diff options
-rw-r--r-- | ChangeLog | 134 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.ja | 8 | ||||
-rw-r--r-- | Makefile.am | 2 | ||||
-rw-r--r-- | configure.in | 24 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/Makefile.am | 145 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/defs.h | 1 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/folder.c | 3 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/imap.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/libsylph-0.def | 653 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/mh.c | 22 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/prefs_common.c | 7 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/prefs_common.h | 7 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/procheader.c | 4 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/procmsg.c | 27 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/syl-marshal.c | 131 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/syl-marshal.h | 34 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/syl-marshal.list | 4 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/sylmain.c | 327 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/sylmain.h | 57 | ||||
-rwxr-xr-x | makewin32.sh | 5 | ||||
-rw-r--r-- | plugin/Makefile.am | 1 | ||||
-rw-r--r-- | plugin/test/Makefile.am | 18 | ||||
-rw-r--r-- | plugin/test/test.c | 99 | ||||
-rw-r--r-- | plugin/test/test.h | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/POTFILES.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 1348 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 1348 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 1348 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 1348 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 1348 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 1338 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 1351 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 1347 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 1348 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 1348 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 1348 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 1348 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 1348 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 1341 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 1348 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 1340 | ||||
-rw-r--r-- | src/Makefile.am | 30 | ||||
-rw-r--r-- | src/about.c | 4 | ||||
-rw-r--r-- | src/folderview.c | 15 | ||||
-rw-r--r-- | src/libsylpheed-plugin-0.def | 41 | ||||
-rw-r--r-- | src/main.c | 196 | ||||
-rw-r--r-- | src/mainwindow.c | 24 | ||||
-rw-r--r-- | src/manage_window.c | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/manage_window.h | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugin.c | 644 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugin.h | 175 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugin_manager.c | 227 | ||||
-rw-r--r-- | src/plugin_manager.h | 29 | ||||
-rw-r--r-- | src/prefs_common_dialog.c | 69 | ||||
-rw-r--r-- | src/update_check.c | 255 | ||||
-rw-r--r-- | src/update_check.h | 29 | ||||
-rw-r--r-- | src/version.h.in | 6 |
71 files changed, 24775 insertions, 19034 deletions
@@ -1,3 +1,137 @@ +2009-06-10 + + * merged plugin-test branch into trunk. + +2009-06-08 + + * libsylph/procmsg.c + libsylph/procheader.c: made perror() more descriptive. + +2009-06-03 + + * src/plugin.[ch] + src/main.c: syl_plugin_manage_window_get_focus_window(): added. + +2009-05-28 + + * src/folderview.c: folderview_new_folder_cb(): win32: don't allow + filesystem-unsafe characters. + +2009-05-27 + + * configure.in + src/update_check.c: added config.h macro DEVEL_VERSION. + +2009-05-27 + + * src/update_check.c: disable auto update check if specified. + don't show check button on manual checking. + +2009-05-26 + + * src/defs.h + src/update_check.c: moved VERSION_URI in defs.h. + +2009-05-22 + + * libsylph/prefs_common.[ch] + src/update_check.[ch] + src/main.c + src/prefs_common_dialog.c + src/mainwindow.c: implemented update check (using curl). + * src/plugin_manager.c: show grid lines. + +2009-05-18 + + * src/plugin.h: added padding into SylPluginInfo. + * src/about.c: updated copyright year. + * configure.in: updated version to 2.7.0beta1. + +2009-05-15 + + * libsylph/procmsg.c: made error message more descriptive on fopen(). + +2009-05-15 + + * src/plugin.h + src/plugin_manager.c: added description to SylPluginInfo. + +2009-05-14 + + * src/plugin_manager.c + src/main.c + src/mainwindow.c: implemented plugin manager. + +2009-05-14 + + * src/plugin.[ch] + src/libsylpheed-plugin-0.def: added APIs to change menu sensitivity. + +2009-05-11 + + * src/plugin_manager.c: added template of window creation. + +2009-05-08 + + * src/plugin.[ch] + src/libsylpheed-plugin-0.def + src/main.c + src/plugin_manager.[ch] + plugin/test/test.c: added new plugin APIs to manage plug-ins. + added plugin interface version check. + +2009-04-24 + + * src/plugin.c + * src/plugin.h + * src/main.c + * src/manage_window.[ch]: added new plugin APIs. + +2009-04-23 + + * imap.c: imap_folder_destroy(): fixed crash when folder->account + was NULL. + +2009-04-23 + + * libsylph/mh.c + libsylph/sylmain.c + libsylph/syl-marshal.*: added new signal: move-folder. + +2009-04-22 + + * libsylph/sylmain.[ch]: added syl_init_gettext(). + +2009-04-21 + + * added new signal: folderlist-updated, remove-folder. + +2009-04-20 + + * added new API: + syl_plugin_folder_sel() + syl_plugin_folder_sel_full() + syl_plugin_input_dialog() + syl_plugin_input_dialog_with_invisible() + +2009-04-16 + + * added new API: + syl_plugin_folderview_get() + syl_plugin_folderview_get_selected_item() + +2009-04-16 + + * src/plugin.[ch] + src/main.c + src/folderview.c: added new signal: folderview-menu-popup. + added new API: syl_plugin_add_factory_item(). + +2009-04-15 + + * src/plugin.[ch] + src/main.c: added new APIs for opening messages. + 2009-03-23 * src/mainwindow.c: enable 'Remote mailbox' only if current account diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja index 2e5a1cfc..31fabc47 100644 --- a/ChangeLog.ja +++ b/ChangeLog.ja @@ -1,3 +1,11 @@ +2009-06-10 + + * ChangeLog は今後英語でのみ記述するようにしました。 + +2009-06-10 + + * plugin-test ブランチを trunk にマージ。 + 2009-03-23 * src/mainwindow.c: 現在のアカウントが POP3 の場合だけ「リモート diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index b4a7e3b8..3ca1df0d 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -1,4 +1,4 @@ -SUBDIRS = ac libsylph src po manual faq +SUBDIRS = ac libsylph src plugin po manual faq EXTRA_DIST = config.rpath \ ChangeLog.ja \ diff --git a/configure.in b/configure.in index be4608d5..c0c62a95 100644 --- a/configure.in +++ b/configure.in @@ -5,14 +5,16 @@ PACKAGE=sylpheed dnl version number MAJOR_VERSION=2 -MINOR_VERSION=6 +MINOR_VERSION=7 MICRO_VERSION=0 INTERFACE_AGE=0 BINARY_AGE=0 -EXTRA_VERSION= +EXTRA_VERSION=beta6 BUILD_REVISION=0 VERSION=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION.$MICRO_VERSION$EXTRA_VERSION +DEVEL_VERSION=yes + dnl set $target AC_CANONICAL_SYSTEM @@ -25,8 +27,15 @@ AC_SUBST(VERSION) AC_SUBST(MAJOR_VERSION) AC_SUBST(MINOR_VERSION) AC_SUBST(MICRO_VERSION) +AC_SUBST(EXTRA_VERSION) AC_SUBST(BUILD_REVISION) +dnl development or release version +AC_SUBST(DEVEL_VERSION) +if test "x$DEVEL_VERSION" != "x"; then + AC_DEFINE(DEVEL_VERSION, 1, [Define if this is a development release]) +fi + dnl libtool versioning LT_RELEASE=$MAJOR_VERSION.$MINOR_VERSION LT_CURRENT=`expr $MICRO_VERSION - $INTERFACE_AGE` @@ -45,6 +54,7 @@ AM_MAINTAINER_MODE dnl Checks for programs. dnl AC_ARG_PROGRAM AC_PROG_CC +AM_DISABLE_STATIC AC_ISC_POSIX AM_PROG_CC_STDC AC_PROG_INSTALL @@ -75,7 +85,7 @@ esac AM_CONDITIONAL(NATIVE_WIN32, test "$native_win32" = "yes") dnl Checks for libraries. -AM_PATH_GLIB_2_0(2.4.0,, AC_MSG_ERROR(Test for GLib failed. See the 'INSTALL' for help.)) +AM_PATH_GLIB_2_0(2.4.0,, AC_MSG_ERROR(Test for GLib failed. See the 'INSTALL' for help.), gobject gmodule) AC_PATH_PROG(GLIB_GENMARSHAL, glib-genmarshal) @@ -125,6 +135,12 @@ AC_ARG_WITH(faqdir, [faqdir="$withval"]) AC_SUBST(faqdir) +plugindir='${exec_prefix}/lib/${PACKAGE}/plugins' +AC_ARG_WITH(plugindir, + [ --with-plugindir=DIR Plug-in directory], + [plugindir="$withval"]) +AC_SUBST(plugindir) + dnl GPGME is used to support OpenPGP AC_ARG_ENABLE(gpgme, [ --disable-gpgme Disable GnuPG support using GPGME], @@ -420,6 +436,8 @@ src/version.h src/sylpheed.rc src/Makefile src/icons/Makefile +plugin/Makefile +plugin/test/Makefile po/Makefile.in faq/Makefile faq/de/Makefile diff --git a/libsylph/Makefile.am b/libsylph/Makefile.am index 5df644bd..eecc144b 100644 --- a/libsylph/Makefile.am +++ b/libsylph/Makefile.am @@ -1,50 +1,113 @@ AM_CPPFLAGS = \ -DG_LOG_DOMAIN=\"LibSylph\" \ - -DSYSCONFDIR=\""$(sysconfdir)"\" + -DSYSCONFDIR=\""$(sysconfdir)"\" \ + -DLOCALEDIR=\""$(localedir)"\" INCLUDES = $(GLIB_CFLAGS) -I$(top_srcdir) -I$(includedir) -#lib_LTLIBRARIES = libsylph.la -noinst_LTLIBRARIES = libsylph.la +lib_LTLIBRARIES = libsylph-0.la +#noinst_LTLIBRARIES = libsylph.la -libsylph_la_SOURCES = \ +libsylph_0_la_SOURCES = \ + account.c \ + base64.c \ + codeconv.c \ + customheader.c \ + displayheader.c \ + filter.c \ + folder.c \ + html.c \ + imap.c \ + mbox.c \ + md5.c \ + md5_hmac.c \ + mh.c \ + news.c \ + nntp.c \ + pop.c \ + prefs.c \ + prefs_account.c \ + prefs_common.c \ + procheader.c \ + procmime.c \ + procmsg.c \ + quoted-printable.c \ + recv.c \ + session.c \ + smtp.c \ + socket.c \ + ssl.c \ + stringtable.c \ + sylmain.c \ + unmime.c \ + utils.c \ + uuencode.c \ + virtual.c \ + xml.c \ + syl-marshal.c + +libsylph_0includedir=$(includedir)/sylpheed/sylph +libsylph_0include_HEADERS = \ defs.h \ enums.h \ - account.c account.h \ - base64.c base64.h \ - codeconv.c codeconv.h \ - customheader.c customheader.h \ - displayheader.c displayheader.h \ - filter.c filter.h \ - folder.c folder.h \ - html.c html.h \ - imap.c imap.h \ - mbox.c mbox.h \ - md5.c md5.h \ - md5_hmac.c md5_hmac.h \ - mh.c mh.h \ - news.c news.h \ - nntp.c nntp.h \ - pop.c pop.h \ - prefs.c prefs.h \ - prefs_account.c prefs_account.h \ - prefs_common.c prefs_common.h \ - procheader.c procheader.h \ - procmime.c procmime.h \ - procmsg.c procmsg.h \ - quoted-printable.c quoted-printable.h \ - recv.c recv.h \ - session.c session.h \ - smtp.c smtp.h \ - socket.c socket.h \ - ssl.c ssl.h \ - stringtable.c stringtable.h \ - unmime.c unmime.h \ - utils.c utils.h \ - uuencode.c uuencode.h \ - virtual.c virtual.h \ - xml.c xml.h - -libsylph_la_LDFLAGS = -libsylph_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) + account.h \ + base64.h \ + codeconv.h \ + customheader.h \ + displayheader.h \ + filter.h \ + folder.h \ + html.h \ + imap.h \ + mbox.h \ + md5.h \ + md5_hmac.h \ + mh.h \ + news.h \ + nntp.h \ + pop.h \ + prefs.h \ + prefs_account.h \ + prefs_common.h \ + procheader.h \ + procmime.h \ + procmsg.h \ + quoted-printable.h \ + recv.h \ + session.h \ + smtp.h \ + socket.h \ + ssl.h \ + stringtable.h \ + sylmain.h \ + unmime.h \ + utils.h \ + uuencode.h \ + virtual.h \ + xml.h \ + syl-marshal.h + +BUILT_SOURCES = \ + syl-marshal.c \ + syl-marshal.h + +EXTRA_DIST = \ + syl-marshal.list \ + libsylph-0.def + +if NATIVE_WIN32 +no_undefined = -no-undefined +export_symbols = -export-symbols libsylph-0.def +endif + +libsylph_0_la_LDFLAGS = \ + -export-dynamic $(no_undefined) $(export_symbols) + +libsylph_0_la_LIBADD = $(GLIB_LIBS) + +syl-marshal.h: syl-marshal.list + $(GLIB_GENMARSHAL) $< --header --prefix=syl_marshal > $@ + +syl-marshal.c: syl-marshal.list + $(GLIB_GENMARSHAL) $< --body --prefix=syl_marshal > $@ diff --git a/libsylph/defs.h b/libsylph/defs.h index 973242a2..baa7c676 100644 --- a/libsylph/defs.h +++ b/libsylph/defs.h @@ -70,6 +70,7 @@ #define MANUAL_HTML_INDEX "sylpheed.html" #define FAQ_HTML_INDEX "sylpheed-faq.html" #define HOMEPAGE_URI "http://sylpheed.sraoss.jp/" +#define VERSION_URI "http://sylpheed.sraoss.jp/version.txt" #define FOLDER_LIST "folderlist.xml" #define CACHE_FILE ".sylpheed_cache" #define MARK_FILE ".sylpheed_mark" diff --git a/libsylph/folder.c b/libsylph/folder.c index ea8dbe6d..0f6d054c 100644 --- a/libsylph/folder.c +++ b/libsylph/folder.c @@ -41,6 +41,7 @@ #include "prefs.h" #include "account.h" #include "prefs_account.h" +#include "sylmain.h" static GList *folder_list = NULL; @@ -472,6 +473,8 @@ void folder_write_list(void) if (prefs_file_close(pfile) < 0) g_warning("failed to write folder list.\n"); + + g_signal_emit_by_name(syl_app_get(), "folderlist-updated"); } struct TotalMsgStatus diff --git a/libsylph/imap.c b/libsylph/imap.c index 502fcc39..6213f273 100644 --- a/libsylph/imap.c +++ b/libsylph/imap.c @@ -433,6 +433,8 @@ static void imap_folder_destroy(Folder *folder) { gchar *dir; + g_return_if_fail(folder->account != NULL); + dir = folder_get_path(folder); if (is_dir_exist(dir)) remove_dir_recursive(dir); diff --git a/libsylph/libsylph-0.def b/libsylph/libsylph-0.def new file mode 100644 index 00000000..bd571d98 --- /dev/null +++ b/libsylph/libsylph-0.def @@ -0,0 +1,653 @@ +; c:\MinGW\bin\dlltool.exe -z libsylph-0.def --export-all-symbols --exclude-symbols _s_tempnam .libs/account.o .libs/base64.o .libs/codeconv.o .libs/customheader.o .libs/displayheader.o .libs/filter.o .libs/folder.o .libs/html.o .libs/imap.o .libs/mbox.o .libs/md5.o .libs/md5_hmac.o .libs/mh.o .libs/news.o .libs/nntp.o .libs/pop.o .libs/prefs.o .libs/prefs_account.o .libs/prefs_common.o .libs/procheader.o .libs/procmime.o .libs/procmsg.o .libs/quoted-printable.o .libs/recv.o .libs/session.o .libs/smtp.o .libs/socket.o .libs/ssl.o .libs/stringtable.o .libs/syl-marshal.o .libs/sylmain.o .libs/unmime.o .libs/utils.o .libs/uuencode.o .libs/virtual.o .libs/xml.o
+EXPORTS
+ account_address_exist @ 1
+ account_append @ 2
+ account_destroy @ 3
+ account_find_from_address @ 4
+ account_find_from_id @ 5
+ account_find_from_item @ 6
+ account_find_from_item_property @ 7
+ account_find_from_message_file @ 8
+ account_find_from_msginfo @ 9
+ account_find_from_smtp_server @ 10
+ account_foreach @ 11
+ account_get_current_account @ 12
+ account_get_default @ 13
+ account_get_list @ 14
+ account_get_special_folder @ 15
+ account_list_free @ 16
+ account_read_config_all @ 17
+ account_set_as_default @ 18
+ account_updated @ 19
+ account_write_config_all @ 20
+ add_history @ 21
+ address_equal @ 22
+ address_list_append @ 23
+ address_list_append_orig @ 24
+ address_table @ 25 DATA
+ base64_decode @ 26
+ base64_decoder_decode @ 27
+ base64_decoder_free @ 28
+ base64_decoder_new @ 29
+ base64_encode @ 30
+ canonicalize_file @ 31
+ canonicalize_file_replace @ 32
+ canonicalize_file_stream @ 33
+ canonicalize_str @ 34
+ change_dir @ 35
+ change_file_mode_rw @ 36
+ check_line_length @ 37
+ close_log_file @ 38
+ conv_check_file_encoding @ 39
+ conv_code_converter_destroy @ 40
+ conv_code_converter_new @ 41
+ conv_codeset_strdup_full @ 42
+ conv_convert @ 43
+ conv_copy_dir @ 44
+ conv_copy_file @ 45
+ conv_encode_filename @ 46
+ conv_encode_header @ 47
+ conv_filename_from_utf8 @ 48
+ conv_filename_to_utf8 @ 49
+ conv_get_autodetect_type @ 50
+ conv_get_charset_from_str @ 51
+ conv_get_charset_str @ 52
+ conv_get_code_conv_func @ 53
+ conv_get_current_locale @ 54
+ conv_get_internal_charset @ 55
+ conv_get_internal_charset_str @ 56
+ conv_get_locale_charset @ 57
+ conv_get_locale_charset_str @ 58
+ conv_get_outgoing_charset @ 59
+ conv_get_outgoing_charset_str @ 60
+ conv_guess_ja_encoding @ 61
+ conv_iconv_strdup @ 62
+ conv_iconv_strdup_with_cd @ 63
+ conv_is_ja_locale @ 64
+ conv_is_multibyte_encoding @ 65
+ conv_localetodisp @ 66
+ conv_mb_alnum @ 67
+ conv_set_autodetect_type @ 68
+ conv_unmime_header @ 69
+ conv_utf8todisp @ 70
+ copy_dir @ 71
+ copy_file @ 72
+ copy_file_part @ 73
+ copy_mbox @ 74
+ cur_account @ 75 DATA
+ custom_header_find @ 76
+ custom_header_free @ 77
+ custom_header_get_str @ 78
+ custom_header_read_config @ 79
+ custom_header_read_str @ 80
+ custom_header_write_config @ 81
+ debug_print @ 82
+ decode_uri @ 83
+ decode_xdigit_encoded_str @ 84
+ dirent_is_directory @ 85
+ dirent_is_regular_file @ 86
+ display_header_prop_free @ 87
+ display_header_prop_get_str @ 88
+ display_header_prop_read_str @ 89
+ eliminate_address_comment @ 90
+ eliminate_parenthesis @ 91
+ eliminate_quote @ 92
+ empty_mbox @ 93
+ encode_uri @ 94
+ execute_async @ 95
+ execute_command_line @ 96
+ execute_open_file @ 97
+ execute_print_file @ 98
+ execute_sync @ 99
+ export_to_mbox @ 100
+ extract_address @ 101
+ extract_list_id_str @ 102
+ extract_parenthesis @ 103
+ extract_parenthesis_with_escape @ 104
+ extract_parenthesis_with_skip_quote @ 105
+ extract_quote @ 106
+ extract_quote_with_escape @ 107
+ fd_accept @ 108
+ fd_close @ 109
+ fd_connect_inet @ 110
+ fd_connect_unix @ 111
+ fd_getline @ 112
+ fd_gets @ 113
+ fd_open_inet @ 114
+ fd_open_unix @ 115
+ fd_read @ 116
+ fd_recv @ 117
+ fd_write @ 118
+ fd_write_all @ 119
+ file_exist @ 120
+ file_read_stream_to_str @ 121
+ file_read_to_str @ 122
+ filter_action_exec @ 123
+ filter_action_list_free @ 124
+ filter_action_new @ 125
+ filter_apply @ 126
+ filter_apply_msginfo @ 127
+ filter_cond_list_free @ 128
+ filter_cond_new @ 129
+ filter_get_keyword_from_msg @ 130
+ filter_get_str @ 131
+ filter_info_free @ 132
+ filter_info_new @ 133
+ filter_list_delete_path @ 134
+ filter_list_rename_path @ 135
+ filter_match_rule @ 136
+ filter_read_config @ 137
+ filter_read_file @ 138
+ filter_read_str @ 139
+ filter_rule_delete_action_by_dest_path @ 140
+ filter_rule_free @ 141
+ filter_rule_list_free @ 142
+ filter_rule_match_type_str_to_enum @ 143
+ filter_rule_new @ 144
+ filter_rule_rename_dest_path @ 145
+ filter_rule_requires_full_headers @ 146
+ filter_write_config @ 147
+ filter_write_file @ 148
+ filter_xml_node_to_filter_list @ 149
+ folder_add @ 150
+ folder_create_tree @ 151
+ folder_destroy @ 152
+ folder_find_child_item_by_name @ 153
+ folder_find_from_name @ 154
+ folder_find_from_path @ 155
+ folder_find_item_and_num_from_id @ 156
+ folder_find_item_from_identifier @ 157
+ folder_find_item_from_path @ 158
+ folder_get_default_draft @ 159
+ folder_get_default_folder @ 160
+ folder_get_default_inbox @ 161
+ folder_get_default_outbox @ 162
+ folder_get_default_queue @ 163
+ folder_get_default_trash @ 164
+ folder_get_identifier @ 165
+ folder_get_list @ 166
+ folder_get_path @ 167
+ folder_get_status @ 168
+ folder_item_add_msg @ 169
+ folder_item_add_msgs @ 170
+ folder_item_append @ 171
+ folder_item_close @ 172
+ folder_item_compare @ 173
+ folder_item_copy @ 174
+ folder_item_copy_msg @ 175
+ folder_item_copy_msgs @ 176
+ folder_item_destroy @ 177
+ folder_item_fetch_all_msg @ 178
+ folder_item_fetch_msg @ 179
+ folder_item_get_cache_file @ 180
+ folder_item_get_identifier @ 181
+ folder_item_get_mark_file @ 182
+ folder_item_get_msg_list @ 183
+ folder_item_get_msginfo @ 184
+ folder_item_get_path @ 185
+ folder_item_get_uncached_msg_list @ 186
+ folder_item_is_msg_changed @ 187
+ folder_item_move_msg @ 188
+ folder_item_move_msgs @ 189
+ folder_item_new @ 190
+ folder_item_remove @ 191
+ folder_item_remove_all_msg @ 192
+ folder_item_remove_children @ 193
+ folder_item_remove_msg @ 194
+ folder_item_remove_msgs @ 195
+ folder_item_scan @ 196
+ folder_item_scan_foreach @ 197
+ folder_local_folder_destroy @ 198
+ folder_local_folder_init @ 199
+ folder_new @ 200
+ folder_read_list @ 201
+ folder_remote_folder_destroy @ 202
+ folder_remote_folder_init @ 203
+ folder_scan_tree @ 204
+ folder_set_missing_folders @ 205
+ folder_set_name @ 206
+ folder_set_ui_func @ 207
+ folder_tree_destroy @ 208
+ folder_unref_account_all @ 209
+ folder_write_list @ 210
+ fromuutobits @ 211
+ generate_mime_boundary @ 212
+ get_abbrev_newsgroup_name @ 213
+ get_alt_filename @ 214
+ get_command_output @ 215
+ get_debug_mode @ 216
+ get_document_dir @ 217
+ get_domain_name @ 218
+ get_file_size @ 219
+ get_file_size_as_crlf @ 220
+ get_home_dir @ 221
+ get_imap_cache_dir @ 222
+ get_left_file_size @ 223
+ get_mail_base_dir @ 224
+ get_mime_tmp_dir @ 225
+ get_news_cache_dir @ 226
+ get_next_word_len @ 227
+ get_old_rc_dir @ 228
+ get_outgoing_rfc2822_file @ 229
+ get_outgoing_rfc2822_str @ 230
+ get_quote_level @ 231
+ get_rc_dir @ 232
+ get_rfc822_date @ 233
+ get_startup_dir @ 234
+ get_template_dir @ 235
+ get_tmp_dir @ 236
+ get_tmp_file @ 237
+ get_uri_len @ 238
+ get_uri_path @ 239
+ hash_free_strings @ 240
+ hash_free_value_mem @ 241
+ html_parse @ 242
+ html_parser_destroy @ 243
+ html_parser_new @ 244
+ imap_get_class @ 245
+ imap_msg_list_set_perm_flags @ 246
+ imap_msg_list_unset_perm_flags @ 247
+ imap_msg_set_perm_flags @ 248
+ imap_msg_unset_perm_flags @ 249
+ input_query_password @ 250
+ is_ascii_str @ 251
+ is_dir_exist @ 252
+ is_file_entry_exist @ 253
+ is_header_line @ 254
+ is_next_nonascii @ 255
+ is_uri_string @ 256
+ itos @ 257
+ itos_buf @ 258
+ list_free_strings @ 259
+ lock_mbox @ 260
+ log_error @ 261
+ log_message @ 262
+ log_print @ 263
+ log_warning @ 264
+ log_write @ 265
+ make_dir @ 266
+ make_dir_hier @ 267
+ md5_hex_hmac @ 268
+ md5_hmac @ 269
+ mh_get_class @ 270
+ move_file @ 271
+ my_gethostbyname @ 272
+ my_memmem @ 273
+ my_strftime @ 274
+ my_tmpfile @ 275
+ news_get_class @ 276
+ news_get_group_list @ 277
+ news_group_list_free @ 278
+ news_post @ 279
+ news_post_stream @ 280
+ news_remove_group_list_cache @ 281
+ newsgroup_list_append @ 282
+ nntp_article @ 283
+ nntp_body @ 284
+ nntp_get_article @ 285
+ nntp_group @ 286
+ nntp_head @ 287
+ nntp_list @ 288
+ nntp_mode @ 289
+ nntp_newgroups @ 290
+ nntp_newnews @ 291
+ nntp_next @ 292
+ nntp_post @ 293
+ nntp_session_new @ 294
+ nntp_stat @ 295
+ nntp_xhdr @ 296
+ nntp_xover @ 297
+ normalize_address_field @ 298
+ normalize_newlines @ 299
+ open_uri @ 300
+ path_cmp @ 301
+ pop3_delete_recv @ 302
+ pop3_delete_send @ 303
+ pop3_gen_send @ 304
+ pop3_get_uidl_table @ 305
+ pop3_getauth_apop_send @ 306
+ pop3_getauth_pass_send @ 307
+ pop3_getauth_user_send @ 308
+ pop3_getrange_last_recv @ 309
+ pop3_getrange_last_send @ 310
+ pop3_getrange_stat_recv @ 311
+ pop3_getrange_stat_send @ 312
+ pop3_getrange_uidl_recv @ 313
+ pop3_getrange_uidl_send @ 314
+ pop3_getsize_list_recv @ 315
+ pop3_getsize_list_send @ 316
+ pop3_greeting_recv @ 317
+ pop3_logout_send @ 318
+ pop3_ok @ 319
+ pop3_retr_recv @ 320
+ pop3_retr_send @ 321
+ pop3_session_new @ 322
+ pop3_stls_recv @ 323
+ pop3_stls_send @ 324
+ pop3_write_msg_to_file @ 325
+ pop3_write_uidl_list @ 326
+ prefs_account_apply_tmp_prefs @ 327
+ prefs_account_free @ 328
+ prefs_account_get_params @ 329
+ prefs_account_get_tmp_prefs @ 330
+ prefs_account_new @ 331
+ prefs_account_read_config @ 332
+ prefs_account_set_tmp_prefs @ 333
+ prefs_account_write_config_all @ 334
+ prefs_common @ 335 DATA
+ prefs_common_get @ 336
+ prefs_common_get_params @ 337
+ prefs_common_junk_filter_list_set @ 338
+ prefs_common_junk_folder_rename_path @ 339
+ prefs_common_read_config @ 340
+ prefs_common_write_config @ 341
+ prefs_file_close @ 342
+ prefs_file_close_revert @ 343
+ prefs_file_get_backup_generation @ 344
+ prefs_file_open @ 345
+ prefs_file_set_backup_generation @ 346
+ prefs_file_write_param @ 347
+ prefs_free @ 348
+ prefs_param_table_destroy @ 349
+ prefs_param_table_get @ 350
+ prefs_read_config @ 351
+ prefs_set_default @ 352
+ prefs_write_config @ 353
+ proc_mbox @ 354
+ proc_mbox_full @ 355
+ procheader_add_header_list @ 356
+ procheader_copy_header_list @ 357
+ procheader_date_get_localtime @ 358
+ procheader_date_parse @ 359
+ procheader_find_header_list @ 360
+ procheader_get_fromname @ 361
+ procheader_get_header_array @ 362
+ procheader_get_header_array_asis @ 363
+ procheader_get_header_array_for_display @ 364
+ procheader_get_header_fields @ 365
+ procheader_get_header_list @ 366
+ procheader_get_header_list_from_file @ 367
+ procheader_get_header_list_from_msginfo @ 368
+ procheader_get_one_field @ 369
+ procheader_get_toname @ 370
+ procheader_get_unfolded_line @ 371
+ procheader_header_array_destroy @ 372
+ procheader_header_free @ 373
+ procheader_header_list_destroy @ 374
+ procheader_merge_header_list @ 375
+ procheader_merge_header_list_dup @ 376
+ procheader_parse_file @ 377
+ procheader_parse_str @ 378
+ procheader_parse_stream @ 379
+ procmime_decode_content @ 380
+ procmime_execute_open_file @ 381
+ procmime_find_string @ 382
+ procmime_find_string_part @ 383
+ procmime_get_all_parts @ 384
+ procmime_get_encoding_for_charset @ 385
+ procmime_get_encoding_for_str @ 386
+ procmime_get_encoding_for_text_file @ 387
+ procmime_get_encoding_str @ 388
+ procmime_get_first_text_content @ 389
+ procmime_get_mime_type @ 390
+ procmime_get_part @ 391
+ procmime_get_part_file_name @ 392
+ procmime_get_part_fp @ 393
+ procmime_get_text_content @ 394
+ procmime_get_tmp_file_name @ 395
+ procmime_mimeinfo_free_all @ 396
+ procmime_mimeinfo_insert @ 397
+ procmime_mimeinfo_new @ 398
+ procmime_mimeinfo_next @ 399
+ procmime_scan_content_disposition @ 400
+ procmime_scan_content_type @ 401
+ procmime_scan_content_type_str @ 402
+ procmime_scan_encoding @ 403
+ procmime_scan_message @ 404
+ procmime_scan_mime_header @ 405
+ procmime_scan_mime_type @ 406
+ procmime_scan_multipart_message @ 407
+ procmsg_add_flags @ 408
+ procmsg_add_mark_queue @ 409
+ procmsg_clear_cache @ 410
+ procmsg_clear_mark @ 411
+ procmsg_cmp_msgnum_for_sort @ 412
+ procmsg_copy_messages @ 413
+ procmsg_empty_all_trash @ 414
+ procmsg_empty_trash @ 415
+ procmsg_flush_mark_queue @ 416
+ procmsg_get_last_num_in_msg_list @ 417
+ procmsg_get_mark_sum @ 418
+ procmsg_get_message_file @ 419
+ procmsg_get_message_file_list @ 420
+ procmsg_get_message_file_path @ 421
+ procmsg_get_msginfo @ 422
+ procmsg_get_thread_date @ 423
+ procmsg_get_thread_tree @ 424
+ procmsg_mark_all_read @ 425
+ procmsg_message_file_list_free @ 426
+ procmsg_move_messages @ 427
+ procmsg_msg_exist @ 428
+ procmsg_msg_hash_table_append @ 429
+ procmsg_msg_hash_table_create @ 430
+ procmsg_msg_list_free @ 431
+ procmsg_msginfo_copy @ 432
+ procmsg_msginfo_equal @ 433
+ procmsg_msginfo_free @ 434
+ procmsg_msginfo_get_full_info @ 435
+ procmsg_open_cache_file @ 436
+ procmsg_open_data_file @ 437
+ procmsg_open_mark_file @ 438
+ procmsg_open_message @ 439
+ procmsg_open_message_decrypted @ 440
+ procmsg_print_message @ 441
+ procmsg_print_message_part @ 442
+ procmsg_read_cache @ 443
+ procmsg_read_cache_data_str @ 444
+ procmsg_remove_all_cached_messages @ 445
+ procmsg_save_to_outbox @ 446
+ procmsg_set_auto_decrypt_message @ 447
+ procmsg_set_decrypt_message_func @ 448
+ procmsg_set_flags @ 449
+ procmsg_sort_msg_list @ 450
+ procmsg_to_folder_hash_table_create @ 451
+ procmsg_trash_messages_exist @ 452
+ procmsg_write_cache @ 453
+ procmsg_write_cache_list @ 454
+ procmsg_write_flags @ 455
+ procmsg_write_flags_for_multiple_folders @ 456
+ procmsg_write_flags_list @ 457
+ progress_show @ 458
+ ptr_array_free_strings @ 459
+ qp_decode_line @ 460
+ qp_decode_q_encoding @ 461
+ qp_encode_line @ 462
+ qp_get_q_encoding_len @ 463
+ qp_q_encode @ 464
+ recv_bytes @ 465
+ recv_bytes_write @ 466
+ recv_bytes_write_to_file @ 467
+ recv_set_ui_func @ 468
+ recv_write @ 469
+ recv_write_to_file @ 470
+ references_list_append @ 471
+ references_list_prepend @ 472
+ remote_tzoffset_sec @ 473
+ remove_all_files @ 474
+ remove_all_numbered_files @ 475
+ remove_dir_recursive @ 476
+ remove_expired_files @ 477
+ remove_numbered_files @ 478
+ remove_return @ 479
+ remove_space @ 480
+ rename_force @ 481
+ s_gnet_md5_clone @ 482
+ s_gnet_md5_copy_string @ 483
+ s_gnet_md5_delete @ 484
+ s_gnet_md5_equal @ 485
+ s_gnet_md5_final @ 486
+ s_gnet_md5_get_digest @ 487
+ s_gnet_md5_get_string @ 488
+ s_gnet_md5_hash @ 489
+ s_gnet_md5_new @ 490
+ s_gnet_md5_new_incremental @ 491
+ s_gnet_md5_new_string @ 492
+ s_gnet_md5_update @ 493
+ scan_mailto_url @ 494
+ session_connect @ 495
+ session_destroy @ 496
+ session_disconnect @ 497
+ session_init @ 498
+ session_is_connected @ 499
+ session_recv_data @ 500
+ session_recv_data_as_file @ 501
+ session_recv_msg @ 502
+ session_send_data @ 503
+ session_send_msg @ 504
+ session_set_access_time @ 505
+ session_set_recv_data_notify @ 506
+ session_set_recv_data_progressive_notify @ 507
+ session_set_recv_message_notify @ 508
+ session_set_send_data_notify @ 509
+ session_set_send_data_progressive_notify @ 510
+ session_set_timeout @ 511
+ session_start_tls @ 512
+ set_debug_mode @ 513
+ set_input_query_password_func @ 514
+ set_log_file @ 515
+ set_log_show_status_func @ 516
+ set_log_ui_func @ 517
+ set_log_verbosity @ 518
+ set_progress_func @ 519
+ set_rc_dir @ 520
+ set_startup_dir @ 521
+ set_ui_update_func @ 522
+ sinfo_equal @ 523
+ sinfo_hash @ 524
+ slist_free_strings @ 525
+ smtp_session_new @ 526
+ sock_add_watch @ 527
+ sock_add_watch_poll @ 528
+ sock_cleanup @ 529
+ sock_close @ 530
+ sock_connect @ 531
+ sock_getline @ 532
+ sock_gets @ 533
+ sock_has_read_data @ 534
+ sock_init @ 535
+ sock_is_nonblocking_mode @ 536
+ sock_peek @ 537
+ sock_printf @ 538
+ sock_puts @ 539
+ sock_read @ 540
+ sock_set_io_timeout @ 541
+ sock_set_nonblocking_mode @ 542
+ sock_watch_funcs @ 543 DATA
+ sock_write @ 544
+ sock_write_all @ 545
+ ssl_done @ 546
+ ssl_done_socket @ 547
+ ssl_getline @ 548
+ ssl_gets @ 549
+ ssl_init @ 550
+ ssl_init_socket @ 551
+ ssl_init_socket_with_method @ 552
+ ssl_peek @ 553
+ ssl_read @ 554
+ ssl_set_verify_func @ 555
+ ssl_write @ 556
+ ssl_write_all @ 557
+ status_print @ 558
+ str_case_equal @ 559
+ str_case_find @ 560
+ str_case_find_equal @ 561
+ str_case_hash @ 562
+ str_find @ 563
+ str_find_equal @ 564
+ str_find_format_times @ 565
+ str_has_suffix_case @ 566
+ str_open_as_stream @ 567
+ str_write_to_file @ 568
+ strcasestr @ 569
+ strchomp_all @ 570
+ strchr_parenthesis_close @ 571
+ strchr_with_skip_quote @ 572
+ strcmp2 @ 573
+ strcrchomp @ 574
+ string_table_free @ 575
+ string_table_free_string @ 576
+ string_table_get_stats @ 577
+ string_table_insert_string @ 578
+ string_table_lookup_string @ 579
+ string_table_new @ 580
+ strncpy2 @ 581
+ strrchr_with_skip_quote @ 582
+ strretchomp @ 583
+ strsplit_csv @ 584
+ strsplit_parenthesis @ 585
+ strsplit_with_quote @ 586
+ strstr_with_skip_quote @ 587
+ strtailchomp @ 588
+ subject_compare @ 589
+ subject_compare_for_sort @ 590
+ subst_char @ 591
+ subst_chars @ 592
+ subst_control @ 593
+ subst_for_filename @ 594
+ subst_null @ 595
+ syl_app_create @ 596
+ syl_app_get @ 597
+ syl_app_get_type @ 598
+ syl_cleanup @ 599
+ syl_init @ 600
+ syl_init_gettext @ 601
+ syl_link @ 602
+ syl_marshal_VOID__POINTER_STRING_UINT @ 603
+ syl_save_all_state @ 604
+ syl_setup_rc_dir @ 605
+ to_human_readable @ 606
+ to_number @ 607
+ touufrombits @ 608
+ trim_string @ 609
+ trim_string_before @ 610
+ trim_subject @ 611
+ trim_subject_for_compare @ 612
+ trim_subject_for_sort @ 613
+ tzoffset @ 614
+ tzoffset_sec @ 615
+ ui_update @ 616
+ uncanonicalize_file @ 617
+ uncanonicalize_file_replace @ 618
+ unfold_line @ 619
+ unlock_mbox @ 620
+ unmime_header @ 621
+ uri_list_extract_filenames @ 622
+ uriencode_for_filename @ 623
+ uriencode_for_mailto @ 624
+ uudigit @ 625 DATA
+ virtual_get_class @ 626
+ xml_attr_new @ 627
+ xml_close_file @ 628
+ xml_compare_tag @ 629
+ xml_copy_attr @ 630
+ xml_copy_tag @ 631
+ xml_file_put_escape_str @ 632
+ xml_file_put_node @ 633
+ xml_file_put_xml_decl @ 634
+ xml_free_node @ 635
+ xml_free_tree @ 636
+ xml_get_current_tag @ 637
+ xml_get_current_tag_attr @ 638
+ xml_get_dtd @ 639
+ xml_get_element @ 640
+ xml_node_new @ 641
+ xml_open_file @ 642
+ xml_parse_file @ 643
+ xml_parse_next_tag @ 644
+ xml_pop_tag @ 645
+ xml_push_tag @ 646
+ xml_read_line @ 647
+ xml_tag_add_attr @ 648
+ xml_tag_new @ 649
+ xml_truncate_buf @ 650
+ xml_unescape_str @ 651
diff --git a/libsylph/mh.c b/libsylph/mh.c index abbfc23d..ae5475ac 100644 --- a/libsylph/mh.c +++ b/libsylph/mh.c @@ -38,6 +38,7 @@ #undef MEASURE_TIME +#include "sylmain.h" #include "folder.h" #include "mh.h" #include "procmsg.h" @@ -468,6 +469,8 @@ static gint mh_add_msgs(Folder *folder, FolderItem *dest, GSList *file_list, } } + g_signal_emit_by_name(syl_app_get(), "add-msg", dest, destfile, dest->last_num + 1); + g_free(destfile); dest->last_num++; dest->total++; @@ -551,12 +554,16 @@ static gint mh_do_move_msgs(Folder *folder, FolderItem *dest, GSList *msglist) if (!destfile) break; srcfile = procmsg_get_message_file(msginfo); + g_signal_emit_by_name(syl_app_get(), "remove-msg", src, srcfile, msginfo->msgnum); + if (move_file(srcfile, destfile, FALSE) < 0) { g_free(srcfile); g_free(destfile); break; } + g_signal_emit_by_name(syl_app_get(), "add-msg", dest, destfile, dest->last_num + 1); + g_free(srcfile); g_free(destfile); src->total--; @@ -679,6 +686,8 @@ static gint mh_copy_msgs(Folder *folder, FolderItem *dest, GSList *msglist) break; } + g_signal_emit_by_name(syl_app_get(), "add-msg", dest, destfile, dest->last_num + 1); + g_free(srcfile); g_free(destfile); dest->last_num++; @@ -711,6 +720,8 @@ static gint mh_remove_msg(Folder *folder, FolderItem *item, MsgInfo *msginfo) file = mh_fetch_msg(folder, item, msginfo->msgnum); g_return_val_if_fail(file != NULL, -1); + g_signal_emit_by_name(syl_app_get(), "remove-msg", item, file, msginfo->msgnum); + if (g_unlink(file) < 0) { FILE_OP_ERROR(file, "unlink"); g_free(file); @@ -742,6 +753,7 @@ static gint mh_remove_all_msg(Folder *folder, FolderItem *item) path = folder_item_get_path(item); g_return_val_if_fail(path != NULL, -1); + g_signal_emit_by_name(syl_app_get(), "remove-all-msg", item); val = remove_all_numbered_files(path); g_free(path); if (val == 0) { @@ -1088,6 +1100,7 @@ static gint mh_move_folder_real(Folder *folder, FolderItem *item, gchar *name_; gchar *utf8_name; gchar *paths[2]; + gchar *old_id, *new_id; g_return_val_if_fail(folder != NULL, -1); g_return_val_if_fail(item != NULL, -1); @@ -1163,6 +1176,8 @@ static gint mh_move_folder_real(Folder *folder, FolderItem *item, g_free(oldpath); g_free(newpath); + old_id = folder_item_get_identifier(item); + if (new_parent) { g_node_unlink(item->node); g_node_append(new_parent->node, item->node); @@ -1196,6 +1211,12 @@ static gint mh_move_folder_real(Folder *folder, FolderItem *item, g_free(paths[0]); g_free(paths[1]); + new_id = folder_item_get_identifier(item); + g_signal_emit_by_name(syl_app_get(), "move-folder", item, old_id, + new_id); + g_free(new_id); + g_free(old_id); + return 0; } @@ -1227,6 +1248,7 @@ static gint mh_remove_folder(Folder *folder, FolderItem *item) } g_free(path); + g_signal_emit_by_name(syl_app_get(), "remove-folder", item); folder_item_remove(item); return 0; } diff --git a/libsylph/prefs_common.c b/libsylph/prefs_common.c index be37ba90..815584aa 100644 --- a/libsylph/prefs_common.c +++ b/libsylph/prefs_common.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* * LibSylph -- E-Mail client library - * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -462,6 +462,11 @@ static PrefParam param[] = { {"ext_sendmail_cmd", DEFAULT_SENDMAIL_CMD, &prefs_common.extsend_cmd, P_STRING}, + /* Update check */ + {"auto_update_check", "TRUE", &prefs_common.auto_update_check, P_BOOL}, + {"use_http_proxy", "FALSE", &prefs_common.use_http_proxy, P_BOOL}, + {"http_proxy_host", NULL, &prefs_common.http_proxy_host, P_STRING}, + /* Advanced */ {"strict_cache_check", "FALSE", &prefs_common.strict_cache_check, P_BOOL}, diff --git a/libsylph/prefs_common.h b/libsylph/prefs_common.h index f072e97e..09dadb16 100644 --- a/libsylph/prefs_common.h +++ b/libsylph/prefs_common.h @@ -1,6 +1,6 @@ /* * LibSylph -- E-Mail client library - * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public @@ -289,6 +289,11 @@ struct _PrefsCommon gboolean use_extsend; gchar *extsend_cmd; + /* Update check */ + gboolean auto_update_check; + gboolean use_http_proxy; + gchar *http_proxy_host; + /* Advanced */ gboolean strict_cache_check; gint io_timeout_secs; diff --git a/libsylph/procheader.c b/libsylph/procheader.c index 22a8acc5..955f5a63 100644 --- a/libsylph/procheader.c +++ b/libsylph/procheader.c @@ -214,7 +214,7 @@ GSList *procheader_get_header_list_from_file(const gchar *file) GSList *hlist; if ((fp = g_fopen(file, "rb")) == NULL) { - FILE_OP_ERROR(file, "fopen"); + FILE_OP_ERROR(file, "procheader_get_header_list_from_file: fopen"); return NULL; } @@ -531,7 +531,7 @@ MsgInfo *procheader_parse_file(const gchar *file, MsgFlags flags, return NULL; if ((fp = g_fopen(file, "rb")) == NULL) { - FILE_OP_ERROR(file, "fopen"); + FILE_OP_ERROR(file, "procheader_parse_file: fopen"); return NULL; } diff --git a/libsylph/procmsg.c b/libsylph/procmsg.c index 2f7c4e74..1be7d722 100644 --- a/libsylph/procmsg.c +++ b/libsylph/procmsg.c @@ -790,8 +790,10 @@ static void procmsg_write_mark_file(FolderItem *item, GHashTable *mark_table) { FILE *fp; - if ((fp = procmsg_open_mark_file(item, DATA_WRITE)) == NULL) + if ((fp = procmsg_open_mark_file(item, DATA_WRITE)) == NULL) { + g_warning("procmsg_write_mark_file: cannot open mark file."); return; + } g_hash_table_foreach(mark_table, write_mark_func, fp); fclose(fp); } @@ -809,11 +811,11 @@ FILE *procmsg_open_data_file(const gchar *file, guint version, if (errno == EACCES) { change_file_mode_rw(NULL, file); if ((fp = g_fopen(file, "wb")) == NULL) { - FILE_OP_ERROR(file, "fopen"); + FILE_OP_ERROR(file, "procmsg_open_data_file: fopen"); return NULL; } } else { - FILE_OP_ERROR(file, "fopen"); + FILE_OP_ERROR(file, "procmsg_open_data_file: fopen"); return NULL; } } @@ -829,7 +831,7 @@ FILE *procmsg_open_data_file(const gchar *file, guint version, if (errno == EACCES) { change_file_mode_rw(NULL, file); if ((fp = g_fopen(file, "rb")) == NULL) { - FILE_OP_ERROR(file, "fopen"); + FILE_OP_ERROR(file, "procmsg_open_data_file: fopen"); } } else { debug_print("Mark/Cache file '%s' not found\n", file); @@ -839,8 +841,11 @@ FILE *procmsg_open_data_file(const gchar *file, guint version, if (fp) { if (buf && buf_size > 0) setvbuf(fp, buf, _IOFBF, buf_size); - if (fread(&data_ver, sizeof(data_ver), 1, fp) != 1 || - version != data_ver) { + if (fread(&data_ver, sizeof(data_ver), 1, fp) != 1) { + g_warning("%s: cannot read mark/cache file (truncated?)\n", file); + fclose(fp); + fp = NULL; + } else if (version != data_ver) { g_message("%s: Mark/Cache version is different (%u != %u). Discarding it.\n", file, data_ver, version); fclose(fp); @@ -858,10 +863,10 @@ FILE *procmsg_open_data_file(const gchar *file, guint version, if (errno == EACCES) { change_file_mode_rw(NULL, file); if ((fp = g_fopen(file, "ab")) == NULL) { - FILE_OP_ERROR(file, "fopen"); + FILE_OP_ERROR(file, "procmsg_open_data_file: fopen"); } } else { - FILE_OP_ERROR(file, "fopen"); + FILE_OP_ERROR(file, "procmsg_open_data_file: fopen"); } } } else { @@ -1196,7 +1201,7 @@ FILE *procmsg_open_message(MsgInfo *msginfo) } if ((fp = g_fopen(file, "rb")) == NULL) { - FILE_OP_ERROR(file, "fopen"); + FILE_OP_ERROR(file, "procmsg_open_message: fopen"); g_free(file); return NULL; } @@ -1413,7 +1418,7 @@ void procmsg_print_message(MsgInfo *msginfo, const gchar *cmdline, print_id++); if ((prfp = g_fopen(prtmp, "wb")) == NULL) { - FILE_OP_ERROR(prtmp, "fopen"); + FILE_OP_ERROR(prtmp, "procmsg_print_message: fopen"); g_free(prtmp); fclose(tmpfp); return; @@ -1506,7 +1511,7 @@ void procmsg_print_message_part(MsgInfo *msginfo, MimeInfo *partinfo, get_mime_tmp_dir(), G_DIR_SEPARATOR, print_id++); if ((prfp = g_fopen(prtmp, "wb")) == NULL) { - FILE_OP_ERROR(prtmp, "fopen"); + FILE_OP_ERROR(prtmp, "procmsg_print_message_part: fopen"); g_free(prtmp); fclose(tmpfp); return; diff --git a/libsylph/syl-marshal.c b/libsylph/syl-marshal.c new file mode 100644 index 00000000..3d177498 --- /dev/null +++ b/libsylph/syl-marshal.c @@ -0,0 +1,131 @@ + +#include <glib-object.h> + + +#ifdef G_ENABLE_DEBUG +#define g_marshal_value_peek_boolean(v) g_value_get_boolean (v) +#define g_marshal_value_peek_char(v) g_value_get_char (v) +#define g_marshal_value_peek_uchar(v) g_value_get_uchar (v) +#define g_marshal_value_peek_int(v) g_value_get_int (v) +#define g_marshal_value_peek_uint(v) g_value_get_uint (v) +#define g_marshal_value_peek_long(v) g_value_get_long (v) +#define g_marshal_value_peek_ulong(v) g_value_get_ulong (v) +#define g_marshal_value_peek_int64(v) g_value_get_int64 (v) +#define g_marshal_value_peek_uint64(v) g_value_get_uint64 (v) +#define g_marshal_value_peek_enum(v) g_value_get_enum (v) +#define g_marshal_value_peek_flags(v) g_value_get_flags (v) +#define g_marshal_value_peek_float(v) g_value_get_float (v) +#define g_marshal_value_peek_double(v) g_value_get_double (v) +#define g_marshal_value_peek_string(v) (char*) g_value_get_string (v) +#define g_marshal_value_peek_param(v) g_value_get_param (v) +#define g_marshal_value_peek_boxed(v) g_value_get_boxed (v) +#define g_marshal_value_peek_pointer(v) g_value_get_pointer (v) +#define g_marshal_value_peek_object(v) g_value_get_object (v) +#else /* !G_ENABLE_DEBUG */ +/* WARNING: This code accesses GValues directly, which is UNSUPPORTED API. + * Do not access GValues directly in your code. Instead, use the + * g_value_get_*() functions + */ +#define g_marshal_value_peek_boolean(v) (v)->data[0].v_int +#define g_marshal_value_peek_char(v) (v)->data[0].v_int +#define g_marshal_value_peek_uchar(v) (v)->data[0].v_uint +#define g_marshal_value_peek_int(v) (v)->data[0].v_int +#define g_marshal_value_peek_uint(v) (v)->data[0].v_uint +#define g_marshal_value_peek_long(v) (v)->data[0].v_long +#define g_marshal_value_peek_ulong(v) (v)->data[0].v_ulong +#define g_marshal_value_peek_int64(v) (v)->data[0].v_int64 +#define g_marshal_value_peek_uint64(v) (v)->data[0].v_uint64 +#define g_marshal_value_peek_enum(v) (v)->data[0].v_long +#define g_marshal_value_peek_flags(v) (v)->data[0].v_ulong +#define g_marshal_value_peek_float(v) (v)->data[0].v_float +#define g_marshal_value_peek_double(v) (v)->data[0].v_double +#define g_marshal_value_peek_string(v) (v)->data[0].v_pointer +#define g_marshal_value_peek_param(v) (v)->data[0].v_pointer +#define g_marshal_value_peek_boxed(v) (v)->data[0].v_pointer +#define g_marshal_value_peek_pointer(v) (v)->data[0].v_pointer +#define g_marshal_value_peek_object(v) (v)->data[0].v_pointer +#endif /* !G_ENABLE_DEBUG */ + + +/* VOID:VOID (syl-marshal.list:1) */ + +/* VOID:POINTER,STRING,UINT (syl-marshal.list:2) */ +void +syl_marshal_VOID__POINTER_STRING_UINT (GClosure *closure, + GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, + gpointer marshal_data) +{ + typedef void (*GMarshalFunc_VOID__POINTER_STRING_UINT) (gpointer data1, + gpointer arg_1, + gpointer arg_2, + guint arg_3, + gpointer data2); + register GMarshalFunc_VOID__POINTER_STRING_UINT callback; + register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; + register gpointer data1, data2; + + g_return_if_fail (n_param_values == 4); + + if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) + { + data1 = closure->data; + data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); + } + else + { + data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); + data2 = closure->data; + } + callback = (GMarshalFunc_VOID__POINTER_STRING_UINT) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); + + callback (data1, + g_marshal_value_peek_pointer (param_values + 1), + g_marshal_value_peek_string (param_values + 2), + g_marshal_value_peek_uint (param_values + 3), + data2); +} + +/* VOID:POINTER (syl-marshal.list:3) */ + +/* VOID:POINTER,STRING,STRING (syl-marshal.list:4) */ +void +syl_marshal_VOID__POINTER_STRING_STRING (GClosure *closure, + GValue *return_value G_GNUC_UNUSED, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint G_GNUC_UNUSED, + gpointer marshal_data) +{ + typedef void (*GMarshalFunc_VOID__POINTER_STRING_STRING) (gpointer data1, + gpointer arg_1, + gpointer arg_2, + gpointer arg_3, + gpointer data2); + register GMarshalFunc_VOID__POINTER_STRING_STRING callback; + register GCClosure *cc = (GCClosure*) closure; + register gpointer data1, data2; + + g_return_if_fail (n_param_values == 4); + + if (G_CCLOSURE_SWAP_DATA (closure)) + { + data1 = closure->data; + data2 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); + } + else + { + data1 = g_value_peek_pointer (param_values + 0); + data2 = closure->data; + } + callback = (GMarshalFunc_VOID__POINTER_STRING_STRING) (marshal_data ? marshal_data : cc->callback); + + callback (data1, + g_marshal_value_peek_pointer (param_values + 1), + g_marshal_value_peek_string (param_values + 2), + g_marshal_value_peek_string (param_values + 3), + data2); +} + diff --git a/libsylph/syl-marshal.h b/libsylph/syl-marshal.h new file mode 100644 index 00000000..5bf87141 --- /dev/null +++ b/libsylph/syl-marshal.h @@ -0,0 +1,34 @@ + +#ifndef __syl_marshal_MARSHAL_H__ +#define __syl_marshal_MARSHAL_H__ + +#include <glib-object.h> + +G_BEGIN_DECLS + +/* VOID:VOID (syl-marshal.list:1) */ +#define syl_marshal_VOID__VOID g_cclosure_marshal_VOID__VOID + +/* VOID:POINTER,STRING,UINT (syl-marshal.list:2) */ +extern void syl_marshal_VOID__POINTER_STRING_UINT (GClosure *closure, + GValue *return_value, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint, + gpointer marshal_data); + +/* VOID:POINTER (syl-marshal.list:3) */ +#define syl_marshal_VOID__POINTER g_cclosure_marshal_VOID__POINTER + +/* VOID:POINTER,STRING,STRING (syl-marshal.list:4) */ +extern void syl_marshal_VOID__POINTER_STRING_STRING (GClosure *closure, + GValue *return_value, + guint n_param_values, + const GValue *param_values, + gpointer invocation_hint, + gpointer marshal_data); + +G_END_DECLS + +#endif /* __syl_marshal_MARSHAL_H__ */ + diff --git a/libsylph/syl-marshal.list b/libsylph/syl-marshal.list new file mode 100644 index 00000000..983f5ad5 --- /dev/null +++ b/libsylph/syl-marshal.list @@ -0,0 +1,4 @@ +VOID:VOID +VOID:POINTER,STRING,UINT +VOID:POINTER +VOID:POINTER,STRING,STRING diff --git a/libsylph/sylmain.c b/libsylph/sylmain.c new file mode 100644 index 00000000..649c4d3a --- /dev/null +++ b/libsylph/sylmain.c @@ -0,0 +1,327 @@ +/* + * LibSylph -- E-Mail client library + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + +#include "defs.h" + +#include <glib.h> +#include <glib/gi18n.h> + +#ifdef G_OS_UNIX +# include <signal.h> +#endif + +#if HAVE_LOCALE_H +# include <locale.h> +#endif + +#include "sylmain.h" +#include "syl-marshal.h" +#include "prefs_common.h" +#include "account.h" +#include "filter.h" +#include "folder.h" +#include "socket.h" +#include "codeconv.h" +#include "utils.h" + +#if USE_SSL +# include "ssl.h" +#endif + +#ifndef PACKAGE +# define PACKAGE GETTEXT_PACKAGE +#endif + +G_DEFINE_TYPE(SylApp, syl_app, G_TYPE_OBJECT); + +enum { + INIT_DONE, + APP_EXIT, + ADD_MSG, + REMOVE_MSG, + REMOVE_ALL_MSG, + REMOVE_FOLDER, + MOVE_FOLDER, + FOLDERLIST_UPDATED, + LAST_SIGNAL +}; + +static guint app_signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; + +static GObject *app = NULL; + + +static void syl_app_init(SylApp *self) +{ +} + +static void syl_app_class_init(SylAppClass *klass) +{ + GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS(klass); + + app_signals[INIT_DONE] = + g_signal_new("init-done", + G_TYPE_FROM_CLASS(gobject_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + 0, + NULL, NULL, + syl_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, + 0); + app_signals[APP_EXIT] = + g_signal_new("app-exit", + G_TYPE_FROM_CLASS(gobject_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + 0, + NULL, NULL, + syl_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, + 0); + app_signals[ADD_MSG] = + g_signal_new("add-msg", + G_TYPE_FROM_CLASS(gobject_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + 0, + NULL, NULL, + syl_marshal_VOID__POINTER_STRING_UINT, + G_TYPE_NONE, + 3, + G_TYPE_POINTER, + G_TYPE_STRING, + G_TYPE_UINT); + app_signals[REMOVE_MSG] = + g_signal_new("remove-msg", + G_TYPE_FROM_CLASS(gobject_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + 0, + NULL, NULL, + syl_marshal_VOID__POINTER_STRING_UINT, + G_TYPE_NONE, + 3, + G_TYPE_POINTER, + G_TYPE_STRING, + G_TYPE_UINT); + app_signals[REMOVE_ALL_MSG] = + g_signal_new("remove-all-msg", + G_TYPE_FROM_CLASS(gobject_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + 0, + NULL, NULL, + syl_marshal_VOID__POINTER, + G_TYPE_NONE, + 1, + G_TYPE_POINTER); + app_signals[REMOVE_FOLDER] = + g_signal_new("remove-folder", + G_TYPE_FROM_CLASS(gobject_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + 0, + NULL, NULL, + syl_marshal_VOID__POINTER, + G_TYPE_NONE, + 1, + G_TYPE_POINTER); + app_signals[MOVE_FOLDER] = + g_signal_new("move-folder", + G_TYPE_FROM_CLASS(gobject_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + 0, + NULL, NULL, + syl_marshal_VOID__POINTER_STRING_STRING, + G_TYPE_NONE, + 3, + G_TYPE_POINTER, + G_TYPE_STRING, + G_TYPE_STRING); + app_signals[FOLDERLIST_UPDATED] = + g_signal_new("folderlist-updated", + G_TYPE_FROM_CLASS(gobject_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + 0, + NULL, NULL, + syl_marshal_VOID__VOID, + G_TYPE_NONE, + 0); +} + +GObject *syl_app_create(void) +{ + if (!app) + app = g_object_new(SYL_TYPE_APP, NULL); + return app; +} + +GObject *syl_app_get(void) +{ + return app; +} + +void syl_init(void) +{ +#ifdef G_OS_WIN32 + gchar *newpath; + const gchar *lang_env; + + /* disable locale variable such as "LANG=1041" */ + +#define DISABLE_DIGIT_LOCALE(envstr) \ +{ \ + lang_env = g_getenv(envstr); \ + if (lang_env && g_ascii_isdigit(lang_env[0])) \ + g_unsetenv(envstr); \ +} + + DISABLE_DIGIT_LOCALE("LC_ALL"); + DISABLE_DIGIT_LOCALE("LANG"); + DISABLE_DIGIT_LOCALE("LC_CTYPE"); + DISABLE_DIGIT_LOCALE("LC_MESSAGES"); + +#undef DISABLE_DIGIT_LOCALE + + g_unsetenv("LANGUAGE"); +#endif /* G_OS_WIN32 */ + +#ifdef HAVE_LOCALE_H + setlocale(LC_ALL, ""); +#endif + + set_startup_dir(); + +#ifdef G_OS_WIN32 + /* include startup directory into %PATH% for GSpawn */ + newpath = g_strconcat(get_startup_dir(), ";", g_getenv("PATH"), NULL); + g_setenv("PATH", newpath, TRUE); + g_free(newpath); +#endif + +#ifdef ENABLE_NLS + syl_init_gettext(PACKAGE, LOCALEDIR); + textdomain(PACKAGE); +#endif + + sock_init(); +#if USE_SSL + ssl_init(); +#endif + +#ifdef G_OS_UNIX + /* ignore SIGPIPE signal for preventing sudden death of program */ + signal(SIGPIPE, SIG_IGN); +#endif +} + +#define MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(dir) \ +{ \ + if (!is_dir_exist(dir)) { \ + if (is_file_exist(dir)) { \ + g_warning("File '%s' already exists. " \ + "Can't create folder.", dir); \ + return -1; \ + } \ + if (make_dir(dir) < 0) \ + return -1; \ + } \ +} + +void syl_init_gettext(const gchar *package, const gchar *dirname) +{ +#ifdef ENABLE_NLS + if (g_path_is_absolute(dirname)) + bindtextdomain(package, dirname); + else { + gchar *locale_dir; + + locale_dir = g_strconcat(get_startup_dir(), G_DIR_SEPARATOR_S, + dirname, NULL); +#ifdef G_OS_WIN32 + { + gchar *locale_dir_; + + locale_dir_ = g_locale_from_utf8(locale_dir, -1, + NULL, NULL, NULL); + if (locale_dir_) { + g_free(locale_dir); + locale_dir = locale_dir_; + } + } +#endif /* G_OS_WIN32 */ + bindtextdomain(package, locale_dir); + g_free(locale_dir); + } + + bind_textdomain_codeset(package, CS_UTF_8); +#endif /* ENABLE_NLS */ +} + +gint syl_setup_rc_dir(void) +{ + if (!is_dir_exist(get_rc_dir())) { + if (make_dir_hier(get_rc_dir()) < 0) + return -1; + } + + MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(get_mail_base_dir()); + + CHDIR_RETURN_VAL_IF_FAIL(get_rc_dir(), -1); + + MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(get_imap_cache_dir()); + MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(get_news_cache_dir()); + MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(get_mime_tmp_dir()); + MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(get_tmp_dir()); + MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(UIDL_DIR); + + /* remove temporary files */ + remove_all_files(get_tmp_dir()); + remove_all_files(get_mime_tmp_dir()); + + return 0; +} + +void syl_save_all_state(void) +{ + folder_write_list(); + prefs_common_write_config(); + filter_write_config(); + account_write_config_all(); +} + +void syl_cleanup(void) +{ + /* remove temporary files */ + remove_all_files(get_tmp_dir()); + remove_all_files(get_mime_tmp_dir()); +#if GLIB_CHECK_VERSION(2, 6, 0) + g_log_set_default_handler(g_log_default_handler, NULL); +#endif + close_log_file(); + +#if USE_SSL + ssl_done(); +#endif + sock_cleanup(); + + if (app) { + g_object_unref(app); + app = NULL; + } +} diff --git a/libsylph/sylmain.h b/libsylph/sylmain.h new file mode 100644 index 00000000..e09a604c --- /dev/null +++ b/libsylph/sylmain.h @@ -0,0 +1,57 @@ +/* + * LibSylph -- E-Mail client library + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto + * + * This library is free software; you can redistribute it and/or + * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + * License as published by the Free Software Foundation; either + * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + * + * This library is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + * Lesser General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public + * License along with this library; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + */ + +#ifndef __SYLMAIN_H__ +#define __SYLMAIN_H__ + +#include <glib.h> +#include <glib-object.h> + +/* SylApp object */ + +#define SYL_TYPE_APP (syl_app_get_type()) +#define SYL_APP(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((obj), SYL_TYPE_APP, SylApp)) +#define SYL_IS_APP(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((obj), SYL_TYPE_APP)) +#define SYL_APP_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), SYL_TYPE_APP, SylAppClass)) +#define SYL_IS_APP_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), SYL_TYPE_APP)) +#define SYL_APP_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((obj), SYL_TYPE_APP, SylAppClass)) + +typedef struct _SylApp SylApp; +typedef struct _SylAppClass SylAppClass; + +struct _SylApp +{ + GObject parent_instance; +}; + +struct _SylAppClass +{ + GObjectClass parent_class; +}; + +GObject *syl_app_create (void); +GObject *syl_app_get (void); + +void syl_init (void); +void syl_init_gettext (const gchar *package, const gchar *dirname); +gint syl_setup_rc_dir (void); +void syl_save_all_state (void); +void syl_cleanup (void); + +#endif /* __SYLMAIN_H__ */ diff --git a/makewin32.sh b/makewin32.sh index 18c50a02..58688be0 100755 --- a/makewin32.sh +++ b/makewin32.sh @@ -1,6 +1,7 @@ #!/bin/sh -./configure --with-localedir=lib/locale --enable-oniguruma --disable-ipv6 \ +./configure --prefix=$HOME/dist --with-localedir=lib/locale \ + --enable-oniguruma --disable-ipv6 \ 'CC=gcc -mtune=pentium3' CFLAGS=-O3 \ && make \ - && make install-strip prefix=$HOME/dist + && make install-strip diff --git a/plugin/Makefile.am b/plugin/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..02af5b3e --- /dev/null +++ b/plugin/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS = test diff --git a/plugin/test/Makefile.am b/plugin/test/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f7ec8ef7 --- /dev/null +++ b/plugin/test/Makefile.am @@ -0,0 +1,18 @@ +libdir = $(plugindir) + +lib_LTLIBRARIES = test.la + +test_la_SOURCES = test.c test.h +test_la_LDFLAGS = -module -no-undefined -avoid-version + +INCLUDES = \ + $(GTK_CFLAGS) \ + -I$(includedir) \ + -I$(top_srcdir) \ + -I$(top_srcdir)/libsylph \ + -I$(top_srcdir)/src + +test_la_LIBADD = \ + $(GTK_LIBS) \ + $(top_srcdir)/src/libsylpheed-plugin-0.la \ + $(top_srcdir)/libsylph/libsylph-0.la diff --git a/plugin/test/test.c b/plugin/test/test.c new file mode 100644 index 00000000..3de6ee62 --- /dev/null +++ b/plugin/test/test.c @@ -0,0 +1,99 @@ +/* + * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#include <glib.h> +#include <gtk/gtk.h> + +#include "plugin.h" +#include "test.h" +#include "folder.h" + +static SylPluginInfo info = { + "Test Plugin", + "1.0.0", + "Hiroyuki Yamamoto", + "Test plug-in for Sylpheed plug-in system" +}; + +static void create_window(void); + +void plugin_load(void) +{ + GList *list, *cur; + const gchar *ver; + gpointer mainwin; + + g_print("test plug-in loaded!\n"); + list = folder_get_list(); + g_print("list = %p\n", list); + for (cur = list; cur != NULL; cur = cur->next) { + Folder *folder = FOLDER(cur->data); + gchar *id = folder_get_identifier(folder); + g_print("id = %s\n", id); + } + + ver = syl_plugin_get_prog_version(); + g_print("ver: %s\n", ver); + + mainwin = syl_plugin_main_window_get(); + g_print("mainwin: %p\n", mainwin); + syl_plugin_main_window_popup(mainwin); + + syl_plugin_add_menuitem("/Tools", NULL, NULL, NULL); + syl_plugin_add_menuitem("/Tools", "Plugin test", create_window, NULL); + + g_print("test plug-in loading done\n"); +} + +void plugin_unload(void) +{ + g_print("test plug-in unloaded!\n"); +} + +SylPluginInfo *plugin_info(void) +{ + return &info; +} + +gint plugin_interface_version(void) +{ + return SYL_PLUGIN_INTERFACE_VERSION; +} + +static void button_clicked(GtkWidget *widget, gpointer data) +{ + g_print("button_clicked\n"); + syl_plugin_app_will_exit(TRUE); +} + +static void create_window(void) +{ + GtkWidget *window; + GtkWidget *button; + + g_print("creating window\n"); + + window = gtk_window_new(GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + button = gtk_button_new_with_label("Click this to quit"); + gtk_window_set_default_size(GTK_WINDOW(window), 400, 200); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(window), button); + g_signal_connect(G_OBJECT(button), "clicked", + G_CALLBACK(button_clicked), NULL); + gtk_widget_show_all(window); +} diff --git a/plugin/test/test.h b/plugin/test/test.h new file mode 100644 index 00000000..9a559b3a --- /dev/null +++ b/plugin/test/test.h @@ -0,0 +1,23 @@ +/* + * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#ifndef __TEST_H__ +#define __TEST_H__ + +#endif /* __TEST_H__ */ diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in index 9f31d17f..8e1eb5a6 100644 --- a/po/POTFILES.in +++ b/po/POTFILES.in @@ -68,6 +68,7 @@ src/messageview.c src/mgutils.c src/mimeview.c src/passphrase.c +src/plugin_manager.c src/prefs_account_dialog.c src/prefs_actions.c src/prefs_common_dialog.c @@ -100,4 +101,5 @@ src/syldap.c src/template.c src/textview.c src/trayicon.c +src/update_check.c src/vcard.c @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n" "Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -16,194 +16,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "丼舒仆仆亠 从舒仆亞舒亶 亟仍 从仂亢仆舒亞舒 舒从舒仆舒...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "仍仆仆亠 IMAP4 亰 %s 弍仍仂 舒亰舒于舒仆舒亠. 亠舒亰仍仆仆亠...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "弌亠于亠 IMAP4 仆亠 亟舒亰于舒仍磳 LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "于舒仆仆亠 亰仍仆仆亠 IMAP4 亰 %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "亠仍亞舒 仗舒舒 亠舒仆 TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "仄舒仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "舒仍仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亟舒 %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "亠舒仆仂 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 %s %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "舒仗舒于舒仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 %s %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "亟舒仍亠仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "仆亠仍亞舒 舒仆舒于 仍舒亞 于亟舒仍亠仆仆: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "仆亠仍亞舒 于从仍\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "亟舒仍亠仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 %s..." -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "仆亠仍亞舒 舒仆舒于 仍舒亞 于亟舒仍亠仆仆: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "仆亠仍亞舒 亰舒从 从舒舒仍仂亞\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "从舒舒仍仂亞 从仂舒仆 %s 仆亠 仆亠\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "仗舒仄仍从舒 亰亟舒仍舒 仗舒亟舒 舒仄舒仆仆 LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "亠仍亞舒 于舒 `%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "亠仍亞舒 于舒 '%s' INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "仆亠仍亞舒 于舒 从仆: LIST 弍\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "仆亠仍亞舒 于舒 从仆\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "仆亠仍亞舒 仗亠舒亶仄亠仆舒于舒 从仆: %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "仆亠仍亞舒 于亟舒仍 从仆\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "仆亠仍亞舒 舒仄舒 舒亞弍舒ム\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "仄舒仆仆亠 亰舒亞舒仍仂从舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "仗舒仄仍从舒 亰亟舒仍舒 仗舒亟舒 舒仄舒仆仆 舒亞弍舒ム舒亶.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "仆亠仄舒亞仄舒 舒亰舒弍舒 舒亞弍舒ム: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "亠仄舒亞仄舒 亰仍舒 亰 亠于亠舒仄 IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "亠仄舒亞仄舒 舒仆舒于 亠舒仆 IMAP4 亰: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "仆亠仍亞舒 舒仄舒 仗舒仂 仄仆\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "仆亠仍亞舒 于弍舒 从舒舒仍仂亞: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "仗舒仄仍从舒 仗 于从舒仆舒仆仆 亰舒亞舒亟 imap: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "仆从舒 IMAP4 弍仍舒.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "丕于舒仂亟 仆舒 亠于亠 IMAP4 弍.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "仆亠仍亞舒 亟舒仍 %s 亟舒 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(舒亟仗舒仍亠仆仆亠 舒亶仍舒...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "仆亠仍亞舒 亟舒仍 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 亟舒 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "仆亠仍亞舒 从舒仗舒于舒 %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "仗舒仄仍从舒 仗 于从舒仆舒仆仆 亰舒亞舒亟 imap: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "仗舒仄仍从舒 仗 于从舒仆舒仆仆 亰舒亞舒亟 imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "仗舒仄仍从舒 仗 于从舒仆舒仆仆 亰舒亞舒亟 imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢舒 从舒仆于亠舒于舒 UTF-7 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢舒 从舒仆于亠舒于舒 %s UTF-7\n" @@ -285,25 +285,25 @@ msgstr "仆亠仍亞舒 从舒舒 从仆 亟舒 仆仍.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "亅从仗舒舒于舒仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 %s %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "仆亠仍亞舒 从舒仗舒于舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 %s %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "亠仍亞舒 舒亟从 舒亶仍 仗舒亰仆舒从.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "从仆仆 从舒舒仍仂亞 亟仆仆 亰 仗亰仆舒仆仆亠仄.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "舒仗舒于舒仆仆亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 %s/%d %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "个舒亶仍 `%s' 亢仂 仆亠.\n" "亠仍亞舒 于舒 从舒舒仍仂亞." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -497,11 +497,11 @@ msgstr "仆舒亶亟亰亠仆舒: %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "舒仆亞舒 亰舒仗舒仆舒.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "个仍 仆亠仗舒亢舒亟舒仆舒亶 仗仂 (仆)" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "个仍 仆亠仗舒亢舒亟舒仆舒亶 仗仂" @@ -513,12 +513,12 @@ msgstr "procmine_get_text_content(): 舒仆于亠 从仂亟 弍仍舒. msgid "can't open mark file\n" msgstr "仆亠仍亞舒 舒亟从 舒亶仍 仗舒亰仆舒从\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "仆亠仍亞舒 舒仄舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "舒亟仂从 亰舒亞舒亟 亟从 仆礚舒于仍仆: `%s'\n" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "舒于舒亞" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "弍亠亠 从舒舒仍仂亞 亟舒仆舒亶 从仆亞" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/个_舒亶仍" @@ -845,9 +845,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/个_舒亶仍/仂于 亠于亠 _LDAP" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/个_舒亶仍/---" @@ -869,11 +869,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/个_舒亶仍/舒从" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_舒舒" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_舒舒/舒仗舒于舒" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/_亟舒/_亟舒亞舒于舒" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_亟舒/_亟舒仍" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_仍舒亟" @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_仍舒亟/仄仗舒舒于舒 舒亶仍 _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_仍舒亟/仄仗舒舒于舒 舒亶仍 _CSV" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/舒于亠亟从舒" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/舒于亠亟从舒/_弍 仗舒亞舒仄亠" @@ -946,11 +946,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于 从_舒舒仍仂亞" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/_丕舒于" msgid "E-Mail address" msgstr "亟舒 仍.仗仂" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "亟舒仆舒 从仆亞舒" @@ -1039,7 +1039,7 @@ msgstr "" "丶 舒仗舒亟 亢舒亟舒亠亠 于亟舒仍 从舒舒仍仂亞 亠 舒亟舒 `%s' ?\n" " 于亟舒仍亠仆仆 仂仍从 从舒舒仍仂亞舒, 舒亟舒 弍亟 仗亠舒仆亠亠仆 从舒舒仍仂亞-仗仂亟舒从." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "亟舒仍 从舒舒仍仂亞" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "舒仄仍从舒 从舒仆于亠 亟舒仆舒亶 从仆亞" msgid "Address Book Conversion" msgstr "舒仆于亠 亟舒仆舒亶 从仆亞" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "仆亠亶" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "Group" msgstr "仗舒" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "舒舒仍仂亞" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "弌仗仂仍仆 舒亟舒" msgid "Personal address" msgstr "舒弍仂于 舒亟舒" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "舒于舒亞舒" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "舒仗亟亢舒仆仆亠" @@ -1258,8 +1258,8 @@ msgstr "/舒亟舒..." msgid "/_Remove" msgstr "/_亟舒仍" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_丕仍舒于舒..." @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "/_舒舒/_亟从舒" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_舒舒/_丕亰仆舒于" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_舒舒/---" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/_舒舒/舒亰舒" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_舒舒/ム舒于 磻 _舒" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_舒舒/仍 _" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "/_舒舒/亠舒仆亠 亠 _亟仂亞 舒亟从" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_舒舒/_舒仗亠舒仆仂" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/亞仍磲" @@ -1354,9 +1354,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/亞仍磲/亟_从舒亰于舒" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/亞仍磲/---" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "/亞仍磲/舒亟舒舒从" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/亞仍磲/舒舒于 亢从 仗_仍舒亟..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂" @@ -1387,112 +1387,112 @@ msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仄舒仆舒" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/7-弍仆 ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/豫仆从仂亟 (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丶仆舒仍仆舒亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/_舒仍亶从 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仍亶从 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仍亶从 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒从 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒弍从 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒弍从 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/亊亶从 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/亊亶从 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐从 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/仍舒 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/仍舒 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/仍舒 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/仍舒 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/亊仗仂仆从 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/弌仗仂舒仆 舒亶从 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/弌仗仂舒仆 舒亶从 (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐舒亟亶仆 舒亶从 (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒亶从 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐舒亶从 (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐舒亶从 (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_仍舒亟/_亟舒仆舒 从仆亞舒" @@ -1500,13 +1500,13 @@ msgstr "/_仍舒亟/_亟舒仆舒 从仆亞舒" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_仍舒亟/_丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_仍舒亟/亰亠礌仆" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_仍舒亟/---" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆亠 仗." msgid "Properties" msgstr "丕仍舒于舒" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "舒亟舒于舒仆仆亠" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "" "仂仆从舒于 亟舒从舒 仗舒亠.\n" "舒于亠 仗舒 亞于舒仍仂仆舒 (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "舒舒于 _亢从 仗仍舒亟..." @@ -2010,12 +2010,12 @@ msgstr "亟舒亞舒于舒 从舒舒仍仂亞" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "ミ珂磲亰亠 仆仂于 仆舒亰于 从舒舒仍仂亞:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "仂于 从舒舒仍仂亞" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "ミ珂磲亰亠 仆舒亰于 仆仂于舒亞舒 从舒舒仍仂亞:" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "仄礌 亰舒仗 JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2182,192 +2182,193 @@ msgstr "弍亠亠 从舒舒仍仂亞" msgid "Select folder" msgstr "弍亠亠 从舒舒仍仂亞" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "仄舒仆" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "舒仍舒仆" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "丼舒亞舒" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "弌仄亠亠" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "丼舒仆舒于从" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "仂于舒舒仍仂亞" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' 仆亠 仄仂亢舒 弍 从仍ム舒仆舒 仆舒亰于 从舒舒仍仂亞." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "舒舒仍仂亞 `%s' 亢仂 仆亠." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "亠仍亞舒 于舒 从舒舒仍仂亞 '%s'." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/弌_于舒 仆仂于 从舒舒仍仂亞..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/仄礌 仆舒亰于 _从舒舒仍仂亞..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/亠舒仆亠_ 从舒舒仍仂亞..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_亟舒仍 从舒舒仍仂亞" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/ 仄_亠仆" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/舒于亠 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/亠舒舒弍舒 亟于舒 从舒舒仍仂亞舒" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/亟仆舒于 亰于仂亟从" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/舒亰仆舒 亠 舒仆仄" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "_仍舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 舒亞" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/丿从舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/亟舒亞舒于舒 仄仂于 仗仂_从..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/舒亞亰" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/舒亟仗_舒舒 仆舒 亞仗 仆舒于仆..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/亟舒仍 亞仗 仆舒于仆" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "弌于舒仆仆亠 仗舒亞仍磲 从舒舒仍仂亞...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "仂于" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "亠舒仆" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "亞仍舒仄" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "丕舒仆舒仍亠仆仆亠 仆舒仄舒 仗舒 从舒舒仍仂亞...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "丕舒仆舒仍亠仆仆亠 仆舒仄舒 仗舒 从舒舒仍仂亞..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "舒亞仍磲 从舒舒仍仂亞舒 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "弌从舒仆舒于舒仆仆亠 从舒舒仍仂亞舒 %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "亠舒舒弍舒 亟于舒 从舒舒仍仂亞舒" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "于舒 从舒舒仍仂亞舒 弍亟亰亠 仗亠舒舒弍舒仆舒亠. 舒磪于舒?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "亠舒亰弍仂从舒 亟于舒 从舒舒仍仂亞舒..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "亠舒亰弍仂从舒 亟于舒 从舒舒仍仂亞舒 弍仍舒." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "舒于亠从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 于舒 从舒舒仍仂亞舒..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "弌仗舒仄" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "弍舒仆 从舒舒仍仂亞 %s\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "舒亞亰从舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 %s..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "舒亞亰 亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 '%s' ?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "舒亞亰 亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "舒仄仍从舒 仗舒亟舒 亰舒亞亰从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 `%s'." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2377,26 +2378,26 @@ msgstr "" "(从舒仍 亢舒亟舒亠亠 于舒 从舒舒仍仂亞 亰 仄舒亶 舒亰仄仆仆 仄\n" " 仗舒亟从舒舒仍仂亞舒, 亟舒亟舒亶亠 `/' 仆舒 从舒仆 仆舒亰于)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "丕于磲亰亠 仆仂于 仆舒亰于 亟仍 '%s' :" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "亠舒仄亠仆舒于舒 从舒舒仍仂亞" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "亠仍亞舒 仗亠舒仄亠仆舒于舒 从舒舒仍仂亞 '%s'." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "亠仍亞舒 仗亠舒仆亠 从舒舒仍仂亞 `%s'." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2405,11 +2406,11 @@ msgstr "" "亟舒仍 从舒舒仍仂亞 仗仂从 `%s' ?\n" "弌舒仄 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 仆亠 弍亟 于亟舒仍亠仆." -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "亟舒仍 从舒舒仍仂亞 仗仂从" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2422,20 +2423,20 @@ msgstr "" "\n" "弌舒仗舒亟 亢舒亟舒亠亠 于亟舒仍?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "亠仍亞舒 于亟舒仍 从舒舒仍仂亞 '%s'." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr " 仄亠仆" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "亟舒仍 亠 仍 从舒舒仍仂亞-仄亠仆?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2444,34 +2445,34 @@ msgstr "" "弌舒仗舒亟 于亟舒仍 仗舒仂于 从仆 `%s' ?\n" "(舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 弍亟 于亟舒仍亠仆 亰 亟从)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "亟舒仍 从仆" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "弌舒仗舒亟 于亟舒仍 IMAP4-舒从舒仆 `%s'?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "亟舒仍 IMAP4-舒从舒仆" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "弌舒仗舒亟 于亟舒仍 亞仗 仆舒于仆 `%s'?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "亟舒仍 亞仗 仆舒于仆" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "弌舒仗舒亟 于亟舒仍 舒从舒仆 仆舒于仆 `%s'?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "亟舒仍 舒从舒仆 仆舒于仆" @@ -2895,20 +2896,20 @@ msgstr "丕于磲亰亠 仗舒仂仍" msgid "Protocol log" msgstr "仆舒仍 仗舒舒从仂仍" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread 仆亠 仗舒亟仄仍于舒亠舒 弍弍仍从舒亶 glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "丕亢于舒仆仆亠: %s [丶乘亊]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [舒亟舒] 舒亟从 于舒从仆仂 仆舒仗舒仆仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2918,23 +2919,23 @@ msgstr "" " 舒亟从 于舒从仆仂 仆舒仗舒仆仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 亟舒仍舒仆仄\n" " 亟舒亟舒从舒仄 亰 从舒亰舒仆舒亞舒 舒亶仍舒 (舒亶仍舒)" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 舒仄舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 舒仄舒 仆仂于 仍 亰 舒从舒仆舒" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 于仍舒 亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 舒亞" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [从舒舒仍仂亞]... 仗舒从舒亰舒 舒亞仍仆 仍弍 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2942,46 +2943,46 @@ msgstr "" " --status-full [从舒舒仍仂亞]...\n" " 仗舒从舒亰舒 舒 从仂亢仆舒亞舒 从舒舒仍仂亞舒" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open id_从舒舒仍仂亞舒/仆仄_仍舒 舒亟从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 仆仂于仄 舒从仆亠" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname 亰舒亟舒亠 从舒舒仍仂亞, 磻 仄仍于舒亠 舒亶仍 从舒仆亞舒" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport 仆仄_仗仂舒 亰舒亟舒亠 仗仂 亟仍 舒亟亟舒仍亠仆 亰舒亞舒亟舒 IPC" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit 于亶 亰 弌仍亟" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 亢仄 舒亟仍舒亟从" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 仗舒从舒亰舒 亟舒于亠亟从 于亶" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 仗舒从舒亰舒 仆舒仄舒 舒弍 于亠 于亶" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "舒仆亠 仍ミ英 从仍舒于..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "舒亟舒于舒仆仆亠 仄仆 舒亶仍舒" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3005,19 +3006,19 @@ msgstr "" "\n" "舒磪于舒?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 仗舒亠 仆舒仗舒仆仆. 弌舒仗舒亟 于亶?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr " 舒亰亠" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "丕 舒亰亠 亰舒舒仍 仆亠亟舒仍舒仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆. 亶 亰舒舒亰?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3026,15 +3027,15 @@ msgstr "" "舒亟仄从舒 OpenPGP 舒亟从仍ム舒仆舒." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "亟亞 从亰亠仄仗仍 弌仍亟 亢仂 于从仂仆于舒亠舒.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "亞舒 从舒仆亞舒" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3042,667 +3043,676 @@ msgstr "" "仆仂亶亟亰亠仆舒 仗舒仗亟仆 于亠 从舒仆亞舒.\n" "舒亟舒亠亠 仄亞舒于舒 仆舒 磳?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/个_舒亶仍/_舒舒仍仂亞" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/个_舒亶仍/_舒舒仍仂亞/弌_于舒 仆仂于 从舒舒仍仂亞..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/个_舒亶仍/_舒舒仍仂亞/亠舒仄亠仆舒于舒 _从舒舒仍仂亞..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/个_舒亶仍/_舒舒仍仂亞/亠舒仆亠_ 从舒舒仍仂亞..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/个_舒亶仍/_舒舒仍仂亞/_亟舒仍 从舒舒仍仂亞" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/个_舒亶仍/弌从仆" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/个_舒亶仍/弌从仆/舒亟舒 从仆..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/个_舒亶仍/弌从仆/亟舒仍 _从仆" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/个_舒亶仍/弌从仆/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/个_舒亶仍/弌从仆/舒于亠 仆仂于 仍_" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/个_舒亶仍/弌从仆/舒于亠 仆仂于 仍 于舒 从仆" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/个_舒亶仍/弌从仆/亠舒舒弍舒 亟于舒 从舒舒仍仂亞舒" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/个_舒亶仍/仄仗舒舒于舒 舒亶仍 mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/个_舒亶仍/亅从仗舒舒于舒 _ mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/个_舒亶仍/ 仄_亠仆" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/个_舒亶仍/舒仗舒 磻..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/个_舒亶仍/舒舒仍亠仆仆 舒从舒..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/个_舒亶仍/_从舒于舒..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/个_舒亶仍/舒_舒于舒 仗舒-亰舒 亠从舒亶" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/个_舒亶仍/_亶" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_舒舒/仍 仆从" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_舒舒/仆_舒亶 弍磪仄 仍亠..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_舒舒/仆舒亶 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_舒舒/丱_从 仗仂从" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/亞仍磲/舒从舒亰舒 舒弍仂 舒_于舒" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/亞仍磲/舒从舒亰舒 舒弍仂 舒_于舒/于_舒 从舒舒仍仂亞舒" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/亞仍磲/舒从舒亰舒 舒弍仂 舒_于舒/舒亞仍磲 仍舒" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/亞仍磲/舒从舒亰舒 舒弍仂 舒_于舒/弌亢从舒 仗仍舒亟" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/亞仍磲/舒从舒亰舒 舒弍仂 舒_于舒/弌亢从舒 仗仍舒亟/从仂仆从 从" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/亞仍磲/舒从舒亰舒 舒弍仂 舒_于舒/弌亢从舒 仗仍舒亟/丐从 亰仗舒于舒 舒亟 _从仂仆舒从" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/亞仍磲/舒从舒亰舒 舒弍仂 舒_于舒/弌亢从舒 仗仍舒亟/从仂仆从" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/亞仍磲/舒从舒亰舒 舒弍仂 舒_于舒/弌亢从舒 仗仍舒亟/丐从" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/亞仍磲/舒从舒亰舒 舒弍仂 舒_于舒/弌亢从舒 仗仍舒亟/仂亞舒" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/亞仍磲/舒从舒亰舒 舒弍仂 舒_于舒/弌亢从舒 仗仂从" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/亞仍磲/舒从舒亰舒 舒弍仂 舒_于舒/弌亢从舒 舒" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/亞仍磲/舒_舒于 亢从 仗仍舒亟..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/亞仍磲/_从仍舒亟" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/亞仍磲/_从仍舒亟/_于舒亶仆" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/亞仍磲/_从仍舒亟/_亠从舒仍仆" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/亞仍磲/亟亟亰亠仍亠仆舒亠 亟于舒 从舒舒仍仂亞舒_" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/亞仍磲/亟亟亰亠仍亠仆 仗舒亞仍磲 仍仂" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/仗舒 仆仄舒" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/仗舒 仗舒仄亠" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/仗舒 亟舒亠" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/仗舒 亟舒亠 舒弍仄亠_从舒于舒仆仆" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/仗舒 仗舒仍 `_亟'" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/仗舒 舒亟舒舒" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/仗舒 仄亠" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/仗舒 从舒仍仂于舒亶 仄亠" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/仗舒 仄舒" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/仗舒 仆亠舒仆仄" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/仗舒 亟舒亟舒从舒仄" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/亠 仗舒舒亟从舒于舒" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/舒 仗舒于磿仆仆" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/舒 仗舒仄礌仆仆" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/亞仍磲/舒舒亟从舒_于舒仆仆亠/弌磪于舒 仄舒亶" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/亞仍磲/舒亞仍磲 仆舒_从 舒弍仄亠从舒于舒仆仆" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/亞仍磲/舒亰亞舒仆 亠 仆从" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/亞仍磲/亞舒仆 亠 仆从" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/亞仍磲/舒从舒亰于舒 仍亠仄亠仆..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/亞仍磲/ 亟舒" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/亞仍磲/ 亟舒/舒仗亟仆 仍" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/亞仍磲/ 亟舒/舒_仗仆 仍" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/亞仍磲/ 亟舒/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/亞仍磲/ 亟舒/舒仗亟仆 仆亠舒仆 仍" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/亞仍磲/ 亟舒/舒仗仆 仆亠舒仆 仍" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/亞仍磲/ 亟舒/舒仗亟仆 仆仂于 仍" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/亞仍磲/ 亟舒/舒仗仆 仆仂于 仍" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/亞仍磲/ 亟舒/舒仗亟仆 仄舒从舒于舒仆 仍" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/亞仍磲/ 亟舒/舒仗仆 仄舒从舒于舒仆 仍" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/亞仍磲/ 亟舒/舒仗亟仆 仗舒仄亠舒仆 仍" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/亞仍磲/ 亟舒/舒仗仆 仗舒仄亠舒仆 仍_" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/亞仍磲/ 亟舒/亞 从_舒舒仍仂亞..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒于亰仆舒仆仆亠" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/亊仗仂仆从 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/亊仗仂仆从 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/亊仗仂仆从 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/丐舒亟亶仆 舒亶从 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒亶从 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/亞仍磲/仆舒从舒亰弍仂/舒亶从 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/亞仍磲/亟从_ 仆仂于仄 舒从仆亠" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/亞仍磲/仂仆 从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/亞仍磲/丕亠 亰舒亞舒仍仂从" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/亞仍磲/亟仆舒于 亰于仂亟从" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "//_仄舒" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "//_仄舒/仄舒 亰 弍磪舒亞舒 舒从舒仆舒" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "//_仄舒/仄舒 亰 舒从舒仆舒" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "//_仄舒/弌_仗仆 舒仄舒仆仆亠" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "//_仄舒/仄舒 亰 舒从舒仆舒" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "//_仄舒/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "//_仍舒 仍 亰 舒亞" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "//---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "//舒仗舒 仆仂于 仍_" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "//亟_从舒亰舒" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "//亟从舒亰" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "//亟从舒亰/亟舒 " -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "//亟从舒亰/舒亟仗舒仆从" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "//亟从舒亰/ 仗 舒仍从" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "//亠_舒仍舒" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "//亠舒仍舒_ 磻 亟舒亟舒舒从" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "//_亠舒仆舒从舒于舒" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "//亠舒仆亠..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "//舒仗舒于舒" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "//舒从舒" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "//舒从舒/舒从舒于舒_" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "//舒从舒/仆 仄舒从" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "//舒从舒/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "//舒从舒/舒亰仆舒 磻 仆亠舒仆" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "//舒从舒/舒亰仆舒 磻 仗舒舒仆" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "//舒从舒/舒亰仆舒 舒弍仄_亠从舒于舒仆仆亠 仗舒舒仆仄" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "//舒从舒/舒亰仆舒 亠 仗舒舒仆仄" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "//_亟舒仍" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "//舒从舒/舒亰仆舒 磻 仗舒仄" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "//舒从舒/舒亰仆舒 磻 仆亠-仗舒仄" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "//亠舒-亟舒亞舒于舒" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_仍舒亟/舒亟舒 舒亟仗舒仆从舒 舒亟舒仆 从仆亞..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_仍舒亟/个仍_舒于舒 亠 仍 从舒舒仍仂亞" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_仍舒亟/个仍舒于舒 于_仍舒仆 仍" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_仍舒亟/_弌于舒 仗舒于仍舒 仍舒" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_仍舒亟/_弌于舒 仗舒于仍舒 仍舒/舒仄舒仆舒" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_仍舒亟/_弌于舒 仗舒于仍舒 仍舒/仗舒 _亟仗舒仆从" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_仍舒亟/_弌于舒 仗舒于仍舒 仍舒/仗舒 _舒仄" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_仍舒亟/_弌于舒 仗舒于仍舒 仍舒/仗舒 _丐仄亠" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_仍舒亟/个仍舒于舒 仗舒仄 从舒舒仍_仂亞" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_仍舒亟/个仍舒于舒_ 仗舒仄 于仍舒仆 仍舒" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/仍舒亟/亟舒仍 仗舒亟于仂亠仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/仍舒亟/从舒仆舒 仗舒亰仆舒_舒仆 亟亰亠礌仆" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_仍舒亟/舒从仆仂 亢仆舒仍" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/舒仆亞舒" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/舒仆亞舒/舒舒仍亠仆仆..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/舒仆亞舒/_舒舒于 仍..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/舒仆亞舒/丿舒弍仍仂仆..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/舒仆亞舒/亰亠礌仆..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/舒仆亞舒/丿舒弍仍仂仆..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/舒仆亞舒/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/舒仆亞舒/舒舒_仍亠仆仆 弍磪舒亞舒 舒从舒仆舒..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/舒仆亞舒/弌_于舒 仆仂于 舒从舒仆..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/舒仆亞舒/亟舒亞舒于舒 舒从舒_仆..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/舒仆亞舒/仄礌 弍磪 舒从舒仆" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_舒于亠亟从舒/_舒仆于舒" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_舒于亠亟从舒/_舒仆于舒/仆亞仍亶从舒亠" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_舒于亠亟从舒/_舒仆于舒/亊仗_仂仆从舒亠" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/舒于亠亟从舒/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_舒于亠亟从舒/_FAQ/仆亞仍亶从" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_舒于亠亟从舒/_FAQ/_礆亠从" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_舒于亠亟从舒/_FAQ/仗舒仆从" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_舒于亠亟从舒/_FAQ/个_舒仆亰从" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_舒于亠亟从舒/_FAQ/_舒仍礌从" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_舒于亠亟从舒/_仗 亰舒亞舒亟仆舒亞舒 舒亟从舒" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_舒于亠亟从舒/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "弌于舒仆仆亠 亞舒仍仂仆舒亞舒 于舒从仆舒...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 舒亰仄仆仆亠 从仂仍亠 %d 弍仍舒\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "亰仂弍仍亠仆舒.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "亠仆舒亰于舒仆" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "仆礆舒" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "亠亰 亰仍仆仆" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr " 仆亠 亰仍舒仆. 仍舒?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr " 仄亠仆" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "亟舒仍 亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 从舒舒仍仂亞舒-仄亠仆舒?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "舒亟舒 从仆" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3712,16 +3722,16 @@ msgstr "" "舒仍 从舒亰舒仆舒 仆ム舒 从仆, 礌舒 弍亟亰亠\n" "仗舒从舒仆舒于舒仆舒 舒舒仄舒仆舒." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "弌从仆 `%s' 亢仂 仆亠." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "弌从仆" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3730,92 +3740,92 @@ msgstr "" "弌于舒仆仆亠 仗舒仂于舒亶 从仆 弍仍舒.\n" "舒亞仄舒, 舒亶仍 亢仂 仆ム, 于 仆亠 仄舒亠亠 亟舒亰于仂仍 仆舒 亰舒仗 仄 仄亠." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "弌仍亟 - 舒亞仍磲 舒舒仍仂亞舒" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "弌仍亟 - 舒亞仍磲 舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/亟_从舒亰舒" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/亟从舒亰舒 仄" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/亟从舒亰舒 舒亟仗舒仆从" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_亟从舒亰舒 仗 舒仍从" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/亠_舒仗舒于" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/亠舒仍舒_ 磻 亟舒亟舒舒从" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/亠舒仆舒从舒于舒" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "从仂仆从 从" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "丐从 仗舒于舒 舒亟 _从仂仆舒从" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "从仂仆从" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "丐从" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "仂亞舒" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr " 仆亠 亰仍舒仆. 仍从仆亠 从仂仆从, 从舒弍 亰仍舒." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr " 亰仍仆仆. 仍从仆亠 从仂仆从, 从舒弍 舒亟仍舒." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "舒亟" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "亶 亰 仗舒亞舒仄?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "弍亠亠 从舒舒仍仂亞" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "仗 亰舒亞舒亟仆舒亞舒 舒亟从舒" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "丕亢于舒仆仆亠: sylpheed [丶乘亊]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3845,7 +3855,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4083,6 +4093,34 @@ msgstr "" "仆仆舒 仗舒舒舒亰舒! 舒仗舒弍亶亠 亰仆仂...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "舒弍仂于舒 仆舒仄舒" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "仆亠于磲仂仄舒" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "个舒亶仍" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "仗舒仆仆亠" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "亟从 于舒从仆舒 仗亠舒于舒亢舒仆仆 舒从舒仆舒...\n" @@ -4104,21 +4142,21 @@ msgstr "舒舒仍亠仆仆 舒从舒仆舒" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "弌于舒仆仆亠 于舒从仆舒 仗亠舒于舒亢舒仆仆 舒从舒仆舒...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "仄舒仆仆亠" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "亟仗舒从舒" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "舒仗舒仆仆亠" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "于舒仆舒" @@ -4126,7 +4164,7 @@ msgstr "于舒仆舒" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "亟仄仍仂于" @@ -4250,7 +4288,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "亠舒亟 舒仆从舒" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "舒仄舒仆舒" @@ -4294,8 +4332,8 @@ msgstr "亠仆亠舒于舒 Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "舒亟舒 亰舒亞舒仍仂于舒从, 亰舒亟舒仆 从舒舒仍仆从舒仄" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " 亟舒亞舒于舒..." @@ -4320,7 +4358,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "仆从舒 POP3 仗亠舒亟 舒亟仗舒仍亠仆仆亠仄" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "仂亟仗" @@ -4628,85 +4666,85 @@ msgstr "亟舒仍 亟亰亠礌仆亠" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "弌舒仗舒亟 亢舒亟舒亠亠 于亟舒仍 亞舒亠 亟亰亠礌仆亠?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "弌于舒仆仆亠 于舒从仆舒 舒亞仍仆 仗亠舒于舒亢舒仆仆...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "亞仍仆 仆舒舒仍亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "亞仍磲" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "弌仗舒仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "舒仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "舒-仗舒于亠从舒 仆仂于舒亶 仗仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "从仂亢仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "仄仆(舒)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "舒于舒 仆仂于 仗仂 仗 亰舒仗从" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "亟仆舒仍 亠 仍舒从舒仍仆 从舒舒仍仂亞 仗舒仍 舒仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "从仂仆于舒 亰舒亞舒亟 仗舒 仗弍 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "舒亞舒亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' 弍亟亰亠 亰舒仄亠仆亠仆舒 仆舒 从仂仍从舒 仆仂于 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "仄仍于舒 亰 仍舒从舒仍仆舒亞舒 仗仍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "个仍舒于舒 仗舒亟舒 舒仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "丿仍 亟舒 仗仍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "舒仂于舒 舒亟仗舒仍亠仆 仍 舒仍舒仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "丕亢于舒 仗舒于仍 仍舒 亟舒 亟舒仍舒仆 仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "舒亟舒于舒仆仆亠 仗亠舒亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4714,15 +4752,15 @@ msgstr "" "弍亠亠 从舒亟舒于舒仆仆亠 仗亠舒亟舒 亰仄亠 (Content-Transfer-Encoding), 磻仂亠 " "亢于舒亠舒, 从舒仍 亠仍舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 仄仍于舒亠 仆亠-ASCII 仄于舒仍." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "舒亟舒于舒仆仆亠 仄仆 舒亶仍舒 MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "MIME header" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4732,7 +4770,7 @@ msgstr "" "MIME header: 仆舒亶弍仂仍 仗舒仗仍仆, 舒仍亠 仗舒舒亠 RFC 2047\n" "RFC 2231: 舒亟仗舒于磲舒亠 舒仆亟舒, 舒仍亠 仆亠 仗舒仗仍仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" @@ -4740,183 +4778,183 @@ msgstr "" "舒亞舒亟于舒 仗舒 舒亟仆舒 亟舒亟舒从舒, 从舒仍 仆舒仗仆 舒亟从 (舒亰亟亰亠仍亠仆 从仂从舒亶) " "亰仆仂亶亟亰亠仆 亠仍亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "(舒仗: 亟舒亟舒舒从)" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "舒于亠亟亢舒 舒仄舒仍仆从舒 仗亠舒亟 舒亟仗舒从舒亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "仆从, 舒亟舒/亟舒仄亠仆 (舒亰亟亰亠仍亠仆 从仂从舒亶):" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "亞仍仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "亟亟亰亠仍仆从 仗仂亟仗" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "丕舒仍 舒舒仄舒仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "亟从舒亰舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "舒仄舒仆 于弍舒 舒从舒仆舒 亟仍 舒亟从舒亰舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "丶舒于舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 仗 舒亟从舒亰亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "仆仂仗从舒 亟从舒亰舒 于从仍从舒亠 舒亟从舒亰 仗 舒仍从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "舒仂于舒 仗舒仗亟仆 舒亟舒 仗 舒亟从舒亰亠 仆舒 于舒亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "亟舒从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "舒仄舒仆舒 亰舒仗从舒 于仂仆从舒于 亟舒从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "仍弍仆 亞仂 亰仄亠仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "舒于舒仂于舒 仍 仗舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "仄于舒仍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "亠舒仆仂 舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "亠舒仆仂 仗 于仂亟亰亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "舒-亰舒仗 舒仆舒于从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "个舒仄舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "舒于亠从舒 仗舒于舒仗" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "个舒仄舒 舒亟从舒亰" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "仆舒从 舒" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "个舒仄舒 仗亠舒仍从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " 仗舒仆仆亠 仄于舒仍舒 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "丕亢于舒 舒于亠从 仗舒于舒仗" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "舒亟于亰仆舒舒仆舒 仄仂于舒:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "丿 从" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "亟 舒舒仍仂亞" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "舒从舒亰于舒 仍从 仆亠舒仆 仍仂 仗仂弍舒 亰 仆舒亰于舒亶 从舒舒仍仂亞舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "舒从舒亰于舒 仍仗从 仍从 仍仂 仗舒亞仍磲亰亠 从舒舒仍仂亞舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "弌从舒舒舒 仆舒亰于 亞仗 亟舒亢亶 亰舒 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "仍舒" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "亞仍磲 于仂亟从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "舒从舒亰于舒 舒亟舒舒舒 仍仗从 `亟', 从舒仍 舒亟仗舒仆从 - 于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "舒亰亞仂于舒 仆从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "个舒仄舒 亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " 舒舒于 于亟 亰舒仗舒 亰于仂亟从... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "丐仗仂于 亰仆舒从舒亰弍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "丕亢于舒亠舒 仗 仗舒从舒亰亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆, 磻 仆亠 仗舒亰仆舒舒仆 亰仆舒从舒亰弍仂." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "仂亟亰 亰仆舒从舒亰弍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4924,11 +4962,11 @@ msgstr "" "舒仍 于弍舒仆舒 `舒仄舒仆舒', 舒仗仄舒仍仆舒亠 亟仍 弍磪舒亶 仍舒从舒仍 从舒亟舒于舒仆仆亠 弍亟亰亠 " "亢舒亠." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "舒亰于仂仍 舒舒弍仂从 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4936,83 +4974,83 @@ msgstr "" "舒从舒亰于舒 仄舒弍舒亶仆 舒仍舒于 仍弍\n" "磻 仄于舒仍 ASCII (仂仍从 礚仂仆从)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "舒从舒亰于舒 亢从 亰舒亞舒仍仂从舒 仗舒-仆舒亟 仗舒亞仍磲舒仄 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "舒从舒亰于舒 从舒仂从 亰舒亞舒仍仂从 仗舒亞仍磲亰亠 仍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "亟仍ム仂于舒 HTML-仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 磻 从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "丐舒从舒于舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰 舒亟仆舒亞仂 HTML 磻 亟舒亟舒舒从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "舒从舒亰于舒 从仂 仗舒亞仍磲亰亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "舒仂舒 仄亢 舒亟从仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "仗从亠仍(舒)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "舒从从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "舒仍仂于舒 舒仂仆从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "仍舒亟从舒 仗舒从从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "仆从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "舒亟亞舒仆 仗舒仄亠 于磿从 亟舒仍舒仆 仆从舒 亟舒 仗舒仄亠 于舒从仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "舒从舒亰于舒 仆从 仗仂弍舒 亰 从舒仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "舒亟亰亠亶仆舒 从舒于舒仆仆亠 弌舒仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "舒亞舒亟 于仆仆:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(弍亠亠 仆舒弍仂)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "亠-仗舒仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "舒亞舒亟 从仍舒从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5020,206 +5058,228 @@ msgstr "" "舒弍 从仍舒从舒于舒 仗舒仄 舒舒仄舒仆舒, 仗舒仄 仆亠-仗舒仄 仍 仗舒于仆仆 弍 " "于于舒仆 舒仄舒仂亶仆舒 亟舒 仗仆舒亞舒 仄仂仄舒仆." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "舒舒仍仂亞 仗舒仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "舒于亠亟舒仄仍亠仆仆, 仗舒亰仆舒舒仆 磻 仗舒仄, 弍亟 仗亠舒仆仂舒 亞 从舒舒仍仂亞." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "个仍舒于舒 仍, 从仍舒从舒于舒仆 磻 仗舒仄, 仗舒亟舒 舒仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "个仍舒于舒 仗舒仄 仗亠舒亟 亰于舒亶仆仄 仍舒仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "亟舒仍 仗舒仄 亰 亠于亠舒 仗舒亟舒 舒仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "舒亰仆舒舒 仍, 从仍舒从舒于舒仆 磻 仗舒仄, 仗舒舒仆仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "舒仄舒仆舒 仗舒于舒 仗仂亟仗" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "舒从舒亰于舒 于仆从 仗舒于亠从 仗仂亟仗 于舒 仗仍于舒ム仄 于舒从仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "丼舒仂于舒 亰舒仂于舒 仗舒舒舒亰 仗舒仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "弌仗仆 亟亰亠礌仆亠 仗舒仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "仄仆(舒) " -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "舒仍亠仆仆亠 '0' 仄 亰舒仂于舒 仗舒舒舒亰 仆舒 于亠 舒 亠舒仆." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "舒仂仗仍于舒 于仂亟 仗舒亟舒 于仂亟 仗舒舒舒亰" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "舒从舒亰于舒 仗舒仗亟亢舒仆仆亠 仗 舒亠, 从舒仍 GnuPG 仆亠 仗舒亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "舒亢亟 舒亟从于舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰于仂亟 仗舒 于弍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "亟从于舒 仗亠舒亠 仆亠舒仆舒亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 仗舒 舒亟从 从舒舒仍仂亞舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "舒仄舒于舒 舒仗仂仆磳 于仍舒仆舒亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "舒亰仆舒舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆亠 舒仆仄 仂仍从 仗 舒亟从 仆仂于仄 舒从仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "亟从于舒 仄舒仆 仗舒仍 舒仄舒仆仆 仆仂于舒亶 仗仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "亟从于舒 仄舒仆 仗 亰舒仗从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "亠舒亟从仍舒亟仆舒亠 于从舒仆舒仆仆亠 仗舒 仗亠舒仆仂 于亟舒仍亠仆仆 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "舒仍 亞舒 仂仗 于从仍ム舒仆舒, 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰舒舒亠舒 仗舒亰仆舒舒仆仄 亟舒 于从舒仆舒仆仆." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "舒弍 仗舒舒亟舒从 从仆仂仗舒从 舒亟仗舒于亠亟仆舒 亰 GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "舒从舒亰于舒 从仂仆从 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "仆仄亰舒于舒 从仂仆从 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "亠舒从仍ム舒 于舒从仆仂 仗舒 从仍从 仆舒 从仂仆 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " 舒舒于 亰于磶从 从仍舒于舒... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "仆舒亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "仂仆从舒于 亰舒亞舒亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "舒舒" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "磿仂亞 舒仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "舒从舒亰于舒 亟磿仂亞 舒仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "舒亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "丐仂仍从 仗 仆仄 亰舒仗从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "从仂仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "亠 仗舒从舒亰于舒 于舒从仆仂 仗舒仄仍从 舒仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "舒从于舒 亟磿仂亞 舒仄舒仆仆 仗舒 亰舒从舒仆仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "舒亟舒 舒亟舒 亟舒 仗亰仆舒仆仆 仗舒 亟于舒亶仆仄 从仍从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr " 于舒亟亰亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "舒于亠亟亰 于舒亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "丼 仄亠仆 仗 于舒亟亰亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "弌仗舒 仗亠舒亟 舒从舒亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "舒仗亟亢于舒, 从舒仍 亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 舒亰亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "仂仆从舒于 亰舒亞舒亟 (%s 弍亟亰亠 亰舒仄亠仆亠仆舒亠 仆舒 仆舒亰于 舒亶仍舒 / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "亠弍-弍舒亰亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(丐仗仂于 弍舒亰亠)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "丕亢于舒 亰仆亠仆ム 仗舒亞舒仄 亟仍 亟从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "丕亢于舒 亰仆亠仆ム 仗舒亞舒仄 亟仍 舒仄舒仆仆 仗仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "丕亢于舒 亰仆亠仆ム 仗舒亞舒仄 亟仍 舒亟仗舒从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "丕亢于舒 舒于亠从 仗舒于舒仗" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "丕从仍ム 仂亞 从舒仆仂仍 仍舒仆舒 从 亰于仂亟从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5229,275 +5289,275 @@ msgstr "" "仗舒亞舒仄舒仄.\n" "舒 仂仗 亰仆亢舒亠 从舒 舒亟仍ム舒于舒仆仆 亰于仂亟从." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "丐舒亶仄舒 仂从亠舒 I/O:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "亠从仆亟()" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "舒于弍舒 (从舒仄亠仆亟亠舒)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7-弍仆 ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "豫仆从仂亟 (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "舒仂亟仆亠亠舒仗亠亶从 (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "丶仆舒仍仆舒亠舒仗亠亶从 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "舒仍亶从 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "舒仍亶从 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "舒仍亶从 (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "从 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "舒弍从 (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "舒弍从 (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "亊亶从 (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "亊亶从 (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "丐从 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "仍舒 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "仍舒 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "仍舒 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "仍舒 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "亊仗仂仆从 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "亊仗仂仆从 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "亊仗仂仆从 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "弌仗仂舒仆 从舒亶从 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "弌仗仂舒仆 从舒亶从 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "丐舒亟亶仆 从舒亶从 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "丐舒亟亶仆 从舒亶从 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "舒亶从 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "舒亶从 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "丐舒亶从 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "丐舒亶从 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "从舒仂舒仆舒 仗仂仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亟仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "仗仂仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亟仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "从舒仂舒仆舒 仆舒亰于舒 仄亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "仗仂仆舒 仆舒亰于舒 仄亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "仗亠舒于舒亢仆 亟舒舒 i 舒 亟仍 弍磪舒亶 仍舒从舒仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "仆仄舒 于亠从 (亞仂亟/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "亟亰亠仆 仄亠舒 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "亞舒亟亰仆舒 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒 亢于舒ム 24-亞舒亟亰仆仆 舒仄舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "亞舒亟亰仆舒 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒 亢于舒ム 12-亞舒亟亰仆仆 舒仄舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "亟亰亠仆 亞仂亟 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "仄亠 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "仄仆舒 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "舒仍弍仂 AM 舒仍弍仂 PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "亠从仆亟舒 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "亟亰亠仆 亟仆 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "仗亠舒于舒亢仆舒 亟舒舒 亟仍 弍磪舒亶 仍舒从舒仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "舒仗仂仆 亟亰于亠 仍弍 亞仂亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "亞仂亟 磻 仍弍舒 亟亰亠从仂于舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "舒舒于 仗仂 - 仆舒亰于舒 从舒仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "亰仆舒舒仍仆从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "仗舒仆仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "从仍舒亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "舒舒于 从仂仍亠 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "仂仍亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "丶舒于舒仆 从 - 亰仂于亠仆 仗亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "丶舒于舒仆 从 - 亰仂于亠仆 亟亞" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "丶舒于舒仆 从 - 亰仂于亠仆 " -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "弌仗舒仍从舒 URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "舒仂 从仂仍亠舒 舒于舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "弍亠亠 从仂仍亠 亟仍 仗亠舒亞舒 亰仂仆 舒于舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "弍亠亠 从仂仍亠 亟仍 亟亞仂亞舒 亰仂仆 舒于舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "弍亠亠 从仂仍亠 亟仍 磪舒 亰仂仆 舒于舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "弍亠亠 从仂仍亠 亟仍 URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "仗舒仆仆亠 仄于舒仍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5521,11 +5581,11 @@ msgstr "" "仗 仆舒于仆\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "舒从舒亰于舒 expr 从舒仍 亰舒亟舒仆 x" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5539,7 +5599,7 @@ msgstr "" "丶亠仍舒 舒于舒仆舒亞舒 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 弍亠亰 仗仂亟仗\n" "舒仍 %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5551,19 +5611,19 @@ msgstr "" "舒仍 亟亢从舒 亞仆舒 舒亟从于舒ム舒\n" "舒仍 亟亢从舒 亞仆舒 亰舒从于舒ム舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "于磶从 从仍舒于舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "弍亠亠 仆舒弍仂 亰于磶舒从 从仍舒于舒." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "丐仗仂于" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "弌舒 弌仍亟" @@ -7210,6 +7270,35 @@ msgstr "_亶" msgid "Sylpheed" msgstr "弌仍亟" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "亠 亰仆仂亶亟亰亠仆 仗仂亟仗" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "仆舒仄舒 舒弍 亠于亠" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "亟亞 从亰亠仄仗仍 弌仍亟 亢仂 于从仂仆于舒亠舒.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "亠." + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d 仗舒于亠亟舒仄仍亠仆仆 亰仆仂亶亟亰亠仆舒.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -20,196 +20,196 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "丼亠亠仆亠 仆舒 从仂仆亳亞舒亳 亰舒 于亠从亳 舒从舒仆...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "IMAP4 于亰从舒舒 亟仂 %s 亠 舒亰仗舒亟仆舒. 弌于亰于舒仆亠...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 #, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP 亟亳亠从仂亳 仆舒 于舒" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "亰亟舒于舒仆亠 仆舒 IMAP4 于亰从舒 亟仂 %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒亳舒 TLS 亠亳.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "仂仗亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %s%c%d 于于 %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "仂仗亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %s%c%d 于于 %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仂 %s..." -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亞舒 亟舒 亠 舒仆仂于 亳亰亳亳 仍舒亞仂于亠: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰舒仍亳亳\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仂 %s..." -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "仆亠 仄仂亞舒 亟舒 亠 舒仆仂于 亳亰亳亳 仍舒亞仂于亠: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亰舒于仂亳 仗舒仗从舒\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "从仂亠仆仆舒舒 仗舒仗从舒 %s 仆亠 亠于于舒\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠 '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠 '%s' 仗仂亟 仂亟亳\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠 仗仂亠仆从舒 从亳: LIST 亠 仗仂于舒仍亳\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠 仗仂亠仆从舒 从亳\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亠亳仄亠仆于舒 仗仂亠仆从舒 从亳: %s 亟仂 %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰亳亠 仗仂亠仆从舒 从亳\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 于亰亠仄亠 envelope\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 (%d / %d 弍舒亶舒)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 于亰亠仄舒仆亠 仆舒 envelope.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆舒仍亳亰亳舒 envelope: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 于亰从舒 IMAP4 于: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 舒仆仂于亳 IMAP4 亠亳 : %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗仂仍亳 仗仂舒仆于仂仂 仂 亳仄亠仆舒\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亳亰弍亠亠 仗舒仗从舒: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 imap 从仂仄舒仆亟舒: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 亟仂仂于亠磦舒仆亠 仗仂于舒仍亠仆仂.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 于仍亳亰舒仆亠 仗仂于舒仍亠仆仂.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亳弍舒于亳 %s 从仄 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 舒亶仍...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "仂弍亠仆亳亠仂 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亳弍舒于亳 从仄 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 从仂仗亳舒 %s 于 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 imap 从仂仄舒仆亟舒: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 imap 从仂仄舒仆亟舒: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "亞亠从舒 仗亳 imap 从仂仄舒仆亟舒: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 仗亠仂弍舒亰于舒 UTF-7 亟仂 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 仗亠仂弍舒亰于舒 %s 亟仂 UTF-7\n" @@ -289,25 +289,25 @@ msgstr "仗仂亠仆从舒舒 从亳 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 从舒亳 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "亰仆舒礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳 仂 %s 于于 %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 从仂仗亳舒 仂弍亠仆亳亠仂 %s 于于 %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仂于仂亳 舒亶仍 仄舒从亳仂于从亳亠.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "亳亰仂亟仆舒舒 仗舒仗从舒 亠 亠亟仆舒从于舒 仆舒亰仆舒亠仆亳亠仂.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "仂仗亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠 %s%c%d 于于 %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "个舒亶仍 `%s' 于亠亠 亠于于舒.\n" "舒仗从舒舒 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 亰亟舒亟亠." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -496,12 +496,12 @@ msgstr "舒仄亠亠仆亳 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "舒仂亶从亳亠 舒 亰舒仗舒亰亠仆亳.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "舒仗从舒" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "舒仗从舒" @@ -514,12 +514,12 @@ msgstr "" msgid "can't open mark file\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仂于仂亳 舒亶仍 仄舒从亳仂于从亳亠\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 于亰亠仄亠 仂弍亠仆亳亠仂 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "亠于舒仍亳亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟 亰舒 仗亠舒: `%s'\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "舒弍亠仍亠亢从亳" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "亰弍亠亠亠 仗舒仗从舒 仂 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_个舒亶仍" @@ -848,9 +848,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_个舒亶仍/仂于 _弌于" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_个舒亶仍/---" @@ -872,11 +872,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_个舒亶仍/_舒于舒礌亠" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_亟亠/_亠亟舒从亳舒仆亠" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_亟亠/_亰亳于舒仆亠" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_仆仄亠仆亳" @@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/_仆仄亠仆亳/仆舒礌亠 仆舒 _LDIF 舒亶仍" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_仆仄亠仆亳/仆舒礌亠 仆舒 _LDIF 舒亶仍" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_仂仄仂" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_仂仄仂/_仆仂仆仂" @@ -950,11 +950,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 _舒仗从舒" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄从于舒仆亠" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 舒亟亠" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" "从仂 亳亰亳于舒亠 舒仄仂 仗舒仗从舒舒, 舒亟亠亳亠 亠 弍亟舒 仗亠仄亠亠仆亳 于 仂亟亳亠仍从舒舒 " "仗舒仗从舒." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" @@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr "亠从舒 仗亳 从仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从 msgid "Address Book Conversion" msgstr "仂仆于亠亳舒仆亠 仆舒 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "仆亠亠亶" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgid "Group" msgstr "仗舒" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "舒仗从舒" @@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠" msgid "Personal address" msgstr "亳亠仆 舒亟亠" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" @@ -1274,8 +1274,8 @@ msgstr "/_仂弍舒于礌亠" msgid "/_Remove" msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_从亠仂舒亳..." @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄礌舒" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂于舒礌亠" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/---" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_磶于舒仆亠" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/仄从于舒仆亠 从舒仂 _亳舒" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亰弍亳舒仆亠 仆舒 于亳从亳" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_亠仆舒礌亠 仆舒 于亳从亳 亟仍亞 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仂仗亳舒仆亠" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_亰亞仍亠亟" @@ -1377,9 +1377,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亞仂于仂 亟仂" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/---" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳从舒" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_亞舒 仗舒仗从舒" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" @@ -1413,138 +1413,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -1552,13 +1552,13 @@ msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亟亠仆舒 从仆亳亞舒" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亠亶于亳" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_仆仄亠仆亳/---" @@ -1843,7 +1843,7 @@ msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于于舒 亳仍亳 亠 仗舒亰亠仆" msgid "Properties" msgstr "从亠仂舒亳" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "仂亟亳舒仆亠" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "" "亠仍舒亠亠 仍亳 仗亳仆亟亳亠仍仆仂 仗亠从舒磦舒仆亠 仆舒 仗仂亠舒?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2075,12 +2075,12 @@ msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "于亠亟亠亠 仆仂于仂仂 亳仄亠 仆舒 仗舒仗从舒:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "于亠亟亠亠 亳仄亠 仆舒 仆仂于舒 仗舒仗从舒:" @@ -2098,7 +2098,7 @@ msgstr "亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 JPilot 亰舒仗亳" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2249,198 +2249,199 @@ msgstr "亳亠从仂亳 仆舒 仗仍舒" msgid "Select folder" msgstr "亰弍仂 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "仂亟亳" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "亰仗舒亠仆亳" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "仗舒从舒" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "仂亠" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "丼亠仆仂于亳" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "仂于舒舒仗从舒" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亟亠 于从仍ム亠仆仂 于 亳仄亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "舒仗从舒舒 `%s' 于亠亠 亠于于舒" -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "舒仗从舒舒 `%s' 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 弍亟亠 亰亟舒亟亠仆舒." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 _仆仂于舒 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_亠亳仄亠仆于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Move folder..." msgstr "/_亠亳仄亠仆于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_仂于亠从舒 亰舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/_亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "/_舒从亳舒仆亠/舒从亳舒仆亠 从舒仂 _仗仂亠亠仆仂" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_丐亠仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "礆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳 仂弍亠仆亳." -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_舒仗亳于舒仆亠 于 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒" -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亳亰亞仍亠亟 仆舒 仗舒仗从舒...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "仂于亳" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "亠仗仂亠亠仆亳" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "丕舒仆仂于磦舒仆亠 亳仆仂仄舒亳 亰舒 仗舒仗从舒...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "丕舒仆仂于磦舒仆亠 亳仆仂仄舒亳 亰舒 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "弌从舒仆亳舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒 %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒 亠 弍亟亠 于亰仂弍仆仂于亠仆仂. 仂亟仍亢舒仆亠?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒 仗仂于舒仍亠仆仂." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "仂于亠磦舒仆亠 亰舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 于于 于亳从亳 仗舒仗从亳..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "舒仗从舒 %s 亠 亳亰弍舒仆舒\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠..." -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠..." -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "亰仆亳从仆舒 亞亠从舒 仗亳 仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟仂 %s." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2450,26 +2451,26 @@ msgstr "" "(舒从仂 亢亠仍舒亠亠 亟舒 亰亟舒亟亠亠 仗舒仗从舒 亰舒 舒仆磦舒仆亠 仆舒 仗仂亟仗舒仗从亳,\n" " 亟仂弍舒于亠亠 `/' 仆舒 从舒 仆舒 亳仄亠仂)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "于亠亟亠亠 仆仂于仂 亳仄亠 亰舒 `%s'" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "亠亳仄亠仆于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "舒仗从舒 `%s' 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亠仄舒仆亠." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "舒仗从舒 `%s' 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亠仄舒仆亠." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2478,12 +2479,12 @@ msgstr "" "亠仍舒亠亠 仍亳 仗亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒舒 从亳 `%s'?\n" "(弌仂弍亠仆亳舒 亠 亳亰亳于舒 仂 亟亳从舒)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2494,21 +2495,21 @@ msgstr "" "亳从亳 仗舒仗从亳 亳 仂弍亠仆亳 仗仂亟 `%s' 亠 弍亟舒 亳亰亳亳.\n" "舒亳亳仆舒 仍亳 亢亠仍舒亠亠 亳亰亳于舒仆亠?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "舒仗从舒 `%s' 仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仗亠仄舒仆亠." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 #, fuzzy msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2517,34 +2518,34 @@ msgstr "" "亠仍舒亠亠 仍亳 仗亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒舒 从亳 `%s'?\n" "(弌仂弍亠仆亳舒 亠 亳亰亳于舒 仂 亟亳从舒)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 IMAP4 舒从舒仆 `%s'?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 IMAP4 舒从舒仆" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒 `%s'?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从舒 亞仗舒" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从亳 舒从舒仆 `%s'?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从亳 舒从舒仆" @@ -2977,20 +2978,20 @@ msgstr "于亠亟亠亠 仗舒仂仍舒" msgid "Protocol log" msgstr "仂仂从仂仍亠仆 亢仆舒仍" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread 仆亠 亠 仗仂亟亟亢舒 仂 glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "丕仗仂亠弍舒: %s [丶亊]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [舒亟亠] 仂于舒礌亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3000,23 +3001,23 @@ msgstr "" " 仂于舒礌亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠 仗亳从亠仗亠仆亳\n" " 从舒亰舒仆亳亠 舒亶仍仂于亠." -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all\t 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 于亳从亳 舒从舒仆亳" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仂弍亠仆亳 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [仗舒仗从舒]... 仗仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗仍仆亳 弍仂亶 仆舒 仂弍亠仆亳" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3024,50 +3025,50 @@ msgstr "" " --status-full [仗舒仗从舒]...\n" " 仗仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仂礌亳亠仂 仆舒 于磻舒 仗舒仗从舒" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug 亠亢亳仄 仆舒 亟亠弍亞" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 亠亢亳仄 仆舒 亟亠弍亞" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr "" " --help 亳亰于亠亢亟舒仆亠 仆舒 舒亰亳 仗仂仄仂仆舒 亳仆仂仄舒亳 亳 亳亰仍亳亰舒仆亠" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 亳亰于亠亢亟舒仆亠 仆舒 于亠亳舒 亳 亳亰仍亳亰舒仆亠" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "亳仍亳 仆舒亳仆亠亠 弍仂仆舒 `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "亰仂亟舒 从仂亟仂于舒 舒弍仍亳舒" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3081,20 +3082,20 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "弌舒于 亠 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠. 亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰仂亟 仂 仗仂亞舒仄舒舒?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "弌仂弍亠仆亳 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "磻仂亳 仆亠亳亰仗舒亠仆亳 仂弍亠仆亳 舒 于 仂仗舒从舒舒. 亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰仂亟 仂 仗仂亞舒仄舒舒?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3103,727 +3104,736 @@ msgstr "" "OpenPGP 仗仂亟亟亢从舒舒 亠 仂仄亠仆亠仆舒." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "亟亞 Sylpheed 亠 舒亳舒仆 于亠亠.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "仂仆亳亞舒亳 仆舒 亟亠亶于亳" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒/弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 _仆仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒/_亠亳仄亠仆于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒/_亠亳仄亠仆于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒/_亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_个舒亶仍/_仂弍舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳..." -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_个舒亶仍/_仂弍舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_亠仄舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_仂于亠从舒 亰舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗从舒/_仂于亠从舒 亰舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 于于 于亳从亳 仗舒仗从亳" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_亰仂弍仆仂于磦舒仆亠 亟于仂仂 仆舒 仗舒仗从舒舒" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_个舒亶仍/_仆舒礌亠 仆舒 mbox 舒亶仍..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_个舒亶仍/_亰仆舒礌亠 仆舒 mbox 舒亶仍..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_个舒亶仍/亰仗舒亰于舒仆亠 仆舒 _从仂亠仂" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠 于..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_个舒亶仍/_舒仗舒亰于舒仆亠 于..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_个舒亶仍/亠_舒..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_个舒亶仍/_舒弍仂舒 弍亠亰 仄亠亢舒" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_个舒亶仍/亰_仂亟" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/亰弍仂 仗仂 _亠仄舒" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_丐亠仆亠 于 亠从仂仂 仂弍亠仆亳亠..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/丐亠仆亠 于 _仂弍亠仆亳舒..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_亠亟舒从亳舒仆亠/_仄从于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_于仂 仆舒 仗舒仗从亳亠" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亰亞仍亠亟 仆舒 仂弍亠仆亳舒" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亠仆舒" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亠仆舒/从仂仆亳 亳 _亠从" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亠仆舒/_从仂仆亳" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亠仆舒/_从仂仆亳" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亠仆舒/丐_亠从" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亠仆舒/_亠亰 仗仂从舒亰于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/亠仆舒 仆舒 _仂礌亳亠仂" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/亠仆舒 仆舒 _仂礌亳亠仂" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_亞舒 仗舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _仗仂亟舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亟亠仍仆仂 亟于仂 仆舒 仗舒仗从亳亠" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_亰亞仍亠亟/亟亠仍亠仆 亳亰亞仍亠亟 仆舒 仂弍亠仆亳舒" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _仆仂仄亠" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _舒亰仄亠" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _亟舒舒" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _亟舒舒" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _仗仂亟舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 仗_仂仍舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _亠仄舒" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _于" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _仂弍亠仍磶于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _仆亠仗仂亠亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/仗仂 _仗亳从舒" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/_亠亰 仂亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亰仂亟仂" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/_亳于仍亳舒仆亠 仗仂 亠仄舒" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亳从仂于 亳亰亞仍亠亟" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_舒亰于亳于舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仆亳从亳" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌于亳于舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仆亳从亳" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_亰亞仍亠亟/亳弍亳 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_亠亟亳仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_弌仍亠亟于舒仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_亠亟亳仆仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/弌_仍亠亟于舒仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/亠亟亳仆仂 _仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/弌仍亠亟于舒仂 仆_仂于仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/亠亟亳仆仂 _仄舒从亳舒仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/弌仍亠亟于舒仂 仄_舒从亳舒仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/亠亟亳仆仂 _仂于亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/弌仍亠亟于舒仂 仂_于亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亠仂亟 亟仂/_亞舒 仗舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/_于仂仄舒亳仆仂 舒亰仗仂亰仆舒于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Japanese (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_仂亟亳舒仆亠/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_亰亞仍亠亟/于舒礌亠 于 _仆仂于 仗仂亰仂亠" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_亰仂亟亠仆 从仂亟" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_丶磿舒舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠亟舒从亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/仂仍舒于舒仆亠 仂 _于亳从亳 舒从舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/仂仍舒于舒仆亠 仂 _于亳从亳 舒从舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_从舒亰 仆舒 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/仂仍舒于舒仆亠 仂 _于亳从亳 舒从舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亰仗舒舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_弌舒于礌亠 仆舒 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亞仂于仂" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂/_于亳从亳" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亟舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亠仆从亳 仗亳从" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仗舒舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仗舒舒仆亠 从舒仂 仗亳从舒" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仆舒仂于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仄亠于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_仂仗亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/_舒从亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/_舒亰仄舒从亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/从舒仂 _仆亠仗仂亠亠仆仂" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/从舒仂 _仗仂亠亠仆仂" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/从舒仂 _仗仂亠亠仆仂" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_舒从亳舒仆亠/_于亳从亳 从舒仂 仗仂亠亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亰亳于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于舒 仗仂舒" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于舒 仗仂舒" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠亟舒从亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_仆仄亠仆亳/_仂弍舒于礌亠 仆舒 仗仂亟舒亠仍 于 舒亟亠仆舒舒 从仆亳亞舒" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/_于仂仄舒亳仆仂" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _仂亟舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _仂仍舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗舒于亳仍仂 亰舒 亳仍亳舒仆亠/仗仂 _丐亠仄舒" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_亰亳于舒仆亠 仆舒 仗仂于舒亳 亠 仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠 仆舒 仄舒从亳舒仆亳 仗仂亠" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_仆仄亠仆亳/_仆舒仍亠仆 仗仂亰仂亠" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_弍亳 仗亠亟仗仂亳舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_丕舒仆仂于磦舒仆亠 仆舒 亳仍" -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_丿舒弍仍仂仆" -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_亠亶于亳" -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_丿舒弍仍仂仆" + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_亠亟仗仂亳舒仆亳 亰舒 亠从亳 舒从舒仆" -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于 舒从舒仆" -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/_亠亟舒从亳舒仆亠 仆舒 舒从舒仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_仂仆亳亞亳舒仆亠/弌_仄礌舒 仆舒 亠从亳 舒从舒仆" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_仂仄仂/_舒仆亳从" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_仂仄仂/_舒仆亳从/_仆亞仍亳亶从亳" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_仂仄仂/_舒仆亳从/_亊仗仂仆从亳" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_仂仄仂/_丼亠亳 于仗仂亳" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_仂仄仂/_丼亠亳 于仗仂亳/_仆亞仍亳亶从亳" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_仂仄仂/_丼亠亳 于仗仂亳/_亠仄从亳" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_仂仄仂/_丼亠亳 于仗仂亳/_仗舒仆从亳" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_仂仄仂/_丼亠亳 于仗仂亳/_个亠仆从亳" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_仂仄仂/_丼亠亳 于仗仂亳/_舒仍亳舒仆从亳" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "亠 亠 于于亠亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟." -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_仂仄仂/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 亞仍舒于亠仆 仗仂亰仂亠...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "亞仂仂于仂.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "亠仂亰舒亞仍舒于亠仆" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "仍亳仗于舒" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "亠亰 亟仂仗 亟仂 仄亠亢舒" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "舒弍仂亳亠 弍亠亰 亟仂仗 亟仂 仄亠亢舒. 亠仍舒亠亠 仍亳 亟舒 于从仍ム亳亠 仄亠亢舒舒?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3834,16 +3844,16 @@ msgstr "" "从仂 亠 从舒亰舒仆舒 亠于于舒舒 从亳, 亠 弍亟亠\n" "从舒仆亳舒仆舒 舒于仂仄舒亳仆仂." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "亠亠 亠于于舒 仗仂亠仆从舒 从亳 `%s'." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "仂亠仆从舒 从亳" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3852,100 +3862,100 @@ msgstr "" "弌亰亟舒于舒仆亠仂 仆舒 仗仂亠仆从舒 从亳 亠 仗仂于舒仍亳.\n" "亠亠 亠于于舒 仆磻舒从于亳 舒亶仍仂于亠, 亳仍亳 仆礆舒亠 仗舒于舒 亰舒 亰舒仗亳." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 亰亞仍亠亟 仆舒 仗舒仗从亳亠" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 亰亞仍亠亟 仆舒 仂弍亠仆亳舒" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_亞仂于仂" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "亞仂于舒礌亠 仆舒 于亳从亳" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/亞仂于仂 _亟仂/_仗仂亟舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/亞仂于仂 _亟仂/仗仂亠仆从亳 _仗亳从" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_亠仗舒舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/_亠仗舒舒仆亠 从舒仂 仗亳从舒" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_亠仆舒仂于舒仆亠" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_亰亞仍亠亟/仂从舒亰于舒仆亠 亳仍亳 _从亳于舒仆亠/_亠仆舒/_从仂仆亳" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "丐亠从" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "亳从仂亶" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "舒弍仂亳亠 弍亠亰 亟仂仗 亟仂 仄亠亢舒. 乂舒从仆亠亠 亳从仂仆舒舒 亰舒 亟舒 于从仍ム亳亠 仄亠亢舒舒." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "舒弍仂亳亠 亟仂仗 亟仂 仄亠亢舒. 乂舒从仆亠亠 亳从仂仆舒舒 亰舒 亟舒 亳亰从仍ム亳亠 仄亠亢舒舒." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "亰仂亟" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰仂亟 仂 仗仂亞舒仄舒舒?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "亰弍仂 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "亠 亠 于于亠亟亠仆 从仂仄舒仆亟亠仆 亠亟." -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "丕仗仂亠弍舒: %s [丶亊]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3962,7 +3972,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4193,6 +4203,34 @@ msgstr "" "亠仗舒于亳仍仆舒 仗舒仂仍舒! 仗亳舒亶亠 仂仆仂于仂...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "亳仆舒 亳仆仂仄舒亳" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "仆亠仗仂亰仆舒" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "个舒亶仍" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "仗亳舒仆亳亠" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "于舒礌亠 仆舒 仗仂亰仂亠 仗亠亟仗仂亳舒仆亳舒 亰舒 舒从舒仆舒...\n" @@ -4214,21 +4252,21 @@ msgstr "亠亟仗仂亳舒仆亳 亰舒 舒从舒仆" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 仗亠亟仗仂亳舒仆亳舒 亰舒 舒从舒仆舒...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "亰仗舒舒仆亠" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "弌舒于礌亠" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "亠仗亳从仂仆仂于亠仆仂" @@ -4236,7 +4274,7 @@ msgstr "亠仗亳从仂仆仂于亠仆仂" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "舒仗亠亟仆舒仍" @@ -4364,7 +4402,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "亠仂亟 仆舒 亟仂仂于亠磦舒仆亠" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "于仂仄舒亳仆仂" @@ -4414,8 +4452,8 @@ msgstr "亠仆亠亳舒仆亠 仆舒 Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仂 仗仂亠弍亳亠仍" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " 亠亟舒从亳舒仆亠... " @@ -4441,7 +4479,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "丕亟仂仂于亠磦舒仆亠 POP3 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "弌亳亞仆舒舒" @@ -4754,88 +4792,88 @@ msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 亟亠亶于亳亠" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 亟亠亶于亳亠仂?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "弌亰亟舒于舒仆亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 仂弍亳 仗亠亟仗仂亳舒仆亳...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "弍亳 亠亟仗仂亳舒仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "亳仗仍亠亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗仂于亠磦舒仆亠 亰舒 仆仂于舒 仗仂舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "于亠从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "仄亳仆舒(亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "仂于亠从舒 亰舒 仆仂于舒 仗仂舒 仗亳 舒亳舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "弍仆仂于磦舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仍仂从舒仍仆亳 仗舒仗从亳 仍亠亟 仗亳亠仄舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "亠亰舒弍舒于仆仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠 仗亳 仄亠亠仆亠 亳仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "仂仄舒仆亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "亰亳仄舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "亳亠仄舒仆亠 仂 仗仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "个亳仍亳舒仆亠 仗亳 仗亳亠仄舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 仆舒 亳亰仗舒亠仆亳亠 仂弍亠仆亳 于 亰仗舒亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "亠仆仂仆仂 从仂亟亳舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4844,215 +4882,215 @@ msgstr "" "丕从舒亢亠亠 亠仆仂仆仂 仂亟亳舒仆亠 仆舒 弌亟亢舒仆亳亠仂(Content-Transfer-Encoding)\n" "亳亰仗仂仍亰于舒仆仂 从仂亞舒仂 磿仂仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 亟亢舒 仆亠-ASCII 亰仆舒亳." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "亰仂亟舒 从仂亟仂于舒 舒弍仍亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "亰仂亟舒 从仂亟仂于舒 舒弍仍亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "亠仆舒礌亠 仗亠亟亳 亳亰仗舒舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "仍舒于仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "舒亰亟亠仍亳亠仍 仆舒 亳亞仆舒舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 于仄从于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "亞仂于舒礌亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亳亰弍亳舒仆亠 仆舒 舒从舒仆 亰舒 仂亞仂于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "丶亳亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂 仗亳 仂亞仂于舒礌亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "仂仆舒 亰舒 仂亞仂于仂 亳亰仗仍仆磦舒 仂亞仂于仂 亟仂 仗仂亠仆从亳 仗亳从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "亠亟舒从仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 舒亳舒仆亠 仆舒 于仆亠仆 亠亟舒从仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "亳于仂 仆舒 仂仄礌舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "亠仆舒礌亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "亰仆舒从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "亠仆舒礌亠 仆舒 亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "亠仆舒礌亠 仗亳 于于亠亢亟舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "舒仗舒亰于舒仆亠 于 仗舒仗从舒舒 亠仆仂于亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "仂仄舒仍仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "个仂仄舒 仆舒 仂亞仂于仂舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "舒从亳舒仆亠 仆舒 亳舒" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "个仂仄舒 仆舒 仗亠仗舒舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " 仗亳舒仆亳亠 仆舒 亳仄于仂仍亳亠 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "仂亟舒 从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "丐亠从" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳亠 亟仂 亳仄亠仂 仆舒 仗舒仗从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 弍仂 仆舒 仆亠仗仂亠亠仆亳亠 亟仂 亳仄亠仂 仆舒 仗舒仗从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "弌从舒舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳仆舒从亳 亞仗亳 仗仂 亟仍亞亳 仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "弍从于亳" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "亰亞仍亠亟 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗仂仍舒亠仍 于 `' 从仂仍仂仆舒舒, 舒从仂 亳亰仗舒舒舒 亠 于亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "舒亰于亳于舒仆亠 仆舒 仆亳从亳亠..." -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "个仂仄舒 仆舒 亟舒舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 舒亳弍亳 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "弌仂弍亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_亰亞仍亠亟/_弌仂亳舒仆亠/亳亰仂亟仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -5061,11 +5099,11 @@ msgstr "" "从仂 亠 亳亰弍舒仆仂 `于仂仄舒亳仆仂', 亠 弍亟亠 亳亰弍舒仆仂\n" "仂仗亳仄舒仍仆仂仂 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍 从仂亟亳舒仆亠." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "仂亰于仂仍磦舒仆亠 仆舒 仂于亠磦舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -5073,597 +5111,618 @@ msgstr "" "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 multi-byte 舒亰弍从舒 亳 亳亳 从舒仂\n" "ASCII 亰仆舒亳 (舒仄仂 亰舒 亊仗仂仆从亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "舒仆亠仍 亰舒亞仍舒于仆舒 舒 仆舒亟 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 从舒从亳 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳 于 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "/_弌仂弍亠仆亳亠/_亠仗舒舒仆亠 从舒仂 仗亳从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 从舒从亳 亰舒亞仍舒于仆亳 舒亳 于 亳亰亞仍亠亟舒 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "舒亰仂礌亳亠 仄/ 亠亟仂于亠亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "仗亳从亠仍(舒)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "亠于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "仂仍仂于亳仆 舒仆亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "仍舒于仆仂 仗亠于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "弌仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "舒亰仗于舒仆亠 仆舒 仗亳从亠仗亠仆亳 亳亰仂弍舒亢亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "舒仂亶从舒 仆舒 仗仂从舒亰于舒仆亳亠 亰舒亞仍舒于从亳 舒亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "亰弍亠亠亠 从仍ム仂于亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(亠亳仍亳舒仆亳亠 仂弍亠仆亳 亠 弍亟舒 舒仆磦舒仆亳 于 舒亰亳 仗舒仗从舒)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "个亳仍亳舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仗舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "于仂仄舒亳仆舒 仗仂于亠从舒 仆舒 仗仂亟仗亳亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 于 仂亟亠仍亠仆 仗仂亰仂亠 仆舒 亠亰仍舒舒 仂 仗仂于亠从舒 仆舒 仗仂亟仗亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "亠仄亠仆仆仂 舒仆磦舒仆亠 仆舒 仗舒仂仍舒舒 于 仗舒仄亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "亠于舒仍亳亟仆仂 仍亠亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "仄亳仆舒(亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(丕舒仆仂于磦舒仆亠 仆舒 `0' 亠 舒仆磦舒 仗舒仂仍舒舒\n" "仗亠亰 磿舒舒 亠亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "亠于舒舒仆亠 仆舒 于仂亟舒 仗亳 于于亠亢亟舒仆亠 仆舒 仗舒仂仍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 舒亳舒仆亠, 舒从仂 GnuPG 仆亠 舒弍仂亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "于舒礌亠 于亳仆舒亞亳 仆舒 仂弍亠仆亳舒 亳亰弍舒仆亳 于 亳亰于舒亟从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "于舒礌亠 仆舒 仗于仂仂 仆亠仗仂亠亠仆仂 仂弍亠仆亳亠 仗亳 于仍亳亰舒仆亠 于 仗舒仗从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "礆舒 仗仂于亠亠 仂弍亠仆亳 亠亳从亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "舒从亳舒仆亠 从舒仂 仗仂亠亠仆仂 舒仄仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠 仂于仂亠仆仂 于 仆仂于 仗仂亰仂亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "仍亳亰舒仆亠 于于 于仂亟舒舒 从亳 仍亠亟 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "仂于亠从舒 亰舒 仆仂于舒 仗仂舒 仗亳 舒亳舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "亠亰舒弍舒于仆仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠 仗亳 仄亠亠仆亠 亳仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(弌仂弍亠仆亳舒 亠 弍亟舒 仄舒从亳舒仆亳 亟仂 亳亰仗仍仆亠仆亳亠仂\n" "舒从仂 仂于舒 亠 亳亰从仍ム亠仆仂)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "从舒仆仆仂 仄亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 从仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "亞亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "亰仗仍仆磦舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "舒舒" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "亳舒仍仂亞 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "亳仆舒亞亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "弌舒仄仂 仗亳 仆仂 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "亳从仂亞舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "亠亰 仗仂于亟亳亞舒仆亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞 亰舒 亞亠从舒 仗亳 亞亠从舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "舒于舒礌亠 仆舒 亟亳舒仍仂亞舒 仗亳 仗仂仍舒于舒仆亠 从仂亞舒仂 亰舒于亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "仂弍舒于礌亠 仆舒 舒亟亠舒 于 仆舒亰仆舒亠仆亳亠仂 仗亳 亟于仂亶仆仂 舒从于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "亳 亳亰仍亳亰舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "仂于亢亟亠仆亳亠 仗亳 亳亰仍亳亰舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "亰亳于舒仆亠 仆舒 仂亠仂 仆舒 亳亰仍亳亰舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "亳舒仆亠 仗亠亟亳 亳亰亳于舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 舒从仂 亳仄舒 仂弍亠仆亳 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "仆仆亳 从仂仄舒仆亟亳 (%s 亠 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆 亳仄亠 仆舒 舒亶仍 / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "丕亠弍 弍舒亰" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "仂亟舒 从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒 亰舒 仗亳亠仄舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于仆仆舒 仗仂亞舒仄舒 亰舒 亳亰仗舒舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "舒仗亳于舒仆亠 仆舒 从亠舒 仆舒 亳亰于舒亟从舒舒 (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "仂仂从舒 仆舒 / 仗仂:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "亠从仆亟舒(亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 (亠仗仂亳亠仍仆仂)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "丕仆亳从仂亟 (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "舒仗舒亟仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "丶亠仆舒仍仆仂 亠于仂仗亠亶从亳 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "从亳 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "舒仍亳亶从亳 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "从亳 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "丐从亳 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "亳亳仍亳舒 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "亳亳仍亳舒 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "亳亳仍亳舒 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "亳亳仍亳舒 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "亊仗仂仆从亳 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "亊仗仂仆从亳 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "亊仗仂仆从亳 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "仗仂亠仆 从亳舒亶从亳 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "仗仂亠仆 从亳舒亶从亳 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "丐舒亟亳亳仂仆亠仆 从亳舒亶从亳 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "丐舒亟亳亳仂仆亠仆 从亳舒亶从亳 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "亳舒亶从亳 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "仂亠亶从亳 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "丐舒亶仍舒仆亟从亳 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "丐舒亶仍舒仆亟从亳 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "仆舒仗仍仆仂 从舒亠仆仂仂 亳仄亠 仆舒 亟亠仍仆亳从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "仗仍仆仂仂 亳仄亠 仆舒 亟亠仍仆亳从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "从舒亠仆仂仂 亳仄亠 仆舒 仄亠亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "仗仍仆仂仂 亳仄亠 仆舒 仄亠亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "仗亠亟仗仂亳舒仆舒舒 亟舒舒 亳 舒 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "于亠从 (亞仂亟亳仆a/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "亟亠仆 仂 仄亠亠舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂 仗仂仍亰于舒亶从亳 24-舒仂于 舒仂于仆亳从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂 仗仂仍亰于舒亶从亳 12-舒仂于 舒仂于仆亳从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "亟亠仆 仂 亞仂亟亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "仄亠亠舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "仄亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "亳仍亳 AM 亳仍亳 PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "亠从仆亟舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "亟亠仆 仂 亠亟仄亳舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "仗亠亟仗仂亳舒仆舒舒 亟舒舒 亰舒 亠从亳 仍仂从舒仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "仗仂仍亠亟仆亳亠 亟于亠 亳亳 仂 亞仂亟亳仆舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "亞仂亟亳仆舒舒 从舒仂 亟亠亠亳仆仂 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "于亠仄亠于舒舒 亰仂仆舒 亳仍亳 亳仄亠 亳仍亳 从舒亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "亟亠仆亳亳从舒仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "仗亳舒仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "亳仄亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 于亠仂于亠 仆舒 仂弍亠仆亳亠仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "丶于亠仂于亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 于仂 亳于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 仂仂 亳于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "丶亳亳舒仆 丐亠从 - 丐亠仂 亳于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI 于亰从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "亠亳亰仗仂仍亰于舒仆亠 仆舒 于亠仂于亠亠 亰舒 亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 仗于仂 仆亳于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 于仂仂 仆亳于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 亳舒 亠仂 仆亳于仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "亰弍亠亠亠 于 亰舒 URL" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "仗亳舒仆亳亠 仆舒 亳仄于仂仍亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5687,11 +5746,11 @@ msgstr "" "仂于亳仆舒从亳 亞仗亳\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "从仂 x 亠 舒仆仂于亠仆, 仗仂从舒亰于舒 expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5705,7 +5764,7 @@ msgstr "" "丶亳亳舒仆仂 磿仂 仆舒 仂弍亠仆亳亠 弍亠亰 仗仂亟仗亳\n" "弌亳仄于仂仍 %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5717,20 +5776,20 @@ msgstr "" "弌亳仄于仂仍 仂于舒舒 从亟舒于舒 从仂弍舒\n" "弌亳仄于仂仍 亰舒于舒舒 从亟舒于舒 从仂弍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "仗亠亟亠仍礌亠 仆舒 从仍舒于亳仆亳 从仂仄弍亳仆舒亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "仂 仗仂亟舒亰弍亳舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "弌舒 Sylpheed" @@ -7427,6 +7486,37 @@ msgstr "亰仂亟" msgid "Sylpheed" msgstr "弌舒 Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "亠 亠 仆舒仄亠亠仆 仗仂亟仗亳" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "仆仂仄舒亳 亰舒 于舒" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "亟亞 Sylpheed 亠 舒亳舒仆 于亠亠.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "舒" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "亠" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d 仆舒仄亠亠仆亳 仂弍亠仆亳.\n" @@ -7596,9 +7686,6 @@ msgstr "弌舒 Sylpheed" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰亳于舒仆亠 仆舒 从仂亠仂?" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "舒" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "+亠" @@ -7742,9 +7829,6 @@ msgstr "弌舒 Sylpheed" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "从舒亰" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "亠" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "仗亠仆磦舒仆亠" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-06 19:19+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" @@ -24,194 +24,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Na鱈t叩 se nastaven鱈 v邸ech 炭t哲...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Spojen鱈 pes IMAP4 s %s bylo peru邸eno. Obnovuje se spojen鱈...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "Server IMAP4 vypnul LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "vytv叩鱈 se spojen鱈 pes IMAP4 s %s:%d...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nelze spustit relaci TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Pij鱈m叩 se zpr叩va %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Pipojov叩n鱈 zpr叩vy k %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Pesouvaj鱈 se zpr叩vy %s do %s..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kop鱈ruj鱈 se zpr叩vy %s do %s..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Odstrauj鱈 se zpr叩vy %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "nelze opatit p鱈znakem smazan辿: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "nelze odstranit\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Odstrauj鱈 se v邸echny zpr叩vy v %s" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nelze opatit p鱈znakem smazan辿: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "nelze zav鱈t slo転ku\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "koenov叩 slo転ka %s neexistuje\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Bhem p鱈kazu LIST se vyskytla chyba.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Nelze vytvoit \"%s\"\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Nelze vytvoit \"%s\" v doruen辿 po邸t\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nelze vytvoit po邸tovn鱈 schr叩nku: selhal p鱈kaz LIST\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nelze vytvoit po邸tovn鱈 schr叩nku\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nelze pejmenovat po邸tovn鱈 schr叩nku: %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "nelze smazat po邸tovn鱈 schr叩nku\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "nelze na鱈st ob叩lku\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Pij鱈m叩 se z叩hlav鱈 zpr叩vy (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "bhem na鱈t叩n鱈 ob叩lky se vyskytla chyba.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "nelze analyzovat ob叩lku: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Nelze se spojit se serverem IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Nelze nav叩zat relaci IMAP4 s: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "nelze vyhledat ob叩lku\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "nelze vybrat slo転ku: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "chyba p鱈kazu slu転by IMAP: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autentizace IMAP4 selhala.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Ne炭sp邸n辿 pihl叩邸en鱈 k IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "nelze pipojit %s k %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(pos鱈l叩n鱈 souboru...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "nelze pipojit zpr叩vu k %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "nelze kop鱈rovat %s do %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "chyba p鱈kazu slu転by IMAP: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "chyba p鱈kazu slu転by IMAP: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "chyba p鱈kazu slu転by IMAP: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nem哲転e prov辿st konverzi z UTF-7 na %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nem哲転e prov辿st konverzi z %s na UTF-7\n" @@ -293,25 +293,25 @@ msgstr "nelze smazat po邸tovn鱈 schr叩nku.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportov叩n鱈 zpr叩vy z %s do %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "nelze zkop鱈rovat zpr叩vu %s do %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Nelze otev鱈t oznaen箪 soubor.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "zdrojov叩 slo転ka je stejn叩 jako c鱈lov叩.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Kop鱈rov叩n鱈 zpr叩vy %s/%d do %s...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "Soubor \"%s\" ji転 existuje.\n" "Slo転ku nelze vytvoit." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -505,11 +505,11 @@ msgstr "Nalezeno %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Nastaven鱈 je ulo転eno.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Filtr nevy転叩dan辿 po邸ty (run鱈)" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtr nevy転叩dan辿 po邸ty" @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Ne炭sp邸n叩 konverze k坦du.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "nelze otev鱈t oznaen箪 soubor\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nelze na鱈st zpr叩vu %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatn箪 p鱈kaz pi tisku: \"%s\"\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Pozn叩mky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat slo転ku adres叩e" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -853,9 +853,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Soubor/Nov箪 server _LDAP" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Soubor/---" @@ -877,11 +877,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zav鱈t" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/p_ravy" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rovat" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_N叩stroje" @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/_N叩stroje/Importovat soubor _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_N叩stroje/Importovat soubor _CSV" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/N叩po_vda" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/N叩po_vda/_O aplikaci" @@ -954,11 +954,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nov叩 s_lo転ka" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/_Vlo転it" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailov叩 adresa" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adres叩" @@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "" "Chcete smazat slo転ku A v邸echny adresy v \"%s\"?\n" "Pokud sma転ete pouze slo転ku, adresy budou pesunuty do nadazen辿 slo転ky." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Smazat slo転ku" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Chyba pi konverzi adres叩e" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Konverze adres叩e" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Rozhran鱈" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "Group" msgstr "Skupina" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Slo転ka" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "Obecn辿 adresy" msgid "Personal address" msgstr "Osobn鱈 adresy" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Pozn叩mka" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Varov叩n鱈" @@ -1262,8 +1262,8 @@ msgstr "/_Pidat..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." @@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "/p_ravy/_Zpt" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/p_ravy/Z_novu" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/p_ravy/---" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr "/p_ravy/_Vyjmout" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/p_ravy/Vlo転it jako _citaci" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/p_ravy/Vybr_at v邸e" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "/p_ravy/Zar_ovnat v邸echny dlouh辿 叩dky" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/p_ravy/A_utomatick辿 zarovn叩v叩n鱈" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" @@ -1358,9 +1358,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Z_obrazit/Odpovdi z_aslat na" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/P鱈lo_ha" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit n叩strojovou li邸tu..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada" @@ -1391,112 +1391,112 @@ msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/_Automaticky rozpoznat" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/7bitov箪 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Z叩padoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Z叩padoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Stedoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/_Pobaltsk辿 jazyky (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Pobaltsk辿 jazyky (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Pobaltsk辿 jazyky (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/etina (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Arab邸tina (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Arab邸tina (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Hebrej邸tina (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Hebrej邸tina (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Turetina (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Cyrilice (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Cyrilice (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Cyrilice (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Japon邸tina (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Tradin鱈 鱈n邸tina (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Korej邸tina (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Thaj邸tina (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/Znakov叩 _sada/Thaj邸tina (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_N叩stroje/Ad_res叩" @@ -1504,13 +1504,13 @@ msgstr "/_N叩stroje/Ad_res叩" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_N叩stroje/a_blona" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_N叩stroje/_Akce" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_N叩stroje/---" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "Soubor neexistuje nebo je pr叩zdn箪." msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "K坦dov叩n鱈" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "" "Extern鱈 editor st叩le pracuje.\n" "Vynutit peru邸en鱈 procesu (鱈slo procesu: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Upravit n叩strojovou li邸tu..." @@ -2015,12 +2015,12 @@ msgstr "Upravit slo転ku" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Zadejte pros鱈m nov箪 n叩zev slo転ky:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Nov叩 slo転ka" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Zadejte pros鱈m n叩zev nov辿 slo転ky:" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Upravit z叩znam JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2187,192 +2187,193 @@ msgstr "Vybrat adres叩" msgid "Select folder" msgstr "Vybrat slo転ku" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Doruen叩 po邸ta" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Odeslan叩 po邸ta" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Pozdr転en叩 po邸ta" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Ko邸" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Koncepty" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "Nov叩 slo転ka" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "\"%c\" nem哲転e b箪t obsa転eno v n叩zvu slo転ky." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Slo転ka \"%s\" ji転 existuje." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Nelze vytvoit slo転ku \"%s\"." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Vy_tvoit novou slo転ku..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/Pej_menovat slo転ku..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/Pes_unout slo転ku..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Smazat slo転ku" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/V_ypr叩zdnit ko邸" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Zkontrolovat nov辿 zpr叩vy" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_bnovit strom slo転ek" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/Aktualizovat sou_hrn" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/Oznait v邸e jako p_eten辿" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "Odeslat pozdr転en辿 z_pr叩vy" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Na_j鱈t zpr叩vy..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/Uprav_it mo転nosti hled叩n鱈..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/St叩hn_out" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Ode_b鱈rat diskusn鱈 skupinu..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Odstranit d_iskusn鱈 skupinu" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Vytv叩鱈 se strom slo転ek...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Nov辿" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Nepeten辿" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Nastavov叩n鱈 informace o slo転ce...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavov叩n鱈 informace o slo転ce..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prohled叩v叩 se slo転ka %s%c%s..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prohled叩v叩 se slo転ka %s..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Obnovit strom slo転ek" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Strom slo転ek bude obnoven. Pokraovat?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Obnovuje se strom slo転ek..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Obnova stromu slo転ek se nezdaila." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Zji邸泥uj鱈 se nov辿 zpr叩vy ve v邸ech slo転k叩ch..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Nevy転叩dan叩" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Je vybr叩na slo転ka %s\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Stahuj鱈 se zpr叩vy v %s..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "St叩hnout v邸echny zpr叩vy v \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "St叩hnout v邸echny zpr叩vy" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Pi stahov叩n鱈 zpr叩v v \"%s\" se vyskytla chyba." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2382,26 +2383,26 @@ msgstr "" "(Pokud chcete vytvoit slo転ku, kter叩 bude m鱈t\n" "podslo転ky, pidejte na konec n叩zvu \"/\".)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Zadejte pros鱈m nov箪 n叩zev pro \"%s\":" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Pejmenovat slo転ku" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Nelze pejmenovat slo転ku \"%s\"." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Nelze pesunout slo転ku \"%s\"." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2410,11 +2411,11 @@ msgstr "" "Opravdu smazat slo転ku hled叩n鱈 \"%s\"?\n" "Skuten辿 zpr叩vy nebudou vymaz叩ny." -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "Smazat slo転ku hled叩n鱈" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2427,20 +2428,20 @@ msgstr "" "\n" "Chcete je opravdu smazat?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Nelze odstranit slo転ku \"%s\"." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Vypr叩zdnit ko邸" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Smazat v邸echny zpr叩vy v ko邸i?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2449,34 +2450,34 @@ msgstr "" "Opravdu odstranit po邸tovn鱈 schr叩nku \"%s\"?\n" "(Zpr叩vy NEBUDOU smaz叩ny z disku.)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Odstranit po邸tovn鱈 schr叩nku" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Opravdu smazat 炭et IMAP4 \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Smazat 炭et IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Opravdu smazat diskusn鱈 skupinu \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Smazat diskusn鱈 skupinu" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Opravdu smazat 炭et diskusn鱈ch skupin \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Smazat 炭et diskusn鱈ch skupin" @@ -2899,20 +2900,20 @@ msgstr "Zadejte heslo" msgid "Protocol log" msgstr "Z叩znamov箪 protokol" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread nen鱈 v glib podporov叩n.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Pou転it鱈: %s [VOLBY]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] oteve okno psan鱈 nov辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2922,23 +2923,23 @@ msgstr "" " oteve okno psan鱈 zpr叩vy se zadan箪mi\n" " soubory jako p鱈lohou" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive pijme nov辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all pijme nov辿 zpr叩vy ze v邸ech 炭t哲" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send ode邸le v邸echny pozdr転en辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [slo転ka]... vyp鱈邸e celkov箪 poet zpr叩v" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2946,47 +2947,47 @@ msgstr "" " --status-full [slo転ka]...\n" " vyp鱈邸e stav ka転d辿 ze slo転ek" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open IDslo転ky/鱈slozpr叩vy oteve zpr叩vu v nov辿m okn" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir adres叩 ur鱈 adres叩 se soubory u転ivatelsk辿ho " "nastaven鱈" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport 鱈sloportu ur鱈 port pro vzd叩len辿 p鱈kazy IPC" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit ukon鱈 Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug re転im ladn鱈" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help vyp鱈邸e tuto n叩povdu a skon鱈" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version vyp鱈邸e informaci o verzi a skon鱈" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Stisknte libovolnou kl叩vesu..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "K坦dov叩n鱈 n叩zvu souboru" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3010,19 +3011,19 @@ msgstr "" "\n" "Pokraovat?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Je rozeps叩na zpr叩va. Opravdu skonit?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Pozdr転en辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nkter辿 neodeslan辿 zpr叩vy jsou pozdr転en辿. Skonit nyn鱈?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3031,15 +3032,15 @@ msgstr "" "Podpora OpenPGP je zak叩z叩na." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "aplikace Sylpheed je ji転 spu邸tna.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Penesen鱈 u転ivatelsk辿ho nastaven鱈" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3047,668 +3048,677 @@ msgstr "" "Bylo nalezeno d鱈vj邸鱈 u転ivatelsk辿 nastaven鱈.\n" "Chcete ho pen辿st?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Soubor/_Slo転ka" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Soubor/_Slo転ka/_Vytvoit novou slo転ku..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Soubor/_Slo転ka/_Pejmenovat slo転ku..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Soubor/_Slo転ka/P_esunout slo転ku..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Soubor/_Slo転ka/_Smazat slo転ku" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Soubor/_Po邸tovn鱈 schr叩nka" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Soubor/_Po邸tovn鱈 schr叩nka/Pi_dat po邸tovn鱈 schr叩nku..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Soubor/_Po邸tovn鱈 schr叩nka/Odstranit _po邸tovn鱈 schr叩nku" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Soubor/_Po邸tovn鱈 schr叩nka/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Soubor/_Po邸tovn鱈 schr叩nka/_Zkontrolovat nov辿 zpr叩vy" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Soubor/_Po邸tovn鱈 schr叩nka/Z_kontrolovat nov辿 zpr叩vy ve v邸ech schr叩nk叩ch" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Soubor/_Po邸tovn鱈 schr叩nka/O_bnovit strom slo転ek" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Soubor/_Importovat soubor mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Soubor/E_xportovat do souboru mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Soubor/V_ypr叩zdnit v邸echny ko邸e" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Soubor/Ulo転it j_ako..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Soubor/_Vzhled str叩nky..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Soubor/_Tisk..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Soubor/Pracovat o_ffline" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Soubor/U_konit" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/p_ravy/Vybrat _vl叩kno" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_pravy/_Hledat v aktu叩ln鱈 zpr叩v..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_pravy/Hledat zpr叩v_y..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_pravy/_Rychl辿 hled叩n鱈" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_kr箪vat" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_kr箪vat/_Strom slo転ek" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_kr箪vat/Zobra_zov叩n鱈 zpr叩v" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_kr箪vat/_N叩strojov叩 li邸ta" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_kr箪vat/_N叩strojov叩 li邸ta/Ikony _a text" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_kr箪vat/_N叩strojov叩 li邸ta/Text naprav_o od ikon" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_kr箪vat/_N叩strojov叩 li邸ta/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_kr箪vat/_N叩strojov叩 li邸ta/_Text" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_kr箪vat/_N叩strojov叩 li邸ta/_Nezobrazovat" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_kr箪vat/Li邸ta _hled叩n鱈" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat nebo s_kr箪vat/Stavov叩 _li邸ta" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Z_obrazit/_Upravit n叩strojovou li邸tu..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/Z_obrazit/Rozvr転_en鱈" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/Z_obrazit/Rozvr転_en鱈/_B転n辿" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/Z_obrazit/Rozvr転_en鱈/_Svisl辿" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Z_obrazit/Samostatn箪 s_trom slo転ek" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Z_obrazit/Sa_mostatn辿 zobrazov叩n鱈 zpr叩v" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Podle 鱈_sla" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Podle _velikosti" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Podle _data" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Podle s_t叩鱈 vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Podle _odes鱈latele" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Podle p鱈_jemce" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Podle p_edmtu" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Podle _barevn辿ho 邸t鱈tku" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Podle o_znaen鱈" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Podle ne_peten箪ch" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Podle p鱈loh_y" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/_Net鱈dit" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Vzestupn" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/Sestupn" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Z_obrazit/T鱈d_it/_Z鱈skat z pedmtu" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazovat _vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Z_obrazit/Rozbalit v邸e_chna vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Z_obrazit/S_balit v邸echna vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Z_obrazit/Nastavit zobrazovan辿 po_lo転ky..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/P_edchoz鱈 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/N叩_sleduj鱈c鱈 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Pedchoz鱈 nepeten叩 zp_r叩va" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/N叩sleduj鱈c鱈 nepe_ten叩 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/_Pedchoz鱈 nov叩 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/N叩sleduj鱈c鱈 n_ov叩 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Ped_choz鱈 oznaen叩 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/N叩sleduj鱈c鱈 oz_naen叩 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Pedchoz鱈 _zpr叩va se 邸t鱈tkem" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/N叩s_leduj鱈c鱈 zpr叩va se 邸t鱈tkem" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Z_obrazit/_Pej鱈t/Do _jin辿 slo転ky..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/_Automaticky rozpoznat" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Z叩padoevropsk辿 jazyky (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japon邸tina (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japon邸tina (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Japon邸tina (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Tradin鱈 鱈n邸tina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/鱈n邸tina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znakov叩 sada/Korej邸tina (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Z_obrazit/Otev鱈t v _nov辿m okn" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zpr叩vy" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Z_obrazit/V邸echna z叩_hlav鱈" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizovat souhrn" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Zpr叩va/Pijmo_ut" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Zpr叩va/Pijmo_ut/Pijmout _z aktu叩ln鱈ho 炭tu" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Zpr叩va/Pijmo_ut/Pijmout z_e v邸ech 炭t哲" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Zpr叩va/Pijmo_ut/Zastavit p鱈_jem zpr叩v" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Zpr叩va/Pijmo_ut/Vzd叩len叩 sch_r叩nka..." -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Zpr叩va/Pijmo_ut/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Zpr叩va/Odeslat pozd_r転en辿 zpr叩vy" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Zpr叩va/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Zpr叩va/_Nov叩 zpr叩va" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Zpr叩va/_Odpovdt" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu/_V邸em" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu/_Odes鱈lateli" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Zpr叩va/Odpo_vdt komu/_Elektronick辿 konferenci" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Zpr叩va/Pedat d叩_l" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Zpr叩va/Pedat d叩l _jako p鱈lohu" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Zpr叩va/Pesmrov_at" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Zpr叩va/Pe_sunout..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Zpr叩va/_Kop鱈rovat..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/_Oznait" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/_Zru邸it oznaen鱈" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/Oznait jako _nepeten辿" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/Oznait jako _peten辿" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/Oznait _vl叩kno jako peten辿" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Zpr叩va/Ozna_it/Oznait v邸_e jako peten辿" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Zpr叩va/S_mazat" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Zpr叩va/Oznai_t jako nevy転叩danou po邸tu" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Zpr叩va/Oznait jako _vy転叩danou po邸tu" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Zpr叩va/Znov_u upravit" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_N叩stroje/P_idat odes鱈latele do adres叩e..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_N叩stroje/Filtrovat v邸echny z_pr叩vy ve slo転ce" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_N叩stroje/_Filtrovat vybran辿 zpr叩vy" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/Podle _odes鱈latele" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/Podle p鱈_jemce" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_N叩stroje/_Vytvoen鱈 filtru/Podle _pedmtu" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_N叩stroje/Fi_ltrovat nevy転叩danou po邸tu ve slo転ce" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_N叩stroje/Filtrovat nevy転叩dano_u po邸tu mezi vybran箪mi zpr叩vami" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_N叩stroje/_Smazat duplikovan辿 zpr叩vy" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_N叩stroje/Spustit oznaen箪 pro_ces" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_N叩stroje/_Z叩znamov箪 protokol" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/Nastav_en鱈" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Nastav_en鱈/_Spolen叩 nastaven鱈..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/Nastav_en鱈/Nastaven鱈 _filtr哲..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Nastav_en鱈/a_blona..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Nastav_en鱈/_Akce..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/Nastav_en鱈/a_blona..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Nastav_en鱈/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Nastav_en鱈/Nas_taven鱈 aktu叩ln鱈ho 炭tu..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Nastav_en鱈/Zalo転it _nov箪 炭et..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Nastav_en鱈/_pravy 炭t哲..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Nastav_en鱈/_Zmnit aktu叩ln鱈 炭et" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/N叩po_vda/_Manu叩l" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/N叩po_vda/_Manu叩l/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/N叩po_vda/_Manu叩l/_Japonsky" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/N叩po_vda/_asto kladen辿 ot叩zky" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/N叩po_vda/_asto kladen辿 ot叩zky/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/N叩po_vda/_asto kladen辿 ot叩zky/_Nmecky" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/N叩po_vda/_asto kladen辿 ot叩zky/_panlsky" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/N叩po_vda/_asto kladen辿 ot叩zky/_Francouzsky" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/N叩po_vda/_asto kladen辿 ot叩zky/_Italsky" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/N叩po_vda/Pep鱈nae p鱈_kazov辿 叩dky" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/N叩po_vda/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Vytv叩鱈 se hlavn鱈 okno...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavn鱈 okno: barevn辿 rozvr転en鱈 %d bylo ne炭sp邸n辿\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Bez n叩zvu" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "転叩dn箪" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Jste v re転imu offline. Pej鱈t do re転imu online?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "Vypr叩zdnit v邸echny ko邸e" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Smazat v邸echny zpr叩vy v ko邸鱈ch?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Pidat po邸tovn鱈 schr叩nku" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3718,16 +3728,16 @@ msgstr "" "V p鱈pad zad叩n鱈 ji転 existuj鱈c鱈 bude tato\n" "automaticky prohled叩na." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Po邸tovn鱈 schr叩nka \"%s\" ji転 existuje." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Po邸tovn鱈 schr叩nka" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3737,91 +3747,91 @@ msgstr "" "M哲転e to b箪t t鱈m, 転e 叩st schr叩nky ji転 existuje, nebo nem叩te dostaten叩 pr叩va " "na z叩pis." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Strom slo転ek" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazen鱈 zpr叩vy" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpovdt" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Odpovdt _v邸em" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odpovdt _odes鱈lateli" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odpovdt _elektronick辿 konferenci" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/P_edat d叩l" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Pedat d叩l _jako p鱈lohu" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pes_mrovat" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "Ikony _a text" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Text naprav_o od ikon" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "_Ikony" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "_Text" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "_Nezobrazovat" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jste v re転imu offline. Kliknut鱈m na ikonu pejdete do re転imu online." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jste v re転imu online. Kliknut鱈m na ikonu pejdete do re転imu offline." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Ukonit" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Opravdu ukonit Sylpheed?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 msgid "Select folder to open" msgstr "Vyberte slo転ku, kterou chcete otev鱈t" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "Pep鱈nae p鱈kazov辿 叩dky" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Pou転it鱈: sylpheed [VOLBY]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3851,7 +3861,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4090,6 +4100,34 @@ msgstr "" "Chybn辿 heslo! Zkuste to znovu...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Osobn鱈 informace" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "nezn叩m叩" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Soubor" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Popis" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Otev鱈r叩n鱈 okna s nastaven鱈m 炭tu...\n" @@ -4111,21 +4149,21 @@ msgstr "Nastaven鱈 炭tu" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Vytv叩鱈 se okno nastaven鱈 炭tu...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "P鱈jem" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Odeslat" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Napsat" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Soukrom鱈" @@ -4133,7 +4171,7 @@ msgstr "Soukrom鱈" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Roz邸鱈en辿" @@ -4257,7 +4295,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Metoda autentizace" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automaticky rozpoznat" @@ -4301,8 +4339,8 @@ msgstr "Generovat ID zpr叩vy" msgid "Add user-defined header" msgstr "Pid叩vat u転ivatelsky definovan辿 z叩hlav鱈" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Upravit... " @@ -4327,7 +4365,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Autentizace s POP3 ped odesl叩n鱈m" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -4635,85 +4673,85 @@ msgstr "Smazat akci" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto akci?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Vytv叩鱈 se okno spolen箪ch nastaven鱈...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Spolen叩 nastaven鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Zobrazen鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Nevy転叩dan叩 po邸ta" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "Detaily" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automaticky kontrolovat novou po邸tu" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "ka転d箪ch" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minut" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Kontrolovat novou po邸tu pi spu邸tn鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Po pijmut鱈 aktualizovat v邸echny m鱈stn鱈 slo転ky" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Vykon叩vat p鱈kaz ihned pi pijmut鱈 nov箪ch zpr叩v" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "P鱈kaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "\"%d\" bude nahrazeno potem nov箪ch zpr叩v." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Zaleovat z m鱈stn鱈ho promnliv辿ho 炭lo転i邸t" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrovat pi zalenn鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "Cesta k promnliv辿mu 炭lo転i邸ti" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Ukl叩dat odeslan辿 zpr叩vy do slo転ky Odeslan叩 po邸ta" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Pou転鱈vat pravidla filtr哲 na odeslan辿 zpr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "K坦dov叩n鱈 penosu" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4721,15 +4759,15 @@ msgstr "" "Ur鱈, jak辿 k坦dov叩n鱈 penosu bude pou転ito, obsahuje-li tlo zpr叩vy znaky mimo " "rozsah ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "K坦dov叩n鱈 n叩zvu souboru MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "Z叩hlav鱈 MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4739,7 +4777,7 @@ msgstr "" "Z叩hlav鱈 MIME: nejpou転鱈vanj邸鱈, ale poru邸uje RFC 2047.\n" "RFC 2231: vyhovuje standard哲m, ale nepou転鱈van辿." -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" @@ -4747,184 +4785,184 @@ msgstr "" "Upozorovat na sch叩zej鱈c鱈 p鱈lohy, jsou-li v tle zpr叩vy nalezeny " "n叩sleduj鱈c鱈 (叩rkou oddlen辿) etzce" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "(Nap.: pikl叩d叩m)" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Potvrzovat ped odesl叩n鱈m p鱈jemce" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "Vylouen辿 adresy/dom辿ny (oddlen辿 叩rkou):" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Obecn辿" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Oddlova podpisu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Vkl叩dat automaticky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Odpovdt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Pi odpov鱈d叩n鱈 automaticky vyb鱈rat 炭et" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citovat zpr叩vy pi odpov鱈d叩n鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Tla鱈tko s odpovd鱈 zvol鱈 odpov elektronick辿 konferenci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "Ddit p鱈jemce u odpovdi na vlastn鱈 zpr叩vy" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automaticky spou邸tt extern鱈 editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "rove zptn箪ch krok哲" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Zarovn叩vat zpr叩vu na" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "znak哲" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Zalamovat citaci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Zalamovat pi vkl叩d叩n鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Automaticky ukl叩dat do slo転ky koncept哲" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "Form叩t" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "Kontrola pravopisu" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Form叩t odpovdi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Uvozovac鱈 znak" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Form叩t ped叩n鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Popis symbol哲 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Zapnout kontrolu pravopisu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "V箪choz鱈 jazyk:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "P鱈smo textu" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "Strom slo転ek" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Zobrazovat poet nepeten箪ch zpr叩v za n叩zvem slo転ky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Zobrazovat sloupce s potem zpr叩v ve stromu slo転ek" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Zkracovat n叩zvy diskusn鱈ch skupin del邸鱈 ne転" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "znak哲" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Souhrn zpr叩v" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "" "Zobrazovat p鱈jemce ve sloupci \"Odes鱈latel\", jestli転e jste odes鱈latelem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Rozbalovat vl叩kna" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Form叩t data" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Nastaven鱈 zobrazovan箪ch polo転ek v souhrnu... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Zpr叩va" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "V箪choz鱈 znakov叩 sada" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "Pou転ije se pi zobrazen鱈 zpr叩v bez uren辿 znakov辿 sady." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Znakov叩 sada pi odes鱈l叩n鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4932,11 +4970,11 @@ msgstr "" "Pokud je zvoleno \"Automatick叩\", bude pou転ita nejvhodnj邸鱈 znakov叩 sada pro " "lokalizaci libc." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Povolit obarven鱈 textu ve zpr叩v叩ch" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4944,83 +4982,83 @@ msgstr "" "Zobrazovat v鱈cebajtovou abecedu a 鱈slice\n" "jako znaky ASCII (pouze pro japon邸tinu)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Zobrazovat pole se z叩hlav鱈m nad zpr叩vou" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Zobrazovat kr叩tk辿 z叩hlav鱈 pi zobrazen鱈 zpr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Zobrazovat HTML jako prost箪 text" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "Pova転ovat zpr叩vy obsahuj鱈c鱈 pouze HTML za p鱈lohu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Ukazovat kurzor pi zobrazen鱈 zpr叩v" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Pr叩zdn叩 叩dka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel哲" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Posun" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Polovina str叩nky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Jemn箪 posun" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "Obr叩zky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Mnit velikost pilo転en箪ch obr叩zk哲 tak, aby se ve邸ly do okna" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "Zobrazovat obr叩zky v tle zpr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Zapnout kontrolu nevy転叩dan辿 po邸ty" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "Uit se p鱈kazem:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(Vybrat pedvolby)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "Vy転叩dan叩 po邸ta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "P鱈kaz k t鱈dn鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5028,205 +5066,227 @@ msgstr "" "Aby mohla b箪t nevy転叩dan叩 po邸ta automaticky rozpozn叩na, je nutn辿 v urit辿m " "rozsahu run zpracovat zpr叩vy nevy転叩dan辿 i vy転叩dan辿." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Slo転ka nevy転叩dan辿 po邸ty" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "Zpr叩vy oznaen辿 jako nevy転叩dan叩 po邸ta budou pesunuty do t辿to slo転ky." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrovat zpr叩vy vyhodnocen辿 jako nevy転叩dan辿 pi pijmut鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Filtrovat nevy転叩danou po邸tu ped b転n箪m filtrov叩n鱈m" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Vymaz叩vat nevy転叩danou po邸tu ze serveru pi p鱈jmu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Oznaovat rozpoznanou nevy転叩danou po邸tu jako petenou" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automaticky kontrolovat podpis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Zobrazovat v箪sledek kontroly podpisu ve zvl叩邸tn鱈m okn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Ukl叩dat heslo doasn v pamti" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Vypr邸鱈 za" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minut " -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Nastaven鱈 na \"0\" ulo転鱈 heslo bhem cel辿 relace." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Blokovat vstup pi zad叩v叩n鱈 hesla" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Zobrazovat varov叩n鱈, pokud GnuPG nen鱈 funkn鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Vybran辿 zpr叩vy v転dy otev鱈rat v souhrnu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Pi vstupu do slo転ky otev鱈rat prvn鱈 nepetenou zpr叩vu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "Pamatovat si posledn鱈 vybranou zpr叩vu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Oznaovat zpr叩vu jako petenou pouze pi oteven鱈 v nov辿m okn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Po pijet鱈 nov箪ch zpr叩v pej鱈t na doruenou po邸tu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "Otev鱈rat doruenou po邸tu pi spu邸tn鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Vykon叩vat ihned pi pesunu nebo maz叩n鱈 zpr叩v" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "Pokud je tato volba vypnuta, zpr叩vy budou oznaeny a転 do vykon叩n鱈." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Poad鱈 tla鱈tek vyhovuj鱈c鱈 GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "Zobrazovat ikonu v oznamovac鱈 oblasti" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "Minimalizovat do oznamovac鱈 oblasti" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "Vyvol叩vat okno kliknut鱈m na ikonu v oznamovac鱈 oblasti" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Nastavit kl叩vesov辿 zkratky... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Ostatn鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "Extern鱈 p鱈kazy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Datum" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Dialog o p鱈jmu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Zobrazovat dialog o p鱈jmu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "V転dy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Pouze pi run鱈m p鱈jmu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Pi chyb v p鱈jmu nezobrazovat dialog o chyb" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Zav鱈rat dialog o p鱈jmu po dokonen鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Pid叩vat adresu do c鱈le dvojit箪m kliknut鱈m" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Pi ukonen鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potvrzovat ukonen鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Vyprazdovat ko邸" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Pt叩t se ped vypr叩zdnn鱈m" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Varovat, pokud jsou nkter辿 zpr叩vy pozdr転en辿" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Extern鱈 p鱈kaz (\"%s\" bude nahrazeno n叩zvem souboru nebo URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Webov箪 prohl鱈転e" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(V箪choz鱈 prohl鱈転e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "Pou転鱈vat extern鱈 program pi tisku" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Pou転鱈vat extern鱈 program pi zaleov叩n鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Pou転鱈vat extern鱈 program pi odes鱈l叩n鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "Zapnout kontrolu pravopisu" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Zapnout striktn鱈 kontrolu integrity vyrovn叩vac鱈 pamti souhrnu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5236,275 +5296,275 @@ msgstr "" "slo転ek.\n" "Tato volba sn鱈転鱈 rychlost zobrazov叩n鱈 souhrnu." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "asov箪 limit V/V operac鱈 se socketem:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "sekund" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatick叩 (doporueno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bitov箪 ASCII (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Z叩padoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Z叩padoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Z叩padoevropsk辿 jazyky (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Stedoevropsk辿 jazyky (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Pobaltsk辿 jazyky (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Pobaltsk辿 jazyky (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Pobaltsk辿 jazyky (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "etina (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arab邸tina (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arab邸tina (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebrej邸tina (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebrej邸tina (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turetina (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrilice (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrilice (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrilice (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrilice (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japon邸tina (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japon邸tina (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japon邸tina (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradin鱈 鱈n邸tina (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradin鱈 鱈n邸tina (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "鱈n邸tina (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korej邸tina (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thaj邸tina (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thaj邸tina (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "zkratka dne v t箪dnu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "pln箪 n叩zev dne v t箪dnu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "zkratka ms鱈ce" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "pln箪 n叩zev ms鱈ce" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "datum a as preferovan箪 aktu叩ln鱈 lokalizac鱈 libc" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "stolet鱈 (rok/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "den v ms鱈ci jako des鱈tkov辿 鱈slo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "hodina jako des鱈tkov辿 鱈slo s 24hodinov箪m cyklem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "hodina jako des鱈tkov辿 鱈slo s 12hodinov箪m cyklem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "den v roce jako des鱈tkov辿 鱈slo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "ms鱈c jako des鱈tkov辿 鱈slo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuta jako des鱈tkov辿 鱈slo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "dopoledne nebo odpoledne" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunda jako des鱈tkov辿 鱈slo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "den v t箪dnu jako des鱈tkov辿 鱈slo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "datum preferovan辿 aktu叩ln鱈 lokalizac鱈 libc" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "posledn鱈 dv 鱈slice z roku" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "rok jako des鱈tkov辿 鱈slo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "asov叩 z坦na, n叩zev nebo zkratka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Specifik叩tor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "P鱈klad" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Nastaven鱈 barev ve zpr叩v叩ch" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citovan箪 text - prvn鱈 炭rove" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citovan箪 text - druh叩 炭rove" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citovan箪 text - tet鱈 炭rove" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "Odkaz URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Rotovat barvy citac鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Vybrat barvu prvn鱈 炭rovn citace" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Vybrat barvu druh辿 炭rovn citace" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Vybrat barvu tet鱈 炭rovn citace" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Vybrat barvu URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Popis symbol哲" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5528,11 +5588,11 @@ msgstr "" "Diskusn鱈 skupiny\n" "ID zpr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Pokud je zad叩no \"x\", zobraz鱈 se \"expr\"" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5546,7 +5606,7 @@ msgstr "" "Citovan辿 tlo zpr叩vy bez podpisu\n" "Znak procento" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5558,19 +5618,19 @@ msgstr "" "Znak lev叩 slo転en叩 z叩vorka\n" "Znak prav叩 slo転en叩 z叩vorka" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Kl叩vesov辿 zkratky" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Vyberte pros鱈m pedvolby kl叩vesov箪ch zkratek." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "V箪choz鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Star箪 Sylpheed" @@ -7191,3 +7251,32 @@ msgstr "Ukoni_t" #: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" + +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Podpis nenalezen" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informace o serveru" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "aplikace Sylpheed je ji転 spu邸tna.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -18,198 +18,198 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "L脱s konfiguration for hver konto...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "IMAP4 forbindelse til %s blev afbrudt. Forbinder...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 #, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP server sti." -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "erstelle IMAP4-Verbindung zu %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kan ikke starte TLS session.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Sletter meddelelse %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Flytter meddelelse %s%c%d til %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Modtager meddelelse fra %s..." -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kan ikke s脱tte slettede flag: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "kan ikke slette\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Modtager meddelelse fra %s..." -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kan ikke s脱tte slettet flag: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Mark辿ret fil ikke fundet.\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "fejl ved modtagelse af LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "kan ikke oprette '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "kan ikke oprette '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kan ikke oprette mailbox: LIST fejlet\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kan ikke oprette mailbox\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kan ikke omd淡be mailbox: %s til %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kan ikke slette mailbox\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kan ikke modtage kovert\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "fejl ved modtagelse af kuvert.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kan ikke l脱se kuvert: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kan ikke modtage namespace\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kan ikke v脱lge mappe %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 godkendelse fejlede.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4-Login fejlet.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kan ikke tilf淡je %s til %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(sender fil...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kan ikke tilf淡je meddelelse %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kan ikke kopiere %s til %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "fejl ved IMAP kommando: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "fejl ved IMAP kommand: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan ikke konvertere UTF-7 til %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv can ikke konvertere %s til UTF-7\n" @@ -291,25 +291,25 @@ msgstr "kan ikke t淡mme mailbox.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Eksporterer meddelelse fra %s til %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "kan ikke kopiere meddelelse %s til %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Kan ikke 奪bne mark辿ret fil.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "fra og til mappe er ens.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Kopierer meddelelse %s%c%d til %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "Filen `%s' eksisterer allerede.\n" "Kan ikke oprette mappe." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Fundet %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguration er gemt.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Mappe" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Mappe" @@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Tegns脱t konverteringsfejl.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "kan ikke 奪bne mark辿ret fil\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan ikke hente meddelelse %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Udskrift kommando er ugyldig: `%s'\n" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "V脱lg adressebog mappe" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" @@ -852,9 +852,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Filer/---" @@ -876,11 +876,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redig辿r" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redig辿r/K_opiere" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redig辿r" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hj脱lp" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hj脱lp/_Om" @@ -954,11 +954,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind" msgid "E-Mail address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adressebog" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" "Vil du virkeligt slette mappen OG alla adresser i `%s' ? \n" "Hvis kun mappen slettes, vil adresserne blive flyttet til hoved mappen." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Slet mappe" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Adressebog konverterings fejl" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adressebog konvertering" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Brugerflade" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Group" msgstr "Gruppe" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mappe" @@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Note" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr "/_Tilf淡j..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Fjern" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaber..." @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "/_Redig辿r/_Fortryd" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redig辿r/_Gentag" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redig辿r/---" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "/_Redig辿r/_Klip" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redig辿r/_S脱t ind som citat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _alle" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "/_Redig辿r/Formater _alle lange linier" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redig辿r/K_opiere" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" @@ -1375,9 +1375,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vis/_Svar til" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "/_Vis/_Vedh脱ft" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vis/_G奪 til/Anden _mappe..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" @@ -1411,138 +1411,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" @@ -1550,13 +1550,13 @@ msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" @@ -1841,7 +1841,7 @@ msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom." msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Tegns脱t kodning" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2073,12 +2073,12 @@ msgstr "Redig辿r mappe" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Indtast nyt gruppenavn:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Ny mappe" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Indtast ny mappes navn:" @@ -2096,7 +2096,7 @@ msgstr "Redig辿r JPilot indtastning" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2247,199 +2247,200 @@ msgstr "Spool sti" msgid "Select folder" msgstr "V脱lg mappe" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Indbakke" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Sendt" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "K淡" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Slettet" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Kladde" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "NyMappe" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' kan ikke benyttes i mappe navn." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Mappen `%s' eksisterer allerede." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kan ikke oprette mappe `%s'." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/_Opret ny mappe..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Omd淡b mappe..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Move folder..." msgstr "/_Omd淡b mappe..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Slet mappe" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "T淡m Slettet" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "_Hent nye meddelelser" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/G_endan mappe tr脱" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/_Vis/_Opdat辿r oversigt" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "/_Mark辿r/_L脱st" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "Sender meddelelse(r) i k淡" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_S淡g meddelelse..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Ingen ul脱ste meddelelser." -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Abonner p奪 nyhedsgruppe..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Slet nyhedsgruppe" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Opretter mappe tr脱...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Ny" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Ul脱st" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Indtast mappe information...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Indtast mappe information..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Gennems淡ger mappe %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Gennems淡ger mappe %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Genopbyg mappe tr脱" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Gendanner mappe tr脱..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Gendanner mappe tr脱..." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Henter nye meddelelser i alle mapper..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Mappe %s er valgt\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Sende meddelelse..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Sende meddelelse..." -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "Sende meddelelse..." -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2449,26 +2450,26 @@ msgstr "" "(hvis du vil oprette mappe til undermapper,,\n" "s奪 afslut navn med `/')" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Nyt navn for `%s':" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Omd淡b mappe" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Kan ikke slette mappe `%s'." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Kan ikke slette mappe `%s'." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2477,12 +2478,12 @@ msgstr "" "Virklig slette `%s'?\n" "(Meddelelser bliver ikke flernet fra disken)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "Slet mappe" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2493,21 +2494,21 @@ msgstr "" "Alle mapper og meddelelser i `%s' vil blive slettet.\n" "Vil du virkelig slette?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Kan ikke slette mappe `%s'." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "T淡m Slettet" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 #, fuzzy msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2516,34 +2517,34 @@ msgstr "" "Virklig slette `%s'?\n" "(Meddelelser bliver ikke flernet fra disken)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Slet mappe" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Virklig slette IMAP4 konto `%s'?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Slet IMAP4 konto" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Virklig slette nyhedsgruppe `%s'?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Slet nyhedsgruppe" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Virklig slette nyheds konto `%s'?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Slet nyheds konto" @@ -2980,20 +2981,20 @@ msgstr "Indtast adgangskode" msgid "Protocol log" msgstr "Protokol log" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread er ikke underst淡ttet i glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] 奪bner nyt meddelelses vindue" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3003,23 +3004,23 @@ msgstr "" " 奪bn ny meddelelse med disse filer vedh脱ftet\n" " ." -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive modtager nye meddelelser" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all modtager nye meddelelser fra alle konti" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send send alle meddelelser i k淡" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mappe]... viser antal meddelelser" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3027,49 +3028,49 @@ msgstr "" " --status-full [mappe]...\n" " viser status for hver mappe" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug debug mode" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug mode" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help viser denne hj脱lp" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version viser version og afslutter" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "eller tast `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Udg奪ende tegns脱t" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3083,19 +3084,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Du er ved at skrive ny meddelelse. Virklig afslutte?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Meddeleser i k淡" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nogle usendte meddelelser i k淡. Afslut nu?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3104,728 +3105,737 @@ msgstr "" "OpenPGP ikke mulig." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "sylpheed k淡rer allerede.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Handlingsops脱t" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Filer/_Mappe" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Filer/_Mappe/Opret _ny mappe..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Filer/_Mappe/_Omd淡b mappe..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Filer/_Mappe/_Omd淡b mappe..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Filer/_Mappe/_Slet mappe" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Filer/_Tilf淡j mailbox..." -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Filer/_Tilf淡j mailbox..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Slet _mappe" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Filer/_Mappe/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "_Hent nye meddelelser" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Filer/_Mappe/_Hent nye meddelelser i alle mapper" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/G_endan mappe tr脱" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Filer/_Importere mbox fil..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Filer/_Eksportere mbox fil..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Filer/_T淡m slettet post" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Filer/_Gem som..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Filer/_Gem som..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Filer/_Udskriv..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Filer/_Inds脱t fil" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Filer/_Afslut" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Redig辿r/Mark辿r _tr奪d" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redig辿r/_S淡g i aktuel meddelelse" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_S淡g meddelelser..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Redig辿r/Gennems淡g mappe" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Mappe tr脱" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Besked" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_V脱rkt淡jslinie" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_V脱rkt淡jslinie/Ikon _og tekst" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_V脱rkt淡jslinie/_Ikon" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_V脱rkt淡jslinie/_Ikon" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_V脱rkt淡jslinie/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_V脱rkt淡jslinie/_Ingen" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Vis/_G奪 til/Anden _mappe..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Vis/_Sortere" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Fra orden" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vis/_Seperat mappe tr脱" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vis/Seperat m_eddelelses vindue" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vis/_Sortere" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Nummer orden" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Vis/_Sortere/_St淡rrelses orden" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Fra orden" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Vis/_Sortere/Efter _modtager" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Farvet label orden" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Mark辿ret orden" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Ul脱st orden" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Vedh脱ft orden" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Vis/_Sortere/Sorter _ikke" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Vis/_Sortere/Stigende" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vis/_Tr奪det" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "_Vis/bn tr奪de" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Vis/_Saml alle tr奪de" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Vis/_S脱t visning ..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vis/_G奪 til" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/_Forrige meddelelse" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/_N脱ste meddelelse" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vis/_G奪 til/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Vis/_G奪 til/Forrige ul脱ste meddelelse" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/N脱ste ul脱ste meddelelse" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/_Forrige nye meddelelse" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/_N脱ste nye meddelelse" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/Forrige _mark辿ret meddelelse" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/N脱ste _mark辿ret meddelelse" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/Forrige _label meddelelse" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Vis/_G奪 til/N脱ste _label meddelelse" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vis/_G奪 til/Anden _mappe..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/_Automatisk" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱tJapanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vis//_Tegns脱t/Japanese (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vis/_Tegns脱t/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vis/bn i nyt vindue" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vis/_Kilde" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Vis/Alle _hoveder" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vis/_Opdat辿r oversigt" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelelse" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Meddelelse/Redig辿r _igen" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Meddelelse/_Afbryd afsendelse" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Meddelelse/Redig辿r _igen" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Meddelelse/Send meddelelser i _k淡" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelelse/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelelse/Opret _ny meddelelse" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelelse/_Besvar" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/A_lle" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/Af_sender" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/_Alle" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelelse/_Videresend" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedh脱ftet" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelelse/_Omdirig辿r" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Meddelelse/_Flyt..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Meddelelse/_Kopiere..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/_Mark辿r" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/_Slet mark辿ring" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/Som ul脱st" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/Som l脱st" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/Som l脱st" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Meddelelse/_Mark辿r/Alle som l脱st" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Meddelelse/_Slet" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelelse/Redig辿r _igen" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Funktioner/Tilf淡j afsender til adressebog" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/_Automatisk" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Fra" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Til" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Emne" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Meddelelse/Slet alle du_blikerede meddelelser" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Udf淡r mark辿ret process" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Funktioner/_Logbog vindue" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Ops脱t" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Ops脱t/Generelt _ops脱t..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Ops脱t/_Filter ops脱t..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Ops脱t/_Skabelon..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Ops脱t/_Handlinger..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Ops脱t/_Skabelon..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Ops脱t/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Ops脱t/_Den aktuelle konto..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Ops脱t/_Opret ny konto..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Ops脱t/_Redig辿r konti..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Ops脱t/_Skift aktuel konto..." -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hj脱lp/_Vejledning" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Japansk" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hj脱lp/_OSS" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hj脱lp/_OSS/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hj脱lp/_OSS/_Tysk" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hj脱lp/_OSS/_Spansk" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hj脱lp/_OSS/_Fransk" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hj脱lp/_OSS/_Italiensk" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Kommando linie ikke opsat." -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hj脱lp/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Opretter hoved vindue...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "Afsluttet.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Uden titel" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "ingen" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "T淡m Slettet" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Ny mailbox" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3836,16 +3846,16 @@ msgstr "" "Hvis den eksisterende mailbox angives, vil den blive\n" "gennems淡gt automatisk." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox `%s' eksisterer allerede." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3854,100 +3864,100 @@ msgstr "" "Fejl i oprettelse af mailbox.\n" "M奪ske findes filerne allerede eller du har ikke skrive rettighedder." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappe visning" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Svar" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Svar til alle" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Svar til/_Afsender" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_Svar til/_Mail liste" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Videresend" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Videresend som _vedh脱ftet" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omdirig辿r" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_V脱rkt淡jslinie/_Ikon" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ingen" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Afslut program?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "V脱lg mappe" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Kommando linie ikke opsat." -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3964,7 +3974,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4195,6 +4205,34 @@ msgstr "" "Forkert adgangss脱tning! Pr淡v igen...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Personlige informationener" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "ukendt" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Fil" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Beskrivelse" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "bner konti egenskaber...\n" @@ -4216,21 +4254,21 @@ msgstr "Konto ops脱t" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Opretter konto egenskaber...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Modtag" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Send" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Opret" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Privat" @@ -4238,7 +4276,7 @@ msgstr "Privat" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" @@ -4366,7 +4404,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Godkendelses metode" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -4413,8 +4451,8 @@ msgstr "Opret meddelelses ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Tilf淡j bruger defineret hoved" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Redig辿r... " @@ -4440,7 +4478,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Godkend med POP3 f淡r afsendelse" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Underskrift" @@ -4753,88 +4791,88 @@ msgstr "Slet handling" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Vil du virkelig slette denne handling?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Opretter generelt ops脱t vindue...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Generelt ops脱t" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Vis" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automatisk hentning af ny post" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "hver" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minut(er)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Hent e-post ved programstart" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Opdater alle mapper efter modtagelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Udf淡r straks ved flyt eller slet af meddelelse(r)" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Modtager antal nye meddelelser (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Modtager fra lokal spool" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filter ved modtagelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Gem sendte meddelelser i Sendt" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "Kodning af overf淡rsel" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4843,215 +4881,215 @@ msgstr "" "Angiv Content-Transfer-Encoding anvendt hvis\n" "besked inholder andet end ASCII tegn." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "Udg奪ende tegns脱t" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "Udg奪ende tegns脱t" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Del linier f淡r afsendelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Generel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Underskriftsdeling" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Tilf淡j automatisk" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Besvar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "V脱lg automatisk konto ved besvarelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citat af meddelelse i svar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Svar knap starter svar til mail liste" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Start automatisk ekstern editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Fortryd niveauer" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Del linier ved" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "tegn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Del citat linier" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Del ved indtastning" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Gem i Kladde" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Svar format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Citat tegn" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Videresend format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Beskrivelse af symboler " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Standard underskriftsn淡gle" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Tekst" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Vis antal ul脱ste ved siden af mappe navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Vis antal ul脱ste ved siden af mappe navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Forkort nyhedsgruppe l脱ngere end" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "bogstaver" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Meddelelses visning" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Vis modtager i `Fra' hvis du er afsender" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "bn tr奪de" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Dato format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " V脱lg oplysninger i oversigt... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Meddelelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -5060,11 +5098,11 @@ msgstr "" "Hvis `Automatisk' er valgt benyttes det optimale\n" "tegns脱t for den valgte locale." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Benyt farver i meddelelser" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -5072,595 +5110,616 @@ msgstr "" "Vis 2-byte alfabet og tal som ASCII\n" "tegn (kun japansk)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Vis hoved linier over meddelelses vindue" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Vis korte hoved linier i meddelelses vindue" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedh脱ftet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Vis korte hoved linier i meddelelses vindue" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Linie afstand" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "punkter" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Scrol" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Halv side" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Bl淡d scroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Skrift" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "ndre st淡rrelse p奪 vedh脱ftede billeder" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Hoved ops脱t" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Udf淡r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "V脱lg n淡gle" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Udf淡r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Ufiltrerede meddelelser gemmes i denne mappe)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrere meddelelse ved modtagelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Slet mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Slet mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Check signatur automatisk" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Vis signatur check resultat i separat vindue" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Gem adgangss脱tning midlertidigt i hukommelsen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Udl淡b efter" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minut(er)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(S脱t til '0' vil gemme adgangss脱tningen\n" " for hele sessionen)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Overtag indtastning mens adgangss脱tning indtastes" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Advarsel ved start hvis GnuPG ikke virker" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "bn altid besked i oversigtsbilledet hvis valgt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "bn f淡rste ul脱ste meddelelse ved indgang til mappe" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "Ikke flere mark辿rede eddelelser" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Mark辿r kun meddelelser som l脱st hvis 奪bnet i nyt vindue" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "G奪 til Indbakke efter modtagelse af ny post" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "Hent e-post ved programstart" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Udf淡r straks ved flyt eller slet af meddelelse(r)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "(Ellers mark辿res meddelelese indtil der v脱lges 'Udf淡r')" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Vis navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " V脱lg tast bindinger... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Anden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Udf淡r" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Dato" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Vis modtag billede" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Vis modtag billede" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Altid" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Vis ikke fejlmeddelelse ved fejl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Luk modtag vindue efter overf淡rsel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Tilf淡j adresse til 'Til' ved dobbeltklik" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Ved afslut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Sp淡rg ved afslut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "T淡m Slettet ved afslut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Sp淡rg f淡r t淡mning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Advar ved meddelelser i k淡" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Ekstern editor (%s erstattes af filnavn / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Web browser" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Standard indbakke" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Benyt eksternt program for afsendelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Benyt eksternt program til modtagelse af e-post" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Benyt eksternt program for afsendelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Skriver oversigt (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Socket I/O timeout:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "sekund(er)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatisk (Anbefalet)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Western European (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Western European (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Western European (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Central European (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "kort ugedags navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "Ugedags navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "kort m奪neds navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "m奪neds navn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "淡nsket dato format for nuv脱rende locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "奪rhundrede (奪r/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dag i m奪ned som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "time som tal (24 timers visning)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "time som tal (12 timers visning)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "奪rhundrede som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "m奪ned som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minut som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "enten AM eller PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekund som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "ugedag som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "淡nsket dato format for nuv脱rende locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "de sidste to cifre i 奪ret" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "奪ret som tal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "tidszone som navn eller forkortelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "V脱lger" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Eksempel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Angiv meddelelses farve" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Farve" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citeret tekst - 1. niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citeret tekst - 2. niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citeret tekst - 3. nivaur" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI-Link" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Genbrug citat farver" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "V脱lg farve for nivau 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "V脱lg farve for nivau 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "V脱lg farve for nivau 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "V脱lg farve for URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Beskrivelse af symboler" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5684,11 +5743,11 @@ msgstr "" "Nyhedsgrupper\n" "Meddelelses ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Hvis x er valgt vises expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5702,7 +5761,7 @@ msgstr "" "Citeret meddelelses krop uden signatur\n" "%" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5714,20 +5773,20 @@ msgstr "" "{\n" "}" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Tast bindinger" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " V脱lg tast bindinger... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Gl. Sylpheed" @@ -7432,6 +7491,37 @@ msgstr "Afslut" msgid "Sylpheed" msgstr "Gl. Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Underskrift ikke fundet" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Server data" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "sylpheed k淡rer allerede.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nej" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d meddelelse fundet.\n" @@ -7605,9 +7695,6 @@ msgstr "Gl. Sylpheed" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "+Nej" @@ -7752,9 +7839,6 @@ msgstr "Gl. Sylpheed" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Afbryd" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nej" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Genopfrisk" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n" "Language-Team: de\n" @@ -20,194 +20,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Lese alle Einstellungen f端r jeden Account...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "IMAP4-Verbindung zu %s wurde unterbrochen. Verbinde erneut...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP-Server verhindert LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "erstelle IMAP4-Verbindung zu %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kann TLS-Sitzung nicht beginnen.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Hole Nachricht %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "H辰nge Nachricht an %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Verschiebe Nachrichten %s nach %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopiere Nachrichten %s nach %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Entferne Nachrichten von %s..." -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kann gel旦schte Flags nicht setzen: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "kann nicht l旦schen\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Entferne alle Nachrichten in %s..." -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kann gel旦schte Flags nicht setzen: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "kann Ablage nicht schlieen\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Wurzelverzeichnis %s existiert nicht\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Fehler beim Empfang von LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Kann '%s' nicht erstellen\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Kann '%s' in INBOX nicht erstellen\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kann Mailbox nicht erstellen: LIST fehlgeschlagen\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kann Mailbox nicht erstellen\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kann Mailbox %s nicht in %s umbenennen\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kann Mailbox nicht l旦schen\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht empfangen\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Hole Nachrichtenkopfzeilen (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Fehler beim Empfang der Nachrichteneigenschaften.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht bearbeiten: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Keine Verbindung mit IMAP4-Server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Kann IMAP4-Sitzung mit %s:%d nicht aufbauen\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kann Namensraum nicht empfangen\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kann Ablage %s nicht ausw辰hlen\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4-Beglaubigung fehlgeschlagen.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4-Login fehlgeschlagen.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kann %s nicht an %s anh辰ngen\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(Datei versenden...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kann Nachricht nicht anh辰ngen an %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kann %s nicht nach %s kopieren\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kann UTF-7 nicht nach %s konvertieren\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kann %s nicht nach UTF-7 konvertieren\n" @@ -289,25 +289,25 @@ msgstr "Kann Mailbox nicht auf null setzen.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportiere Nachrichten von %s in %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "kann Nachricht %s nicht nach %s kopieren\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Kann markierte Datei nicht 旦ffnen.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "Die Quellablage ist identisch mit dem Ziel.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Kopiere Nachricht %s/%d nach %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" "Datei '%s' existiert bereits.\n" "Kann Ablage nicht erstellen." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "Gefunden %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguration wurde gespeichert.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Manueller Spam-Mail Filter" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "Spam-Mail Filter" @@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Zeichensatzumsetzung fehlgeschlagen.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "kann markierte Datei nicht 旦ffnen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kann Nachricht %d nicht holen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Druck-Befehlszeile ist ung端ltig: `%s'\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "W辰hle Adressbuchablage" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -850,9 +850,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datei/---" @@ -874,11 +874,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chlieen" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_L旦schen" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -928,12 +928,12 @@ msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _CSV-Datei" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_ber" @@ -951,11 +951,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Neue Ab_lage" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/_Einf端gen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" "Wenn Sie nur die Ablage l旦schen, werden die Adressen in das 端bergeordnete " "Verzeichnis verschoben." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Ablage l旦schen" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Adressbuch-Konvertierungsfehler" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adressbuch-Konvertierung" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Benutzerschnittstelle" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "Group" msgstr "Gruppe" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Ablage" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Pers旦nliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Notiz" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -1266,8 +1266,8 @@ msgstr "/_Hinzuf端gen..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Entfernen" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschaften..." @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Zur端ck" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einf端gen" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_sw辰hlen" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" @@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "/_Ansicht/An_hang" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ansicht/_Werkzeugliste anpassen..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz" @@ -1395,112 +1395,112 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebr辰isch (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/T端rkisch (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" @@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer." msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Zeichensatzkodierung" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" "Der externe Editor arbeitet noch.\n" "Prozess terminieren (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Werkzeugleiste anpassen" @@ -2023,12 +2023,12 @@ msgstr "Ablage bearbeiten" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Geben Sie den neuen Namen der Ablage ein:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Neue Ablage" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Geben Sie den Namen der neuen Ablage ein:" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "JPilot-Eintrag bearbeiten" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2195,192 +2195,193 @@ msgstr "W辰hle Verzeichnis" msgid "Select folder" msgstr "W辰hle Ablage" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Posteingang" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Gesendet" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Papierkorb" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Entw端rfe" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "NeueAblage" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' kann nicht in den Ablagenamen integriert werden." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Die Ablage '%s' existiert bereits." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kann Ablage '%s' nicht erstellen." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/_Neue Ablage erstellen..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/Ablage _umbenennen..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/Ablage _verschieben..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/Ablage _l旦schen" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/Leere _Papierkorb" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Auf neue Nachrichten pr端fen" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/A_blagebaum erneuern" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/_Update Zusammenfassung" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/_Alle als gelesen markieren" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "_Senden wartender Nachrichten" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Suche Nachrichten..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/Suchbedingungen _bearbeiten..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/Herunterladen" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Newsgroup _abonnieren..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Newsgroup _entfernen" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Erstelle Ablageansicht...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Neu" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Ungelesen" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "Gesamt" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Setze Ablageinformation...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Setze Ablageinformation..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Ablagebaum erneuern" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Der Ablagebaum wird erneuert. Weiter?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Ablagenbaum erneuern..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Ablagenbaum erneuern fehlgeschlagen..." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Alle Ablagen auf neue Nachrichten pr端fen..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Spam" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Ablage %s ist gew辰hlt\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Lade Nachrichten nach %s ..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Alle Nachrichten herunter laden unter '%s' ?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "Alle Nachrichten herunter laden" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Fehler beim Herunterladen der Nachrichten in '%s' ." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2390,26 +2391,26 @@ msgstr "" "(wenn Sie eine Ablage zum Speichern von Unterablagen erstellen wollen,\n" "dann h辰ngen Sie ein `/' an das Ende des Namens)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Neuer Name f端r '%s':" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Ablage umbenennen" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Kann Ablage '%s' nicht umbenennen." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Kann Ablage '%s' nicht verschieben." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2418,11 +2419,11 @@ msgstr "" "Suchablage '%s' entfernen?\n" "(Die Nachrichten werden NICHT von der Platte gel旦scht)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "Suchablage l旦schen" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2435,20 +2436,20 @@ msgstr "" "\n" "Wollen Sie das wirklich?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Kann Ablage '%s' nicht entfernen." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Leere Papierkorb" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "L旦sche alle Nachrichten im Papierkorb?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2457,34 +2458,34 @@ msgstr "" "Mailbox '%s' entfernen?\n" "(Die Nachrichten werden NICHT von der Platte gel旦scht)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Entferne Mailbox" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "IMAP4-Account '%s' wirklich l旦schen?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "IMAP4-Account l旦schen" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Newsgroup '%s' wirklich l旦schen?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Newsgroup l旦schen" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "News-Account '%s' wirklich l旦schen?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "News-Account l旦schen" @@ -2909,20 +2910,20 @@ msgstr "Kennwort eingeben" msgid "Protocol log" msgstr "Mitschrift des Protokolls" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread wird nicht unterst端tzt von Glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [Adresse] 旦ffnet Verfassenfenster" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2932,23 +2933,23 @@ msgstr "" " 旦ffne Verfassen-Fenster mit angegebenen Dateien\n" " angeh辰ngt" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive empf辰ngt neue Nachrichten" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all empf辰ngt neue Nachrichten von allen Accounts" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send sendet alle Nachrichten aus der Warteschlange" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [Ablage]... zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2956,47 +2957,47 @@ msgstr "" " --status-full [Ablage]...\n" " zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open OrdnerID/msgnum 旦ffnet Nachrichten in neuem Fenster" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" "揃揃--configdir揃dirname揃揃揃揃gib das Verzeichnis an, in dem die " "Konfigurationsdateien gespeichert werden" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portnum definiert Port f端r \"IPC remote\" Befehle" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit Beende Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug Fehlersuche" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help diese Hilfe" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version gibt Version aus und beendet" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Dr端cken Sie eine Taste" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "Dateiname Zeichensatz" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3020,19 +3021,19 @@ msgstr "" "\n" "Weiter?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Verfasste Nachricht existiert. Wirklich beenden?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Wartende Nachrichten" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3041,15 +3042,15 @@ msgstr "" "OpenPGP-Unterst端tzung ausgeschaltet" #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Ein anderes Sylpheed l辰uft schon.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfigurationsmigration" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3057,671 +3058,680 @@ msgstr "" "Ein fr端here Konfiguration wurde gefunden.\n" "Soll sie migriert werden?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datei/Ab_lage" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datei/Ab_lage/_Neue Ablage erstellen..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _umbenennen..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _verschieben..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datei/Ab_lage/Ablage _l旦schen" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datei/_Mailbox" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datei/_Mailbox/Mailbox _hinzuf端gen..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Datei/_Mailbox/Mailbox _entfernen" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datei/_Mailbox/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Datei/_Mailbox/Auf neue Nachrichten _pr端fen" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Datei/_Mailbox/_Alle Ablagen auf neue Nachrichten pr端fen" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "//_Datei/_Mailbox/Ablagebaum _erneuern" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Datei/_Importiere Mbox-Datei..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Datei/_Exportiere in Mbox-Datei..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datei/Alle _Papierk旦rbe leeren" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datei/Speichern _als..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datei/Seiteneigenschaften..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datei/_Drucken..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Datei/_Ohne Verbindung arbeiten" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datei/_Beenden" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Bearbeiten/_Thread ausw辰hlen" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Bearbeiten/_Aktuelle Nachricht durchsuchen..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Bearbeiten/_Suche Nachrichten..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Bearbeiten/_Einf端gen" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/Ablagebaum" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/Bilder _und Text" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Text recht vom Symbol" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Bilder" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Text" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Nichts" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Suchleiste" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Statuszeile" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Ansicht/_Werkzeugleiste anpassen..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Absender" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ansicht/Einzelner _Ablagebaum" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ansicht/Einzelne _Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Nummer" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Gr旦e" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Datum" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Threaddatum" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Absender" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Sender" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Betreff" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Farbetikett" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Markierung" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Ungelesen" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach An_hang" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Nicht S_ortieren" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Aufsteigend" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Threads nach Betreff _aufbauen" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ansicht/_Threads einschalten" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ansicht/Alle Threads entfalten" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ansicht/Alle Threads zusammenfalten" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ansicht/Anzuzeigende _Informationen setzen..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Vorheriger Nachricht" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_N辰chster Nachricht" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ansicht/_Gehe _zu/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/V_orheriger ungelesener Nachricht" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N_辰chster ungelesener Nachricht" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger ne_uer Nachricht" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N辰chster _neuer Nachricht" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _markierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N辰chster m_arkierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _etikettierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N辰chster e_tikettierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatische Erkennung" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinesisch (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ansicht/ffnen in _neuem Fenster" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ansicht/_Alle Kopfzeilen anzeigen" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ablageninhalt" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Nachricht" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Nachricht/Empfang" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange vom aktuellen Account" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Nachricht/Empfan_g/Empfan_g abbrechen" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Nachricht/Empfang/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Nachricht/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Nachricht/An_twort" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Nachricht/_Umadressieren" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Nachricht/_Verschieben..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Nachricht/_Kopieren..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Markieren" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markierung _entfernen" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _ungelesen" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _gelesen" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Thread als gelesen markieren" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Alle _als gelesen" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Nachricht/_L旦schen" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Nachricht/Markiere als Spam-Mail" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Nachricht/Markiere als Nicht-Spam-Mail" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einf端gen" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Werkzeug/Alle Nachrichten einer Ablage _filtern" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Werkzeug/Aus_gew辰hlte Nachrichten filtern" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Von" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach A_n" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Betreff" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Werkzeug/Nachrichten einer Ablage nach Spams _filtern" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Werkzeug/Aus_gew辰hlte Nachrichten nach Spams filtern" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Werkzeug/_L旦sche mehrfach vorhandene Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Werkzeug/Markierten Prozess _ausf端hren" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Werkzeug/L_ogbuch-Fenster" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Einstellungen" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Einstellungen/Allgemeine _Einstellungen..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Einstellungen/_Filtereinstellungen..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Einstellungen/_Schablone..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Einstellungen/Aktionen..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Einstellungen/_Schablone..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Einstellungen/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Einstellungen/_Einstellungen f端r den aktuellen Account..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Einstellungen/_Neuen Account erstellen..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Einstellungen/Accounts _bearbeiten..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Einstellungen/Aktuellen Account _wechseln..." -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hilfe/_Anleitung" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_English" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_Japanese" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hilfe/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_English" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_German" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Spanish" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_French" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Italian" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Hilfe/_Kommandozeilenoptionen" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hilfe/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "nicht" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Verbindungslos" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Sie sind nicht verbunden. Verbinden?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "Leere alle Papierk旦rbe" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "L旦sche alle Nachrichten in den Papierk旦rben?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Neue Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3731,16 +3741,16 @@ msgstr "" "Wenn die existierende Mailbox angegeben wurde, wird\n" "sie automatisch durchsucht." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3749,92 +3759,92 @@ msgstr "" "Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n" "Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte" -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/An_twort" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Antwort an alle" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Ant_wort an Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Umadressieren" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "Grafik _und Text" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Text rechts vom Symbol" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "_Grafik" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "_Text" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "_Keine" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Sie sind nicht verbunden. W辰hlen sie das Bild zum Verbinden." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Sie sind verbunden. W辰hlen sie das Bild, um die Verbindung zu beenden." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Beenden des Programms?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "W辰hle Ablage" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "Kommandozeilenoptionen" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Aufruf: sylpheed [OPTION]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3864,7 +3874,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4102,6 +4112,34 @@ msgstr "" "Falsches Mantra! Nochmal...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Pers旦nliche Informationen" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "unbekannt" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Datei" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Beschreibung" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "ffne Accounteinstellungenfenster...\n" @@ -4123,21 +4161,21 @@ msgstr "Accounteinstellungen" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Erstelle Accounteinstellungenfenster...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Empfangen" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Senden" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Verfassen" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Privat" @@ -4145,7 +4183,7 @@ msgstr "Privat" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Speziell" @@ -4270,7 +4308,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Beglaubigungsmethode" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -4315,8 +4353,8 @@ msgstr "Erzeuge Nachrichten-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "F端ge benutzerdefinierte Kopfzeile ein" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Bearbeiten... " @@ -4341,7 +4379,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Beglaubige mit POP3 vor dem Senden" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Unterschrift" @@ -4647,86 +4685,86 @@ msgstr "Aktion l旦schen" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Wollen Sie diese Aktion wirklich l旦schen?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Erstelle Allgemeine-Einstellungenfenster...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Anzeige" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Spam-Mail" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "Details" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automatische Aktualisierung" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "alle" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "Minute(n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Hole neue E-Mail beim Programmstart" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Aktualisiere alle lokalen Ablagen nach dem Empfang" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "" "Ausf端hren des folgenden Befehls, wenn neue Nachrichten empfangen wurden" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "'%d' wird ersetzt durch die Anzahl der neuen Nachrichten." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "bernehme Mails aus lokaler Mailboxdatei" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtern beim Empfang" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "Pfad zur Mailboxdatei" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Gesendete Nachrichten in Gesendet-Ablage speichern" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Anwenden des Filters beim Versenden von Nachrichten" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "bertragungscodierung" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4734,15 +4772,15 @@ msgstr "" "Geben Sie den bertragungs-Zeichensatz f端r den Nachrichteninhalt an, falls " "dieser Nicht-ASCII-Zeichen enth辰lt." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "MIME Dateinamenkodierung" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "MIME Kopfzeile" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4753,190 +4791,190 @@ msgstr "" "MIME Kopfzeile: am meisten verbreitet, verletzt aber RFC 2047\n" "RFC 2231: entspricht dem Standard, ist aber nicht sehr verbreitet" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Zeilenumbruch vor dem Senden" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Unterschriftentrenner" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Automatisch einf端gen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Antwort" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "W辰hle automatisch den Account f端r die Antworten" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Zitiere Nachricht in der Antwort" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Antwort-Knopf f端hrt Antwort an Mailing-Liste aus" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "bernehme Empf辰nger bei Nachrichten an mich selbst" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Starte externen Editor automatisch" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Schritte, die r端ckg辰ngig gemacht werden k旦nnen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Zeilenumbruch nach" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "Zeichen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Zitat umbrechen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Bei der Eingabe umbrechen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Automatisch als Entwurf speichern" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "Rechtschreibpr端fung" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Antwort-Format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Zitatzeichen" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Weiterleiten-Format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Beschreibung der Symbole " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Rechtschreibpr端fung aktivieren" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "Standard-Sprache" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "Standardschriftart" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "Ordneransicht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Zeige Anzahl der ungelesenen E-Mails nach Ablagenname" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Zeige Nachrichtenanzahl in der Ordneransicht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "K端rze Newsgroups l辰nger als" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "Zeichen" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Ablageninhaltsansicht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Zeige Empf辰nger in `Von'-Spalte, wenn Sie selbst der Sender sind" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Threads entfalten" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Datumsformat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Setze Ablageninhalt-Eintr辰ge... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Nachricht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "Standard-Zeichensatz" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "Dies wird f端r Nachrichten mit fehlender Zeichenkodierung verwendet." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Standard-Zeichensatz beim Versenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4944,11 +4982,11 @@ msgstr "" "Wenn 'Automatisch' gew辰hlt ist, wird der optimale Zeichensatz f端r die " "aktuelle Locale-Einstellung benutzt." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Benutze Farben f端r Nachrichten" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4956,84 +4994,84 @@ msgstr "" "Stelle Mehr-byte Alphabet und Zahlen als\n" "ASCII-Zeichen dar (nur Japanisch)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Zeige Kopfzeilenleiste 端ber Nachrichtenansicht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Zeige kurze Kopfzeilen in der Nachrichtenansicht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Wandle HTML Nachrichten um in Nur-Text" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "Wandle HTML Nachrichten um in Nur-Text" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Zeige Cursor in der Nachrichtenansicht an" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Zeilenabstand" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "Pixel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Rollen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Halbe Seite" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Flieendes Scrollen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Schritt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "Bilder" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Groe angeh辰ngte Bilder in das Fenster einpassen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "Zeige Bilder eingebettet an" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Aktiviere Spam-Mail Kontrolle" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "Befehle zum Lernen:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(W辰hle Voreinstellung)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "Kein Spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "Klassifizier-Befehl" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5041,217 +5079,239 @@ msgstr "" "Um Spam-Mails automatisch zu klassifizieren, m端ssen sowohl Spam- als auch " "Nicht-Spam-Mails eine Wile manuell gelernt werden." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Spam-Mail Ablage" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" "Nachrichten, die als Spam-Mails markiert wurden, werden in diese Ablage " "verschoben." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "" "Nachrichten beim Empfang ausfiltern, wenn sie als Spam-Mails erkannt wurden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Spam-Mails vor dem eigentlichen Filtern aussortieren" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Spam-Mails w辰hrend des Empfangens entfernen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Markiere gefilterte Spam-Mails als gelesen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "berpr端fe digitale Unterschriften automatisch" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "" "Zeige das Ergebnis der berpr端fung der digitalen Unterschrift in einem POPUP-" "Fenster an" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Mantra zeitweise speichern" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "L辰uft aus nach" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "Minute(n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "('0' speichert das Mantra f端r die gesamte\n" "Sitzung)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Eingabe sperren, bei der Eingabe eines Mantra" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Zeige Warnung beim Start, wenn GnuPG nicht funktioniert" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Nachrichten immer in der Zusammenfassung 旦ffnen, wenn ausgew辰hlt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "" "ffne erste ungelesene Nachricht anzeigen beim ffnen eines Verzeichnis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "Letzte ge旦ffnete Nachricht merken" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" "Nachrichten als gelesen markieren, wenn sie in einem neuen Fenster ge旦ffnet " "werden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Posteingang nach dem Empfang neuer E-Mail 旦ffnen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "ffne Posteingang beim Programmstart" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Sofort Ausf端hren beim Bewegen oder L旦schen von Nachrichten" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Nachricht wird markiert bis zur Ausf端hrung,\n" " wenn dies ausgeschaltet ist)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Ordnen der Buttons kompatibel zu GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "Systemablagesymbol (Tray-Icon) anzeigen " -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "Sylpheed zu einem Symbol in der Systemleiste minimieren" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "Fenster bei Trayicon-Klick wechseln" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Tastenkombinationen w辰hlen... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Weiteres" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "Externe Befehle" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Datum" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Empfangen-Dialog" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Zeige Empfangen-Dialog" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Immer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Nur bei manuellem Empfang" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Nie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Keinen Fehler-Dialog bei Empfangsfehlern erscheinen lassen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Empfangen-Dialog schlieen nach Beendigung" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Adresse bei Doppel-Klick ins Ziel einf端gen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Beim Beenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Nachfragen beim Beenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Leere Papierkorb beim Beenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Fragen vor dem Leeren" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Warnen, wenn wartende Nachrichten vorhanden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Externe Befehle (%s wird durch Dateinamen / URI ersetzt)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Internet-Browser" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(Standardbrowser)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "Benutze externes Programm zum Drucken" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Benutze externes Programm, um E-Mails zu empfangen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Benutze externes Programm zum Senden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "Rechtschreibpr端fung aktivieren" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Aktiviere strengen Integrit辰tstest des Summen-Zwischenspeichers" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5261,275 +5321,275 @@ msgstr "" "Inhalt von Ablagen ver辰ndern k旦nnten.\n" "Diese Option verringert die Performance der Summen-Anzeige." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Socket I/O timeout:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "Sekunde(n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatisch (Empfohlen)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Western European (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Western European (ISO-8859-15" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Western European (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Central European (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltisch (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabisch (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabisch (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebr辰isch (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebr辰iisch (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Einfaches Chinesisch (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "gek端rzter Wochentagsname" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "Wochentagsname" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "gek端rzter Monatsname" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "Monatsname" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "bevorzugtes Datums- und Zeitformat f端r die aktuelle Locale-Einstellung" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "Jahrhundert (Jahr/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "Tag des Monats als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "Stunde als Zahl (24h Anzeige)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "Stunde als Zahl (12h Anzeige)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "Tag des Jahres als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "Monat als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "Minute als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "entweder AM oder PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "Sekunde als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "Wochentag als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "bevorzugtes Datumsformat f端r die aktuelle Locale-Einstellung" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "letzten beiden Stellen des Jahres" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "Jahr als Zahl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "Zeitzone oder Name oder Abk端rzung" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Steuerzeichen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Beispiel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Setze Nachrichtenfarbe" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Farben" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Zitierter Text - Erste Ebene" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Zitierter Text - Zweite Ebene" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Zitierter Text - Dritte Ebene" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI-Link" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Stelle Zitatfarben wiederher" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "W辰hle Farbe f端r Zitatebene 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "W辰hle Farbe f端r URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Beschreibung der Symbole" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5553,11 +5613,11 @@ msgstr "" "News-Gruppen\n" "Nachrichten-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Wenn x gesetzt ist, zeige expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5571,7 +5631,7 @@ msgstr "" "Zitierter Nachrichteninhalt ohne Unterschrift\n" "W旦rtlich %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5583,19 +5643,19 @@ msgstr "" "旦ffnende Klammer\n" "schlieende Klammer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Tastenkombinationen" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Voreingestellte Tastenkombinationen w辰hlen." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Altes Sylpheed" @@ -7245,6 +7305,35 @@ msgstr "Be_enden" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Keine digitale Unterschrift gefunden" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Serverdaten" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "Ein anderes Sylpheed l辰uft schon.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nr." + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d Nachrichten gefunden.\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -21,199 +21,199 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "僚略粒僚侶 慮亮溜竜僚 了凌粒留旅留亮ホ...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr " IMAP4 僚隆竜侶 凌 %s 隆旅留虜侶虜竜. 留僚留僚隆竜侶...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr " 隆旅留虜凌亮旅流 IMAP4 留竜僚竜粒凌凌溜侶竜 凌 LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 僚隆竜侶 IMAP4 凌 %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留 僚留 両竜虜旅僚流竜旅 僚竜隆溜留 TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "流侶 亮侶僚亮留凌 %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "竜留虜溜僚侶侶 亮侶僚亮略僚 凌 %s" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "竜留虜溜僚侶侶 亮侶僚亮略僚 %s 凌 %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "僚旅粒留流 亮侶僚亮略僚 %s 凌 %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "旅留粒留流 亮侶僚亮略僚 %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "凌溜留 凌溜亮留凌 凌 PAM_TTY=%s" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留 留留了竜溜\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "旅留粒留流 了僚 僚 亮侶僚亮略僚 凌 %s" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "凌溜留 凌溜亮留凌 凌 PAM_TTY=%s" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留 凌 虜了竜溜旅亮凌 凌 留虜劉了凌\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr " 旅龍旅虜 略虜竜了凌 %s 隆竜僚 略竜旅.\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "凌劉虜竜 略了亮留 虜留略 侶 了流侶 侶 了溜留.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 隆侶亮旅凌粒溜留 凌 '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 隆侶亮旅凌粒溜留 凌 '%s' 亮劉留 凌 INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "" "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 隆侶亮旅凌粒溜留 粒留亮亮留凌虜旅硫溜凌: 侶 竜僚凌了流 LIST 留劉竜\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 隆侶亮旅凌粒溜留 粒留亮亮留凌虜旅硫溜凌\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 亮竜凌僚凌亮留溜留 凌 粒留亮亮留凌虜旅硫溜凌: %s 竜 %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 隆旅留粒略 凌 mailbox\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 凌 留虜劉了凌\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "亮略僚旅侶 了僚 僚 _竜留了溜隆僚" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "隆侶亮旅凌粒流慮侶虜竜 略了亮留 虜留略 侶 了流侶 凌 留虜劉了凌.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 留僚略了侶 凌 留虜劉了凌: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 僚隆竜侶 凌僚 隆旅留虜凌亮旅流 IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 僚隆竜侶 凌僚 隆旅留虜凌亮旅流 IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 #, fuzzy msgid "can't get namespace\n" msgstr "隆僚留亮溜留 了流侶 僚凌亮留凌 流侶" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 竜旅了劉両 凌僚 虜留略了凌粒凌: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "略了亮留 侶僚 竜僚凌了流 imap: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr " 旅凌凌溜侶侶 凌僚 IMAP4 留劉竜.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr " 竜溜凌隆凌 凌僚 IMAP4 留劉竜.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 凌略侶侶 凌 %s 凌 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(留凌凌了流 留竜溜凌...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 凌慮流虜侶 亮侶僚亮留凌 凌僚 略虜竜了凌 `%s': %s" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 留僚旅粒留流 凌 %s 凌 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "Error while spawning the mbadblocks command: %s." -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 #, fuzzy msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "Error while spawning the mbadblocks command: %s." -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "Error while spawning the mbadblocks command: %s." -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 亮竜留凌流 凌 UTF-7 竜 %s 留 凌 iconv\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 亮竜留凌流 凌 %s 竜 UTF-7 留 凌 iconv\n" @@ -293,25 +293,25 @@ msgstr "隆竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 竜旅虜凌流 凌 粒留亮亮留 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "両留粒粒流 亮侶僚亮略僚 留 凌 %s 凌 %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留僚旅粒略 凌 亮流僚亮留 %s 凌 %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 侶亮竜溜侶 凌 留竜溜凌.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "凌 略虜竜了凌 凌凌旅亮凌 竜溜僚留旅 凌 溜隆旅凌 亮竜 凌僚 留旅虜.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "僚旅粒留流 亮侶僚亮留凌 %s%c%d 凌 %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "里凌 留竜溜凌 '%s' 略竜旅 流隆侶.\n" "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 隆侶亮旅凌粒溜留 凌 留虜劉了凌." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -506,11 +506,11 @@ msgstr "劉慮侶虜留僚 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "旅 慮亮溜竜旅 留凌慮侶虜竜侶虜留僚.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "陸溜了凌 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留 (竜旅凌虜溜僚侶凌)" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "陸溜了凌 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留" @@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): 亮竜留凌流 凌 虜ホ肝肯採 msgid "can't open mark file\n" msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留 凌 略僚凌旅粒亮留 凌 留竜溜凌" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, fuzzy, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "劉僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 了流侶 亮劉凌 凌 凌了亮侶亮留旅虜凌 亮侶僚亮留凌" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, fuzzy, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "裡了旅留" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "旅了凌粒流 留虜劉了凌 留 凌 竜流旅凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_竜溜凌" @@ -863,9 +863,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_竜溜凌/凌慮流虜侶 僚劉凌 隆旅留虜凌亮旅流 _LDAP" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_竜溜凌/---" @@ -887,11 +887,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_竜溜凌/_了竜溜旅亮凌" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_竜両竜粒留溜留" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_竜両竜粒留溜留/_僚旅粒留流" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/_旅竜慮僚侶/_竜両竜粒留溜留" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_旅竜慮僚侶/_旅留粒留流" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_粒留了竜溜留" @@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_粒留了竜溜留/旅留粒粒流 留竜溜凌 _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_粒留了竜溜留/旅留粒粒流 留竜溜凌 _LDIF" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_凌流慮竜旅留" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_凌流慮竜旅留/_裡竜旅虜略" @@ -965,11 +965,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/劉凌 _略虜竜了凌" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "/_旅虜了了侶侶" msgid "E-Mail address" msgstr "旅竜慮僚侶 侶了竜虜凌僚旅虜流 留了了侶了凌粒留溜留" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "留略了凌粒凌 隆旅竜慮僚竜僚" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "" "劉了竜竜 僚留 隆旅留粒略竜竜 凌 '%s' ; 僚 隆旅留粒略竜竜 亮僚凌 凌 略虜竜了凌, 凌旅 隆旅竜慮僚竜旅 " "凌 竜旅劉竜旅 慮留 亮竜留虜旅僚侶慮凌僚 凌僚 粒凌僚旅虜 略虜竜了凌." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "旅留粒留流 留虜劉了凌" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "裡略了亮留 虜留略 侶 亮竜留凌流 凌 竜竜侶溜凌 msgid "Address Book Conversion" msgstr "竜留凌流 凌 竜竜侶溜凌 隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "旅竜留流" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgid "Group" msgstr "亮略隆留" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "陸略虜竜了凌" @@ -1230,11 +1230,11 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅" msgid "Personal address" msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "裡侶亮竜溜侶" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶" @@ -1294,8 +1294,8 @@ msgstr "/_凌慮流虜侶..." msgid "/_Remove" msgstr "/_旅留粒留流" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_隆旅侶竜..." @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "/_竜両竜粒留溜留/_僚留溜竜侶" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_竜両竜粒留溜留/留僚略_了侶侶" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_竜両竜粒留溜留/---" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "/_竜両竜粒留溜留/凌_虜凌流" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_竜両竜粒留溜留/E旅虜了了侶侶 留_略慮竜侶" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_竜両竜粒留溜留/旅了_凌粒流 了僚" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "/_竜両竜粒留溜留/僚留隆溜了侶 亮留虜ホ _粒留亮亮 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/竜両竜粒留溜留/_亮留侶 留僚留隆溜了侶" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_凌硫凌了流" @@ -1391,9 +1391,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_凌硫凌了流/_略僚侶侶 竜" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_凌硫凌了流/---" @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "/_凌硫凌了流/裡_僚侶亮亮劉僚凌" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_凌硫凌了流/凌留亮凌粒流 竜_粒留了竜旅凌慮流虜侶..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚" @@ -1425,112 +1425,112 @@ msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/_ #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅虜流 マ侶 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/竜僚旅虜流 マ侶 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/_留了旅虜流 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留了旅虜流 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留了旅虜流 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/了了侶僚旅虜略 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留硫旅虜流 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留硫旅虜流 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/硫留虜流 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/硫留虜流 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/里凌虜旅虜侶 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅了了旅虜流 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅了了旅虜流 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅了了旅虜流 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅了了旅虜流 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留僚劉龍旅虜侶 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚劉龍旅虜侶 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚劉龍旅虜侶 (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚劉龍旅虜侶 (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/凌竜略旅虜侶 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/里留了留僚隆劉龍旅虜侶 (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/里留了留僚隆劉龍旅虜侶 (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_粒留了竜溜留/_竜流旅凌 隆旅竜慮僚竜僚" @@ -1538,13 +1538,13 @@ msgstr "/_粒留了竜溜留/_竜流旅凌 隆旅竜慮僚竜僚" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_粒留了竜溜留/_凌" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_粒留了竜溜留/_僚劉粒竜旅竜" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_粒留了竜溜留/---" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "里凌 留竜溜凌 隆竜僚 略竜旅 流 竜溜僚留旅 略隆竜旅凌." msgid "Properties" msgstr "隆旅侶竜" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgstr "" "留 竜旅硫略了 竜亮留旅亮 侶 隆旅竜粒留溜留;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "凌留亮凌_粒流 竜粒留了竜旅凌慮流虜侶..." @@ -2063,12 +2063,12 @@ msgstr "竜両竜粒留溜留 留虜劉了凌" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "旅略粒竜竜 凌 僚劉凌 僚凌亮留 凌 留虜劉了凌:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "劉凌 略虜竜了凌" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "旅略粒竜竜 凌 僚凌亮留 凌 僚劉凌 留虜劉了凌:" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgstr "竜両竜粒留溜留 竜粒粒留流 JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2238,195 +2238,196 @@ msgstr "旅了凌粒流 虜留留了粒凌" msgid "Select folder" msgstr "旅了凌粒流 留虜劉了凌" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "旅竜亮竜僚留" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "裡留了亮劉僚留" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "略" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "旅留粒留亮亮劉僚留" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "竜旅留" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "劉凌陸略虜竜了凌" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "里凌 `%c' 隆竜僚 亮凌竜溜 僚留 亮竜旅了留亮硫略僚竜留旅 竜 僚凌亮留 留虜劉了凌." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr " 略虜竜了凌 `%s' 略竜旅 流隆侶." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 隆侶亮旅凌粒溜留 凌 留虜劉了凌 `%s'." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/侶亮旅凌粒溜留 _僚劉凌 留虜劉了凌..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_竜凌僚凌亮留溜留 留虜劉了凌..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/_竜留虜溜僚侶侶 留虜劉了凌..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_旅留粒留流 留虜劉了凌" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/_隆竜旅留亮留 凌旅亮亮略僚" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/了竜_粒凌 粒旅留 僚劉留 亮侶僚亮留留" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/僚留虜留留虜竜流 _隆旅略留両侶 留虜劉了僚" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/_僚侶亮劉侶 竜溜了侶侶" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/裡流亮留僚侶 _了僚 留僚留粒僚亮劉僚留" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "_凌凌了流 亮侶僚亮略僚 侶僚 凌略" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/僚留_龍流侶侶 留 亮侶僚亮留留..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/竜両竜粒留溜留 虜_旅侶溜僚 留僚留龍流侶侶..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/_流侶" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 #, fuzzy msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_裡僚隆凌亮流 竜 凌亮略隆留 龍侶流竜僚 / 僚劉僚..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 #, fuzzy msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "裡僚隆凌亮劉 僚劉僚:" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 凌硫凌了流 留虜劉了僚...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "劉留" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "隆旅略硫留留" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "裡僚凌了凌" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "旅亮 了侶凌凌旅ホ 留虜劉了凌...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "劉 旅 了侶凌凌溜竜 留虜劉了僚..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "裡略侶 留虜劉了僚 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "裡略侶 留虜劉了凌 %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "留僚留隆侶亮旅凌粒溜留 隆旅略留両侶 留虜劉了僚" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "留 両留僚留隆侶亮旅凌粒侶慮竜溜 侶 隆旅略留両侶 僚 留虜劉了僚. 裡僚劉竜旅留;" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "留僚留隆侶亮旅凌粒溜留 隆旅略留両侶 留虜劉了僚..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr " 竜留僚留隆侶亮旅凌粒溜留 侶 了溜留 留虜劉了僚 留劉竜." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "了竜粒凌 粒旅留 僚劉留 亮侶僚亮留留 竜 了凌 凌 留虜劉了凌..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "旅了劉慮侶虜竜 凌 略虜竜了凌 %s\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "流侶 亮侶僚亮略僚 凌 %s ..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "流侶 亮侶僚亮略僚 凌 %s ..." -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "流侶 亮侶僚亮略僚 凌 %s ..." -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "裡僚劉硫侶 略了亮留 虜留略 侶 了流侶 亮侶僚亮略僚 凌 '%s'." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2436,26 +2437,26 @@ msgstr "" "(留僚 慮劉了竜竜 僚留 隆侶亮旅凌粒流竜竜 劉僚留 略虜竜了凌 粒旅留 僚留 硫略了竜竜 凌留虜劉了凌\n" " 凌慮劉竜 劉僚留 '/' 凌 劉了凌 凌 凌僚亮留凌)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "旅了劉両竜 劉僚留 僚劉凌 僚凌亮留 粒旅留 凌 `%s':" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "竜凌僚凌亮留溜留 留虜劉了凌" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 亮竜凌僚凌亮留溜留 凌 留虜劉了凌 '%s'." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 亮竜留虜溜僚侶侶 凌 留虜劉了凌 '%s'." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2464,11 +2465,11 @@ msgstr "" "裡溜粒凌留 僚留 隆旅留粒留竜溜 凌 略虜竜了凌 留僚留龍流侶侶 '%s' ;\n" "(里留 亮侶僚亮留留 隆竜 隆旅留粒略凌僚留旅 留 凌僚 隆溜虜凌)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "旅留粒留流 留虜劉了凌 留僚留龍流侶侶" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2481,20 +2482,20 @@ msgstr "" "\n" "劉了竜竜 略粒亮留旅 僚留 留 隆旅留粒略竜竜;" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "竜僚 竜溜僚留旅 隆僚留流 侶 隆旅留粒留流 凌 留虜劉了凌 '%s'." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "隆竜旅留亮留 留凌旅亮亮略僚" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "旅留粒留流 了僚 僚 亮侶僚亮略僚 凌 略虜竜了凌 留凌旅亮亮略僚;" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2503,34 +2504,34 @@ msgstr "" "裡溜粒凌留 僚留 隆旅留粒留竜溜 凌 粒留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌 `%s' ;\n" "(里留 亮侶僚亮留留 硫流僚凌僚留旅 留 凌僚 隆溜虜凌)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "留溜竜侶 粒留亮亮留凌虜旅硫溜凌" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "留 隆旅留粒留竜溜 凌 了凌粒留旅留亮 IMAP4 `%s';" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌 IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "留 隆旅留粒留竜溜 侶 凌亮略隆留 僚劉僚 `%s';" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "旅留粒留流 凌亮略隆留 僚劉僚" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "留 隆旅留粒留竜溜 凌 了凌粒留旅留亮 僚劉僚 `%s';" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "旅留粒留流 了凌粒留旅留亮凌 僚劉僚" @@ -2963,20 +2964,20 @@ msgstr "マ竜 凌僚 虜隆旅虜" msgid "Protocol log" msgstr "留留粒留流 凌虜了了凌" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "凌 g_thread 隆竜僚 凌侶溜龍竜留旅 留 侶僚 glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "律流侶: %s []...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [隆旅竜慮僚侶] 略僚凌旅粒亮留 留留慮凌 僚慮竜侶" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2986,23 +2987,23 @@ msgstr "" " 略僚凌旅粒亮留 凌 留留慮凌 僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌 亮竜\n" " 留 虜留慮凌旅亮劉僚留 留竜溜留 僚侶亮亮劉僚留" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 了僚 僚 了凌粒留旅留亮ホ" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 留凌凌了流 了僚 僚 亮侶僚亮略僚 侶僚 凌略" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [略虜竜了凌]... 竜亮略僚旅侶 凌 僚凌了旅虜凌 留旅慮亮凌 亮侶僚亮略僚" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3010,47 +3011,47 @@ msgstr "" " --status-full [略虜竜了凌]...\n" " 竜亮略僚旅侶 侶 虜留略留侶 凌 留虜劉了凌" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --config-dir 虜留略了凌粒凌 凌溜龍竜旅 凌僚 虜留略了凌粒凌 凌 留凌慮侶虜竜凌僚留旅 留 留竜溜留 " "慮亮溜竜僚" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit 劉両凌隆凌 留 凌 Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 了竜旅凌粒溜留 留凌留了亮略侶" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 竜亮略僚旅侶 留凌 凌 虜竜旅亮劉僚凌 虜留旅 劉両凌隆凌" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 竜亮略僚旅侶 侶 劉虜隆凌侶 虜留旅 劉両凌隆凌" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "留流竜 劉僚留 了流虜凌..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶 凌僚凌亮略僚 留竜溜僚" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3075,19 +3076,19 @@ msgstr "" "\n" "裡僚劉竜旅留;" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "離略竜旅 流隆侶 亮流僚亮留 僚慮竜侶. 留 粒溜僚竜旅 劉両凌隆凌;" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "侶僚亮留留 侶僚 凌略" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "竜旅虜略 亮侶僚亮留留 隆竜僚 劉凌僚 留了竜溜 虜留旅 竜溜僚留旅 侶僚 凌略. 留 虜了竜溜;" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3096,15 +3097,15 @@ msgstr "" " 凌流旅両侶 OpenPGP 留竜僚竜粒凌凌旅流慮侶虜竜." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "里劉竜旅 流隆侶 劉僚留 Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "竜留凌略 慮亮溜竜僚" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3112,679 +3113,688 @@ msgstr "" "劉慮侶虜竜 侶 凌侶粒凌亮竜僚侶 劉虜隆凌侶 僚 慮亮溜竜僚.\n" "劉了竜竜 僚留 旅 亮竜留劉竜竜;" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_竜溜凌/_陸略虜竜了凌" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_竜溜凌/_陸略虜竜了凌/侶亮旅凌粒溜留 _僚劉凌 留虜劉了凌..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_竜溜凌/_陸略虜竜了凌/竜_凌僚凌亮留溜留 留虜劉了凌..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_竜溜凌/_陸略虜竜了凌/_竜留虜溜僚侶侶 留虜劉了凌..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_竜溜凌/_陸略虜竜了凌/_旅留粒留流 留虜劉了凌..." -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_竜溜凌/_留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_竜溜凌/_留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌/凌慮流虜侶 _粒留亮亮留凌虜旅硫溜凌" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_竜溜凌/_留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌/_旅留粒留流 粒留亮亮留凌虜旅硫溜凌" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_竜溜凌/_留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_竜溜凌/_留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌/了竜粒_凌 粒旅留 僚劉留 亮侶僚亮留留" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_竜溜凌/_留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌/了竜粒凌 粒旅留 _僚劉留 亮侶僚亮留留 竜 了凌 凌 留虜劉了凌" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_竜溜凌/_留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌/僚留虜留留虜竜_流 隆旅略留両侶 留虜劉了僚" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_竜溜凌/_旅留粒粒流 留竜溜凌 mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_竜溜凌/_両留粒粒流 竜 留竜溜凌 mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_竜溜凌/隆竜旅留亮留 了僚 _僚 留虜劉了僚 凌旅亮亮略僚" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_竜溜凌/凌慮流虜竜侶 _..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_竜溜凌/_旅留亮侶 竜了溜隆留..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_竜溜凌/虜_侶..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_竜溜凌/粒留溜留 溜 僚隆竜侶" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_竜溜凌/_両凌隆凌" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_竜両竜粒留溜留/旅了凌粒流 _僚流亮留凌" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_竜両竜粒留溜留/_竜侶 凌 劉凌僚 亮流僚亮留..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_竜両竜粒留溜留/僚留龍流侶_侶..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_竜両竜粒留溜留/_旅虜了了侶侶" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_凌硫凌了流/亮略僚旅侶 流 留_虜侶" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_凌硫凌了流/亮略僚旅侶 流 留_虜侶/裡流了侶 _留虜劉了僚" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_凌硫凌了流/亮略僚旅侶 流 留_虜侶/凌硫凌了流 _亮侶僚亮留凌" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_凌硫凌了流/亮略僚旅侶 流 留_虜侶/_粒留了竜溜凌慮流虜侶" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/凌硫凌了流/亮略僚旅侶 流 留_虜侶/_粒留了竜溜凌慮流虜侶/旅虜凌僚溜隆旅留 虜_留旅 虜竜溜亮竜僚凌" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" "/凌硫凌了流/亮略僚旅侶 流 留_虜侶/_粒留了竜溜凌慮流虜侶/竜溜亮竜僚凌 留 _隆竜両旅略 凌 竜旅虜凌僚旅隆溜凌" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/凌硫凌了流/亮略僚旅侶 流 留_虜侶/_粒留了竜溜凌慮流虜侶/_旅虜凌僚溜隆旅留" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/凌硫凌了流/亮略僚旅侶 流 留_虜侶/_粒留了竜溜凌慮流虜侶/_竜溜亮竜僚凌" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/凌硫凌了流/亮略僚旅侶 流 留_虜侶/_粒留了竜溜凌慮流虜侶/_虜侶" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/凌硫凌了流/亮略僚旅侶 流 留_虜侶/留亮亮流 _留僚留龍流侶侶" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_凌硫凌了流/亮略僚旅侶 流 留_虜侶/留亮亮流 _虜留略留侶" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_凌硫凌了流/_凌留亮凌粒流 竜粒留了竜旅凌慮流虜侶..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/虜留略 _留凌凌了劉留" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_凌硫凌了流/凌僚隆竜侶 流了侶 _留虜劉了僚" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_凌硫凌了流/凌僚隆竜侶 凌硫凌了流 _亮侶僚亮留凌" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/虜留略 _僚凌亮竜凌" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/虜留略 _亮劉粒竜慮凌" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/虜留略 _凌僚凌了凌粒溜留" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/虜留略 凌僚凌了凌粒溜留 僚流_亮留凌" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/虜留略 _留凌凌了劉留" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/虜留略 留_留了流侶" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/虜留略 _慮劉亮留" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/虜留略 _亮留旅虜流 留亮劉了留" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/虜留略 _侶亮竜溜侶" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/亮侶 留僚留粒僚_亮劉僚留" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/虜留略 僚_侶亮亮劉僚凌" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/留_両旅僚亮侶留" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/両凌留" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/陸慮溜僚凌留" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_凌硫凌了流/_里留両旅僚亮侶侶/_亮留隆凌凌溜侶侶 虜留略 慮劉亮留" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_凌硫凌了流/留略留両侶 竜 _僚流亮留留" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_凌硫凌了流/僚略_両侶 了僚 僚 僚侶亮略僚" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_凌硫凌了流/裡亮_両侶 了僚 僚 僚侶亮略僚" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 #, fuzzy msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "旅亮 竜旅虜凌僚旅隆溜凌 粒旅留 凌硫凌了流" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_凌硫凌了流/竜略_硫留侶" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_凌硫凌了流/竜略_硫留侶/_凌侶粒凌亮竜僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_凌硫凌了流/竜略_硫留侶/_亮竜僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_凌硫凌了流/竜略_硫留侶/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_凌硫凌了流/竜略_硫留侶/_凌侶粒凌亮竜僚凌 亮侶 留僚留粒僚亮劉僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_凌硫凌了流/竜略_硫留侶/_亮竜僚凌 亮侶 留僚留粒僚亮劉僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_凌硫凌了流/竜略_硫留侶/凌侶粒凌亮竜僚凌 _僚劉凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_凌硫凌了流/竜略_硫留侶/亮竜僚凌 僚劉凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_凌硫凌了流/竜略_硫留侶/凌侶粒凌亮竜僚凌 _侶亮竜旅亮劉僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_凌硫凌了流/竜略_硫留侶/亮竜僚凌 _侶亮竜旅亮劉僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/竜旅虜僚旅侶/竜略硫留侶/凌侶粒凌亮竜僚凌 侶亮竜旅亮劉僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_凌硫凌了流/竜略_硫留侶/亮竜僚凌 侶亮竜旅亮劉僚凌 亮流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_凌硫凌了流/竜略_硫留侶/_了了凌 略虜竜了凌..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/_亮留侶 留僚留粒僚マ旅侶" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅虜流 マ侶 (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留僚劉龍旅虜侶 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留僚劉龍旅虜侶 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留僚劉龍旅虜侶 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/留留隆凌旅留虜流 旅僚劉龍旅虜侶 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/旅僚劉龍旅虜侶 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_凌硫凌了流/隆旅虜凌凌溜侶侶 _留留虜流僚/凌竜略旅虜侶 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_凌硫凌了流/僚凌旅_粒亮留 竜 僚劉凌 留略慮凌" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_凌硫凌了流/侶粒留溜凌 _虜ホ肝肯採穎 亮侶僚亮留凌" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/凌_硫凌了流/_了僚 僚 虜竜留了溜隆僚" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_凌硫凌了流/僚留僚劉_侶" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_流僚亮留" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_流僚亮留/_流侶" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_流僚亮留/_流侶/ 凌僚 _劉凌僚留 了凌粒留旅留亮" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_流僚亮留/_流侶/ _了凌 凌 了凌粒留旅留亮凌" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_流僚亮留/_流侶/_虜侶 了流侶" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_流僚亮留/_流侶/ _了凌 凌 了凌粒留旅留亮凌" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_流僚亮留/_流侶/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_流僚亮留/凌凌了流 亮侶僚亮略僚 侶僚 _凌略" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_流僚亮留/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_流僚亮留/裡僚慮竜侶 _僚劉凌 亮侶僚亮留凌" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_流僚亮留/_略僚侶侶" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_流僚亮留/略僚侶侶 _竜" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_流僚亮留/略僚侶侶 _竜/了_凌" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_流僚亮留/略僚侶侶 _竜/_留凌凌了劉留" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_流僚亮留/略僚侶侶 _竜/_了溜留 留了了侶了凌粒留溜留" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_流僚亮留/_凌ホ故系侶" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_流僚亮留/_凌ホ故系侶 僚侶亮亮劉僚凌" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_流僚亮留/僚留亮竜_略隆凌侶" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_流僚亮留/_竜留虜溜僚侶侶..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_流僚亮留/_僚旅粒留流..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_流僚亮留/裡_侶亮竜溜侶" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_流僚亮留/裡_侶亮竜溜侶/裡_侶亮竜溜侶" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_流僚亮留/裡_侶亮竜溜侶/_僚留溜竜侶 侶亮竜溜侶" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_流僚亮留/裡_侶亮竜溜侶/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_流僚亮留/裡_侶亮竜溜侶/立 _亮侶 留僚留粒僚亮劉僚凌" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_流僚亮留/裡_侶亮竜溜侶/立 _留僚留粒僚亮劉僚凌" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_流僚亮留/裡_侶亮竜溜侶/_流亮留 留僚留粒僚亮劉僚凌" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_流僚亮留/裡_侶亮竜溜侶/_了僚 留僚留粒僚亮劉僚留" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_流僚亮留/_旅留粒留流" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_流僚亮留/_僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_流僚亮留/旅慮_亮侶流 留了了侶了凌粒留溜留" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_流僚亮留/留僚-_竜竜両竜粒留溜留" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_粒留了竜溜留/凌慮流虜侶 留凌凌了劉留 凌 竜竜流旅凌 _隆旅竜慮僚竜僚" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_粒留了竜溜留/_陸旅了略旅亮留 了僚 僚 亮侶僚亮略僚 凌 略虜竜了凌" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_粒留了竜溜留/陸旅了略旅亮留 竜_旅了竜粒亮劉僚僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_粒留了竜溜留/侶_亮旅凌粒溜留 陸溜了凌" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_粒留了竜溜留/侶_亮旅凌粒溜留 陸溜了凌/_亮留留" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_粒留了竜溜留/侶_亮旅凌粒溜留 陸溜了凌/留 凌僚 留凌_凌了劉留" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_粒留了竜溜留/侶_亮旅凌粒溜留 陸溜了凌/留 凌 _留留了流竜" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_粒留了竜溜留/侶_亮旅凌粒溜留 陸溜了凌/留 凌 _慮劉亮留" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_粒留了竜溜留/陸旅了略旅亮留 留_僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留 凌 略虜竜了凌" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "" "/_粒留了竜溜留/陸旅了略旅亮留 留僚_竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留 留 竜旅了竜粒亮劉僚留 亮侶僚亮略留" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_粒留了竜溜留/旅留粒留流 隆_旅了ホ 亮侶僚亮略僚" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "虜劉了竜侶 侶亮竜旅亮劉僚侶 隆旅竜粒留溜留" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_粒留了竜溜留/留_略慮凌 虜留留粒留流" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_痢慮亮溜竜旅" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_痢慮亮溜竜旅/_凌旅僚劉 凌旅亮流竜旅..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_痢慮亮溜竜旅/痢慮亮溜竜旅 _溜了僚..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_痢慮亮溜竜旅/_留..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_痢慮亮溜竜旅/僚劉粒竜_旅竜..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_痢慮亮溜竜旅/_留..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_痢慮亮溜竜旅/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_痢慮亮溜竜旅/_凌旅亮流竜旅 竜僚竜粒凌 了凌粒留旅留亮凌..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_痢慮亮溜竜旅/侶亮旅凌粒溜留 _僚劉凌 了凌粒留旅留亮凌..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_痢慮亮溜竜旅/_竜両竜粒留溜留 了凌粒留旅留亮ホ..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_痢慮亮溜竜旅/_了了留粒流 竜僚竜粒凌 了凌粒留旅留亮凌" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_凌流慮竜旅留/_里竜虜亮侶溜侶" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_凌流慮竜旅留/_里竜虜亮侶溜侶/_粒粒了旅虜流" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_凌流慮竜旅留/_里竜虜亮侶溜侶/_留僚旅虜流" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_凌流慮竜旅留/裡_僚劉 竜流竜旅" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/凌流慮竜旅留/裡_僚劉 竜流竜旅/_粒粒了旅虜略" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_凌流慮竜旅留/裡_僚劉 竜流竜旅/_竜亮留僚旅虜" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/凌流慮竜旅留/裡_僚劉 竜流竜旅/_留僚旅虜略" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/凌流慮竜旅留/裡_僚劉 竜流竜旅/_留了了旅虜略" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_凌流慮竜旅留/裡_僚劉 竜流竜旅/_留了旅虜" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_凌流慮竜旅留/_旅了凌粒劉 粒留亮亮流 竜僚凌了ホ" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_凌流慮竜旅留/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 虜旅凌 留留慮凌...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "劉粒旅僚竜.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "律溜 溜了凌" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "虜留僚劉僚留" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "律溜 僚隆竜侶" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "溜竜 留凌僚隆竜隆竜亮劉僚凌. 劉了竜竜 僚留 僚隆竜慮竜溜竜;" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "隆竜旅留亮留 留凌旅亮亮略僚" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "旅留粒留流 了僚 僚 亮侶僚亮略僚 竜 了凌 凌 留虜劉了凌 留凌旅亮亮略僚;" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "凌慮流虜侶 粒留亮亮留凌虜旅硫溜凌" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3794,16 +3804,16 @@ msgstr "" "僚 凌旅竜溜 凌 略凌僚 粒留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌, 慮留\n" "留慮竜溜 留亮留留." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "里凌 粒留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌 '%s' 略竜旅 流隆侶." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "留亮亮留凌虜旅硫マ旅凌" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3812,96 +3822,96 @@ msgstr "" " 隆侶亮旅凌粒溜留 凌 粒留亮亮留凌虜旅硫溜凌 留劉竜.\n" " 虜略凌旅留 留竜溜留 僚留 略凌僚 流隆侶, 流 隆竜僚 劉竜竜 隆旅虜留溜亮留 僚留 粒略竜竜 竜虜竜溜." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 凌硫凌了流 留虜劉了僚" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 凌硫凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_略僚侶侶" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "略僚侶侶 竜 _了凌" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/略僚侶侶 凌僚 留凌_凌了劉留" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/略僚侶侶 侶 _了溜留 侶了竜虜凌僚旅虜凌 留隆凌亮竜溜凌" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_凌ホ故系侶" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/凌ホ故系侶 _僚侶亮亮劉僚凌" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_虜凌流" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "" "/凌硫凌了流/亮略僚旅侶 流 留_虜侶/_粒留了竜溜凌慮流虜侶/竜溜亮竜僚凌 留 _隆竜両旅略 凌 竜旅虜凌僚旅隆溜凌" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "竜溜亮竜僚凌" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "留僚劉僚留" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "溜竜 僚隆竜隆竜亮劉僚凌. 略僚竜 虜了旅虜 凌 竜旅虜凌僚溜隆旅凌 粒旅留 僚留 留凌僚隆竜慮竜溜竜." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "溜竜 僚隆竜隆竜亮劉僚凌. 略僚竜 虜了旅虜 凌 竜旅虜凌僚溜隆旅凌 粒旅留 僚留 留凌僚隆竜慮竜溜竜." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "両凌隆凌" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "両凌隆凌 留 凌 粒留亮亮留;" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "旅了凌粒流 留虜劉了凌" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "旅了凌粒劉 粒留亮亮流 竜僚凌了ホ" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "律流侶: sylpheed []..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 #, fuzzy msgid "" "--compose [address]\n" @@ -3931,7 +3941,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 #, fuzzy msgid "" "open composition window\n" @@ -4170,6 +4180,34 @@ msgstr "" "略慮凌 略侶 硫留侶. 凌留慮流竜 両留僚略...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "凌旅虜劉 了侶凌凌溜竜" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "略粒僚凌" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "竜溜凌" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "竜旅粒留流" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "僚凌旅粒亮留 留略慮凌 凌旅亮流竜僚...\n" @@ -4191,21 +4229,21 @@ msgstr "凌旅亮流竜旅 了凌粒留旅留亮凌" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留略慮凌 凌旅亮流竜僚 了凌粒留旅留亮凌...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "流侶" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "凌凌了流" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "裡僚慮竜侶" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "侶凌" @@ -4213,7 +4251,7 @@ msgstr "侶凌" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "凌侶亮劉僚竜" @@ -4337,7 +4375,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "劉慮凌隆凌 旅凌凌溜侶侶" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "亮留侶" @@ -4383,8 +4421,8 @@ msgstr "侶亮旅凌粒溜留 Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "凌慮流虜侶 虜竜留了溜隆留 凌旅亮劉僚侶 留 凌僚 流侶" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " 竜両竜粒留溜留... " @@ -4409,7 +4447,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "旅凌凌溜侶侶 亮竜 POP3 旅僚 侶僚 留凌凌了流" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Y凌粒留流" @@ -4717,87 +4755,87 @@ msgstr "旅留粒留流 竜僚劉粒竜旅留" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "劉了竜竜 溜粒凌留 僚留 隆旅留粒略竜竜 留流 侶僚 竜僚劉粒竜旅留;" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "侶亮旅凌粒溜留 留略慮凌 虜凌旅僚ホ 凌旅亮流竜僚...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "凌旅僚劉 凌旅亮流竜旅" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "亮略僚旅侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "竜凌亮劉竜旅竜" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "亮留凌 劉了竜粒凌 粒旅留 僚劉留 亮侶僚亮留留" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "虜略慮竜" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "了竜略" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "了竜粒凌 粒旅留 僚劉留 亮侶僚亮留留 侶僚 留流" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 #, fuzzy msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "僚留僚劉侶 了僚 僚 凌旅虜ホ 留虜劉了僚 亮竜略 侶 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "虜劉了竜侶 竜僚凌了流 侶 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "僚凌了流" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "凌 `%d' 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌僚 留旅慮亮 僚 僚劉僚 亮侶僚亮略僚." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "僚亮略侶 留 侶僚 凌旅虜流 凌略" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 #, fuzzy msgid "Filter on incorporation" msgstr "陸溜了凌 硫略侶 _留留了侶ホ..." -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "旅留隆凌亮流 凌略 竜虜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "凌慮流虜竜侶 留了亮劉僚僚 亮侶僚亮略僚 凌僚 略虜竜了凌 裡留了亮劉僚留" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "留亮凌粒流 溜了凌 留 留竜留了亮劉僚留 亮侶僚亮留留" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶 亮竜留凌略" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4805,207 +4843,207 @@ msgstr "" "溜竜 侶僚 虜隆旅虜凌凌溜侶侶 亮竜留凌略 竜旅竜凌亮劉僚凌 凌 慮留 侶旅亮凌凌旅侶慮竜溜 留僚 凌 " "ホ捨 凌 亮侶僚亮留凌 竜旅劉竜旅 留留虜流竜 亮侶-ASCII" -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶 凌僚凌亮略僚 留竜溜僚 MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "竜留了溜隆留 MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "竜僚旅虜劉" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "旅留旅亮 凌粒留流" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "亮留侶 竜旅留粒粒流" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "略僚侶侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "亮留侶 竜旅了凌粒流 了凌粒留旅留亮凌 旅 留留僚流竜旅" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "留略慮竜侶 亮侶僚亮留凌 虜留略 侶僚 留略僚侶侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "竜 凌 虜凌亮溜 留略僚侶侶 留留僚略亮竜 侶 了溜留 留隆凌亮竜溜凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "旅留隆凌流 留留了侶ホ 侶僚 留略僚侶侶 僚 隆旅虜ホ 留 亮侶僚亮略僚" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "竜両竜粒留流 虜竜旅亮劉僚凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "亮留侶 竜虜劉了竜侶 竜両竜旅虜凌 僚略虜侶 虜竜旅亮劉僚凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "溜竜隆凌 留僚留溜竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "僚留隆溜了侶 亮侶僚亮略僚 凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "留留虜流竜" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "僚留隆溜了侶 留略慮竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "僚留隆溜了侶 虜留略 侶僚 竜旅留粒粒流" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "亮留侶 留凌慮流虜竜侶 留 竜旅留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "凌凌凌溜侶侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "了竜粒凌 凌慮凌粒留溜留" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "凌流 留略僚侶侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "裡流亮留 留略慮竜侶" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "凌流 凌ホ故系侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " 竜旅粒留流 僚 亮硫了僚 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "僚竜粒凌凌溜侶侶 凌慮凌粒略凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "凌竜旅了竜粒亮劉僚侶 粒了マ留:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "留亮亮留凌竜旅略 虜竜旅亮劉僚凌" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "凌硫凌了流 留虜劉了僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "亮略僚旅侶 留旅慮亮凌 留隆旅略硫留僚 隆溜了留 凌 僚凌亮留 凌 留虜劉了凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "亮略僚旅侶 留旅慮亮凌 留隆旅略硫留僚 隆溜了留 凌 僚凌亮留 凌 留虜劉了凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 #, fuzzy msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "裡僚亮侶侶 凌僚凌亮略僚 凌亮略隆僚 龍侶流竜僚 凌 竜溜僚留旅 亮留虜竜留 留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "留留虜流竜" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "凌硫凌了流 竜旅了流竜僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "亮略僚旅侶 留留了流侶 侶 流了侶 '' 留僚 留凌凌了劉留 竜溜竜 竜竜溜" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "劉虜留侶 僚侶亮略僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "凌凌凌溜侶侶 侶亮竜凌亮侶僚溜留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 #, fuzzy msgid " Set display item of summary... " msgstr "旅亮 竜旅虜凌僚旅隆溜凌 粒旅留 凌硫凌了流" -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "流僚亮留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "凌竜旅了竜粒亮劉僚侶 虜隆旅虜凌凌溜侶侶 留留虜流僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "律侶旅亮凌凌旅竜溜留旅 留僚 凌硫略了了凌僚留旅 亮侶僚亮留留 凌 隆竜僚 劉凌僚 虜隆旅虜凌凌溜侶侶." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "隆旅虜凌凌溜侶侶 留留虜流僚 竜両竜凌亮劉僚僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -5013,95 +5051,95 @@ msgstr "" "僚 竜旅了竜粒竜溜 '亮留侶', 慮留 侶旅亮凌凌旅侶慮竜溜 侶 硫劉了旅侶 虜隆旅虜凌凌溜侶侶 粒旅留 侶僚 " "劉凌留 凌旅虜流 慮亮旅侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "僚竜粒凌凌溜侶侶 亮留旅亮凌 僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "亮略僚旅侶 亮流亮留凌 亮竜 侶僚 虜竜留了溜隆留 略僚 留 侶僚 凌硫凌了流 亮侶僚亮留凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "亮略僚旅侶 硫留竜溜留 虜竜留了溜隆留 侶僚 留竜旅虜僚旅侶 亮侶僚亮留凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "竜旅虜僚旅侶 僚 HTML 亮侶僚亮略僚 留僚 虜竜溜亮竜僚凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "竜旅虜僚旅侶 僚 HTML 亮侶僚亮略僚 留僚 虜竜溜亮竜僚凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "亮略僚旅侶 竜旅竜凌亮劉僚僚 留虜劉了凌 竜旅虜凌僚溜隆旅留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "旅略侶亮留 粒留亮亮ホ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "竜旅虜凌僚凌凌旅竜溜凌(留)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "了旅侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "旅流 竜了溜隆留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "亮留了流 虜了旅侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "留略 硫流亮留留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "旅虜僚竜" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "亮留侶 凌留亮凌粒流 僚 僚侶亮亮劉僚僚 竜旅虜僚僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "亮略僚旅侶 竜旅虜僚僚 亮劉留 凌 亮流僚亮留." -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "僚竜粒凌凌溜侶侶 竜了劉粒凌 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "僚凌了流 竜虜亮略慮侶侶:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(竜旅了凌粒流 凌)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "旅慮亮侶流 留了了侶了凌粒留溜留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "僚凌了流 留両旅僚亮侶侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5109,492 +5147,514 @@ msgstr "" "旅留 僚留 粒溜僚竜旅 隆僚留流 侶 留亮留侶 留僚留粒僚マ旅侶 侶 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留, 慮留 " "劉竜旅 僚留 粒溜僚竜旅 竜旅凌虜溜僚侶侶 竜虜亮略慮侶侶 劉僚留 侶亮竜溜凌." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "陸略虜竜了凌 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" "里留 亮侶僚亮留留 凌 劉凌僚 侶亮竜旅慮竜溜 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留 慮留 亮竜留虜旅僚侶慮凌僚 " "竜 留 凌 略虜竜了凌." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚 虜留略 侶僚 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "陸旅了略旅亮留 留僚竜旅慮亮侶侶 留了了侶了凌粒留溜留 旅僚 留 虜留僚凌僚旅虜略 溜了留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "陸旅了略旅亮留 亮侶僚亮略僚 虜留略 侶僚 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "裡侶亮竜溜侶 僚 旅了留旅亮劉僚僚 留僚竜旅慮亮侶僚 亮侶僚亮略僚 留僚留粒僚亮劉僚留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "亮留凌 劉了竜粒凌 凌粒留ホ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "亮略僚旅侶 凌 竜了劉粒凌 凌粒留流 竜 留僚留隆亮竜僚凌 留略慮凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "凌旅僚流 留凌慮流虜竜侶 侶 略侶 硫留侶 侶 亮僚流亮侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "了侶両竜 亮竜略" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "了竜略" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "溜龍凌僚留 凌 竜 '0' 侶 略侶 硫留侶 慮留 留凌慮侶虜竜竜留旅 粒旅留 了侶 侶 僚凌隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "亮略僚旅侶 竜旅隆凌凌溜侶侶 虜留略 侶僚 竜虜虜溜僚侶侶 留僚 凌 GnuPG 隆竜僚 了竜旅凌粒竜溜" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "僚凌旅粒亮留 竜旅了竜粒亮劉僚凌 亮侶僚亮留凌 留僚 竜旅了竜粒竜溜" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "里留 亮侶 旅了留旅亮劉僚留 亮侶僚亮留留 慮留 留凌慮侶虜竜凌僚留旅 竜 留 凌僚 略虜竜了凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "/_粒留了竜溜留/陸旅了略旅亮留 竜_旅了竜粒亮劉僚僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" "裡侶亮竜溜侶 竜僚 亮侶僚亮留凌 留僚留粒僚亮劉僚凌 亮僚凌 留僚 留僚凌旅慮竜溜 竜 僚劉凌 留略慮凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "僚凌旅粒亮留 僚 竜旅竜凌亮劉僚僚 亮竜略 侶 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "僚凌旅粒亮留 僚 竜旅竜凌亮劉僚僚 侶僚 留流" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "亮留侶 竜虜劉了竜侶 粒旅留 侶 亮竜留凌略 虜留旅 隆旅留粒留流 亮侶僚亮略僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "里留 亮侶僚亮留留 慮留 侶亮竜旅慮凌僚 亮劉旅 侶僚 竜虜劉了竜侶 留僚 留 竜溜僚留旅 留凌竜旅了竜粒亮劉僚凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "裡亮亮侶 侶 竜旅略 僚 虜凌亮旅ホ 亮竜 凌 GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "凌硫凌了流 竜旅虜凌僚旅隆溜凌 留旅凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "了留旅凌凌溜侶侶 凌 竜旅虜凌僚溜隆旅凌 留旅凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " 旅亮 僚凌亮竜竜僚 了侶虜凌了凌粒溜凌... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "了了留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "両竜旅虜劉 竜僚凌了劉" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "亮竜凌亮侶僚溜留" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "旅略了凌粒凌 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "凌硫凌了流 隆旅留了粒凌 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "略僚留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "僚凌 侶 竜旅凌虜溜僚侶侶 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "凌劉" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "留 亮侶僚 竜亮留僚溜龍竜留旅 隆旅略了凌粒凌 留 略了亮留留 了流侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "了竜溜旅亮凌 凌 隆旅留了粒凌 了流侶 留僚 凌了凌虜了侶慮竜溜" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "凌慮流虜侶 隆旅竜慮僚侶 凌僚 凌凌旅亮 竜 隆旅了 虜了旅虜" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "留略 侶僚 劉両凌隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "旅硫竜硫留溜侶 竜両隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "隆竜旅留亮留 僚 隆旅留粒留亮亮劉僚僚 侶僚 劉両凌隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "旅硫竜硫留溜侶 旅僚 凌 略隆竜旅留亮留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶 留僚 略凌僚 亮侶僚亮留留 侶僚 凌略" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "両竜旅虜劉 竜僚凌了劉 (凌 %s 慮留 留僚旅虜留留留慮竜溜 亮竜 凌 僚凌亮留 留竜溜凌 / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "竜旅侶粒侶流 旅凌竜了溜隆僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(凌竜旅了竜粒亮劉僚凌 竜旅侶粒侶流)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "律流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 粒旅留 竜虜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 #, fuzzy msgid "Use external program for incorporation" msgstr "律流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 粒旅留 了流侶 亮侶僚亮略僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "律流侶 竜両竜旅虜凌 凌粒略亮亮留凌 粒旅留 留凌凌了流" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "僚竜粒凌凌溜侶侶 凌慮凌粒略凌" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 #, fuzzy msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "流両侶 凌溜凌 僚凌 竜粒粒留流" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "隆竜竜了竜留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "亮留侶 (凌竜旅僚亮竜僚凌)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "旅虜流 マ侶 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "旅虜流 マ侶 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "旅虜流 マ侶 (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "竜僚旅虜流s マ侶 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "留了旅虜流 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "留了旅虜流 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "留了旅虜流 (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "了了侶僚旅虜流 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "留硫旅虜流 (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "留硫旅虜流 (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "硫留虜流 (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "硫留虜流 (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "里凌虜旅虜流 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "旅了了旅虜流 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "旅了了旅虜流 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "旅了了旅虜流 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "旅了了旅虜流 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "留僚劉龍旅虜侶 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚竜龍旅虜流 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "了凌凌旅侶亮劉僚侶 旅僚劉龍旅虜侶 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "留留隆凌旅留虜流 旅僚竜龍旅虜流 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "留留隆凌旅留虜流 旅僚竜龍旅虜流 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "旅僚竜龍旅虜流 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "凌竜留旅虜流 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "里留了留僚隆劉龍旅虜侶 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "里留了留僚隆劉龍旅虜侶 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "凌 僚凌亮竜亮劉僚凌 僚凌亮留 侶 侶亮劉留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "凌 了流竜 僚凌亮留 侶 侶亮劉留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "凌 僚凌亮竜亮劉僚凌 僚凌亮留 凌 亮流僚留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "凌 了流竜 僚凌亮留 凌 亮流僚留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "侶 凌旅亮侶劉留 侶亮竜凌亮侶僚溜留 虜留旅 マ留 粒旅留 侶僚 劉凌留 慮亮旅侶 凌旅虜侶留" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "凌 留旅ホ塾穎 (劉凌/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "侶 亮劉留 凌 亮流僚留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "侶 マ留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮 竜 24凌 凌了旅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "侶 マ留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮 竜 12凌 凌了旅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "侶 亮劉留 凌 僚凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "凌 亮流僚留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "凌 了竜 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "竜溜竜 流 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "凌 隆竜竜了竜凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "侶 亮劉留 侶 竜硫隆凌亮略隆留 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "侶 凌旅亮ホ捨砧塾 侶亮竜凌亮侶僚溜留 粒旅留 凌 劉凌僚 locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "留 隆凌 竜了竜留溜留 侶溜留 凌 劉凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "凌 劉凌 隆竜虜留隆旅虜 留旅慮亮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "侶 龍ホ塾 マ留 僚凌亮留 流 僚亮侶侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "凌隆旅凌旅流" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "竜旅粒留流" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "留略隆竜旅粒亮留" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "旅亮 亮略僚 亮侶僚亮留凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "律ホ捨穎留" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "留略慮竜侶 - マ凌 竜溜竜隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "留略慮竜侶 - 竜竜凌 竜溜竜隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "留略慮竜侶 - 里溜凌 竜溜竜隆凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "裡僚隆竜亮凌 URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "僚留虜虜了侶 亮略僚 留略慮竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "律ホ捨 マ凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "律ホ捨 隆竜竜凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "律ホ捨 溜凌 竜旅劉隆凌 留略慮竜侶" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "旅了凌粒流 ホ捨穎凌 粒旅留 僚隆劉亮凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "竜旅粒留流 僚 亮硫了僚" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5618,11 +5678,11 @@ msgstr "" "亮略隆竜 僚劉僚\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "僚 劉竜旅 凌旅竜溜 凌 x, 竜亮留僚溜龍竜旅 expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5636,7 +5696,7 @@ msgstr "" "裡ホ捨 留略慮竜侶 亮侶僚亮留凌 溜 凌粒留流\n" "旅凌了竜虜旅虜 %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5644,20 +5704,20 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "裡僚凌亮竜竜旅 了侶虜凌了凌粒溜凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "留留虜留了 竜旅了劉両竜 劉僚留 虜了竜旅隆溜 粒旅留 凌 '%s'" -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "凌竜旅了竜粒亮劉僚凌" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "留了旅 Sylpheed" @@ -7299,6 +7359,35 @@ msgstr "_両凌隆凌" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "竜僚 硫劉慮侶虜竜 凌粒留流" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "了侶凌凌溜竜 隆旅留虜凌亮旅流" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "里劉竜旅 流隆侶 劉僚留 Sylpheed.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "旅." + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "劉慮侶虜留僚 %d 亮侶僚亮留留.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:20+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" @@ -18,194 +18,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Leyendo configuraci坦n de cada cuenta...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "La conexi坦n IMAP4 con %s se ha roto. Reconectando...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "El servidor IMAP4 deshabilita LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "creando conexi坦n IMAP4 con %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "No puedo iniciar la sesi坦n TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Obteniendo mensaje %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Agregando mensajes a %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Moviendo mensajes %s a %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Copiando mensajes %s a %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Borrando mensajes %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "no puedo establecer los flags borrados: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "no puedo vaciar\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Borrando todos los mensajes en %s" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "no puedo establecer los flags borrados: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "no se puede cerrar la carpeta\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "la carpeta ra鱈z %s no existe\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "hubo un error obteniendo LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "No puedo crear 束%s損\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "No puedo crear 束%s損 bajo Entrada\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "no puedo crear el buz坦n: LIST fall坦\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "no puedo crear el buz坦n\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "no puedo renombrar el buz坦n: %s a %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "no puedo borrar el buz坦n\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "no se puede obtener la estructura del mensaje\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Obteniendo las cabeceras de mensaje (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "error obteniendo la estructura del mensaje.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "No se puede interpretar la estructura del mensaje: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "No se puede conectar con el servidor IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "No puedo establecer la sesi坦n IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "no se puede obtener el espacio de nombres\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "no se puede seleccionar la carpeta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "error en el mandato imap: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "La autentificaci坦n IMAP fall坦.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Autentificaci坦n IMAP4 fallida.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "no puedo a単adir %s a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(enviando fichero...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "no se puede a単adir el mensaje a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "no puedo copiar %s a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "error en el mandato imap: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "error en el mandato imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "error en el mandato imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv no puede convertir UTF-7 a %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv no puede convertir %s a UTF-7\n" @@ -287,25 +287,25 @@ msgstr "no se puede truncar a cero el buz坦n.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportando mensajes de %s a %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "no se puede copiar mensaje %s a %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "No se puede abrir el fichero de marcas.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "las carpetas de origen y destino son id辿nticas.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Copiando mensaje %s/%d a %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" "El fichero 束%s損 ya existe.\n" "No puedo crear la carpeta." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "Encontrado %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configuraci坦n guardada.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Filtro de correo basura (manual)" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtro de correo basura" @@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "no se puede abrir el fichero de marcas\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "no se puede obtener el mensaje %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden para imprimir es inv叩lida: 束%s損\n" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -848,9 +848,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichero/---" @@ -872,11 +872,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Direcci坦n/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Direcci坦n/_Borrar" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _CSV" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -949,11 +949,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/_Pegar" msgid "E-Mail address" msgstr "Direcci坦n e-mail" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" "多Quiere borrar la carpeta Y todas las direcciones en 束%s損? \n" "Si s坦lo borra la carpeta las direcciones se mover叩n a la carpeta padre." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Borrar carpeta" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Error en la conversi坦n de la agenda" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversi坦n de la agenda" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Group" msgstr "Grupo" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Direcci坦n personal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1263,8 +1263,8 @@ msgstr "/_A単adir" msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "/_Editar/_Deshacer" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/_Editar/Cor_tar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "/_Editar/_Recortar todas las l鱈neas largas" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" @@ -1359,9 +1359,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ver/_Responder a" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "/_Ver/_Adjuntos" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/Configurar barra de _herramientas..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres" @@ -1392,112 +1392,112 @@ msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/_Autom叩tica" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/_B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/B叩ltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Ar叩bigo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Ar叩bigo (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Japon辿s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" @@ -1505,13 +1505,13 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "El fichero no existe o est叩 vac鱈o." msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Codificaci坦n" @@ -1818,7 +1818,7 @@ msgstr "" "El editor externo a炭n esta activo.\n" "多Forzar la finalizaci坦n del proceso (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Configurar barra de herramientas..." @@ -2016,12 +2016,12 @@ msgstr "Editar carpeta" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Nombre de la nueva carpeta:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Nueva carpeta" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Nombre de la nueva carpeta:" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr "Editar entrada JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2190,192 +2190,193 @@ msgstr "Seleccionar directorio" msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Papelera" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "NuevaCarpeta" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' no puede estar en el nombre de la carpeta." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "La carpeta 束%s損 ya existe." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "No se puede crear la carpeta 束%s損." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Crear _nueva carpeta..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Renombrar carpeta..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/_Mover carpeta..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Borrar carpeta" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/_Vaciar papelera" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Comprobar si hay mensajes nuevos" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_econstruir el 叩rbol de carpetas" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/_Actualizar resumen" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/Marcar _todo como le鱈do" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "_Enviar mensajes en la cola" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Buscar en los mensajes" -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/Ed_itar la condici坦n de b炭squeda..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/Des_cargar" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Suscribirse a un grupo..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Eliminar grupo" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Creando vista de carpeta...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Nuevos" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "No le鱈dos" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Estableciendo la informaci坦n de la carpeta...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Estableciendo la informaci坦n de la carpeta..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Reconstruir 叩rbol de carpetas" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Se reconstruir叩 el 叩rbol de carpetas. 多Continuar?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Reconstruyendo el 叩rbol de carpetas..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Fallo al reconstruir el 叩rbol de carpetas." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Comprobar si hay mensajes nuevos en todas las carpetas..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Basura" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Carpeta %s seleccionada\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Descargando mensajes en %s ..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "多Descargar todos los mensajes bajo 束%s損?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "Descargar todos los mensajes" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Hubo un error descargando los mensajes en 束%s損." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2385,26 +2386,26 @@ msgstr "" "(si quiere crear una carpeta para almacenar subcarpetas,\n" " a単ada 束/損 al final del nombre)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Nuevo nombre para 束%s損:" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Renombrar carpeta" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "No se puede renombrar la carpeta 束%s損." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "No se puede mover la carpeta 束%s損." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2413,11 +2414,11 @@ msgstr "" "多Eliminar la carpeta de b炭squeda 束%s損 ?\n" "(Los mensajes no se borrar叩n)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "Borrar carpeta de b炭squeda" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2430,20 +2431,20 @@ msgstr "" "\n" "多Est叩 seguro de que quiere borrarla?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "No se puede borrar la carpeta 束%s損." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Vaciar papelera" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "多Borrar todos los mensajes de la papelera?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2452,34 +2453,34 @@ msgstr "" "多Realmente desea eliminar el buz坦n 束%s損 ?\n" "(Los mensajes NO se borrar叩n del disco)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Eliminar mailbox" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "多Eliminar realmente la cuenta IMAP4 束%s損?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Borrar cuenta IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "多Borrar el grupo de noticias 束%s損?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Borrar grupo de noticias" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "多Borrar la cuenta de noticias 束%s損?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Borrar cuenta de noticias" @@ -2903,20 +2904,20 @@ msgstr "Contrase単a" msgid "Protocol log" msgstr "Traza del protocolo" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread no est叩 soportado por glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIN]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [direcci坦n] abre la ventana de composici坦n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2926,23 +2927,23 @@ msgstr "" " abre la ventana de composici坦n con los ficheros\n" " especificados como adjuntos" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recive los mensajes nuevos" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [carpeta]... muestra el n炭mero total de mensajes" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2950,47 +2951,47 @@ msgstr "" " --status-full [carpeta]...\n" " muestra el estado de cada carpeta" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open idcarpeta/n尊msj abre el mensaje en una ventana nueva" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir nombredir indicar el directorio con ficheros de configuraci坦n" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" " --ipcport numpuerto especificar el puerto IPC para 坦rdenes remotas" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit finalizar Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuraci坦n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da la informaci坦n de la versi坦n y finaliza" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Pulse cualquier tecla..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "Codificaci坦n de los nombres de fichero" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3014,19 +3015,19 @@ msgstr "" "\n" "多Desea continuar?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Est叩 componiendo un mensaje. 多Seguro que quiere salir?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Mensajes en cola" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. 多Salir ahora?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3035,15 +3036,15 @@ msgstr "" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ya hay otro Sylpheed en ejecuci坦n.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migraci坦n de la configuraci坦n" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3051,667 +3052,676 @@ msgstr "" "Se encontr坦 una versi坦n anterior de la configuraci坦n.\n" "多Desea migrarla?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fichero/_Carpeta" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/Crear _nueva carpeta..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Renombrar carpeta..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Mover carpeta..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fichero/_Carpeta_/_Borrar carpeta" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fichero/_Buz坦n" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fichero/_Buz坦n/_A単adir buz坦n..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Fichero/_Buz坦n/_Eliminar buz坦n" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fichero/_Buz坦n/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Fichero/_Buz坦n/_Comprobar si hay mensajes nuevos" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Fichero/_Buz坦n/_Comprobar mensajes nuevos en todas las carpetas" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Fichero/_Buz坦n/R_econstruir 叩rbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fichero/I_mportar fichero mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fichero/_Exportar a un fichero mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fichero/_Vaciar todas las papeleras" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichero/_Guardar como..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fichero/Config_urar p叩gina..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichero/_Imprimir..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fichero/_Trabajar sin conexi坦n" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fichero/Sali_r" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _hilo" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edici坦n/_Buscar en el mensaje actual..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Edici坦n/_Buscar en los mensajes..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Editar/B炭squeda _r叩pida" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_rbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Vista de _mensajes" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Texto a la de_recha del icono" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Barra de b炭_squeda" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Configurar barra de herramientas..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Ver/_Aspecto" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Ver/_Aspecto/_Normal" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/_Ver/_Aspecto/_Vertical" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ver/Separar 叩rb_ol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensajes" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _n炭mero" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _tama単o" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha del hilo" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _remitente" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _destinatario" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por a_sunto" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _color de la etiqueta" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _marca" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _no le鱈do" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por adj_unto" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar/N_o ordenar" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ver/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ascendente" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ver/_Vista jer叩rquica" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ver/E_xpandir todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ver/Elementos visibles..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ver/_Ir a" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ver/_Ir a/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje nue_vo anterior" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje n_uevo s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Europeo occidental (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Japon辿s (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Japon辿s (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Japon辿s (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Chino (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/Codificaci坦n de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ver/_Todas las cabeceras" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaje" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De la cuenta a_ctual" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De tod_as las cuentas" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/Detener la recepci坦n" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De tod_as las cuentas" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaje/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaje/_Responder" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaje/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaje/Red_irigir" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensaje/M_over..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensaje/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no le鱈do" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como le鱈do" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar hilo como le鱈do" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como le鱈do" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensaje/_Borrar" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mensaje/Es un correo _basura" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensaje/No es un correo _basura" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaje/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Herramientas/A単adir remitente a la age_nda..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Autom叩ticamente" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en la carpeta" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en los seleccionados" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Herramientas/Borrar los mensajes re_petidos" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Herramientas/_Ejecutar el proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuraci坦n" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuraci坦n/Preferencias _comunes..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Configuraci坦n/Preferencias de _filtrado..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Plantillas ..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Acciones..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Configuraci坦n/_Plantillas ..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuraci坦n/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Preferencias de la cuenta actual..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuraci坦n/Crear una _nueva cuenta..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Editar cuentas..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuraci坦n/_Cambiar la cuenta actual" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ayuda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Ingl辿s" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Japon辿s" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Ayuda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Ingl辿s" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Alem叩n" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Espa単ol" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Franc辿s" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Ayuda/Opciones de l鱈nea de ordenes" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ayuda/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creando ventana principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Sin t鱈tulo" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "ninguna" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Esta desconectado. 多Conectar?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "Vaciar todas las papeleras" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "多Borrar todos los mensajes de las papeleras?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "A単adir buz坦n" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3721,16 +3731,16 @@ msgstr "" "Si el buz坦n especificado ya existe entonces ser叩\n" "escaneado autom叩ticamente." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "El buz坦n 束%s損 ya existe." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3740,92 +3750,92 @@ msgstr "" "Quiz叩s ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para " "escribir en el directorio." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - rbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Responder a _todos" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Responder al _remitente" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Responder a la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Red_irigir" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "Icono _y texto" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Texto a la de_recha del icono" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "_Icono" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "_Texto" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "_Ninguno" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Esta desconectado. Haga clic en el icono para conectar." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Esta conectado. Haga clic en el icono para desconectar." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "多Salir del programa?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "Opciones de l鱈nea de ordenes" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPCIN]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3855,7 +3865,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4094,6 +4104,34 @@ msgstr "" "臓Contrase単a err坦nea! Intentelo de nuevo...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Informaci坦n personal" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "desconocido" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Fichero" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Descripci坦n" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Abriendo ventana de preferencias de cuenta...\n" @@ -4115,21 +4153,21 @@ msgstr "Preferencias de la cuenta" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Creando ventana de preferencias de cuenta...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Componer" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" @@ -4137,7 +4175,7 @@ msgstr "Privacidad" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" @@ -4261,7 +4299,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "M辿todo de autentificaci坦n" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Autom叩tica" @@ -4305,8 +4343,8 @@ msgstr "Generar ID-Mensaje" msgid "Add user-defined header" msgstr "A単adir cabecera de usuario" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Editar... " @@ -4331,7 +4369,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Autentificaci坦n con POP3 antes de enviar" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Firma" @@ -4639,85 +4677,85 @@ msgstr "Borrar acci坦n" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "多Realmente quiere borrar esta acci坦n?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Creando ventana de preferencias comunes...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Preferencias comunes" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Ver" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Correo basura" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "Detalles" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Comprobar correo nuevo" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "cada" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Comprueba correo nuevo al inicio" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Actualizar todos las carpetas locales despu辿s de incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Ejecutar orden cuando lleguen nuevos mensajes" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Orden" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "束%d損 ser叩 reemplazado con el n炭mero de nuevos mensajes." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Incorporar del almac辿n local" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrar al incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "Ruta al almac辿n" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Guardar mensajes enviados en Salida" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Aplicar las reglas de filtrado a los mensajes enviados" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "Codificaci坦n de transferencia" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4725,15 +4763,15 @@ msgstr "" "Especificar la codificaci坦n de transferencia (Content-Transfer-Encoding) " "cuando el cuerpo del mensaje contiene caracteres no-ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "Codificaci坦n MIME de los nombres de fichero" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "Cabecera MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4743,7 +4781,7 @@ msgstr "" "Cabecera MIME: m叩s popular, pero viola el RFC 2047\n" "RFC 2231: conforme al est叩ndar, pero no tan popular" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" @@ -4751,184 +4789,184 @@ msgstr "" "Notificar de adjuntos faltantes cuando se encuentren las siguientes cadenas " "(separadas por comas) en el cuerpo del mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "(Ej.: adjuntar)" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Confirmar destinatarios antes de enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "Dominios y/o direcciones excluidos (separados por comas):" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Generales" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Separador de firma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Insertar autom叩ticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Seleccionar autom叩ticamente la cuenta para responder" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citar el mensaje al responder" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "El bot坦n Responder invoca responder a la lista de correo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "Heredar la lista de destinatarios al responder a mensajes propios" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Lanzar el editor externo autom叩ticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Niveles de deshacer" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Recortar mensajes a los" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "caracteres" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Recortar citaci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Recortar al escribir" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Autoguardar a borrador" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "Comprobaci坦n ortogr叩fica" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Formato de r辿plica" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Marca de citaci坦n" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Formato de reenv鱈o" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Descripci坦n de s鱈mbolos " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Activar comprobaci坦n ortogr叩fica" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "Idioma por omisi坦n:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "Tipograf鱈a del texto" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "Vista de carpetas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Ver el n炭mero de no le鱈dos junto al nombre de la carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Mostrar las columnas de n炭mero de mensajes en la vista de carpetas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Abreviar nombres de grupos con m叩s de" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "letras" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Vista resumen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Ver destinatario en la columna 束Desde損 si el remitente es usted mismo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Expandir hilos" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Formato de fecha" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Elementos visibles en cabecera... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "Codificaci坦n de caracteres por omisi坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Esto se usa al mostrar mensajes que no indican codificaci坦n de caracteres." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Codificaci坦n de caracteres para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4936,11 +4974,11 @@ msgstr "" "Si se selecciona 束Autom叩tica損 se utilizar叩 la codificaci坦n 坦ptima para la " "localizaci坦n actual." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Permitir colores en el mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4948,83 +4986,83 @@ msgstr "" "Mostrar alfab辿ticos y num辿ricos de m炭ltiples bytes\n" "como caracteres ASCII (s坦lo para Japon辿s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Mostrar panel de cabeceras sobre el mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Cabeceras breves en la vista del mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Mostrar los mensajes HTML como texto" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "Tratar los mensajes que contengan s坦lo HTML como adjuntos" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Mostrar el cursor en la vista del mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Interlineado" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Desplazamiento" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Media p叩gina" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Desplazamiento suave" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Paso" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "Im叩genes" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Redimensionar las im叩genes adjuntas para adecuarlas a la ventana" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "Mostrar las im叩genes en el texto" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Activar el control del correo basura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "Orden para aprender:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(Escoger preselecci坦n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "No basura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "Orden de clasificaci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5032,205 +5070,227 @@ msgstr "" "Para clasificar los correos basura autom叩ticamente, se debe aprender hasta " "cierto punto tanto de los correos basura como de los que no lo son." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Carpeta basura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "Los mensajes que se marquen como basura se mover叩n a esta carpeta." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrar mensajes clasificados como basura al recibir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Filtrar el correo basura antes del filtrado normal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Borrar correos basura del servidor al recibir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Marcar los correos basura filtrados como le鱈dos" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Comprobar las firmas autom叩ticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Mostrar di叩logo de comprobaci坦n de firma" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Mantener contrase単a en memoria temporalmente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Expirar despu辿s de" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minuto(s) " -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Poniendo 束0損 mantendr叩 la contrase単a durante toda la sesi坦n." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Capturar la entrada mientras se introducen contrase単as" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Mostrar aviso al arrancar si no funciona GnuPG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Abrir siempre los mensajes del resumen al seleccionarlos" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Abrir el primer mensaje no le鱈do al abrir una carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "Recordar el 炭ltimo mensaje seleccionado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Marcar mensaje como le鱈do s坦lo al abrirlo en una ventana nueva" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Abrir Entrada despu辿s de recibir correo nuevo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "Abrir Entrada al inicio" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Ejecutar inmediatamente movimientos o borrados de mensajes" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "Los mensajes se marcar叩n hasta la ejecuci坦n si est叩 desactivado." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Ordena los botones seg炭n la Gu鱈a de Interfaz de Usuario de GNOME" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "Mostrar icono en bandeja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "Minimizar al icono en bandeja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "Conmutar ventana con el icono en bandeja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Establecer atajos de teclado... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Otras" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "rdenes externas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Fecha" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Di叩logo de recepci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Siempre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "S坦lo al recibir manualmente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "No mostrar di叩logo de error si hay errores de recepci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n al finalizar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "A単adir direcci坦n al destino con doble clic" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Al salir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Confirmar al salir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Vaciar papelera al salir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Preguntar antes de vaciar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avisar si existen mensajes en cola" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "rdenes externas (%s se sustituir叩 con el nombre de fichero / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Navegador web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(Navegador web por omisi坦n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "Usar programa externo para imprimir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usar un programa externo para incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Usar programa externo para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "Activar comprobaci坦n ortogr叩fica" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Activar la comprobaci坦n estricta de la integridad de la cach辿 resumen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5240,275 +5300,275 @@ msgstr "" "modificados por otras aplicaciones.\n" "Esta opci坦n degradar叩 el rendimiento al mostrar el resumen." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Tiempo de espera agotado E/S socket:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "segundo(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Autom叩tico (Recomendado)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europeo Occidental (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "B叩ltico (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Griego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Ar叩bigo (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Ar叩bigo (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebreo (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreo (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japon辿s (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japon辿s (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japon辿s (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chino simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chino simplificado (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chino tradicional (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chino tradicional (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chino (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "el d鱈a de la semana abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "el d鱈a de la semana completo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "el nombre del mes abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "el nombre del mes completo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "la fecha y hora preferida para la localizaci坦n actual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "el n炭mero de siglo (a単o/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "el d鱈a del mes como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "la hora como n炭mero usando el reloj de 24 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "la hora como n炭mero usando el reloj de 12 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "el d鱈a del a単o como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "el mes como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "el minuto como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AM o PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "el segundo como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "el d鱈a de la semana como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "la fecha preferida para la localizaci坦n actual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "los dos 炭ltimos d鱈gitos del a単o" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "el a単o como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "zona horaria o nombre o abreviatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Especificador" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Descripci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Colores del mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Colores" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texto citado - Primer nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texto citado - Segundo nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texto citado - Tercer nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "Enlace URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reutilizar colores de citaci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Elejir color para el nivel de citado 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Elejir color para URIs" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Descripci坦n de s鱈mbolos" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5532,11 +5592,11 @@ msgstr "" "Grupos de noticias\n" "ID-Mensaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Si x est叩, muestra expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5550,7 +5610,7 @@ msgstr "" "Cuerpo del mensaje citado sin firma\n" "El car叩cter %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5562,19 +5622,19 @@ msgstr "" "Car叩cter llave abierta\n" "Car叩cter llave cerrada" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Atajos de teclado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Escoger la configuraci坦n de atajos de teclado." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Por omisi坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Antiguos de Sylpheed" @@ -7204,6 +7264,35 @@ msgstr "_Salir" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "No se encontr坦 firma" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informaci坦n del servidor" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "ya hay otro Sylpheed en ejecuci坦n.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No." + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d mensajes encontrados.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -18,201 +18,201 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Loen k探igi kontode seaded...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "IMAP4 端hendus %s:%d-ga katkes. Taas端hendan...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 #, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP serveri kataloog" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "loon IMAP4 端hendust %s:%d-ga ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Ei suuda avada TLS sessiooni.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Kustutan kirja %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Liigutan kirja %s%c%d kausta %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "V探tan kirju %s-st ja panen %s-i...\n" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ei suutnud seada kustutatu lippu: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "ei suuda v辰ljastada\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "V探tan kirju %s-st ja panen %s-i...\n" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ei suutnud seada kustutatu lippu: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "*M辰rgi faili ei leidunud.\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Nimistu saamisel tekkis viga.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Ei suuda luua '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Ei suuda luua '%s' Sisendkasti all\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ei suuda luua kirjakasti: Nimistu eba探nnestus\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ei suuda luua kirjakasti\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ei suuda kirjakasti %s-lt 端mber nimetada %s-le\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ei suuda kustutada kirjakasti\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ei suuda v探tta 端mbrikut\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "端mbriku v探tmisel tekis viga.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ei suutnud avada 端mbrikut: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ei suuda 端hendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ei suuda 端hendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ei suutnud leida nime asukohta\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "imapi k辰su t辰itmisel tekkis viga: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autoriseerimise meetod" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 sissekirjutus eba探nnestus.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ei suuda %s-d lisada %s-i\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(saadan faili...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ei suuda lisada kirja %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ei suuda %d-d kopeerida %s-i\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imapi k辰su t辰itmisel tekkis viga: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imapi k辰su t辰itmisel tekkis viga: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imapi k辰su t辰itmisel tekkis viga: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ei suuda konversteerida UTF-7-t %s-ks\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ei suuda konverteerida %s-i UTF-7-ks\n" @@ -294,25 +294,25 @@ msgstr "kirjakasti ei saa l探igata nulliks.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Ekspordime teated %s-ist %s-i ...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "ei saa kirja kopeerida %s-st %s-i\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Ei suutnud avada m辰rgi faili.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "l辰htekaust on identne sihtkaustale.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Kopeerin kirja %s%c%d kausta %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "Fail %s on juba olemas.\n" "Ei saa kausta luua." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "Leiti %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "H辰辰lestus on salvestatud.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Kaust" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Kaust" @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Koodi muundamine eba探nnestus.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "Ei suuda avada m辰rgifaili\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ei suuda v探tta kirja %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Tr端kkimise k辰surida on vale: %s\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "M辰rkused" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -854,9 +854,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fail/---" @@ -878,11 +878,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_T旦旦riist" @@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/_T旦旦riist/Impordi _LDIF fail" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_T旦旦riist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -956,11 +956,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_Aseta" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Kas te soovite kustutada kataloogi `%s' JA k探ik aadressid ?\n" "Kui kustutate ainult kataloogi, siis aadressid kantakse pealmisse kausta." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Kustuta kaust" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Aadressiraamatu uuendamine" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Kasutajaliides" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "Group" msgstr "Grupp" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Kaust" @@ -1216,11 +1216,11 @@ msgstr "ldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "M辰rkus" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -1279,8 +1279,8 @@ msgstr "/Lis_a..." msgid "/_Remove" msgstr "/Eemalda" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Omadus..." @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "/R_edigeeri/_T端hista" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "/R_edaktor/_L探ika" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_M辰rgi k探ik" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "/R_edaktor/辰_rista k探ik pikad read" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" @@ -1383,9 +1383,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vaade/_Vasta" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" @@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "/_Vaade/_Manus" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" @@ -1419,138 +1419,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/T端rgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_T旦旦riist/_Aadressiraamat" @@ -1558,13 +1558,13 @@ msgstr "/_T旦旦riist/_Aadressiraamat" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_T旦旦riist/_Mall" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_T旦旦riist/Tegevused" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_T旦旦riist/---" @@ -1850,7 +1850,7 @@ msgstr "Faili ei eksisteeri v探i on see t端hi." msgid "Properties" msgstr "Omadus" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Kodeerimine" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgstr "" "Kas h辰vitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2082,12 +2082,12 @@ msgstr "Redigeeri kausta" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Sisesta uus nimi v探i kaust:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Uus kaust" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Sisesta uue kausta nimi:" @@ -2105,7 +2105,7 @@ msgstr "Redigeeri JPilot sissekannet" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2256,202 +2256,203 @@ msgstr "Kirja jada kataloog" msgid "Select folder" msgstr "Vali kaust" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Saabunud" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Saadetud" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "J辰rjekord" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Pr端gikast" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Mustandid" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "Uus Kaust" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "S端mbol `%c' ei saa olla lisatud kausta nimele." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Kaust %s on juba olemas." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ei suuda luua kausta %s." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Loo uus kaust..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/Nimeta kaust 端mbe_r..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Move folder..." msgstr "/Nimeta kaust 端mbe_r..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/Kustuta kaust" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "T端hjenda pr端gikast" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Vaata uusi kirju" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 #, fuzzy msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Uuenda kausta puu" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "/M辰rk/M辰rgi loetuks" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "Saada kirjad j辰rjekorrast" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Otsi kirju..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Kirju mida pole loetud ei ole." -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Telli uudi_stegrupp..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Eemalda uudisteg_rupp" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Loon kausta vaate...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Uus" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Pole loetud" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Sean kausta info...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Sean kausta info..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 #, fuzzy msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Uuenda kausta puu" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 #, fuzzy msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Uuendan kasuta puu..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Uuendan kasuta puu..." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "K探igis kaustades otsitakse uusi kirju..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Valitud on kaust %s\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Saadan kirja" -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Saadan kirja" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "Saadan kirja" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2461,26 +2462,26 @@ msgstr "" "(kui soovite luua kausta, millesse saaks teisi kaustu lisada,\n" " siis lisage / nime l探ppu)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Sisesta uus nimi %s-le:" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Nimeta kaust 端mber" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Ei suuda kausta %s eemaldada." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Ei suuda kausta %s eemaldada." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2489,12 +2490,12 @@ msgstr "" "Kas t探epoolest eemaldada kirjakast %s?\n" "(Kirju ei kustutata kettalt)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "Kustuta kaust" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2505,21 +2506,21 @@ msgstr "" "Kustutatakse k探ik kaustad ja kirjad %s-s.\n" "Kas sa t探esti soovid kustutada?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Ei suuda kausta %s eemaldada." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "T端hjenda pr端gikast" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 #, fuzzy msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Kas eemaldada k探ik kirjad pr端gikastist?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2528,34 +2529,34 @@ msgstr "" "Kas t探epoolest eemaldada kirjakast %s?\n" "(Kirju ei kustutata kettalt)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Eemalda kirjakst" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Kas t探esti kustutada IMAP4 konto %s?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Kustuta IMAP4 konto" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Kas t探esti soovite kustutada uudistegruppi %s?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Kustuta uudistegrupp" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Kas t探esti kustutda uudistegrupp %s ?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Kustuta uudistegrupp" @@ -2984,20 +2985,20 @@ msgstr "Sisesta parool" msgid "Protocol log" msgstr "Protokolli s端ndmustik" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread ei ole glib poolt toetatud.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [aadress] ava kirjakirjutamise aken" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3007,73 +3008,73 @@ msgstr "" " ava uue kirja aken nii, et m辰rgitud failid\n" " on manustatud kirjale" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive v探ta uued kirjad" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all v探ta uued kirjad k探igilt konto" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --saada saada k探ik j辰rjekorras olevad kirjad" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --staatus n辰ita kogu kirjade arvu" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --staatus n辰ita kogu kirjade arvu" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug veaotsimise re転iim" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug veaotsimise re転iim" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help n辰ita seda teadet ja v辰lju" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version n辰ita versiooni informatsiooni ja v辰lju" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "v探i vajuta 'y' klahvi.\n" "\n" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "V辰ljuva kirja kooditabel" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3087,19 +3088,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Kirjakirjutamine on pooleli. T探esti l探petame?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "kirjad j辰rjekorras" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "M探ned saatmata kirjad on j辰rjekooras. L探petame?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3108,729 +3109,738 @@ msgstr "" "OpenPGP toetus keelustatud." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "端ks teine Sylpheed juba t旦旦tab.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fail/_Kaust" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fail/_Kaust/_Loo uus kaust..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust 端mber" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Fail/_Kaust/_Nimeta kaust 端mber" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fail/_Kaust/_Kustuta kaust" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..." -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fail/_Lisa kirjakast..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Ee_malda kirjakst" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fail/_Kaust" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Vaata uusi kirju" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Fail/_Vaata uusi kirju k探igis kaustades" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Uuenda kausta puu" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fail/_Impordi kirjakasti fail..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fail/_Ekspordi kirjakasti faili..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fail/_T端hjenda pr端gikast" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fail/_Salvesta kui..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fail/_Tr端ki..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fail/L_isa fail" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fail/_V辰lju" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/R_edaktor/M辰rgi _teema" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redaktor/_Leia k辰esolevast kirjast..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Redaktor/_Otsi kirju..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/R_edaktor/Ot_si kaustast" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/Kausta_puud" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/Kirja_vaadet" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Vaadde/N辰ita v探i varja/_Nupuribal" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/_Nupuribal/Pilti _ja teksti" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/_Nupuribal/_Pilti" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/_Nupuribal/_Pilti" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/_Nupuribal/_Teksti" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/_Nupuribal/_Mitte midagi" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/Staatusri_ba" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/Staatusri_ba" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_vormi j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vaade/Eraldi kausta puu" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vaade/Eraldi kirja vaade" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_numbri j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuup辰eva j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuup辰eva j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_vormi j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_pealkirja j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/v_辰rvi j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_m辰rgi j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/m_itteloetute j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/kirja_lisade j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/ra sorteeri" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kasvavas j辰rjekorras" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/*'_Attract' subjekti j辰rgi" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vaade/Teema_vaade" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Vaade/Paisuta k探ik teemad" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Vaade/Sulge k探ik teemad" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Vaade/M辰辰_ra n辰idatavad parameetrid" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vaade/_Ava" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine kiri" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Vaade/_Ava/J辰rgmine kiri" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vaade/_Ava/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Vaade/_Ava/_Eelmine mitteloetud kiri" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Vaade/_Ava/_J辰rgmine mitteloetud kiri" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Vaade/Mine/Eelmisele uuele kirjale" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Vaade/Mine/J辰rgmisele uuele kirjale" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _m辰rgitud kiri" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Vaade/_Ava/J辰rgmine m_辰rgitud kiri" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _sildiga kiri" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Vaade/_Ava/J辰gmine s_ildiga kiri" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/M辰辰ra _Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Vaade/Ava uues aknas" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vaade/N辰ita kirja l辰htekoodi" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Vaade/K探ik p辰ised" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Kiri" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _端mber" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Kiri/V探ta _k探igilt kontodelt" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Kiri/V探ta _k探igilt kontodelt" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Kiri/Katkesta kirjade v探tmine" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Kiri/V探ta _k探igilt kontodelt" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _端mber" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Kiri/_Saada j辰rjekorras olevad kirjad" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Kiri/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Kiri/Uus k_iri" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Kiri/_Vasta" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Kiri/_Vasta" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Kiri/Vasta/k_探igile" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Kiri/Saada _edasi" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Kiri/Suuna _端mber" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Kiri/_Nihuta..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Kiri/K_opeeri..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Kiri/M_辰rk" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/M_辰rgi" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/_Eemaldan m辰rgi" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/M辰rgin _mitteloetuks" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/M辰rgin _loetuks" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/M辰rgin _loetuks" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Kiri/M_辰rk/M辰rgin _k探ik loetuks" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Kiri/Kustuta" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Kiri/V探ta _uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Kiri/V探ta _uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _端mber" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_T旦旦riist/Lisa saatja aadressi raamatusse" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_T旦旦riist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_T旦旦riist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_T旦旦riist/Loo filtri reeglistik/ kasutades p辰辰lkirja" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_T旦旦riist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_T旦旦riist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_T旦旦riist/_Kustuta topelt kirjad" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "K辰ivita m辰rgitud protsess" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_T旦旦riist/_Teadete aken" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_H辰辰lestus" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_H辰辰lestus/_ldised omadused..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_H辰辰lestus/_Filtri seaded..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_H辰辰lestus/_Mall..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_H辰辰lestus/Tegevused..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_H辰辰lestus/_Mall..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_H辰辰lestus/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_H辰辰lestus/_Hetkel kasutatava konto omadused..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_H辰辰lestus/_Loo uus konto..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_H辰辰lestus/_Redigeeri kontosid..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_H辰辰lestus/_Muuda kasutatavat kontot" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Abi/_Juhend" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Abi/_Juhend/_Inglise" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Abi/_Juhend/_Jaapani" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Abi/_KKK" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Abi/_KKK/_Inglise" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Abi/_KKK/_Saksa" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Abi/_KKK/_Hispaania" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Abi/_KKK/_Prantsuse" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Abi/_KKK/_Itaalia" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "K辰surida ei ole sisestatud." -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Abi/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Loon peamise akna...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "PeaAken: v辰rvi haldamine %d eba探nnestus\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Tiitlita" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "mittemiski" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "T端hjenda pr端gikast" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Kas eemaldada k探ik kirjad pr端gikastist?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Lisa kirjakast" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3840,16 +3850,16 @@ msgstr "" "Sisesta kirjakasti asukoht.\n" "Kui m辰辰rate juba olemasoleva kirjakasti, siis seeskaneeritakse automaatselt." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Kirjakast %s on juba olemas." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Kirjakast" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3858,100 +3868,100 @@ msgstr "" "Kirjakasti loomine eba探nnestus.\n" "V探ibolla m探ned failid on olemas, v探i teil pole 探igusi sinna kirjutamiseks." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - kausta vaade" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - kirja vaade" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/Vastan" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Vasta ja saada koopia k探igile, kes said selle kirja" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Vasta/_saatjale" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Vasta/kirja_listi" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Saadan edasi" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Saada edasi manusena" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Suuna 端mber" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Vaade/N辰ita v探i varja/_Nupuribal/_Pilti" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Mittemiski" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "V辰lju" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "L探petame programmi t旦旦." -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Vali kaust" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "K辰surida ei ole sisestatud." -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3968,7 +3978,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4199,6 +4209,34 @@ msgstr "" "Vale parool! Proovi uuesti...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Isiku informatsioon" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "tundmatu" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Fail" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Seletus" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Avan konto parameetrite akent...\n" @@ -4220,21 +4258,21 @@ msgstr "Konto omadused" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Loon konto omaduste akent...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Saabuvad kirjad" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Saada" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Kirjuta" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Privaatsus" @@ -4242,7 +4280,7 @@ msgstr "Privaatsus" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Spetsiaalne" @@ -4370,7 +4408,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autoriseerimise meetod" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automaatne" @@ -4419,8 +4457,8 @@ msgstr "Loo Kirja-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Lisa kasutaja defineeritud p辰is" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Redigeeri... " @@ -4446,7 +4484,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Autoriseeri POP3 enne saatmist" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Allkiri" @@ -4757,303 +4795,303 @@ msgstr "Kustuta tegevus" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Kas te t探esti soovite kustutada seda tegevust?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Loon 端ldiste omaduste akent...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "ldised omadused" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Ekraan" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Kaust" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "V探ta kirju" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "iga" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minuti j辰rel" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "V探ta uued kirjad t旦旦 alguses" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Uuenda k探ik lokaalsed kaustad peale kirjade v探tmist" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Eemalda kohe peale liigutamist v探i kustutamist" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "K辰sklus" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "V探tan uute kirjade arvu (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "V探ta kirjad lokaalsest kirja jadast" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtreeri kirju nende v探tmisel" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Pane saadetud kirjad kausta Saadetud" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "辰rista enne saatmist" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "V辰ljuva kirja kooditabel" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "V辰ljuva kirja kooditabel" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "辰rista enne saatmist" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "ldine" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Allkirja eraldaja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Lisa automaatselt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Vasta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Vali vastuste jaoks konto automaatselt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Kirjale vastamisel tsiteeri seda." -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Vasta nupp k辰ivitab vastamise kirjalisti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Redaktor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "K辰ivita v辰line redaktor automaatselt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Meelespeetavaid muudatusi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "辰rista kirjaread" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "s端mboli laiuseks" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "辰rista tsitaati" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Murra k探ik pikad read sisestamisel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Salvesta mustandite kausta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normaalne" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Vastuse formaat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Tsitaadi m辰rk" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Edasta formaat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " S端mbolite seletus " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Vaikimisi kasutatab allkirja v探ti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Tekst" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Kaust" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "N辰ita arvu, mitu kirja pole loetud, kausta nime j辰rel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "N辰ita arvu, mitu kirja pole loetud, kausta nime j辰rel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "l端henda uudistegruppe, mis on pikemad kui" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "t辰hte" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Kirjaloendi vaade" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "N辰ita kirja saajat 'Kellelt' tulbas, kui saatja olen mina ise" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Paisuta teemad" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Kuup辰eva formaat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " M辰辰ra kirjaloendis n辰idatavad elemendid... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Kiri" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas j辰rjekorras" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -5062,609 +5100,630 @@ msgstr "" "Kui on m辰rgitud 'Automaatne', siis kasutatakse praeguse\n" "lokaali jaoks optimaalset kodeeringut." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Kirja v辰rvimine lubatud" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 #, fuzzy msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "N辰ita 2-baidiliste s端mbolitega teksti 1-baidiliste s端mbolitega" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "N辰ita kirja p辰ist 端lalpool kirja vaadet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "N辰ita p辰iseid l端hidalt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "N辰ita p辰iseid l端hidalt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Reavahe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pinkti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Kerimine" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Pool lehte" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Sujuv kerimine" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Samm" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "P辰ise n辰itamine" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Kaust" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "K辰ivita" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Vali v探tmed" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "K辰ivita" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Kaust" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Filtreerimata kirjad salvestatakse sellesse kausta)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtreeri saabuvaid kirju" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Kustuta kaust" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Kustuta kaust" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automaatselt kontrolli allkirju" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "N辰ita allkirja kontrolli tulemusi ajutises aknas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "S辰ilita parooli ajutiselt m辰lus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Aegub p辰rast" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minuteid" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Kui seada '0'-ks, siis parool salvesatakse\n" "kogu sessiooniks)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "*Krahma sisendit senikaua kuni parooli sisestatakse" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "N辰ita stardi ajal hoiatust kui GnuPG ei t旦旦ta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Teate faili ei ole valitud." -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Kausta sisenedes ava esimene lugemata kiri" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "Rohkem sildiga kirju ei ole" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Kiri tuleb uues aknas avades m辰rkida kui loetu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Ava Sisendkaust peale uute kirjade vastuv探tmist" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "V探ta uued kirjad t旦旦 alguses" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Eemalda kohe peale liigutamist v探i kustutamist" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Kirjad lihtsalt m辰rgitakse enne t辰itmit\n" " kui see on v辰lja l端litatud)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Ekraani nimi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " M辰辰ra klahvi seosed... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Muud asjad" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "K辰ivita" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Kuup辰ev" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 #, fuzzy msgid "Receive dialog" msgstr "N辰ita vastuv探tmise dialoogi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "N辰ita vastuv探tmise dialoogi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Alati" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Mitte iial" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "ra tekita vea teadet vastuv探tmise vea korral" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Sulge vastuv探tmise dialoog kui l探petatud" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Lisa aadress sihtlahtrisse kui topeltkl探psutan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Programmist v辰ljumisel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Kontrolli v辰ljumist" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "T端hjenda pr端gikast" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "K端si enne t端hjendamist" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Hoiata mind, kui j辰rjekorras on kirju" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "V辰lised k辰sklused (%s asendatakse faili / URI nimega)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Weebi sirvur" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Vaikimisi sisendkast" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Kasuta saatmisel v辰list programmi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Kasuta v辰list programmi kirjade v探tmiseks" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Kasuta saatmisel v辰list programmi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "*Kirjutan koondy puvrisse (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automaatne (Soovitatav)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikood (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "L辰辰ne-Euroopa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Kesk Euroopa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Balti (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Balti (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Kirillits (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Kreeka (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Balti (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Kirillits (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Kreeka (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Kirillits (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "T端rgi (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kirillits (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kirillits (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kirillits (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kirillits (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Jaapani (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Jaapani (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Jaapani (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Lihtsustatud Hiina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Lihtsustatud Hiina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditsionaalne Hiina (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditsionaalne Hiina (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Hiina (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korea (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "n辰dalap辰eva esit辰hed" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "t辰ielik n辰dalap辰eva nimi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "l端hendatud kuu nimetus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "t辰ispikk kuu nimetus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "eelistatud kuup辰ev ja aeg kasutusel lokaali jaoks" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "sajandi number (aasta/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "Kuup辰ev k端mnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "tund k端mnendnumbrina kasutades 24-tunnilist kella" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "tund k端mnendnumbrina kasutades 12-tunnilist kella" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "p辰ev aastas kui k端mnendnumber" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "kuu kui k端mnendnumber" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minutid k端mnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "kas EL v探i PL" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekundin k端mnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "n辰dalap辰ev k端mnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "eelistatud kuup辰ev" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "viimased kaks aasta numbrit" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "aasta k端mnendnumbrina" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "ajatsoon v探i nimi v探i l端hend" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "*M辰辰raja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Seletus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "N辰ide" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "S辰ti kirja v辰rvid" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "V辰rvid" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Tsiteeritud tekst - Aste 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI viide" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Tsitaadi v辰rvid ringelvad" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Vali astme 1 tsitaadile v辰rv" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Vali astme 2 tsitaadile v辰rv" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Vali astme 3 tsitaadile v辰rv" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Vali URI-le v辰rv" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "S端mbolite kirjeldus" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5688,11 +5747,11 @@ msgstr "" "Uudistegrupp\n" "Kirja-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Kui x on seatud, n辰itab v辰ljendit" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5706,7 +5765,7 @@ msgstr "" "Tsiteeritud teate keha allkirjata\n" "Literaal %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5718,20 +5777,20 @@ msgstr "" "T辰ht avanev loogeline sulg\n" "T辰ht sulgev loogeline sulg" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Klahvi seosed" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " M辰辰ra klahvi seosed... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Vana Sylpheed" @@ -7431,6 +7490,37 @@ msgstr "V辰lju" msgid "Sylpheed" msgstr "Vana Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Allkirja ei leidunud" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Serveri informatsioon" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "端ks teine Sylpheed juba t旦旦tab.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Jah" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ei" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "leiti %d kirju.\n" @@ -7592,9 +7682,6 @@ msgstr "Vana Sylpheed" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "Kas eemaldada k探ik kirjad pr端gikastist?" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Jah" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "+Ei" @@ -7740,9 +7827,6 @@ msgstr "Vana Sylpheed" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Loobu" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ei" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Uuenda" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-04 00:06+0100\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n" @@ -28,194 +28,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Lecture de la configuration des comptes...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "La connexion IMAP4 vers %s a 辿t辿 interrompue. Reconnexion...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "Le serveur IMAP4 d辿sactive LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "cr辿ation de la connexion IMAP4 vers %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Impossible d'initier la session TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "R辿ception du message %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Ajout des messages %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "D辿placement des messages de %s vers %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Copie des messages de %s vers %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Effacement des messages %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "impossible de marquer pour la suppression : %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "impossible de purger\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Effacement de tous les messages dans %s" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "impossible de marquer pour la suppression : 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "impossible de fermer le dossier\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "le dossier racine %s n'existe pas\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "Une erreur est survenue lors de la r辿ception de LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Impossible de cr辿er 束 %s 損\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Impossible de cr辿er 束 %s 損 sous R辿ception \n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "Impossible de cr辿er la bo樽te aux lettres : LIST 辿chou辿.\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "impossible de cr辿er la bo樽te aux lettres\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "impossible de renomer la bo樽te aux lettres %s en %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "impossible de supprimer la bo樽te aux lettres\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "Impossible de faire une enveloppe\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "R辿ception des en-t棚tes de message (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "erreur lors de la lecture de l'enveloppe.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "impossible d'analyser l'enveloppe : %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP4 : %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Impossible d'辿tablir une session IMAP4 avec : %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "Impossible d'obtenir l'espace nom\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "Impossible de s辿lectionner le dossier : %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "erreur avec la commande IMAP : STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "L'authentification IMAP4 a 辿chou辿.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "chec au login IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "Impossible de d'ajouter %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(envoi du fichier...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "impossible d'ajouter le message %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "impossible de copier %s vers %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "erreur avec la commande IMAP : STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "erreur lors de la commande IMAP : EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne peut convertir de UTF-7 vers %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne peut convertir de %s vers UTF-7\n" @@ -297,25 +297,25 @@ msgstr "Impossible de vider la bo樽te aux lettres.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportation des messages de %s vers %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "Impossible de copier le message de %s %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "dossier source identique la destination.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Copie du message %s/%d vers %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "Le fichier 束 %s 損 existe d辿j.\n" "Impossible de cr辿er le dossier." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -512,11 +512,11 @@ msgstr "Trouv辿 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "La configuration est enregistr辿e.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Tri (manuel) des ind辿sirables" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "Dossier des messages ind辿sirables" @@ -528,12 +528,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content() : la conversion de code a 辿chou辿.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier des marques\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "impossible de r辿cup辿rer le message %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande d'impression est invalide : 束 %s 損\n" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Remarques" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -862,9 +862,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fichier/---" @@ -886,11 +886,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_dition" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_dition/_Copier" @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "/_Adresse/dit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _CSV" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/ _propos" @@ -963,11 +963,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/Co_ller" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse 辿lectronique" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" "Si vous supprimez uniquement le dossier, les adresses seront d辿plac辿es dans " "le dossier parent." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Suppression de dossier" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversion de carnets d'adresses" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "Group" msgstr "Groupe" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Dossier" @@ -1216,11 +1216,11 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Information" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -1279,8 +1279,8 @@ msgstr "/_Ajouter..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Enlever" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propri辿t辿s..." @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "/_dition/_Annuler" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_dition/---" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "/_dition/Co_uper" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_dition/Tout s辿lectio_nner" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "/_dition/Justifier tout le _message" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" @@ -1375,9 +1375,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Affichage/_R辿pondre " #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "/_Affichage/_Pi竪ce(s) jointe(s)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Affichage/Personnaliser la _barre d'outils..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res" @@ -1408,112 +1408,112 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/_Automatique" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Balte (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Balte (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Balte (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Arabe (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Arabe (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/H辿breu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/H辿breu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois simplifi辿 (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Tha誰 (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" @@ -1521,13 +1521,13 @@ msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Mod竪le" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." msgid "Properties" msgstr "Propri辿t辿s" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" @@ -1834,7 +1834,7 @@ msgstr "" "L'辿diteur externe est encore ouvert.\n" "Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Personnaliser la _barre d'outils..." @@ -2036,12 +2036,12 @@ msgstr "dition du dossier" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Saisissez le nouveau nom du dossier :" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier :" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "dition de donn辿es JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2209,193 +2209,194 @@ msgstr "S辿lectionnez un dossier" msgid "Select folder" msgstr "Choix d'un dossier" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "R辿ception" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Envoy辿" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "File d'attente" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Corbeille" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Brouillons" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "NouveauDossier" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "束 %c 損 n'est pas valide dans le nom du dossier." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Le dossier 束 %s 損 existe d辿j." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Impossible de cr辿er le dossier 束 %s 損." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Cr辿er un _nouveau dossier..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Renommer le dossier..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/_D辿placer le dossier..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Supprimer le dossier" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/_Vider la corbeille" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Re_chercher les nouveaux messages" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Reconstruire l'_arborescence" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/Mettre jo_ur le r辿sum辿 des messages" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/Marquer comme _lu" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "_Envoyer les messages en attente" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Recherc_her dans le dossier..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/Mod_ifier le motif de recherche..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/T辿_l辿charger" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Inscription aux groupes de discussion..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Supprimer le groupe de discussion" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Cr辿ation de la vue des dossiers...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Nouveau" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Non lu" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Enregistrement des donn辿es des dossiers...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Initialisation des donn辿es des dossiers..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analyse du dossier %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Reconstruire l'_arborescence" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "L'arborescence va 棚tre reconstruite. Poursuivre ?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Reconstruction de l'arborescence..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "La reconstruction de l'arborescence a 辿chou辿." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Recherche des nouveaux messages..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Ind辿sirable" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Dossier %s s辿lectionn辿\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "T辿l辿chargement des messages dans %s ..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "T辿l辿chargement de tous les messages dans '%s' ?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "T辿l辿chargement de tous les messages" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "" "Une erreur est survenue lors du t辿l辿chargement des messages dans 束 %s 損." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2405,26 +2406,26 @@ msgstr "" "(si vous voulez cr辿er un dossier pouvant contenir d'autres dossiers,\n" " ajouter `/' la fin du nom)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Saisissez le nouveau nom pour 束 %s 損 :" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Changement de nom de dossier" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Impossible de renommer le dossier 束 %s 損." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Impossible de d辿placer le dossier 束 %s 損." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2433,11 +2434,11 @@ msgstr "" "Effacer le dossier de tri 束 %s 損 ?\n" "Les messages existants ne seront PAS effac辿s du disque." -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "Effacer le dossier de tri" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2450,20 +2451,20 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous vraiment les effacer ?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Impossible d'effacer le dossier 束 %s 損." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Vider la corbeille" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Effacer tous les messages dans la corbeille ?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2472,34 +2473,34 @@ msgstr "" "Ne plus utiliser la bo樽te aux lettres 束 %s 損 (les\n" "messages existants ne seront PAS effac辿s du disque) ?" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Suppression d'une bo樽te aux lettres" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Confirmez-vous la suppression du compte IMAP4 束 %s 損 ?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Suppression du compte IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Confirmer la suppression du groupe de discussion 束 %s 損 ?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Suppression du groupe de discussion" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Confirmer la suppression du compte 束 %s 損 des groupes de discussion ?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Suppression du compte des groupes de discussion" @@ -2925,20 +2926,20 @@ msgstr "Saisissez le mot de passe" msgid "Protocol log" msgstr "Journal de connexion" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non support辿 par glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fen棚tre de composition de message" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2949,24 +2950,24 @@ msgstr "" "(s)\n" " jointe(s) le(s) fichier(s) sp辿cifi辿(s)" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive r辿cup辿rer les nouveaux messages" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all r辿cup辿rer les nouveaux messages de tous les comptes" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envoyer les messages en attente" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2974,50 +2975,50 @@ msgstr "" " --status-full [dossier]...\n" " afficher l'辿tat de chaque dossier" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" " --open [id dossier]/[num辿ro du message] ouvrir le message dans une " "nouvelle fen棚tre" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dossier indiquer le dossier contenant les fichiers de " "configuration" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" "揃揃--ipcport揃portnum揃揃揃揃揃揃sp辿cifier le port pour les commandes IPC distantes" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit quitter Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug afficher les informations de mise au point" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afficher l'aide-m辿moire" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afficher les informations de version" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Appuyez sur une touche..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "Jeu de caract竪res du nom de fichier" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3041,23 +3042,23 @@ msgstr "" "\n" "Poursuivre ?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Une fen棚tre de composition de message existe.\n" "Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Messages en file d'attente" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Quelques messages non envoy辿s sont dans la file d'attente. Quitter " "maintenant ?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3066,15 +3067,15 @@ msgstr "" "Support OpenPGP d辿sactiv辿." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration de la configuration" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3082,670 +3083,679 @@ msgstr "" "Une ancienne version de configuration a 辿t辿 trouv辿e.\n" "Voulez-vous migrer vers la nouvelle ?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fichier/_Dossier" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fichier/_Dossier/Cr辿er un _nouveau dossier..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Renommer le dossier..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Fichier/_Dossier/_D辿placer le dossier..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fichier/_Dossier/_Supprimer le dossier" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres/Ajouter une _bo樽te aux lettres..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres/_Supprimer la bo樽te aux lettres" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres/Re_chercher les nouveaux messages" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres/Rechercher les nouveaux messages dans _toutes " "les bo樽tes" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Fichier/_Bo樽te aux lettres/Reconstruire l'_arborescence" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fichier/_Importer un fichier mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fichier/_Exporter vers un fichier mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fichier/_Vider les corbeilles" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fichier/Enregistrer _sous..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fichier/_Mise en page..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fichier/Im_primer..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fichier/_Travailler d辿connect辿" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fichier/_Quitter" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_dition/S辿lectionner l'en_filade" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_dition/Rechercher dans le _message..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_dition/Rechercher dans le _dossier..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_dition/_Recherche rapide" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Fen棚tre des _dossiers" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Fen棚tre de _message" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/Ic担nes _et textes" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/Textes _droite des ic担nes" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Ic担nes seulement" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Textes seulement" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "" "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Pas de barre d'outils" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre de _recherche" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/_Barre d'辿tat" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Affichage/Personnaliser la _barre d'outils..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Affichage/Disp_osition" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Affichage/Disp_osition/_Normale" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/_Affichage/Disp_osition/_Verticale" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Affichage/S辿parer la fen棚tre des _dossiers" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Affichage/S辿parer la fen棚tre des _messages" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Affichage/_Trier" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _num辿ro" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _taille" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _date" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par date (en_filades)" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par e_xp辿diteur" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par d_estinataire" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _sujet" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _couleur" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _marque" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par non _lu" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par pi竪ce _jointe" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Affichage/_Trier/Ne _pas trier" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Affichage/_Trier/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Affichage/_Trier/_Ordre croissant" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre d辿croissant" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Affichage/_Trier/_Attirer par sujet" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Affichage/Affichage par _fil de conversation" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Affichage/D辿_ployer les fils de conversation" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Affichage/_Compacter les fils de conversation" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Affichage/S辿lect_ion des 辿l辿ments affich辿s..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Affichage/_Aller " -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Affichage/_Aller /Message _pr辿c辿dent" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Affichage/_Aller /Message suiva_nt" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Affichage/_Aller /---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Affichage/_Aller /Non l_u pr辿c辿dent" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Affichage/_Aller /Non _lu suivant" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Affichage/_Aller /Message nouveau p_r辿c辿dent" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Affichage/_Aller /Message nouveau _suivant" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Affichage/_Aller /M_arqu辿 pr辿c辿dent" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Affichage/_Aller /_Marqu辿 suivant" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Affichage/_Aller /C_olor辿 pr辿c辿dent" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Affichage/_Aller /_Color辿 suivant" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Affichage/_Aller /Autre _dossier..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/D辿tection _automatique" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Europe occidentale (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Japonais (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois traditionnel (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Chinois (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caract竪res/Cor辿en (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Affichage/Ouv_rir dans une nouvelle fen棚tre" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Affichage/Afficher tous le_s en-t棚tes" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Affichage/Mettre jo_ur le r辿sum辿 des messages" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Message" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Message/R辿ce_ptionner" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Message/R辿ce_ptionner/le courrier du _compte courant" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Message/R辿ce_ptionner/le courrier de _tous les comptes" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Message/R辿ce_ptionner/_Annuler la r辿ception" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Message/R辿ce_ptionner/bo樽te aux lettres 辿lectronique _distance..." -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Message/R辿ce_ptionner/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Message/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Message/Composer un _nouveau message" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Message/_R辿pondre" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Message/R辿p_ondre " -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Message/R辿p_ondre /_tous" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Message/R辿p_ondre /l'_exp辿diteur" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Message/R辿p_ondre /la _liste" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Message/_Transf辿rer" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Message/Transf辿rer en tant que pi竪ce _jointe" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Message/Rediri_ger" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Message/_D辿placer..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Message/_Copier..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Message/_Marquer" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Message/_Marquer/_Marquer" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Message/_Marquer/_D辿marquer" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Message/_Marquer/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _non lu" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _lu" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer l'en_filade comme lue" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer _tous comme lu" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Message/_Supprimer" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Message/Marquer comme ind辿sira_ble" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Message/Marquer comme acc_eptable" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Message/R辿辿_diter" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Outils/Aj_outer l'exp辿diteur dans le carnet d'adresses..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _s辿lectionn辿s" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/automatiq_uement" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur l'_exp辿diteur" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur le(s) _destinataire(s)" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Outils/Cr辿er une r竪gle de f_iltrage/bas辿e sur le _sujet" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Outils/Filtrer les ind辿sira_bles du dossier" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Outils/Filtrer les ind辿sirables dans les _messages s辿lectionn辿s" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Outils/Supprimer les messages en _double" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Outils/E_x辿cuter les commandes marqu辿es" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Outils/_Journal de connexion" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuration" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuration/Pr辿f辿rences _g辿n辿rales..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Configuration/_R竪gles de filtrage..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuration/_Mod竪les..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuration/_Actions..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Configuration/_Mod竪les..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuration/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuration/_Configuration du compte courant..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuration/Cr辿ation d'un _nouveau compte..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuration/dition des compt_es..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuration/Choi_sir un autre compte" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_ide/_Manuel" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_ide/_Manuel/_Anglais" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_ide/_Manuel/_Japonais" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Anglais" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/A_llemand" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Espagnol" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Fran巽ais" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Italien" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/A_ide/_Options de la ligne de commande" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_ide/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre principale...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fen棚tre principale : allocation de la couleur %d 辿chou辿e\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "termin辿.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "aucun" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "D辿connect辿" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Vous 棚tes d辿connect辿. Voulez-vous vous connecter ?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "Vider toutes les corbeilles" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Effacer tous les messages des corbeilles ?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Nouvelle bo樽te aux lettres" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3754,16 +3764,16 @@ msgstr "" "Saisissez l'emplacement de la nouvelle bo樽te aux lettres. Si elle\n" "existe d辿j, elle sera automatiquement analys辿e." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La bo樽te aux lettres 束 %s 損 existe d辿j." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Bo樽te aux lettres" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3773,91 +3783,91 @@ msgstr "" "Il se peut que les fichiers existent d辿j, ou que vous n'ayez pas les droits " "en 辿criture." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Dossiers" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Message" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_R辿pondre" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/R辿pondre _tous" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/R辿pondre l'_exp辿diteur" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/R辿pondre la _liste" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Transf辿rer" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Transf辿rer en pi竪ce _jointe" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rediri_ger" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "Ic担nes _et textes" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Textes _droite des ic担nes" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "_Ic担nes seulement" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "_Textes seulement" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "_Pas de barre d'outils" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Vous 棚tes d辿connect辿. Cliquer sur l'ic担ne pour vous connecter." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Vous 棚tes connect辿. Cliquer sur l'ic担ne pour vous d辿connecter." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Quitter Sylpheed ?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 msgid "Select folder to open" msgstr "Choix d'un dossier ouvrir" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "Options de la ligne de commande" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Utilisation : sylpheed [OPTION]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3887,7 +3897,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4127,6 +4137,34 @@ msgstr "" "Phrase secr竪te incorrecte. Autre tentative...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Informations personnelles" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "inconnu" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Fichier" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Description" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Ouverture de la fen棚tre de configuration du compte...\n" @@ -4148,21 +4186,21 @@ msgstr "Configuration du compte" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre de configuration du compte...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "R辿ception" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Envoyer" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Composer" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Confidentialit辿" @@ -4170,7 +4208,7 @@ msgstr "Confidentialit辿" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Avanc辿e" @@ -4296,7 +4334,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "M辿thode d'authentification" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automatique" @@ -4340,8 +4378,8 @@ msgstr "G辿n辿ration d'un Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Ajouter des en-t棚tes suppl辿mentaires" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Modifier... " @@ -4366,7 +4404,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "S'authentifier sur le POP3 avant l'envoi" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Signature" @@ -4675,85 +4713,85 @@ msgstr "Supprimer l'action" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette action ?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Cr辿ation de la fen棚tre des pr辿f辿rences g辿n辿rales...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Pr辿f辿rences g辿n辿rales" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Courrier ind辿sirable" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "D辿tails" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Rel竪ve automatique du courrier" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "chaque" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minute(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Relever le courrier au d辿marrage" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Mettre jour tous les dossiers locaux apr竪s incorporation" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Ex辿cuter la commande lors de l'arriv辿e de nouveaux messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "束 %d 損 sera remplac辿 par le nombre de nouveaux messages." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Incorporation partir du spool local" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrage l'incorporation" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "Chemin du spool" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Enregistrer les messages envoy辿s dans la bo樽te d'envoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Appliquer les r竪gles de filtrage aux messages envoy辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "Algorithme de transmission" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4761,15 +4799,15 @@ msgstr "" "Pr辿cise le champ 束 Content-Transfer-Encoding 損 utilis辿 quand le corps du " "message contient des caract竪res non ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "Jeu de caract竪res du nom de fichier" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "MIME de l'en-t棚te" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4781,7 +4819,7 @@ msgstr "" "RFC 2047\n" "RFC 2231 : respecte les normes, mais peu utilis辿e" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" @@ -4789,189 +4827,189 @@ msgstr "" "Avertir si pi竪ces jointes absentes quand les cha樽nes de caract竪res suivantes " "(s辿par辿es par des virgules) sont trouv辿es dans le texte du message" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "(Ex : joindre)" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Confirmer les destinataires avant envoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "Exclure les adresses/domaines (s辿par辿s par des virgules)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "G辿n辿ral" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "S辿parateur de signature" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Ins辿rer automatiquement" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "R辿pondre" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "S辿lection automatique du compte lors d'une r辿ponse" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citer le message en r辿pondant" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Le bouton r辿pondre agit pour la liste de diffusion" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" "Envoyer au destinataire original si vous r辿pondez un message dont vous " "棚tes l'auteur" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "diteur de texte" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Lancer automatiquement l'辿diteur externe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Nombre maximal d'annulations" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Justifier les messages " -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "caract竪res" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Justifier la citation" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Justification automatique" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Enregistrer automatiquement dans le dossier des brouillons" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "Citation" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "Orthographe" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Citation lors d'une r辿ponse" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Caract竪re de citation" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Citation lors d'un transfert" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Description des symboles " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Activer le v辿rificateur d'orthographe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "Langue par d辿faut :" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "Police du texte" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "Fen棚tre des dossiers" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Afficher le nombre de messages non lus pr竪s du nom de dossier" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "" "Afficher les statistiques sur les messages dans la fen棚tre des dossiers" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Abr辿ger les noms des groupes de discussion de plus de" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "lettres" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "R辿sum辿 des messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "" "Afficher le destinataire dans la colonne 束 Exp辿diteur 損 si vous 棚tes " "l'exp辿diteur du message" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "D辿ployer les fils de conversation" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Format de la date" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " l辿ments affich辿s dans le r辿sum辿... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Message" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "Jeu de caract竪res par d辿faut" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Ceci est utilis辿 pour l'affichage de messages sans jeu de caract竪res associ辿." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Jeu de caract竪res pour l'envoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4979,11 +5017,11 @@ msgstr "" "Si 束 Automatique 損 est s辿lectionn辿, le jeu de caract竪res optimal pour la " "langue utilis辿e sera choisi automatiquement." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Coloration des messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4991,83 +5029,83 @@ msgstr "" "Afficher l'alphabet et les nombres multi-octets\n" "comme des caract竪res ASCII (Japonais seulement)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Afficher un panneau d'en-t棚tes au dessus du message" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Afficher des en-t棚tes courts dans la fen棚tre des messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Afficher les messages HTML comme du texte" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "Consid辿rer les messages en HTML pure comme une pi竪ce jointe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Afficher le curseur dans la fen棚tre des messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Espacement des lignes" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "D辿filement" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Demi-page" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "D辿filement continu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "par pas de" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "Images" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Adapter les images aux dimensions de la fen棚tre des messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "Afficher les images directement dans le message" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Activer la gestion des messages ind辿sirables" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "Commande d'apprentissage :" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(S辿lectionnez le pr辿-r辿glage)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "Acceptable" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "Commande de d辿tection" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5075,212 +5113,234 @@ msgstr "" "Une certaine p辿riode de temps d'apprentissage est n辿cessaire pour pouvoir " "faire automatiquement le tri entre courriers acceptables et ind辿sirables." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Dossier des ind辿sirables" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" "Les messages marqu辿s comme ind辿sirables seront d辿plac辿s dans ce dossier." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Tri des messages d辿tect辿s comme ind辿sirables la r辿ception" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Tri des messages ind辿sirables avant application des filtres" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Effacer les courriers ind辿sirables du serveur lors de la r辿ception" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Marquer les courriers ind辿sirables comme lus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "V辿rifier automatiquement les signatures" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Afficher le r辿sultat de la v辿rification dans une fen棚tre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "M辿moriser temporairement la phrase secr竪te" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Expiration apr竪s" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minute(s) " -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "Mettre 0 pour m辿moriser la phrase secr竪te pendant toute la dur辿e de la " "session." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Monopoliser le clavier pendant la saisie de la phrase secr竪te" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Afficher un avertissement si GnuPG ne fonctionne pas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Ouvrir automatiquement les messages s辿lectionn辿s dans le r辿sum辿" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Ouvrir le premier message non lu en ouvrant un dossier" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "Se souvenir du dernier message s辿lectionn辿" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" "Marquer un message comme lu uniquement si ouvert dans une nouvelle fen棚tre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Aller dans la bo樽te de r辿ception lors de l'arriv辿e de nouveau courrier" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "Aller dans la bo樽te de r辿ception au d辿marrage" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Ex辿cuter imm辿diatement la suppression ou le d辿placement de messages" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "Si d辿sactiv辿, les messages resteront marqu辿s jusqu' ex辿cution." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" "Mettre les boutons en conformit辿 avec le guide de l'interface humanis辿e de " "Gnome (GNOME HIG)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "Afficher une ic担ne dans la zone de notification" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "Minimiser dans la zone de notification" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" "Afficher ou minimiser en cliquant sur l'ic担ne dans la zone de notification" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Choisir les raccourcis clavier... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Autres" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "Commande externes" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Date" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Message de r辿ception" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Afficher une fen棚tre lors de la r辿ception :" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Toujours" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Seulement lors d'une rel竪ve manuelle du courrier" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Ne pas afficher de fen棚tre d'erreur lors d'une erreur de r辿ception" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Fermer la fen棚tre de r辿ception la fin" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Un double-clic sur une adresse l'ajoute la liste des destinataires" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "En quittant" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Confirmer en quittant" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Vider la corbeille en quittant" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Demander avant de vider" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avertir s'il y a des messages envoyer en file d'attente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Commandes externes (%s sera remplac辿 par le nom du fichier ou l'URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Navigateur web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(Navigateur Web par d辿faut)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "Utiliser un programme externe pour l'impression" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Utiliser un programme externe pour l'incorporation" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Utiliser un programme externe pour l'envoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "Activer le v辿rificateur d'orthographe" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Activer la v辿rification stricte de l'int辿grit辿 des caches d'index" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5290,275 +5350,275 @@ msgstr "" "programmes.\n" "Cette option r辿duira les performances d'affichage du r辿sum辿 des messages." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "D辿passement du d辿lai de r辿ponse (timeout) des E/S du socket :" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "seconde(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatique (recommand辿)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII 7 bits (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europe occidentale (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europe centrale (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Balte (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Balte (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Balte (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grec (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabe (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabe (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "H辿breu (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "H辿breu (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turc (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillique (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillique (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonais (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonais (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonais (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chinois simplifi辿 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chinois simplifi辿 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chinois traditionnel (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chinois traditionnel (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinois (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Cor辿en (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tha誰 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tha誰 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "nom du jour de la semaine (abr辿g辿)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "nom du jour de la semaine" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "nom du mois (abr辿g辿)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "nom du mois" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "le format par d辿faut de la date et de l'heure" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "le 'si竪cle' (ann辿e/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "le jour du mois" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "l'heure en tant que nombre (0-23)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "l'heure en tant que nombre (1-12)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "le jour de l'ann辿e en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "le mois en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "les minutes en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AM (matin) ou PM (apr竪s-midi)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "les secondes en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "le jour de la semaine en tant que nombre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "le format par d辿faut de la date" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "les deux derniers chiffres de l'ann辿e" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "l'ann辿e" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "le fuseau horaire, son nom ou abr辿viation" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Code" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Description" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Exemple" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Param辿trer les couleurs de message" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Couleurs" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texte cit辿 - 1er niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texte cit辿 - 2e niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texte cit辿 - 3e niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "Lien URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "R辿utiliser les couleurs" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Choix de la couleur de la citation niveau 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Choix de la couleur pour les liens URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Description des symboles" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5582,11 +5642,11 @@ msgstr "" "Groupes de discussions\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Si x est d辿fini, afficher expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5600,7 +5660,7 @@ msgstr "" "Corps du message sans signature en tant que citation\n" "Caract竪re pourcent 束 % 損" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5612,19 +5672,19 @@ msgstr "" "Caract竪re 束 { 損\n" "Caract竪re 束 } 損" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Raccourcis clavier" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Choisissez les raccourcis clavier." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Par d辿faut" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Ancien Sylpheed" @@ -7252,6 +7312,35 @@ msgstr "_Quitter" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Pas de signature trouv辿e" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Configuration des serveurs" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "N属" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d messages trouv辿s.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -18,200 +18,200 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Lendo configuraci坦n de cada conta...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Perdeuse a conexi坦n IMAP4 con %s:%d . Reconectando...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 #, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "Directorio do servidor IMAP4" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "creando conexi坦n IMAP4 con %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Non podo iniciar a sesi坦n TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Borrando mensaxe %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Movendo mensaxe %s%c%d a %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "non podo establecer os indicadores borrados: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "non podo baleirar\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "non podo establecer os indicadores borrados: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "non se pode seleccionar a carpeta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Ficheiro de marcas non atopado.\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "ocurriu un erro obtendo LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Non podo crear '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Non podo crear '%s' bajo Entrada\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "non podo crear a: LIST fall坦\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "non podo crear a caixa de correo\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "non podo renomear a caixa de correo: %s a %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "non podo borrar a caixa de correo\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "non se pode obter a estructura da mensaxe\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Erro obtendo a estructura da mensaxe.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "Non se pode interpretar a estructura da mensaxe: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Non se pode conectar con o servidor IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Non podo establecer unha sesi坦n IMAP4 con: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "no se pode obter o espacio de nomes\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "non se pode seleccionar a carpeta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Fallo de autenticaci坦n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Autentificaci坦n IMAP4 fallida.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "non podo engadir %s a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(enviando ficheiro...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "non se pode engadir o mensaxe %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "non podo copiar %d a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "erro no comando imap: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv non pode convertir UTF-7 a %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv non pode convertir %s a UTF-7\n" @@ -293,25 +293,25 @@ msgstr "non se pode truncar a cero a caixa de correo.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportando mensaxes de %s a %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "non se pode copiar mensaxe %s a %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Non se pode abrir o ficheiro de marcas.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "carpetas de orixen e desti単o id辿nticas.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "o Ficheiro `%s' xa existe.\n" "Non podo crear a carpeta." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Atopado %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configuraci坦n gardada.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Carpeta" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Carpeta" @@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Conversi坦n de c坦digos fallida.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "no se pode abrir o ficheiro de marcas\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "non se pode obter o mensaxe %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando de impresi坦n non 辿 v叩lido: `%s'\n" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -852,9 +852,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Ficheiro/---" @@ -876,11 +876,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -954,11 +954,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/_Editar/_Pegar" msgid "E-Mail address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "" "多Quere borrar a carpeta E todos os enderezos en `%s'? \n" "Si so borra a carpeta os enderezos se mover叩n 叩 carpeta pai." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Borrar carpeta" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "Erro na conversi坦n da axenda" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversi坦n da axenda" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgid "Group" msgstr "Grupo" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" @@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Enderezo com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1278,8 +1278,8 @@ msgstr "/_Engadir" msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgstr "/_Editar/_Desfacer" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "/_Editar/Cor_tar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itaci坦n" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar todas as l鱈neas longas" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" @@ -1381,9 +1381,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ver/_Respostar a" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -1405,7 +1405,7 @@ msgstr "/_Ver/_Adxuntos" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" @@ -1417,138 +1417,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" @@ -1556,13 +1556,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acci坦_ns" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "O ficheiro non existe ou est叩 valeiro." msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Codificaci坦n" @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "" "多Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2080,12 +2080,12 @@ msgstr "Editar carpeta" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Nome da nova carpeta:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Nova carpeta" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Nome da nova carpeta:" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "Editar entrada JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2255,199 +2255,200 @@ msgstr "Directorio de almac辿n" msgid "Select folder" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Entrada" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Enviado" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Cola" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Papeleira" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Borradores" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "NovaCarpeta" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' non pode estar no nome da carpeta." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "a carpeta `%s' xa existe." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Non se pode crear a carpeta `%s'." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Crear _nova carpeta..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Renomear carpeta..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Move folder..." msgstr "/_Renomear carpeta..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Borrar carpeta" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Baleirar papeleira" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Comprobar si hai mensaxes novas" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_econstruir 叩rbre de carpetas" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "/_Marcar/Marcar como _le鱈do" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Buscar nas mensaxes" -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Non hai mensaxes sin leer." -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Suscribirse a un grupo..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Eliminar grupo" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Creando vista de carpeta...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Novos" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Non le鱈dos" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Establecendo informaci坦n de carpeta...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Establecendo informaci坦n de carpeta..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Reconstruir arbre de carpetas" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Reconstruindo a arbre de carpetas..." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Comprobar si hai mensaxes novos en todas as carpetas..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Carpeta %s seleccionada\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Enviando mensaxe" -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Enviando mensaxe" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "Enviando mensaxe" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2457,26 +2458,26 @@ msgstr "" "(si quere crear unha carpeta para almacenar subcarpetas,\n" " engada `/' o final do nome)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Novo nome para `%s':" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Renomear carpeta" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Non se pode eliminar a carpeta `%s'." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Non se pode eliminar a carpeta `%s'." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2485,12 +2486,12 @@ msgstr "" "多Realmente desexa eliminar a caixa de correo `%s' ?\n" "(As mensaxes NON se borrar叩n do disco)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2501,21 +2502,21 @@ msgstr "" "Todas as carpetas e mensaxes baixo `%s' ser叩n borrados.\n" "多Confirma o borrado?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Non se pode eliminar a carpeta `%s'." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Baleirar papeleira" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 #, fuzzy msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "多Baleirar todas as mensaxes da papeleira?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2524,34 +2525,34 @@ msgstr "" "多Realmente desexa eliminar a caixa de correo `%s' ?\n" "(As mensaxes NON se borrar叩n do disco)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Eliminar mailbox" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "多Eliminar realmente a conta IMAP4 `%s'?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Borrar conta IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "多Borrar o grupo de novas `%s'?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Borrar grupo de novas" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "多Borrar a conta de novas `%s'?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Borrar conta de novas" @@ -2985,20 +2986,20 @@ msgstr "Contrasinal" msgid "Protocol log" msgstr "Rexistro do protocolo" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non est叩 soportado por glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIN]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [direcci坦n] abre a fiestra de edici坦n" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3008,73 +3009,73 @@ msgstr "" " abre a fiestra de composici坦n con os ficheiros\n" " especificados como adxuntos" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recibe as mensaxes novas" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe novas mensaxes para todas as contas" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todas as mensaxes na cola" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status mostra o n炭mero total de mensaxes" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status mostra o n炭mero total de mensaxes" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug modo de depuraci坦n" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuraci坦n" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta axuda e finaliza" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da a informaci坦n da versi坦n e finaliza" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "ou pulse a tecla `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Codificaci坦n para enviar" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3088,19 +3089,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Est叩 compo単endo unha mensaxe. 多Quere sair?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Mensaxes en cola" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. 多Sair agora?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3109,728 +3110,737 @@ msgstr "" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "xa hai outro Sylpheed execut叩ndose.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "configuraci坦n das accions" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/Crear _nova carpeta..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Renomear carpeta..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Renomear carpeta..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta_/_Borrar carpeta" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Ficheiro/_Engadir caixa de correo" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Ficheiro/_Engadir caixa de correo" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Eliminar _mailbox" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Ficheiro/_Carpeta" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Comprobar si hai mensaxes novas" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Ficheiro/_Comprobar mensaxes novas en todas as carpetas" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_econstruir 叩rbre de carpetas" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Ficheiro/I_mportar ficheiro mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Ficheiro/_Exportar a ficheiro mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Ficheiro/_Baleirar Papeleira" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Ficheiro/_Gardar como..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Ficheiro/_Imprimir" -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Ficheiro/Sai_r" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/Seleccionar _fio" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edici坦n/_Buscar na mensaxe actual..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Edici坦n/_Buscar en carpeta..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Arbre de carpetas" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/Iconos _e texto" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Ocultar" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Ver/_Ordear" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _remitente" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ver/Separar arb_re de carpetas" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensaxes" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ver/_Ordear" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _n炭mero" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por tama単_o" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _remitente" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _destinatario" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por as_unto" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _cor da etiqueta" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _marca" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _non le鱈do" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por adxun_to" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ver/_Ordear/N_on ordear" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ver/_Ordear/Ascendente" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ver/_Ordear/Atraer _por asunto" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ver/_Vista xer叩rquica" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ver/E_xpandir todos os fios" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos os fios" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ver/Elementos visibles..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ver/_Ir a" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe a_nterior" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe s_eguinte" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ver/_Ir a/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin ler" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Seguinte sin ler" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe no_va anterior" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe nova s_eguinte" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe marcada a_nterior" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte mensaxe _marcada" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe etiqueta_da anterior" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Xapon辿s (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Chines (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/_Codificaci坦n/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaxe" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Mensaxe/_Cancelar recepci坦n" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaxe/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaxe/Compo単er _nova mensaxe" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaxe/_Respostar" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/ _remitente" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/ _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensaxe/M_over..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensaxe/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como non le鱈do" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como le鱈do" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como le鱈do" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar todo como le鱈do" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensaxe/_Borrar" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente 叩 axenda" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Autom叩ticamente" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Ferramentas/Borrar as mensaxes re_petidas" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Executar o proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Ferramentas/_Fiestra de traza" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuraci坦n" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuraci坦n/Preferencias _comuns..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Configuraci坦n/Preferencias de _filtrado..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Plantillas ..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Accions..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Configuraci坦n/_Plantillas ..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuraci坦n/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Preferencias da conta actual..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuraci坦n/Crear _nova conta..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuraci坦n/_Editar contas..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuraci坦n/_Cambiar conta actual" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Axuda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Axuda/_Manual/_Ingl辿s" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Axuda/_Manual/_Xapon辿s" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Axuda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Ingl辿s" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Axyuda/_FAQ/_Alem叩n" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Espa単ol" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Franc辿s" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Non se estableceu o comando." -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Axuda/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creando Fiestra principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Sen t鱈tulo" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "ningunha" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Baleirar papeleira" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "多Baleirar todas as mensaxes da papeleira?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Engadir caixa de correo" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3841,16 +3851,16 @@ msgstr "" "Si xa existe ser叩\n" "examinado autom叩ticamente." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "a caixa de correo `%s' xa existe." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3860,100 +3870,100 @@ msgstr "" "Quiz叩is xa existan os ficheiros ou non te単a permisos suficientes para " "escribir no directorio." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Respostar" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Respostar a todos" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Respon_der a/ _remitente" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Respon_der a/ _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adxunto" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Red_irixir" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Texto" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ning炭n" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "多Sair do programa?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Seleccionar carpeta" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Non se estableceu o comando." -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: %s [OPCIN]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3970,7 +3980,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4201,6 +4211,34 @@ msgstr "" "臓Contrasinal err坦neo! Intenteo de novo...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Informaci坦n persoal" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "desconecido" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Ficheiro" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Descripci坦n" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Abrindo Fiestra de preferencias de conta...\n" @@ -4222,21 +4260,21 @@ msgstr "Preferencias da conta" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Creando Fiestra de preferencias de conta...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Recibir" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Compo単er" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" @@ -4244,7 +4282,7 @@ msgstr "Privacidad" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Avanzadas" @@ -4372,7 +4410,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "M辿todo de autenticaci坦n" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Autom叩tica" @@ -4421,8 +4459,8 @@ msgstr "Xenerar ID-Mensaxe" msgid "Add user-defined header" msgstr "Engadir cabeceira de usuario" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Editar... " @@ -4448,7 +4486,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Autenticaci坦n con POP3 antes de enviar" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Sinatura" @@ -4756,88 +4794,88 @@ msgstr "Borrar acci坦n" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "多Realmente quere borrar esta acci坦n?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Creando fiestra de preferencias comuns...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Preferencias comuns" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Ver" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Comprobar correo novo" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "cada" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Comproba correo novo 坦 inicio" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Actualizar todas as carpetas locales despois de incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Executar inmediatamente movimentos ou borrados de mensaxes" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Obtendo o n炭mero de novas mensaxes (asT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Incorporar do almac辿n" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrar 坦 incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Gardar mensaxes enviados en Saida" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "Codificaci坦n de transferencia" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4846,215 +4884,215 @@ msgstr "" "Especificar a codificaci坦n de transferencia (Content-Transfer-Encoding)\n" "cando o corpo do mensaxe conten caracteres non-ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "Codificaci坦n para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "Codificaci坦n para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Recortar antes de enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Xerais" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Separador de sinatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Inserir autom叩ticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Respostar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Seleccionar autom叩ticamente a conta para respostar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citar a mensaxe 坦 respostar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "o bot坦n Respostar invoca respostar 叩 lista de correo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Lanzar o editor externo autom叩ticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Niveles de desfacer" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Recortar mensaxes 坦s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "caracteres" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Recortar citaci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Recortar mentras se escribe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Gardar como borrador" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Formato de r辿plica" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Marca de citaci坦n" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Formato de reenvio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Descripci坦n de s鱈mbolos " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Caixa de correo por defecto" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Texto" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Ver o n炭mero de non le鱈das xunto 坦 nome da carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Ver o n炭mero de non le鱈das xunto 坦 nome da carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Abreviar nomes de grupos con mais de" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "letras" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Vista resumo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Ver destinatario na columna `Dende' si o remitente 辿 vostede mismo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Expandir f鱈os" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Formato de data" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Elementos visibles no resumo... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -5063,11 +5101,11 @@ msgstr "" "Si se selecciona `Autom叩tico' utilizarase a\n" "codificaci坦n 坦ptima para a localizaci坦n actual." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Permitir cores na mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -5075,597 +5113,618 @@ msgstr "" "Mostrar alfab辿ticos e num辿ricos multi-byte como\n" "caracteres ASCII (s坦 para Xapon辿s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Mostrar panel de cabeceiras sobre a mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "cabeceiras breves na vista da mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "cabeceiras breves na vista da mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Interlineado" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Desplazamento" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Media p叩xina" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Desplazamiento suave" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Paso" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Redimensionar as im叩xes adxuntas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Ver propiedades de cabeceiras" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Executar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Seleccione teclas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Executar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(As mensaxes sen filtrar gardar叩nse nesta carpeta)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrar mensaxes 坦 recibir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Borrar carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Comprobar as sinaturas autom叩ticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Mostrar di叩logo de comprobaci坦n de sinatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Manter contrasinal en memoria temporalmente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Expirar despois de" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minuto(s) " -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Poniendo '0' mantendr叩 a contrase単a\n" " durante toda a sesi坦n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Capturar a entrada mentras se introducen contrasinais" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Mostrar aviso no inicio si non funciona GnuPG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Abrir sempre as mensaxes no sumario cando se seleccionan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Abrir a primeira mensaxe non le鱈da 坦 abrir unha carpeta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "Non hai mais mensaxes etiquetadas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Marcar mensaxe como le鱈da s坦 坦 abrila nunha fiestra nova" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Abrir entrada despois de recibir correo novo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "Comproba correo novo 坦 inicio" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Executar inmediatamente movimentos ou borrados de mensaxes" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Os mensaxes marcar叩nse hasta a execuci坦n\n" " si est叩 desactivado)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Nome mostrado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Establecer atallos de teclado... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Outras" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Executar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Data" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Di叩logo de recepci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Non mostrar di叩logo de erro si hai erros de recepci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Mostrar di叩logo de recepci坦n 坦 finalizar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Engadir direcci坦n 坦 destino con doble click" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr " sair" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Confirmar 坦 sair" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Baleirar papeleira 坦 sair" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Preguntar antes de baleirar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avisar si existen mensaxes na cola" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Comandos externos (%s se sustituir叩 con o nome de ficheiro / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Navegador web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Caixa de correo por defecto" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Usar programa externo para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usar un programa externo para incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Usar programa externo para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Escribindo cach辿 resumo (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Autom叩tico (Recomendado)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europeo Occidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centroeuropeo (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Xapon辿s (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Xapon辿s (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Xapon辿s (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chines simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chines simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chines tradicional (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chines tradicional (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chines (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailand辿s (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailand辿s (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "o dia da semana abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "o dia da semana completo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "o nome do mes abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "o nome do mes completo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "a data e hora preferida para a localizaci坦n actual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "o n炭mero de s辿culo (a単o/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "o dia do mes como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "a hora como n炭mero usando o reloxo de 24 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "a hora como n炭mero usando o reloxo de 12 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "o dia do ano como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "o mes como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "o minuto como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AM o PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "o segundo como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "o dia da semana como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "a data preferida para a localizaci坦n actual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "os dous 炭ltimos d鱈xitos do ano" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "o ano como n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "zona horaria ou nome ou abreviatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Especificador" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Descripci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Cores do mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texto citado - Primer nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texto citado - Segundo nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texto citado - Tercer nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "Enlace URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reutilizar cores de citaci坦n" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Escoller cor para o nivel de citado 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Escoller cor para URIs" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Descripci坦n de s鱈mbolos" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5689,11 +5748,11 @@ msgstr "" "Grupos de novas\n" "ID-Mensaxe" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Si x est叩, mostra expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5707,7 +5766,7 @@ msgstr "" "Corpo da mensaxe citado sen sinatura\n" "o car叩cter %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5719,20 +5778,20 @@ msgstr "" "Car叩cter chave aberta\n" "Car叩cter chave pechada" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Atallos de teclado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Establecer atallos de teclado... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Por defecto" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Antigos de Sylpheed" @@ -7431,6 +7490,37 @@ msgstr "Sair" msgid "Sylpheed" msgstr "Antigos de Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Non se atopou sinatura" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informaci坦n do servidor" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "xa hai outro Sylpheed execut叩ndose.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Si" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "+Non" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d mensaxes atopados.\n" @@ -7592,9 +7682,6 @@ msgstr "Antigos de Sylpheed" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "多Baleirar todas as mensaxes da papeleira?" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Si" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "+Non" @@ -7739,9 +7826,6 @@ msgstr "Antigos de Sylpheed" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Cancelar" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "+Non" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Refrescar" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -18,202 +18,202 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "itam konfiguracije za svaki raun...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "IMAP4 veza prema %s:%d je pukla. Povezujem se ponovo...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 #, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "Direktorij IMAP poslu転itelja" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "ostvarujem IMAP4 vezu prema %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Bri邸em poruke" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Premje邸tam poruke %s%c%d u %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "ne mogu obrisati\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Oznaena datoteka ne postoji.\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom dobivanja LISTe.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, fuzzy, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ne mogu kreirati sandui: LIST nije uspio\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ne mogu kreirati sandui\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, fuzzy, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ne mogu kreirati sandui\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ne mogu obrisati sandui\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ne mogu dobiti omot\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "aljem poruku (%d / %d bytea)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom dobivanja omota.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslu転iteljom: %s%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, fuzzy, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslu転iteljom: %s%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ne mogu dobiti namespace\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autorizacija" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 login propao.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ne mogu privrstiti %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 #, fuzzy msgid "(sending file...)" msgstr "aljem DATA..." -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ne mogu obilje転iti poruku %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "" @@ -295,25 +295,25 @@ msgstr "ne mogu skratiti sandui na nulu.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Izvozim poruke iz %s u %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "ne mogu kopirati poruku %s u %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Ne mogu otvoriti oznaenu datoteku.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "izvorni spis jednak je destinaciji.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "Datoteka `%s' ve postoji.\n" "Ne mogu stvoriti spis." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -506,12 +506,12 @@ msgstr "Pronaen %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Spis" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Spis" @@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Promjena koda nije uspjela.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "ne mogu otvoriti obilje転enu datoteku\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za ispis nije dobra: `%s'\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Bilje邸ke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslu転itelj" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -881,11 +881,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_bri邸i" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O" @@ -959,11 +959,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/_Uredi/U_baci" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" "貼elite li obrisati spis I sve adrese u `%s' ? \n" "Ukoliko bri邸ete samo spis, adrese e biti premje邸tene u prethodni spis." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Obri邸i spis" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Suelje" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Group" msgstr "Grupa" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Spis" @@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -1276,8 +1276,8 @@ msgstr "/_Dodaj..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Postavke..." @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Undo" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" @@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "/_Uredi/R_e転i" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" @@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" @@ -1384,9 +1384,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "Prilog" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Odr転avanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" @@ -1422,138 +1422,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" @@ -1563,14 +1563,14 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvr邸i" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2088,12 +2088,12 @@ msgstr "Uredi spis" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Unesite ime novog spisa:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Novi spis" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Unesite ime novog spisa:" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgstr "Uredite JPilot unos" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2262,206 +2262,207 @@ msgstr "Spool direktorij" msgid "Select folder" msgstr "Odaberite spis" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Sandui" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 #, fuzzy msgid "Sent" msgstr "Po邸alji" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Odlo転eno" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Smee" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 #, fuzzy msgid "Drafts" msgstr "Nedovr邸eno" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "NoviSpis" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' ne mo転e biti ukljuen u ime spisa." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Spis `%s' ve postoji." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ne mogu stvoriti spis `%s'." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Kreiraj _novi spis..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Preimenuj spis..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Move folder..." msgstr "/_Preimenuj spis..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Obri邸i spis" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Isprazni smee" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 #, fuzzy msgid "/_Check for new messages" msgstr "Kreiranje nove po邸te" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 #, fuzzy msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_svje転i stablo spisa" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "/_Oznai/Oznai kao _proitano" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "alje odlo転ene poruke" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Tra転i poruka..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Pribilje転i se na _news grupu..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Ukloni news _grupu" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Stvaram spisni pregled...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Novo" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Neproitano" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Postavljam info spisa...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info spisa..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretra転ujem spise %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretra転ujem spis %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 #, fuzzy msgid "Rebuild folder tree" msgstr "/O_svje転i stablo spisa" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 #, fuzzy msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Osvje転avam stablo spisa..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Osvje転avam stablo spisa..." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 #, fuzzy msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kreiranje nove po邸te" -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Spis %s je odabran\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "aljem poruku" -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "aljem poruku" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "aljem poruku" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2471,26 +2472,26 @@ msgstr "" "(ukoliko 転elite stvoriti spis za pohranjivanje podspisa,\n" "dodajte `/' na kraju imena)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Unesite novo ime za `%s':" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Preimenuj spis" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2499,12 +2500,12 @@ msgstr "" "Uistinu premjestiti spis `%s' ?\n" "(Poruke NEE biti obrisane s diska)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "Obri邸i spis" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2515,21 +2516,21 @@ msgstr "" "Svi spisi i poruke pod `%s' biti e obrisane.\n" "貼elite li ih uistinu obrisati?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Isprazni smee" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 #, fuzzy msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Isprazniti sve poruke u smeu?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, fuzzy, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2538,35 +2539,35 @@ msgstr "" "Uistinu premjestiti spis `%s' ?\n" "(Poruke NEE biti obrisane s diska)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 #, fuzzy msgid "Remove mailbox" msgstr "/_Ukloni sandui" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Uistinu obrisati `%s' IMAP4 raun?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Obri邸i IMAP4 raun" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Uistinu obrisati `%s' news grupu?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Obri邸i news grupu" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Uistinu obrisati `%s' news raun?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Obri邸i news raun" @@ -3009,94 +3010,94 @@ msgstr "Unesite lozinku" msgid "Protocol log" msgstr "Zapis protokola" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread nije podr転an od glib-a.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prima nove poruke" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all prima sve poruke sa svih rauna" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 #, fuzzy msgid " --send send all queued messages" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug debug nain" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug nain" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prikazuje ovu pomo i izlazi" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "ili pritisnite `y卒 tipku.\n" "\n" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izlazni charset" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3110,19 +3111,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Pisanje poruke postoji. Uistinu prekinuti?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Odlo転ene poruke" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlane poruke su odlo転ene. Izai odmah?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -3132,795 +3133,804 @@ msgstr "" "OpenPGP podr邸ka je onemoguena." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed ve radi.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pi邸em konfiguraciju filtera...\n" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datoteka/_Spis" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datoteka/_Spis/Kreiraj _novi spis..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Obri邸i spis" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandui..." -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandui..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Ukloni sandui" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datoteka/_Spis" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "Kreiranje nove po邸te" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "Kreiranje nove po邸te" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_svje転i stablo spisa" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Unesi mbox datoteku" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_mee" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/Is_pi邸i..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datoteka/I_zlaz" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 #, fuzzy msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Uredi/P_ronai u poruci" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Tra転i poruka..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Uredi/_Pretra転i spis" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Pregled/_Stablo spisa" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Pregled/_Traka alata" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/Slike i tekst" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Ni邸ta" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Pregled/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pregled/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Odr転avanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _po邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo spisa" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _broju" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _veliini" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _datumu" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _datumu" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _po邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _veliini" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _temi" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i oznaci _boje" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _oznaci" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _neproitanom" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _prilogu" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/Poslo転i po _neproitanom" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Odr転avanje/Pos_lo転i/P_rivuci po temi" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 #, fuzzy msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 #, fuzzy msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "Ra邸iri stablo" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 #, fuzzy msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 #, fuzzy msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Odr転avanje/Postavi po_jedinosti prikaza" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Slij_edea poruka" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Prethodna _neproitana poruka" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/_Slijedea neproitana poruka" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Slij_edea poruka" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Odr転avanje/P_rethodna oznaena poruka" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Slijedea _oznaena poruka" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Pre_thodna label poruka" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Odr転avanje/Idi pre_ma/Slijedea _label poruka" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Odr転avanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 #, fuzzy msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 #, fuzzy msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Po邸ta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Po邸ta/Primi po邸tu sa _svih rauna" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Po邸ta/Primi po邸tu sa _svih rauna" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _kasnije" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Po邸ta/Primi po邸tu sa _svih rauna" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Po邸ta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 #, fuzzy msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Po邸ta/Po邸alji _odlo転ene poruke" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Po邸ta/Kreiraj _novu poruku" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Po邸ta/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Po邸ta/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Po邸ta/Od_govori po邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Po邸ta/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Po邸ta/P_roslijedi" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 #, fuzzy msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Po邸ta/Proslijedi _kao prilog" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 #, fuzzy msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Po邸ta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Po邸ta/Prem_jesti..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Po邸ta/Kopir_aj" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Po邸ta/O_znai" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/_Oznai" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/_Ukloni oznaku" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/Oznai kao _neproitano" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/Oznai kao _proitano" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/Oznai kao _proitano" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Po邸ta/O_znai/Oznai sve _proitano" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Po邸ta/O_bri邸i" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Po邸ta/Primi novu _po邸tu" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Po邸ta/Primi novu _po邸tu" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Po邸ta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Dod_aj po邸iljatelja u adresar" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Odr転avanje/_Filtriraj po邸tu" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 #, fuzzy msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Odr転avanje/_Obri邸i duplicirane poruke" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Izvr邸ava oznaene procese" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Alat/Zapisni prozor" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguracija" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguracija/U_obiajene postavke..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguracija/_Obrazac..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi raune..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Konfiguracija/_Obrazac..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguracija/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni raun..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguracija/Kreiraj _novi raun..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi raune..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguracija/Promjeni _trenutni raun" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomo/_Prirunik" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Japanski" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomo/_O" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomo/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Kreiram glavne prozore...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "ni邸ta" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Isprazni smee" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Isprazniti sve poruke u smeu?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj sandui" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3931,16 +3941,16 @@ msgstr "" "Ako je une邸en postojei sandui, biti e\n" "automatski pretra転en." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sandui `%s' ve postoji." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Sandui" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3949,102 +3959,102 @@ msgstr "" "Kreiranje sanduia propalo.\n" "Mo転da neke datoteke ve postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/Od_govori" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovara svima" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor_i po邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Prosli_jedi" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 #, fuzzy msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Proslijedi kao prilo_g" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 #, fuzzy msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre-_uredi" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ni邸ta" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Odaberite spis" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4061,7 +4071,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4294,6 +4304,34 @@ msgstr "" "Pogre邸na lozinka! Poku邸ajte ponovo...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Osobne informacije" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "nepoznato" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Datoteka" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Opis" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Otvaram prozor za postavke rauna...\n" @@ -4315,21 +4353,21 @@ msgstr "Postavke rauna" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Kreiram prozor za postvake rauna...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Primanje" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Po邸alji" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Kreiraj" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" @@ -4337,7 +4375,7 @@ msgstr "Privatnost" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -4468,7 +4506,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autorizacija" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -4518,8 +4556,8 @@ msgstr "Generiraj ID poruke" msgid "Add user-defined header" msgstr "Dodatna zaglavlja" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Uredi... " @@ -4542,7 +4580,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Autoriziraj s POP3 prije slanja" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Potpis" @@ -4846,306 +4884,306 @@ msgstr "Obri邸i raun" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "貼elite li usitinu obrisati ovaj raun?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Stvaram prozor za uobiajene postavke...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Uobiajene postavke" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Auto-provjera nove po邸te" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "svakih" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minuta" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Provjeri po邸tu prilikom starta" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Osvje転i sve spise poslije prihvaanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Izvr邸i odmah pri premje邸tanju ili brisanju poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Naredba" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Primam broj novih poruka (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Prihvati sa spoola" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtriraj pri prihvaanju" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Spremi poslane poruke u poslano" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "Sa転mi prije slanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "Izlazni charset" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "Izlazni charset" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Sa転mi prije slanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Razdjelnik potpisa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Ubaci automatski" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automatski odaberi raun pri odgovaranju" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citiraj poruku pri odgovaranju" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 #, fuzzy msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "/Odgovori svi_ma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Ureiva" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automatski pokreni vanjski ureiva" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Sa転mi poruke na" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "znakova" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Sa転mi citat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 #, fuzzy msgid "Wrap on input" msgstr "/_Uredi/Sa転mi sve duge _linije" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Spremi u spis nedovr邸eno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Proslijedi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Format odgovora" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Oznaka citata" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Format prosljeivanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Obja邸njenje simbola " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Stalni klju potpisa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Tekst" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka kraj imena spisa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka kraj imena spisa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "Obri邸i" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Pregled odr転avanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Prika転i primatelja na `Od' ukoliko ste Vi autor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Ra邸iri stablo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Format datuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Postavi pojedinosti prikaza... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Po邸ta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -5154,612 +5192,633 @@ msgstr "" "Ako je `Automatski' odabrano, optimalni charset\n" "za locale e biti kori邸ten." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Omogui poruke u boji" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 #, fuzzy msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "Prika転i 2-byte abecedu i brojeve s 1-byte znakovima" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Prika転i zaglavlje iznad poruke" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "/_Po邸ta/Proslijedi _kao prilog" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Razmak linija" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(a)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Pola stranice" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Miran scroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Korak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Prikaz postavki zaglavlja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Odaberite kljueve" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Nefiltrirane poruke biti e spremljene u ovaj spis)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtriraj poruke pri primanju" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Obri邸i spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Obri邸i spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automatski provjeri potpis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Prika転i potpis u popup prozoru" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 #, fuzzy msgid "Expired after" msgstr "Po邸alji kasnije" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 #, fuzzy msgid "minute(s) " msgstr "minuta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Prika転i upozorenje na startu ako GnuPG ne radi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "poruka nee biti primljena\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Otvori prvu neproitanu poruku pri ulasku u spis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "Nema vi邸e label poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 #, fuzzy msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "/_Po邸ta/O_tvori u novom prozoru" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Idi u sandui nakon primanja po邸te" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "Provjeri po邸tu prilikom starta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Izvr邸i odmah pri premje邸tanju ili brisanju poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Poruke e samo biti oznaene do izvr邸enja\n" " ako je ovo iskljueno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Prikaz imena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 #, fuzzy msgid " Set key bindings... " msgstr "aljem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Datum" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 #, fuzzy msgid "Receive dialog" msgstr "Prika転i dijalog primanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Prika転i dijalog primanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Uvijek" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Nikada" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 #, fuzzy msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Prika転i dijalog primanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Dodaj adresu u destinaciju kada se dva put klikne" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Na izlazu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potvrdi izlaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Isprazni smee pri izlazu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Pitaj prije pra転njenja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Upozori ako ima odlo転enih poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, fuzzy, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Vanjski ureiva (%s predstavlja ime datoteke)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Uobiajeni sandui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Koristi vanjski program za slanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Koristi vanjski program za prihvat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Koristi vanjski program za slanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Pi邸em pohranu pregleda (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatsko (preporueno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 #, fuzzy msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Srednje-Europski (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Blatiki (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turski (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "irilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "irilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "irilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanski (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanski (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejski (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "pojednostavljeno ime tjedna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "puno ime tjedna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skraeno ime mjeseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "puno ime mjeseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "転eljeni datum i vrijeme za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "broj stoljea (godina/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dan u mjesecu kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "sat kao decimalni broj koristei 24 satno vrijeme" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "sat kao decimalni broj koristei 12 satno vrijeme" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dan u godini kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mjesec kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minute kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AP ili PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunde kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dan u tjednu kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "転eljeni datum za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "posljednje dvije znamenke godine" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "godina kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "vremenska zona" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Oznaitelj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Primjer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Postavi boje poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citirani tekst - prvi stupanj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citirani tekst - drugi stupanj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citirani tekst - trei stupanj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI poveznice" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Cikliki mijenjaj boje citata" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Odaberite boju za citat 1. stupnja" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Odaberite boju za citat 2. stupnja" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Odaberite boju za citat 3. stupnja" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Odaberite boju za URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Obaj邸njenje znakova" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5783,11 +5842,11 @@ msgstr "" "News grupe\n" "ID poruke" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5796,7 +5855,7 @@ msgid "" "Literal %" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5804,22 +5863,22 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 #, fuzzy msgid "Key bindings" msgstr "aljem" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "aljem" -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Uobiajeni sandui" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "" @@ -7536,6 +7595,37 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Sylpheed" msgstr "" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Nema potpisa" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informacije o poslu転itelju" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "drugi Sylpheed ve radi.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Da" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d poruka pronaeno.\n" @@ -7687,9 +7777,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "Isprazniti sve poruke u smeu?" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "+Ne" @@ -7794,9 +7881,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Odustani" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Osvje転i" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-01 19:42+0100\n" "Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n" @@ -19,194 +19,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Be叩ll鱈t叩sok beolvas叩sa az 旦sszes fi坦khoz...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Az IMAP4 kapcsolat %s fel辿 megszakadt. jrakapcsol坦d叩s...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP szerver LOGIN kikapcsolva.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "%s:%d IMAP4 kapcsolat l辿trehoz叩sa ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nem lehet TLS menetet ind鱈tani.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "%d lev辿l let旦lt辿se" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Levelek hozz叩f撤z辿se ide: %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "%s lev辿l 叩thelyez辿se ide: %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "%s lev辿l m叩sol叩sa ide: %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "%s lev辿l elt叩vol鱈t叩sa" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "nem lehet be叩ll鱈tani a t旦r旦lt jelz辿st: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "nem lehet t旦r旦lni\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Minden lev辿l t旦rl辿se ebbl: %s?" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nem lehet be叩ll鱈tani a t旦r旦lt jelz辿st: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "mappa bez叩r叩sa nem siker端lt\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "%s gy旦k辿rmappa nem l辿tezik\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "hiba t旦rt辿nt a LIST lek辿rdez辿se k旦zben.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "'%s' nem hozhat坦 l辿tre\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "'%s' nem hozhat坦 l辿tre a BEJV mapp叩ban\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nem lehet l辿trehozni postal叩d叩t: LIST sikertelen\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nem lehet l辿trehozni postal叩d叩t\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nem lehet a postal叩d叩t 叩tnevezni: %s -> %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "nem lehet t旦r旦lni a postal叩d叩t\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "a bor鱈t辿kot nem lehet megszerezni\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Lev辿lfejl辿cek let旦lt辿se (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "hiba t旦rt辿nt a bor鱈t辿k fogad叩sa k旦zben.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "nem lehet 辿rtelmezni a bor鱈t辿kot: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d IMAP4 szerverhez nem lehet kapcsol坦dni\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 szerverhez nem siker端lt kapcsol坦dni: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "n辿vt辿r nem el辿rhet\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "%s mapp叩t nem lehet kiv叩lasztani\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "hiba az IMAP parancs k旦zben: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Az IMAP4 azonos鱈t叩s nem siker端lt.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 bejelentkez辿s sikertelen.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s nem f撤zhet hozz叩 ehhez: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(f叩jl k端ld辿se...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "lev辿l nem f撤zhet hozz叩 ehhez: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%s nem m叩solhat坦 ide: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "hiba az IMAP parancs k旦zben: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "hiba az IMAP parancs k旦zben: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "hiba az IMAP parancs k旦zben: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "az iconv nem tud UTF-7-bl konvert叩lni ebbe: %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "az iconv nem tudja UTF-7-re konvert叩lni ezt: %s\n" @@ -288,25 +288,25 @@ msgstr "nem lehet nulla m辿ret撤re v叩ltoztatni a postal叩d叩t.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Levelek export叩l叩sa innen: %s ide: %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "%s lev辿l nem m叩solhat坦 ide: %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "A jel旦l f叩jlt nem lehet megnyitni.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "A forr叩s- 辿s c辿lmappa azonos.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "%s/%d lev辿l m叩sol叩sa ide: %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "`%s' f叩jl m叩r l辿tezik.\n" "Mappa nem hozhat坦 l辿tre." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "Tal叩lat %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Be叩ll鱈t叩sok t叩rolva.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Lev辿lszem辿t sz撤r辿s (k辿zi)" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "Lev辿lszem辿t sz撤r辿s" @@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): K坦d konverzi坦s hiba.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "A kijel旦lt f叩jl nem nyithat坦 meg\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "%d lev辿l let旦lt辿se nem siker端lt\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "rv辿nytelen nyomtat坦 parancs: `%s'\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Megjegyz辿sek" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "C鱈mjegyz辿k mappa v叩laszt叩s" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_F叩jl" @@ -852,9 +852,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_F叩jl/j _LDAP Szerver" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_F叩jl/---" @@ -876,11 +876,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_F叩jl/_Bez叩r叩s" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/S_zerkeszt辿s" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/S_zerkeszt辿s/_M叩sol叩s" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_C鱈m/_Szerkeszt辿s" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_C鱈m/_T旦rl辿s" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszk旦z旦k" @@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k/_LDIF f叩jl import叩l叩sa" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_CSV f叩jl import叩l叩sa" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_S炭g坦" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_S炭g坦/_N辿vjegy" @@ -953,11 +953,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/_j Mappa" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/_Beilleszt辿s" msgid "E-Mail address" msgstr "Email c鱈m" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "C鱈mjegyz辿k" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" "T辿nyleg t旦r旦lni szeretn辿 a(z) `%s' mapp叩t S az 旦sszes c鱈met benne?\n" "Ha csak a mapp叩t t旦rli, a c鱈mek 叩tker端lnek a sz端l mapp叩ba." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Mappa t旦rl辿se" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "C鱈mjegyz辿k konvert叩l叩si hiba" msgid "Address Book Conversion" msgstr "C鱈mjegyz辿k konvert叩l叩sa" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Illeszt" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Group" msgstr "Csoport" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mappa" @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m" msgid "Personal address" msgstr "Szem辿lyes c鱈m" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Megjegyz辿s" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztet辿s" @@ -1263,8 +1263,8 @@ msgstr "/_Hozz叩ad叩s..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Elt叩vol鱈t叩s" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Tulajdons叩gok..." @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "/S_zerkeszt辿s/_Visszavon叩s" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/S_zerkeszt辿s/_Ism辿tl辿s" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/S_zerkeszt辿s/---" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/S_zerkeszt辿s/_Kiv叩g叩s" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/S_zerkeszt辿s/Beilleszt辿s id辿_zetk辿nt" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/S_zerkeszt辿s/Mi_ndet kijel旦li" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "/S_zerkeszt辿s/Minden hossz炭 _sor t旦r辿se" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/S_zerkeszt辿s/A_utomata t旦rdel辿s" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_N辿zet" @@ -1359,9 +1359,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_N辿zet/_V叩laszc鱈m" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_N辿zet/---" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "/_N辿zet/C_satol叩s" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_N辿zet/Es_zk旦zs叩v testreszab叩sa..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s" @@ -1392,112 +1392,112 @@ msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Automatikus" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/K旦z辿p-Eur坦pai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Baltikumi (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/G旦r旦g (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Arab (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Arab (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/H辿ber (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/H辿ber (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/T旦r旦k (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Tradicion叩lis K鱈nai (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_C鱈mjegyz辿k" @@ -1505,13 +1505,13 @@ msgstr "/_Eszk旦z旦k/_C鱈mjegyz辿k" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sablon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_M撤veletek" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszk旦z旦k/---" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgstr "A f叩jl nem l辿tezik vagy 端res." msgid "Properties" msgstr "Tulajdons叩gok" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "K坦dol叩s" @@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "" "A k端ls szerkeszt m辿g dolgozik.\n" "A processz k辿nyszer鱈tett kil旦v辿se (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Eszk旦zs_叩v testreszab叩sa..." @@ -2017,12 +2017,12 @@ msgstr "Mappa szerkeszt辿se" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "A mappa 炭j neve:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "j mappa" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Az 炭j mappa neve:" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "JPilot bejegyz辿s szerkeszt辿se" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2189,192 +2189,193 @@ msgstr "K旦nyvt叩r v叩laszt叩sa" msgid "Select folder" msgstr "Mappa v叩laszt叩sa" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Bej旦v" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Kimen" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "V叩rakoz坦" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Kuka" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "V叩zlatok" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "j mappa" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' nem tehet a mappan辿vbe." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "`%s' mappa m叩r l辿tezik." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "`%s' nem hozhat坦 l辿tre." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/j _mappa l辿trehoz叩sa..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/Mappa 叩t_nevez辿se..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/Mappa 叩t_helyez辿se..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/Mappa _t旦rl辿se" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/_Kuka 端r鱈t辿se" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_j levelek ellenrz辿se" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/_sszegz辿s friss鱈t辿se" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/Mindet olvasottk辿nt meg_jel旦l" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "Lev辿l(ek) k端ld辿se a _V叩rakoz坦 sorb坦l" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_zenetek keres辿se..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/Keres辿si felt辿telek _m坦dos鱈t叩sa..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/Le_t旦lt辿s" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/H鱈rcsoport _elfizet辿se..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/H鱈rcsoport e_lt叩vol鱈t叩sa" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Mappa n辿zet l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "j" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Olvasatlan" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "sszes" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Mappa inform叩ci坦 be叩ll鱈t叩sa...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Mappa inform叩ci坦 be叩ll鱈t叩sa..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s mappa 叩tvizsg叩l叩sa..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s mappa 叩tvizsg叩l叩sa..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "A mappafa 炭jra fog 辿p端lni. Folytatja?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se sikertelen." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "j levelek keres辿se minden mapp叩ban..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Lev辿lszem辿t" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "%s mappa kiv叩lasztva\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Levelek let旦lt辿se a(z) %s mapp叩ba ..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "sszes lev辿l let旦lt辿se a(z) %s mapp叩ba?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "sszes lev辿l let旦lt辿se" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Hiba l辿pett fel a(z) %s mapp叩ba t旦rt辿n levelek let旦lt辿sekor." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2384,26 +2385,26 @@ msgstr "" "(Ha egy almapp叩kat tartalmaz坦 mapp叩t szeretne l辿trehozni,\n" "akkor tegyen egy `/' jelet a n辿v v辿g辿re)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Adja meg `%s' 炭j nev辿t:" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Mappa 叩tnevez辿se" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "`%s' mappa nem nevezhet 叩t." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "`%s' mappa nem helyezhet 叩t." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2412,11 +2413,11 @@ msgstr "" "A(z) `%s' keres辿si mappa t旦rl辿se?\n" "Az eredeti levelek nem t旦rldnek." -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "Keres辿si mappa t旦rl辿se" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2429,20 +2430,20 @@ msgstr "" "\n" "Biztosan t旦r旦lni szeretn辿?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "`%s' mappa nem t叩vol鱈that坦 el." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Kuka 端r鱈t辿se" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Minden lev辿l t旦rl辿se a kuk叩b坦l?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2451,34 +2452,34 @@ msgstr "" "T辿nyleg elt叩vol鱈tja `%s' postal叩d叩t?\n" "(A levelek NEM t旦rldnek a meghajt坦r坦l)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Postal叩da elt叩vol鱈t叩sa" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "T辿nyleg t旦rli `%s' IMAP4 fi坦kot?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "IMAP4 fi坦k t旦rl辿se" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "T辿nyleg t旦rli `%s' h鱈rcsoportot?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "H鱈rcsoport t旦rl辿se" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "T辿nyleg t旦rli `%s' h鱈rfi坦kot?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "H鱈rfi坦k t旦rl辿se" @@ -2901,20 +2902,20 @@ msgstr "Adja meg a jelsz坦t" msgid "Protocol log" msgstr "Protokoll napl坦" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread-et a glib nem t叩mogatja.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Haszn叩lat: %s [OPCI]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [c鱈m] szerkesztablak megnyit叩sa" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2924,23 +2925,23 @@ msgstr "" " szerkesztablak nyit叩sa a megadott f叩jl(ok)\n" " csatol叩s叩val" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 炭j levelek let旦lt辿se" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 炭j levelek let旦lt辿se minden fi坦kn叩l" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send minden v叩rakoz坦 lev辿l k端ld辿se" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mappa]... ki鱈rja a levelek sz叩m叩t" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2948,46 +2949,46 @@ msgstr "" " --status-full [mappa]...\n" " megjelen鱈ti minden egyes mappa 叩llapot叩t" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum lev辿l megnyit叩sa 炭j ablakban" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname a konfigur叩ci坦s f叩jlokat t叩rol坦 mappa megad叩sa" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portsz叩m IPC t叩voli parancsok portj叩nak megad叩sa" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit kil辿p辿s a Sylpheedbl" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug hibakeres 端zemm坦d" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help e seg鱈ts辿g megjelen鱈t辿se 辿s kil辿p辿s" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version verzi坦 inform叩ci坦k ki鱈r叩sa 辿s kil辿p辿s" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Nyomjon meg egy billenty撤t..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "F叩jln辿v karakterk坦dol叩sa" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3011,19 +3012,19 @@ msgstr "" "\n" "Folytatja?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Lev辿l szerkeszt辿s alatt. T辿nyleg kil辿p?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "V叩rakoz坦 levelek" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vannak elk端ldetlen levelek. Kil辿p辿s most?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3032,15 +3033,15 @@ msgstr "" "OpenPGP t叩mogat叩s kikapcsolva." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "egy m叩sik Sylpheed m叩r fut.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Be叩ll鱈t叩sok migr叩l叩sa" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3048,666 +3049,675 @@ msgstr "" "Az elz verzi坦 konfigur叩ci坦ja megtal叩lva.\n" "Szeretn辿 migr叩lni azokat?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_F叩jl/_Mappa" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_F叩jl/_Mappa/_j mappa l辿trehoz叩sa..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_F叩jl/_Mappa/Mappa 叩t_nevez辿se..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_F叩jl/_Mappa/Mappa 叩t_helyez辿se..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_F叩jl/_Mappa/Mappa _t旦rl辿se" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_F叩jl/_Postal叩da" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_F叩jl/_Postal叩da/Postal叩da _hozz叩ad叩sa..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_F叩jl/_Postal叩da/Postal叩da _elt叩vol鱈t叩sa" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_F叩jl/_Postal叩da/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_F叩jl/_Postal叩da/_j levelek ellenrz辿se" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_F叩jl/_Postal叩da/_j levelek ellenrz辿se az 旦sszes postal叩d叩ban" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_F叩jl/_Postal叩da/_Mappafa 炭jra辿p鱈t辿se" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_F叩jl/Mbox f叩jl _import叩l叩sa..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_F叩jl/Mbox f叩jl _export叩l叩sa..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_F叩jl/_Kuka 端r鱈t辿se" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_F叩jl/_Ment辿s m叩sk辿nt..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_F叩jl/_Oldalbe叩ll鱈t叩s..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_F叩jl/_Nyomtat叩s..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_F叩jl/Ka_pcsolat n辿lk端li munka" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_F叩jl/Ki_l辿p辿s" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/S_zerkeszt辿s/S_z叩l kiv叩laszt叩sa" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/S_zerkeszt辿s/_Keres辿s az aktu叩lis lev辿lben..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/S_zerkeszt辿s/Le_velek keres辿se..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/S_zerkeszt辿s/_Gyorskeres辿s" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/Mappa_fa" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Lev辿ln辿zet" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Eszk旦zs叩v" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Eszk旦zs叩v/Ikon 辿s Sz旦veg" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Eszk旦zs叩v/_Sz旦veg az ikont坦l jobbra" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Eszk旦zs叩v/_Ikon" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Eszk旦zs叩v/_Sz旦veg" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Eszk旦zs叩v/Se_mmi" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_Keress叩v" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_N辿zet/_Megjelen鱈t vagy elrejt/_llapots叩v" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_N辿zet/Eszk旦zs_叩v testreszab叩sa..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_N辿zet/Elren_dez辿s" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_N辿zet/Elren_dez辿s/_V鱈zszintes" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/_N辿zet/Elren_dez辿s/_F端ggleges" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_N辿zet/_K端l旦n mappafa" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_N辿zet/K端l旦n le_v辿ln辿zet" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Sz叩m szerint" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_M辿ret szerint" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_D叩tum szerint" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Sz叩l d叩tuma szerint" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Felad坦 szerint" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_C鱈mzett szerint" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_T叩rgy szerint" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/S_z鱈nes c鱈mke szerint" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Jel旦l辿s szerint" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Olvasatlan szerint" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/Cs_atol叩s szerint" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/Nem _rendez" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_N辿zet/_Rendez/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_N旦vekv" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_Cs旦kken" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_N辿zet/_Rendez辿s/_T叩rgyhoz vonz" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_N辿zet/Sz叩_lank辿nti n辿zet" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_N辿zet/_Minden sz叩l kifejt辿se" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_N辿zet/_Minden sz叩l bez叩r叩sa" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_N辿zet/K_ijelzett cikk be叩ll鱈t叩s..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_Elz lev辿lhez" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_K旦vetkez lev辿lhez" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_Elz olvasatlan lev辿lhez" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_K旦vetkez olvasatlan lev辿lhez" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_Elz 炭j lev辿lhez" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_K旦vetkez 炭j lev辿lhez" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_Elz megjel旦lt lev辿lhez" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_K旦vetkez megjel旦lt lev辿lhez" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_Elz c鱈mk辿zett lev辿lhez" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_K旦vetkez c鱈mk辿zett lev辿lhez" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_N辿zet/_Ugr叩s/_M叩sik _mapp叩hoz" -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/_Automatikus felismer辿s" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Nyugat-Eur坦pai (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Jap叩n (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Tradicion叩lis K鱈nai (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/K鱈nai (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_N辿zet/_Karakterk坦dol叩s/Koreai (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_N辿zet/Me_gnyit叩s 炭j ablakban" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_N辿zet/_zenet forr叩sa" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_N辿zet/_sszes fejl辿c" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_N辿zet/_sszegz辿s friss鱈t辿se" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Lev辿l" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Lev辿l/Fog_ad叩s" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Lev辿l/Fog_ad叩s/_Aktu叩lis fi坦kn叩l" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Lev辿l/Fog_ad叩s/_Minden fi坦kn叩l" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Lev辿l/Fo_gad叩s/Fogad叩s le叩_ll鱈t叩sa" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Lev辿l/Fog_ad叩s/_T叩voli postal叩da" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Lev辿l/Fog_ad叩s/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Lev辿l/_Levelek k端ld辿se a V叩rakoz坦 sorb坦l" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Lev辿l/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Lev辿l/_j lev辿l szerkeszt辿se" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Lev辿l/_V叩lasz" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Lev辿l/V叩lasz _m叩snak" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Lev辿l/V叩lasz _m叩snak/_Mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Lev辿l/V叩lasz _m叩snak/A _k端ldnek" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Lev辿l/V叩lasz _m叩snak/_Levelez list叩nak" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Lev辿l/_Tov叩bb鱈t叩s" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Lev辿l/Tov叩bb鱈t叩s _csatol叩sk辿nt" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Lev辿l/t_ir叩ny鱈t" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Lev辿l/M_ozgat叩s..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Lev辿l/_M叩sol叩s..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Lev辿l/Me_gjel旦l" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Lev辿l/Me_gjel旦l/_Megjel旦l" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Lev辿l/Me_gjel旦l/_Visszavon" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Lev辿l/Me_gjel旦l/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Lev辿l/Me_gjel旦l/Mint olvasatla_n" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Lev辿l/Me_gjel旦l/Mint olvaso_tt" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Lev辿l/Me_gjel旦l/Mint olvasott _sz叩l" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Lev辿l/Me_gjel旦l/_Minden olvasottat" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Lev辿l/T旦_rl辿s" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Lev辿l/Lev辿ls_zem辿tk辿nt be叩ll鱈t叩s" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Lev辿l/_Nem lev辿lszem辿tk辿nt be叩ll鱈t叩s" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Lev辿l/jrasz_erkeszt辿s" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Eszk旦z旦k/K端ld hozz叩ad叩sa a c鱈m_jegyz辿khez..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Eszk旦z旦k/ssz_es lev辿l sz撤r辿se a mapp叩ban" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Eszk旦z旦k/Kiv叩_lasztott levelek sz撤r辿se" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_Automatikusan" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_Felad坦 alapj叩n" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_C鱈mzett alapj叩n" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Sz撤r辿si szab叩lyok/_T叩rgy alapj叩n" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Eszk旦z旦k/Lev辿ls_zem辿t sz撤r辿se a mapp叩ban" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Eszk旦z旦k/Ki_v叩lasztott levelek sz撤r辿se lev辿lszem辿tre" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Duplik叩lt levelek t旦rl辿se" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Eszk旦z旦k/Megjel旦lt _processz futtat叩sa" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Eszk旦z旦k/_Napl坦 ablak" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/ltal叩nos _be叩ll鱈t叩sok..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/_Sz撤r be叩ll鱈t叩sok..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/Sa_blonok..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/M撤_veletek..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/Sa_blonok..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/Aktu叩lis _fi坦k be叩ll鱈t叩sai..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/_j fi坦k l辿trehoz叩sa..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/Fi坦kok _szerkeszt辿se..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Be叩ll鱈t叩sok/_Aktu叩lis fi坦k v叩lt叩sa..." -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/S炭_g坦/_K辿zik旦nyv" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/S炭_g坦/_K辿zik旦nyv/_Angol" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/S炭_g坦/_K辿zik旦nyv/_Jap叩n" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/S炭_g坦/_GYIK" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/S炭_g坦/_GYIK/_Angol" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/S炭_g坦/_GYIK/_N辿met" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/S炭_g坦/_GYIK/_Spanyol" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/S炭_g坦/_GYIK/_Francia" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/S炭_g坦/_GYIK/_Olasz" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/S炭_g坦/Para_ncssor opci坦i" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/S炭_g坦/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Fablak l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fablak: %d sz鱈n foglal叩sa nem siker端lt\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "k辿sz.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "N辿vtelen" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "semmi" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Kapcsolat n辿lk端l" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "n kapcsolat n辿lk端li m坦dban van. Kapcsol坦dik?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "Kuka 端r鱈t辿se" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Minden lev辿l t旦rl辿se a kuk叩b坦l?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Postal叩da hozz叩ad叩sa" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3717,16 +3727,16 @@ msgstr "" "Ha l辿tez postal叩d叩t ad meg, akkor\n" "automatikusan 叩tvizsg叩lom." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A(z) `%s' postal叩da m叩r l辿tezik." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Postal叩da" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3735,92 +3745,92 @@ msgstr "" "A postal叩da l辿trehoz叩sa nem siker端lt.\n" "Tal叩n n辿h叩ny f叩jl m叩r l辿tezik, vagy nincs 鱈r叩si joga a k旦nyvt叩rba." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappan辿zet" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Lev辿ln辿zet" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_V叩lasz" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "V叩lasz _mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/V叩lasz a _k端ldnek" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/V叩lasz a _levelezlist叩nak" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Tov叩bb鱈t叩s" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Csatol叩sk辿_nt tov叩bb鱈t" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/tir叩ny鱈_t" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "Ikon 辿_s sz旦veg" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Sz旦veg az ikont坦l _jobbra" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "_Ikon" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "S_z旦veg" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "S_emmi" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "n kapcsolat n辿lk端li m坦dban van. Kattintson az ikonra a kapcsol坦d叩shoz." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "n kapcsol坦dva van. Kattintson az ikonra a kapcsolat n辿lk端li m坦dhoz." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Kil辿p辿s" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Kil辿p辿s a programb坦l?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 msgid "Select folder to open" msgstr "Megnyitand坦 mappa kiv叩laszt叩sa" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "Parancssori opci坦k" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Haszn叩lat: sylpheed [OPCI]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3850,7 +3860,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4090,6 +4100,34 @@ msgstr "" "Hib叩s jelmondat! Pr坦b叩lja 炭jra...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Szem辿lyes inform叩ci坦" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "ismeretlen" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "F叩jl" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Le鱈r叩s" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Fi坦k be叩ll鱈t叩sok ablak megnyit叩sa...\n" @@ -4111,21 +4149,21 @@ msgstr "Fi坦k be叩ll鱈t叩sok" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Fi坦k be叩ll鱈t叩sok ablak l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Fogad叩s" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "K端ld辿s" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "j lev辿l" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Mag叩nszf辿ra" @@ -4133,7 +4171,7 @@ msgstr "Mag叩nszf辿ra" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Halad坦" @@ -4257,7 +4295,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Azonos鱈t叩si m坦dszer" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automatikus" @@ -4301,8 +4339,8 @@ msgstr "Message-ID gener叩l叩sa" msgid "Add user-defined header" msgstr "Felhaszn叩l坦 叩ltal defini叩lt fejl辿c hozz叩ad叩sa" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Szerkeszt辿s... " @@ -4327,7 +4365,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Azonos鱈t叩s k端ld辿s eltt POP3-mal" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Al叩鱈r叩s" @@ -4636,85 +4674,85 @@ msgstr "M撤velet t旦rl辿se" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "T辿nyleg t旦r旦ljem ezt a m撤veletet?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "ltal叩nos be叩ll鱈t叩sok ablak l辿trehoz叩sa...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "ltal叩nos be叩ll鱈t叩sok" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Megjelen鱈t辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Lev辿lszem辿t" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "R辿szletek" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automatikus lev辿lfigyel辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "minden" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "perc ut叩n" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "j levelek ellenrz辿se indul叩skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Fogad叩s ut叩n minden helyi mappa friss鱈t辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Parancs v辿grehajt叩sa, ha 炭j lev辿l 辿rkezett" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' hely辿re az 炭j levelek sz叩ma ker端l." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Fogad叩s helyi t叩rol坦b坦l" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Sz撤r辿s fogad叩s k旦zben" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "T叩rol坦 el辿r辿si 炭tja" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Elk端ld旦tt levelek ment辿se a Kimen mapp叩ba" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Sz撤rszab叩lyok alkalmaz叩sa az elk端ld旦tt levelekre" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "tvitel k坦dol叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4722,15 +4760,15 @@ msgstr "" "Adja meg a Content-Transfer-Encoding 辿rt辿k辿t, ha a lev辿l tartalmaz nem-ASCII " "karaktereket is." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "MIME f叩jln辿v k坦dol叩s" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "MIME fejl辿c" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4741,7 +4779,7 @@ msgstr "" "MIME fejl辿c: nagyon n辿pszer撤, de s辿rti az RFC 2047 szabv叩nyait\n" "RFC 2231: alkalmazkodik a szabv叩nyhoz, de nem t炭l n辿pszer撤" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" @@ -4749,185 +4787,185 @@ msgstr "" "Figyelmeztessen a csatol叩s hi叩ny叩ra, ha a k旦vetkez sz旦vegek (vesszvel " "elv叩lasztva) megtal叩lhat坦ak a lev辿lben" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "(Pl.: csatolva)" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "C鱈mzettek megers鱈t辿se k端ld辿s eltt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "Tiltott c鱈mek/tartom叩nyok (vesszvel elv叩lasztva):" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "ltal叩nos" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Al叩鱈r叩s elv叩laszt坦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Automatikus beilleszt辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "V叩lasz" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automatikus fi坦k v叩laszt叩s v叩laszkor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Lev辿l id辿z辿se a v叩laszban" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "A `V叩lasz' gomb a `V叩lasz levelez list叩ra' funkci坦t hozza fel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "A saj叩t lev辿lre v叩laszkor 旦r旦kl旦tt c鱈mzettek" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Szerkeszt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "K端ls szerkeszt automatikus ind鱈t叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Visszavon叩s m辿lys辿ge" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Sort旦r辿s helye" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "karakter" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Id辿zet t旦r辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Bevitel t旦rdel辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Automatikus ment辿s a v叩zlat mapp叩ba" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "Form叩tum" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "Helyes鱈r叩sellenrz辿s" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "V叩lasz form叩tuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Id辿zet jele" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Tov叩bb鱈t叩s form叩tuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Szimb坦lumok le鱈r叩sa " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Helyes鱈r叩sellenrz辿s bekapcsol叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "Alap辿rtelmezett nyelv:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "Sz旦veg bet撤k辿szlete" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "Mappan辿zet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Mappan辿v mellett az olvasatlan levelek sz叩m叩nak kijelz辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Mappan辿zetben jelen鱈tse meg a levelek sz叩m叩nak oszlop叩t" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "H鱈rcsoportok r旦vid鱈t辿se, ha hosszabb mint" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "lev辿l" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "sszefoglal坦 n辿zet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "C鱈mzett mutat叩sa a `Felad坦' oszlopban, ha 旦nmag叩nak k端ldte" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Folyam kifejt辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "D叩tum form叩tuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " sszefoglal叩s kijelz辿s辿nek be叩ll鱈t叩sa... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Lev辿l" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "Alap辿rtelmezett karakterk坦dol叩s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Ezt haszn叩lja a program olyan levelek megjelen鱈t辿s辿hez, amiben nincs megadva " "'character encoding' sor." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Kimen levelek karakterk坦dol叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4935,11 +4973,11 @@ msgstr "" "Ha az `Automatikus' be van kapcsolva, akkor az optim叩lis k坦dol叩st haszn叩lja " "a helyi nyelvi be叩ll鱈t叩soknak megfelelen." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Sz鱈nek haszn叩lata a levelekhez" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4947,83 +4985,83 @@ msgstr "" "T旦bb byte-os karakterek 辿s sz叩mok megjelen鱈t辿se\n" "ASCII karakterekkel (csak jap叩n eset辿n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Fejl辿cmez megjelen鱈t辿se a lev辿l f旦l旦tt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "R旦vid fejl辿cek a lev辿ln辿zetben" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "HTML lev辿l 辿rtelmez辿se sz旦vegk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "HTML lev辿l kezel辿se csatolm叩nyk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Kurzor megjelen鱈t辿se lev辿ln辿zetben" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Sort叩vols叩g" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "K辿ppont" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "G旦rget辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "F辿l oldal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Finom g旦rget辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "L辿p辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "K辿pek" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "A nagy m辿ret撤 csatolt k辿pek ablakm辿retre igaz鱈t叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "K辿pek megjelen鱈t辿se egyvonalban" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Lev辿lszem辿t szab叩lyoz叩s enged辿lyez辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "Tan鱈t叩s parancs:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(Be叩ll鱈t叩s v叩laszt叩s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "Nem lev辿lszem辿t" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "Oszt叩lyoz坦 parancs" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5031,208 +5069,230 @@ msgstr "" "A lev辿lszem辿t automatikus oszt叩lyoz叩s叩n叩l, egy bizonyos m辿rt辿kig k辿zzel kell " "tan鱈tani a lev辿lszem辿t 辿s a lev辿l v叩logat叩s叩t." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Lev辿lszem辿t mappa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" "Azon levelek, melyek lev辿lszem辿tk辿nt lettek be叩ll鱈tva t旦rldni fognak ebbl " "a mapp叩b坦l." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "A fogad叩skor megsz撤rt levelek lev辿lszem辿tk辿nt oszt叩lyozva" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Lev辿lszem辿t sz撤r辿se a norm叩lis sz撤r辿s eltt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Lev辿lszem辿t t旦rl辿se a szerverrl fogad叩skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Sz撤rt jel旦l辿s a lev辿lszem辿tre olvas叩skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Digit叩lis al叩鱈r叩s automatikus ellenrz辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Al叩鱈r叩sellenrz辿s eredm辿nye felbukkan坦 ablakban" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Jelmondat ideiglenes t叩rol叩sa a mem坦ri叩ban" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Lej叩r ennyi ut叩n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "perc" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "'0'-ra 叩ll鱈tva t叩rolja a jelmondatot a teljes menet alatt." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Bevitel elkap叩sa egy jelmondat bead叩sakor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Figyelmeztet辿s indul叩skor, ha a GnuPG nem m撤k旦dik" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "A levelek mindig 旦sszefoglalva jelennek meg, ha ez kiv叩lasztott" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Az els olvasatlan lev辿l megnyit叩sa, ha egy mappa nyitott" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "Eml辿kezzen a legut坦bb kiv叩lasztott lev辿lre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Csak az 炭j ablakban megnyitott leveleket jel旦lje olvasottk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Fogad叩s ut叩n a bej旦v mappa megnyit叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "Bej旦v mappa megnyit叩s indul叩skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Azonnali v辿grehajt叩s a lev辿l mozgat叩sakor vagy t旦rl辿sekor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "A levelek kijel旦lten l叩that坦k a feldolgoz叩s alatt, ha ez ki van kapcsolva." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "A gombrendszer elk辿sz鱈t辿se a GNOME HIG szerint" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "T叩lcaikon megjelen鱈t辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "Minimaliz叩l叩s t叩lcaikonk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "Az ablak elrejt辿se/megjelen鱈t辿se a t叩lcaikonra kattint叩skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Billenty撤 hozz叩rendel辿sek... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Egy辿b" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "K端ls parancsok" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "D叩tum" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Fogad坦 ablak" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Fogad坦 ablak mutat叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Mindig" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Csak k辿zi fogad叩skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Ne dobjon fel hibaablakot fogad叩si hiba eset辿n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Fogad坦 ablak bez叩r叩sa ha v辿gzett" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Dupla-klikk eset辿n c鱈m a c辿lmezbe" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Kil辿p辿skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Kil辿p辿skor r叩k辿rdez" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Kuka 端r鱈t辿se kil辿p辿skor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "r鱈t辿s eltt r叩k辿rdez" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Elk端ldetlen levelek eset辿n figyelmeztet" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "K端ls parancsok (%s hely辿re a f叩jln辿v / URI ker端l)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Web b旦ng辿sz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(Alap辿rtelmezett b旦ng辿sz)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "K端ls program haszn叩lata nyomtat叩shoz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "K端ls program haszn叩lata email fogad叩shoz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "K端ls program haszn叩lata k端ld辿shez" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "Helyes鱈r叩sellenrz辿s bekapcsol叩sa" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "sszefoglal坦 gyorst叩r s辿rtetlens辿g辿nek pontos ellenrz辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5242,275 +5302,275 @@ msgstr "" "alkalmaz叩s m坦dos鱈thatja.\n" "Ez az opci坦 lass鱈tja az 旦sszefoglal叩s megjelen辿s辿nek idej辿t." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "H叩l坦zati adat叩tvitel idt炭ll辿p辿s:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "m叩sodperc" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatikus (Aj叩nlott)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 bites ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Nyugat Eur坦pai (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Nyugat Eur坦pai (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Nyugat Eur坦pai (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "K旦z辿p Eur坦pai (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltikumi (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltikumi (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "G旦r旦g (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arab (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arab (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "H辿ber (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "H辿ber (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "T旦r旦k (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirill (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirill (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirill (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirill (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Jap叩n (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Jap叩n (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Jap叩n (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Egyszer撤s鱈tett K鱈nai (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicion叩lis K鱈nai (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicion叩lis K鱈nai (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "K鱈nai (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreai (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "r旦vid鱈tett nap n辿v" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "teljes nap n辿v" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "r旦vid鱈tett h坦napn辿v" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "a teljes h坦napn辿v" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "aj叩nlott d叩tum- 辿s idform叩tum a jelenlegi nyelvi be叩ll鱈t叩shoz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "辿vsz叩zad (辿v/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "h坦nap napja sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "坦ra sz叩mk辿nt (24 坦r叩s kijelz辿s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "坦ra sz叩mk辿nt (12 坦r叩s kijelz辿s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "Az 辿v napja sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "h坦nap sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "perc sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "DE vagy DU" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "m叩sodperc sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "h辿t napja sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "aj叩nlott d叩tum az aktu叩lis nyelvi be叩ll鱈t叩shoz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "az 辿vsz叩m utols坦 k辿t sz叩mjegye" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "辿v sz叩mk辿nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "idz坦na vagy n辿v vagy r旦vid鱈t辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Vez辿rljel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Le鱈r叩s" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "P辿lda" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Lev辿lsz鱈nek be叩ll鱈t叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Sz鱈nek" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Id辿zett sz旦veg - els szint" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Id辿zett sz旦veg - m叩sodik szint" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Id辿zett sz旦veg - harmadik szint" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI hivatkoz叩s" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Id辿zet sz鱈neinek 炭jrahasznos鱈t叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "1. szint撤 id辿zet sz鱈ne" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "2. szint撤 id辿zet sz鱈ne" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "3. szint撤 id辿zet sz鱈ne" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI sz鱈ne" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Szimb坦lumok le鱈r叩sa" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5534,11 +5594,11 @@ msgstr "" "H鱈rcsoportok\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ha x be叩ll鱈tva, akkor kifejez辿s megjelen鱈t辿se" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5552,7 +5612,7 @@ msgstr "" "Id辿zett lev辿lt旦rzs al叩鱈r叩s n辿lk端l\n" "Sz坦 szerint %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5564,19 +5624,19 @@ msgstr "" "Nyit坦 kapcsos z叩r坦jel\n" "Z叩r坦 kapcsos z叩r坦jel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Billenty撤 hozz叩rendel辿sek" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "V叩lasszon a be叩ll鱈tott billenty撤 hozz叩rendel辿sekbl." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Alap辿rtelmez辿s" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "R辿gi Sylpheed" @@ -7196,3 +7256,32 @@ msgstr "_Kil辿p辿s" #: src/trayicon.c:198 src/trayicon.c:287 msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" + +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Nem tal叩lhat坦 digit叩lis al叩鱈r叩s" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Szerver inform叩ci坦" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "egy m叩sik Sylpheed m叩r fut.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ssz." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -19,194 +19,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Lettura della configurazione per ogni account...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "La connessione IMAP4 a %s 竪 stata interrotta. Riconnessione...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "Il server IMAP4 disabilita il LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "creazione della connessione IMAP4 a %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Impossibile avviare la sessione TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Ricezione del messaggio %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Aggiunta di messaggi in %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Spostamento dei messaggi da %s in %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Copia dei messaggi da %s in %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Rimozione messaggi %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "impossibile impostare i flag eliminati: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "impossibile cancellare\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Rimozione di tutti i messaggi in %s" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "impossibile impostare i flag eliminati: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "impossibile chiudere la cartella\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "la cartella radice %s non esiste\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "si 竪 verificato un errore durante la ricezione di LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Impossibile creare 束%s損\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Impossibile creare 束%s損 sotto IN ENTRATA\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "impossibile creare la casella postale: LIST fallito\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "impossibile creare la casella postale\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "impossibile rinominare la casella postale: %s in %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "impossibile eliminare la casella postale\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "impossibile ricevere la busta\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Ricezione intestazioni del messaggio (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "si 竪 verificato un errore durante la ricezione della busta.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "impossibile analizzare la busta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Impossibile connettersi al server IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Impossibile stabilire la sessione IMAP4 con: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "impossibile ricevere il namespace\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "impossibile selezionare la cartella: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "errore durante il comando imap: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autenticazione IMAP4 fallita.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Login IMAP4 fallito.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "impossibile aggiungere %s a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(spedizione del file...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "impossibile aggiungere a %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "impossibile copiare %s in %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "errore durante il comando imap: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "errore durante il comando imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "errore durante il comando imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv non pu嘆 convertire UTF-7 in %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv non pu嘆 convertire %s in UTF-7\n" @@ -288,25 +288,25 @@ msgstr "impossibile troncare a zero la casella postale.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Esportazione dei messaggi da %s in %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "impossibile copiare il messaggio %s in %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "impossibile aprire il file delle segnature.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "la cartella sorgente 辿 identica a quella di destinazione.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Copia del messaggio %s%d in %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "Il file 束%s損 esiste gi.\n" "Impossibile creare la cartella." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "Trovato %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "La configurazione 竪 stata salvata.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Filtro mail spazzatura (manuale)" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtro mail spazzatura" @@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Conversione del codice fallita.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "Impossibile aprire il file delle segnature\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "impossibile prelevare il messaggio %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando di stampa non 竪 valida: 束%s損\n" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -850,9 +850,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_File/---" @@ -874,11 +874,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -928,12 +928,12 @@ msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _CSV" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -951,11 +951,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/_Incolla" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" "Eliminando solo la cartella, gli indirizzi saranno spostati nella cartella " "di origine." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Elimina la cartella" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Errore di conversione della rubrica" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Errore rubrica" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Interfaccia" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "Group" msgstr "Gruppo" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Cartella" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" @@ -1266,8 +1266,8 @@ msgstr "/_Aggiungi..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriet..." @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Annulla" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "/_Modifica/_Taglia" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" @@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visualizza/Per_sonalizza barra degli strumenti" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" @@ -1395,112 +1395,112 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica揃caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" @@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Il file non esiste o 竪 vuoto." msgid "Properties" msgstr "Propriet" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" "L'editor esterno 竪 ancora attivo.\n" "Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizza barra strumenti" @@ -2028,12 +2028,12 @@ msgstr "Modifica la cartella" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Inserire il nuovo nome della cartella:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Nuova cartella" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Inserire il nome della nuova cartella:" @@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "Modifica la voce JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2201,192 +2201,193 @@ msgstr "Selezione directory" msgid "Select folder" msgstr "Selezione della cartella" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "In entrata" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Inviata" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Coda" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Cestino" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Bozze" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "Nuova cartella" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "束%c損 non pu嘆 essere incluso nel nome della cartella." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "La cartella 束%s損 esiste gi." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Impossibile creare la cartella 束%s損." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Crea _nuova cartella..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Rinomina cartella..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/_Sposta cartella..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Elimina cartella" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/Svuo_ta cestino" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Controllo nuovi messaggi" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_icostruisci l'albero cartella" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/A_ggiorna sommario" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/Segna come tutto _letto" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "Invia i me_ssaggi accodati" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Ricerca _messaggi..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/Mod_ifica condizioni di ricerca..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/Sc_arica" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Iscrizione newsgroup..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Rimuovi newsgroup..." -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Creazione della vista della cartella...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Nuovi" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Non letti" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "Totale" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analisi della cartella %s..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Ricostruisco l'albero della cartella" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "L'albero della cartella sar ricostruito. Continuo?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Sto ricostruendo l'albero della cartella..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "La ricostruzione delll'albero della cartella 竪 fallita." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Controllo per nuovi messaggi in tutte le cartelle..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Spazzatura" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "La cartella %s 竪 selezionata\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Sto scaricando i messaggi in %s ..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Scarico tutti i messaggi in 束%s損 ?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "Scarico tutti i messaggi" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Si 竪 verificato un errore scaricando i messaggi in 束%s損." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2396,26 +2397,26 @@ msgstr "" "(se si vuole creare una catella per memorizzare sottocartelle,\n" " aggiungere 束/損 alla fine del nome)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Inserire il nuovo nome per 束%s損:" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Rinomina la cartella" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Impossibile rinominare la cartella 束%s損." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Impossibile spostare la cartella 束%s損." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2424,11 +2425,11 @@ msgstr "" "Rimuovere la cartella di ricerca 束%s損 ?\n" "I messaggi reali non saranno eliminati." -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "Elimina la cartella di ricerca" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2442,20 +2443,20 @@ msgstr "" "\n" "Eliminare?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Impossibile rimuovere la cartella 束%s損." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Svuota cestino" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Svuotare tutti i messaggi nel cestino?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2464,34 +2465,34 @@ msgstr "" "Rimuovere la casella postale 束%s損 ?\n" "(I messaggi NON saranno eliminati dal disco)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Rimuovi la casella postale" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Eliminare l'account IMAP4 束%s損?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Elimino l'account IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Eliminare il newsgroup 束%s損 ?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Elimino il newsgroup" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Eliminare l'account delle news 束%s損 ?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Elimino l'account delle news" @@ -2915,20 +2916,20 @@ msgstr "Inserire la password" msgid "Protocol log" msgstr "Log del protocollo" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non 竪 supportato da glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [indirizzo] apre una finestra di composizione" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2938,23 +2939,23 @@ msgstr "" " apre la finestra di composizione con allegati\n" " i file specificati" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive riceve i nuovi messaggi" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all riceve i nuovi messaggi di tutti gli account" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send invia tutti i messaggi accodati" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [cartella]... mostra il numero totale dei messaggi" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2962,47 +2963,47 @@ msgstr "" " --status-full [cartella]...\n" " mostra lo stato di ogni cartella" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum apre il messaggio in una nuova finestra" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname specifica la directory che contiene i file di " "configurazione" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portnum specifca la porta per i comandi IPC da remoto" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit esce da Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modalit di debug" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help mostra questo aiuto ed esce" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version mostra informazioni sulla versione ed esce" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Premere un tasto qualsiasi..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "Codifica nome file" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3026,19 +3027,19 @@ msgstr "" "\n" "Continuo?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "C'竪 un messaggio in composizione. Uscire?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Messaggi accodati" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ci sono messaggi non spediti in 束Coda損. Uscire ora ?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3047,15 +3048,15 @@ msgstr "" "Il supporto per OpenPGP 竪 disabilitato." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "un altro Sylpheed 竪 gi in esecuzione.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrazione della configurazione" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3063,672 +3064,681 @@ msgstr "" " stata trovata una versione precedente della configurazione.\n" "Trasferirla?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_File/Ca_rtella" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/Crea _nuova cartella..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/_Rinomina cartella..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_File/Ca_rtella/_Sposta cartella..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_File/Ca_rtella/Eli_mina cartella" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_File/_Casella postale" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_File/_Casella postale/_Aggiungi casella postale..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_File/_Casella postale/Rimuovi ca_sella postale" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_File/_Casella postale/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_File/_Casella postale/_Controllo nuovi messaggi" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_File/_Casella postale/Controllo nuovi _messaggi in tutte le cartelle" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_File/_Casella postale/R_icostruisci l'albero cartella" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_File/_Importa file mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_File/Esp_orta file mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_File/S_vuota cestino" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_File/Sa_lva come..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_File/I_mposta pagina..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_File/Stam_pa..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_File/Lavora offli_ne" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_File/_Esci" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Modifica/Seleziona t_hread" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Modifica/_Trova nel messaggio attuale..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Modifica/Ricerca _messaggi..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Modifica/_Incolla" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/A_lbero cartella" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Vista _messaggio" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Icone _e testo" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Testo a dest_ra " "dell'icona" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/I_cone" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Testo" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Niente" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/_Barra di ricerca" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra di s_tato" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Visualizza/Per_sonalizza barra degli strumenti" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Visualizza/_Ordina" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Visualizza/Albero _cartella separato" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Visualizza/Vista m_essaggio separata" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Visualizza/_Ordina" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per n_umero" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dim_ensione" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _data" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/pe_r data del thread" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dest_inatario" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _oggetto" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per colore etic_hetta" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _segno" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per non le_tti" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per a_llegato" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/No_n ordinare" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Ascendente" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Raggruppa per oggetto" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Visualizza/Vista _thread" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Visualizza/E_spandi tutti i thread" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Visualizza/Nascondi tutti i t_hread" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Visualizza/I_mposta voci da visualizzare..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Visualizza/V_ai a" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio preced_ente" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio successi_vo" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non letto p_recedente" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non _letto successivo" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nuovo pre_cedente" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nu_ovo successivo" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio _segnato precedente" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio se_gnato successivo" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio etic_hettato precedente" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/M_essaggio" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi dall'a_ccount attuale" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ferma rice_zione" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/M_essaggio/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/M_essaggio/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/M_essaggio/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/M_essaggio/Sp_osta..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "M_essaggio/_Copia..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/M_essaggio/_Segna" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segn_a" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/M_essaggio/_Segna/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna co_me non letto" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna il _thread come letto" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/M_essaggio/Eli_mina" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/M_essaggio/Imposta come mail spa_zzatura" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Messaggio/Im_posta come mail normale" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/S_trumenti/Filtra le mail s_pazzatura nella cartella" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/S_trumenti/Filtra le _mail spazzatura nei messaggi selezionati" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/S_trumenti/Elimina messaggi _duplicati" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/S_trumenti/Ese_gui i processi segnati" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/S_trumenti/Finestra di _log" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configurazione" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Configurazione/Impostazioni _filtro..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configurazione/Mo_dello..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configurazione/_Azioni..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Configurazione/Mo_dello..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configurazione/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per l'account attuale..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configurazione/_Modifica account..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configurazione/Cam_bia account attuale" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_iuto/_Manuale" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_iuto/_Manuale/Ingl_ese" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_iuto/_Manuale/_Giapponese" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_iuto/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_iuto/_FAQ/Ingl_ese" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Tedesco" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Spagnolo" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Francese" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/A_iuto/Opzioni linea _comando" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_iuto/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creazione della finestra principale...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d 竪 fallita.\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "niente" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Siete offline. Andare online?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "Svuota cestino" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Svuotare tutti i messaggi nei cestini?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Aggiunta di una casella postale" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3738,16 +3748,16 @@ msgstr "" "Se 竪 specificata una casella postale esistente, sar\n" "esaminata automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La casella postale 束%s損 esiste gi." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Casella postale" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3757,92 +3767,92 @@ msgstr "" "Pu嘆 darsi che esistano gi alcuni file, oppure non si ha il permesso di " "scrittura." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vista cartella" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista messaggio" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Rispondi a _tutti" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Rispondi _al mittente" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Rispondi alla mailing _list" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Inoltra com_e allegato" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "Icon_a e testo" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Testo a dest_ra dell'icona" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "_Icona" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "_Testo" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "_Niente" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Uscire da questo programma?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Selezione della cartella" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "Opzioni della linea di comando" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPZIONE]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3872,7 +3882,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4111,6 +4121,34 @@ msgstr "" "Passphrase sbagliata! Provare ancora...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Informazioni personali" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "sconosciuto" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "File" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Descrizione" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Apertura della finestra delle preferenze degli account...\n" @@ -4132,21 +4170,21 @@ msgstr "Preferenze dell'account" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Creazione della finestra delle preferenze degli account...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Ricevi" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Invia" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Componi" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" @@ -4154,7 +4192,7 @@ msgstr "Privacy" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" @@ -4279,7 +4317,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Metodo di autenticazione" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" @@ -4323,8 +4361,8 @@ msgstr "Genera ID messaggio" msgid "Add user-defined header" msgstr "Aggiungi un'intestazione definita dall'utente" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Modifica... " @@ -4349,7 +4387,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Autentica con POP3 prima dell'invio" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Firma" @@ -4658,85 +4696,85 @@ msgstr "Elimina l'azione" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Eliminare questa azione?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Creazione della finestra delle preferenze comuni...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Preferenze comuni" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Mail spazzatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "Dettagli" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Controllo automatico nuova posta" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "ogni" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(i)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Controlla se c'竪 nuova posta all'avvio" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Aggiorna tutte le cartelle locali dopo l'incorporazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Esegui il comando quando arrivano nuovi messaggi" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "束%d損 sar sostituito con il numero dei nuovi messaggi." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Incorpora dallo spool locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtra quando incorpori" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "Percorso dello spool" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Salva i messaggi inviati nella cartella 束Inviata損" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Applica le regole del filtro nell'inviare i messaggi" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "Codifica di trasferimento" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4744,15 +4782,15 @@ msgstr "" "Specificare il contenuto della codifica di trasferimento usata quando il " "corpo del messaggio contiene dei caratteri non-ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "Codifica nome file MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "Intestazione MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4763,191 +4801,191 @@ msgstr "" "Intestazione MIME : popolare, ma viola RFC 2047\n" "RFC 2231: conforme allo standard, ma non popolare" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Generale" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Separatore della firma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Inserisci automaticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Rispondi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Seleziona automaticamente l'account per le risposte" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Cita il messaggio quando rispondi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Il pulsante di risposta attiva la risposta alla mailing list" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "Eredita i destinatari in risposta agli auto messaggi" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Lancia automaticamente l'editor esterno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Livello di annulla" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Vai a capo nei messaggi dopo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "caratteri" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "A capo nella citazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "A capo durante l'input" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Salvataggio automatico nelle bozze" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "Controllo ortografico" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Formato della risposta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Simbolo di citazione" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Formato di inoltro" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Descrizione dei simboli " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Abilita controllo ortografico" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "Lingua predefinita:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "Carattere del testo" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "Vista cartella" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Mostra il numero dei messaggi non letti vicino al nome della cartella" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Mostra le colonne del numero dei messaggi nella vista cartella" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Accorcia i newsgroup pi湛 lunghi di" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "lettere" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Vista sommario" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Mostra il destinatario nella colonna 束Da損 se il mittente sei tu stesso" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Espandi i thread" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Formato della data" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Imposta le voci visibili nel sommario... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "Codifica caratteri predefinita" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Viene usato quando si visualizzano messaggi con la codifica caratteri " "mancante." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Codifica caratteri in uscita" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4955,11 +4993,11 @@ msgstr "" "Selezionando 束Automatico損 verr usata la codifica ottimale per la localit " "attuale." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Abilita la colorazione del messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4967,84 +5005,84 @@ msgstr "" "Mostra l'alfabeto e il numero multy-byte come\n" "carattere ASCII (solo Giapponese)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Mostra il riquadro intestazione sopra la vista messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Mostra le intestazioni abbreviate nella vista messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Trasforma i messaggi HTML come testo." -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "Trasforma i messaggi HTML come testo." -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Mostra il cursore nella vista messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Spazio tra le righe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Scorrimento" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Mezza pagina" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Scorrimento uniforme" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Passo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "Immagini" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Ridimensiona le immagini allegate per adattarle nella finestra" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "Mostra immagini in linea" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Abilita il controllo della mail spazzatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "Comando di apprendimento:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(seleziona predefinito)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "Normale" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "Comando di classificazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5053,210 +5091,232 @@ msgstr "" "spazzatura e non spazzatura devono essere apprese manualmente per un certo " "periodo." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Cartella spazzatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" "I messaggi impostati come mail spazzatura saranno spostati in questa " "cartella." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtra in ricezione i messaggi classificati come spazzatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Filtra le mail spazzatura prima del filtraggio normale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Elimina le mail spazzatura dal server in ricezione" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Segna le mail spazzatura filtrate come lette" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Controlla automaticamente le firme" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Mostra il risultato del controllo della firma in una finestra di popup" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Conserva temporaneamente in memoria la phassphrase" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Scade dopo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minuto(i)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Impostando a 束0損 si conserver la passphrase per l'intera sessione" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Nascondi l'input durante l'inserimento della passphrase" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Mostra un avvertimento alla partenza se GnuPG non 竪 attivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Apri sempre i messaggi nel sommario quando selezionati" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Apri il primo messaggio non letto quando viene aperta una cartella" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "Ricorda l'ultimo messaggio selezionato" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" "Segna il messaggio come letto solo quando 竪 aperto in una nuova finestra" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Vai a 束In entrata損 dopo la ricezione di nuova posta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "Vai a 束In entrata損 all'avvio" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Esegui immediatamente quando sposti o elimini dei messaggi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "I messaggi verranno solo segnati fino all'esecuzione se questa 竪 inattiva." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Disposizione dei pulsanti conforme con lo GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "Mostra l'icona nella tray" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "Minimizza nell'icona della tray" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "Mostra/nascondi la finestra con un click sull'icona nella tray" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Impostazione delle associazioni dei tasti... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Altro" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "Comandi esterni" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Data" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Finestra di ricezione" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Mostra la finestra di ricezione" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Solo in ricezione manuale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Non mostrare la finestra di popup alla ricezione di un errore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Chiudi la finestra di ricezione quando finito" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Aggiungi l'indirizzo di destinazione con un doppio click" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "In uscita" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Chiedi la conferma all'uscita" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Svuota il cestino all'uscita" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Chiedi prima di svuotare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avverti se ci sono messaggi accodati" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "" "Comandi esterni (gli %s verranno sostituiti con il nome del file / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Browser web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(Browser predefinito)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "Usa un programma esterno per la stampa" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usa un programma esterno per incorporare la posta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Usa un programma esterno per l'invio" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "Abilita controllo ortografico" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Abilita il controllo stretto dell'integrit delle cache del sommario" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5266,275 +5326,275 @@ msgstr "" "modificati da altre applicazioni.\n" "Questa opzione degrader le prestazioni della visualizzazione del sommario." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Timeout del socket I/O:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "secondo(i)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatica (Raccomandata)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII a 7 bit (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europa Occidentale (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europa Occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europa Occidentale (Windows 1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europa Centrale (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltico (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltico (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greco (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabo (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabo (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Ebreo (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Ebreo (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirillico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirillico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirillico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirillico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Giapponese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Giapponese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Giapponese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Cinese semplificato (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Cinese semplificato (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Cinese tradizionale (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Cinese tradizionale (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Cinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailandese (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailandese (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "il nome abbreviato del giorno della settimana" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "il nome completo del giorno della settimana" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "il nome abbreviato del mese" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "il nome completo del mese" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "la data e l'ora preferite per la localit attuale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "il numero del secolo (anno/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "il giorno del mese come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "l'ora come numero decimale con l'orologio di 24 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "l'ora come numero decimale con l'orologio di 12 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "il giorno dell'anno come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "il mese come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "i minuti come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AM o PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "i secondi come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "il giorno della settimana come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "la data preferita per la localit attuale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "le ultime due cifre dell'anno" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "l'anno come numero decimale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "il fuso orario o l'abbreviazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Specificatore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Esempio" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Impostazione dei colori del messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Colori" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Testo citato - Primo livello" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Testo citato - Secondo livello" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Testo citato - Terzo livello" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "Link URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Ricicla i colori di citazione" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Scelta del colore per la citazione di livello 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Scelta del colore per l'URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Descrizione dei simboli" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5558,11 +5618,11 @@ msgstr "" "Newsgroups\n" "ID-Messaggio" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Se 竪 impostato x, mostra expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5576,7 +5636,7 @@ msgstr "" "Corpo del messaggio citato senza firma\n" "Percentuale" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5588,19 +5648,19 @@ msgstr "" "Parentesi graffa aperta\n" "Parentesi graffa chiusa" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Associazioni dei tasti" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Impostazione delle associazioni dei tasti." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Predefinita" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Vecchio sylpheed" @@ -7237,6 +7297,35 @@ msgstr "_Esci" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Firma non trovata" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informazioni sui server" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "un altro Sylpheed 竪 gi in esecuzione.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No." + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "trovati %d messaggi.\n" @@ -1,12 +1,12 @@ -# Japanese translation of Sylpheed -# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. -# Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>, 1999,2000,2001,2002,2003. -# +# Japanese translation of Sylpheed
+# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
+# Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>, 1999,2000,2001,2002,2003.
+#
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -18,194 +18,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "鴻≪潟罸荐絎茯粋昭推賢...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "%s 吾IMAP4・膓障・膓障...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP泣若 LOGIN ≦鴻障\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "%s:%d 吾IMAP4・膓腆榊筝...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "TLS 祉激с潟紮с障\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "<祉若 %d 緇筝" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "<祉若吾 %s 菴遵障 (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "<祉若 %s %s 腱糸障..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "<祉若 %s %s 潟若障..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "<祉若 %s ゃ障" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "deleted 違祉с障: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "expunge с障\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "%s 鴻<祉若吾ゃ障" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "deleted 違祉с障: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "若冴с障\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "若 %s 絖障\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "LIST 緇筝若榊障\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "'%s' 篏с障\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "INBOX 筝 '%s' 篏с障\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "<若鴻篏с障: LIST 紊掩\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "<若鴻篏с障\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "<若鴻腱医眼с障: %s -> %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "<若鴻ゃс障\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "潟若緇с障\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "<祉若吾緇筝 (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "潟若緇筝若榊障\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "潟若茹fс障: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 泣若: %s:%d ・膓с障\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "%s:%d IMAP4 祉激с潟腆榊с障\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "namespace 緇с障\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr " %s 御с障\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "imap 潟潟筝: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 茯荐若紊掩障\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4違ゃ潟紊掩障\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s %s 菴遵с障\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(<ゃ篆>賢...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "<祉若吾 %s 菴遵с障\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%s %s 潟若с障\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap 潟潟筝: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imap 潟潟筝: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap 潟潟筝: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv UTF-7 %s 紊с障\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv %s UTF-7 紊с障\n" @@ -287,25 +287,25 @@ msgstr "<若鴻若荅違障\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "<祉若吾 %s %s 吾冴障...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "<祉若 %s %s 潟若с障\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "若<ゃ障\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "腱糸腱糸筝с\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "<祉若 %s/%d %s 潟若障...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" "<ゃ `%s' с絖障\n" "篏с障" -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "%s 荀ゃ障\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "荐絎篆絖障\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "菴傑<若c ()" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "菴傑<若c" @@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): 潟若紊紊掩障\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "若<ゃ障\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "<祉若 %d 莨若障\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "医激潟潟ゃ潟≦鴻с: `%s'\n" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "≪劫験御" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/<ゃ(_F)" @@ -848,9 +848,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/<ゃ(_F)/域LDAP泣若(_L)" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/<ゃ(_F)/---" @@ -872,11 +872,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/<ゃ(_F)/(_C)" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/膩(_E)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膩(_E)/潟(_C)" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/≪(_A)/膩(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/≪(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/若(_T)" @@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "/若(_T)/_LDIF<ゃゃ潟若" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/若(_T)/_CSV<ゃゃ潟若" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/(_H)" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/(_H)/違ゃ(_A)" @@ -949,11 +949,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/域(_F)" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/若鴻(_P)" msgid "E-Mail address" msgstr "糸<若 ≪" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "≪劫験" @@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr "" "`%s' 鴻≪鴻ゃс?\n" "帥ゃ翫≪鴻荀腱糸障" -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "" @@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "≪劫験紊" msgid "Address Book Conversion" msgstr "≪劫験紊" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "ゃ潟帥с若" @@ -1173,7 +1173,7 @@ msgid "Group" msgstr "違若" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "" @@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr "掩≪" msgid "Personal address" msgstr "篋榊≪" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "羈" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "茘" @@ -1261,8 +1261,8 @@ msgstr "/菴遵(_A)..." msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/(_P)..." @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "/膩(_E)/祉(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膩(_E)/眼(_R)" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膩(_E)/---" @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "/膩(_E)/(_T)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膩(_E)/綣若鴻(_Q)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膩(_E)/鴻御(_A)" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "/膩(_E)/鴻激茵菴(_L)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膩(_E)/翫就(_O)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/茵腓(_V)" @@ -1357,9 +1357,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/茵腓(_V)/菴篆≦絎(_Reply-To)" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/茵腓(_V)/---" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "/茵腓(_V)/羞私(_A)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/茵腓(_V)/若若鴻帥ゃ(_S)..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)" @@ -1390,112 +1390,112 @@ msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/(_A)" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/茫後 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/激h (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/≪∵ (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/≪∵ (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/よ (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/よ (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/活 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/絖 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膂>絖筝処 (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/帥よ (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/若(_T)/≪劫験(_A)" @@ -1503,13 +1503,13 @@ msgstr "/若(_T)/≪劫験(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/若(_T)/潟若(_T)" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/若(_T)/≪激с(_N)" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/若(_T)/---" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "<ゃ絖障腥冴с" msgid "Properties" msgstr "" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "潟潟若c潟" @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "" "紊c帥篏筝с\n" "祉鴻綣桁句篋障(pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "若若鴻帥ゃ(_C)..." @@ -2012,12 +2012,12 @@ msgstr "膩" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "違ュ:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "域" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "域ュ:" @@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "JPilot潟膩" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2184,191 +2184,192 @@ msgstr "c御" msgid "Select folder" msgstr "御" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "篆∞" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "篆≧ァ" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "篆≦" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "睡" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "腮" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "NewFolder" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr " `%c' с障" -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr " `%s' с絖障" -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr " `%s' 篏с障" -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/域篏(_N)..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/紊(_R)..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/腱糸(_M)..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/(_D)" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/睡宴腥冴(_T)" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/亥<祉若吾с(_C)" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/若罕膀(_E)" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/泣贋(_U)" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/鴻茯(_K)" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 msgid "/Send _queued messages" msgstr "/篆≦罘筝<祉若吾篆(_Q)" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/<祉若吾罎膣(_S)..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/罎膣∽>散膩(_I)..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/潟若(_L)" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/ャ若鴻違若莖取(_B)..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/ャ若鴻違若(_R)" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "ャ若篏筝...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "亥" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "茯" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "膩" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "宴荐絎筝...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "宴荐絎筝..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "鴻c割賢 (%s%c%s) ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "鴻c割賢 (%s)..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "若罕膀" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "若罕膀障膓障?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "若罕膀筝..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "若罕膀紊掩障" -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "亥<祉若吾с筝..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "菴傑<若" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr " %s 御障\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "%s 筝<祉若吾潟若筝..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "'%s' 篁ヤ鴻<祉若吾潟若障?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "鴻<祉若吾潟若" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "`%s' 筝<祉若吾潟若筝若榊障" -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2378,26 +2379,26 @@ msgstr "" "(泣主篏翫\n" " 緇 `/' 菴遵)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "`%s' 違ュ:" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "紊" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr " '%s' 紊眼с障" -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr " `%s' 腱糸с障" -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2406,11 +2407,11 @@ msgstr "" "罎膣≪ '%s' ゃ障?\n" "絎<祉若吾ゃ障" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "罎膣≪" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2423,20 +2424,20 @@ msgstr "" "\n" "綵ゃс?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr " '%s' ゃс障" -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "睡宴腥冴" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "睡宴筝<祉若吾鴻ゃ障?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2445,34 +2446,34 @@ msgstr "" "綵<若 `%s' ゃ障?\n" "(<祉若吾c鴻ゃ障)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "<若鴻" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "綵IMAP4≪潟 `%s' ゃ障?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "IMAP4≪潟" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "綵ャ若鴻違若 `%s' ゃ障?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "ャ若鴻違若" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "綵ャ若鴻≪潟 `%s' ゃ障?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "ャ若鴻≪潟" @@ -2895,20 +2896,20 @@ msgstr "鴻若ュ" msgid "Protocol log" msgstr "潟" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread glib c泣若障\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "篏睡羈: %s [激с]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] <祉若娯c潟" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2918,23 +2919,23 @@ msgstr "" " 絎<ゃ羞私<祉若娯\n" " c潟" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 亥<祉若吾篆<" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all ≪潟亥<祉若吾篆<" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 篆≦罘筝<祉若吾鴻篆<" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... <祉若吾膩違茵腓冴" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2942,45 +2943,45 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " 倶茵腓冴" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum 違c潟с<祉若吾" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr " --configdir dirname 荐絎<ゃ主c絎" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portnum IPC ≪若潟潟若絎" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit Sylpheed 腟篋" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 違≪若" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 茵腓冴腟篋" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 若吾с恰宴阪腟篋" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "篏若若..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "<ゃ潟潟若c潟" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3003,19 +3004,19 @@ msgstr "" "\n" "膓茵障?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "篏筝<祉若吾絖障綵腟篋障?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "篆≦罘筝<祉若" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "篆≦罘筝篆<<祉若吾障腟篋障?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3024,15 +3025,15 @@ msgstr "" "OpenPGP 泣若≦鴻с" #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ャ Sylpheed с莎桁障\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "荐絎腱肢" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3040,668 +3041,676 @@ msgstr "" "篁ュ若吾с潟荐絎荀ゃ障\n" "腱肢障?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/<ゃ(_F)/(_F)" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/<ゃ(_F)/(_F)/域篏(_N)..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/<ゃ(_F)/(_F)/紊(_R)..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/<ゃ(_F)/(_F)/腱糸(_M)..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/<ゃ(_F)/(_F)/(_D)" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/<ゃ(_F)/<若(_M)" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/<ゃ(_F)/<若(_M)/<若鴻菴遵(_M)..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/<ゃ(_F)/<若(_M)/<若鴻(_R)" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/<ゃ(_F)/<若(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/<ゃ(_F)/<若(_M)/亥<祉若吾с(_C)" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/<ゃ(_F)/<若(_M)/鴻<若鴻亥<祉若吾" "с(_A)" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/<ゃ(_F)/<若(_M)/若罕膀(_E)" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/<ゃ(_F)/mbox<ゃゃ潟若(_I)..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/<ゃ(_F)/mbox<ゃ鴻若(_E)..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/<ゃ(_F)/鴻睡宴腥冴(_T)" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/<ゃ(_F)/篁篆絖(_S)..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/<ゃ(_F)/若梧┃絎(_U)..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/<ゃ(_F)/医(_P)..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/<ゃ(_F)/ゃ潟(_W)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/<ゃ(_F)/腟篋(_X)" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/膩(_E)/鴻御(_T)" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/膩(_E)/憜<祉若後罎膣(_F)..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/膩(_E)/<祉若吾罎膣(_S)..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/膩(_E)/ゃ罎膣(_Q)" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/(_F)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/<祉若吾ャ(_M)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/若(_T)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/若(_T)/≪ゃ潟潟絖(_A)" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/若(_T)/≪ゃ潟潟劻絖(_R)" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/若(_T)/≪ゃ潟(_I)" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/若(_T)/絖(_T)" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/若(_T)/茵腓(_N)" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/罎膣≪(_S)" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/茵腓(_V)/茵腓冴脂茵腓(_D)/鴻若帥鴻(_B)" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/茵腓(_V)/若若鴻帥ゃ(_C)..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/茵腓(_V)/ゃ≪(_T)" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/茵腓(_V)/ゃ≪(_T)/罔羣(_N)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/茵腓(_V)/ゃ≪(_T)/膰3(_V)" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/茵腓(_V)/若(_O)" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/茵腓(_V)/<祉若吾ャ若(_M)" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/埌(_N)" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/泣ゃ咲(_I)" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/ヤ(_D)" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/鴻ヤ(_H)" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/綏坂査(_F)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/絎(_R)" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/篁九(_S)" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/若(_C)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/若(_M)" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/茯(_U)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/羞私(_T)" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/純若(_O)" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/茵腓(_V)/純若(_S)/篁九с障(_A)" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/茵腓(_V)/鴻茵腓(_R)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/茵腓(_V)/鴻鴻絮(_X)" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/茵腓(_V)/鴻鴻(_L)" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/茵腓(_V)/茵腓咲荐絎(_I)..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/<祉若(_P)" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/罨<<祉若(_N)" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/茯<祉若(_R)" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/罨<茯<祉若(_E)" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/亥<祉若(_W)" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/罨<亥<祉若(_X)" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/若篁<祉若(_M)" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/罨<若篁<祉若(_A)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/篁<祉若(_L)" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/罨<篁<祉若(_B)" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/茵腓(_V)/腱糸(_G)/ャ(_F)..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罎(_A)" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/罨х嘘 (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/ユ茯 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/膵篏絖筝処 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/筝処 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/茵腓(_V)/絖潟潟若c潟(_E)/処 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/茵腓(_V)/違c潟ч(_W)" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/茵腓(_V)/<祉若吾純若(_A)" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/茵腓(_V)/鴻(_H)" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/茵腓(_V)/泣贋(_U)" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/<祉若(_M)" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/<祉若(_M)/篆(_V)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/<祉若(_M)/篆(_V)/憜≪潟篆(_C)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/<祉若(_M)/篆(_V)/≪潟篆(_A)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/<祉若(_M)/篆(_V)/篆<筝罩(_G)" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/<祉若(_M)/篆(_V)/≪若<若(_R)..." -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/<祉若(_M)/篆(_V)/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/<祉若(_M)/篆≦罘筝<祉若吾篆(_S)" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/<祉若(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/<祉若(_M)/域<祉若吾篏(_N)" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/<祉若(_M)/菴篆(_R)" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)/<菴篆(_A)" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)/綏坂査菴篆(_S)" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/<祉若(_M)/菴篆<絎(_Y)/<若潟違鴻菴篆(_L)" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/<祉若(_M)/荵∫(_F)" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/<祉若(_M)/羞私荵∫(_W)" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/<祉若(_M)/荵∫(_T)" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/<祉若(_M)/腱糸(_O)..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/<祉若(_M)/潟(_C)..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/若(_M)" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/若茹i(_U)" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/茯若(_E)" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/茯(_D)" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/鴻茯(_T)" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/<祉若(_M)/若(_M)/鴻茯(_R)" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/<祉若(_M)/(_D)" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/<祉若(_M)/菴傑<若絎(_J)" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/<祉若(_M)/菴傑<若с(_U)" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/<祉若(_M)/膩(_E)" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/若(_T)/綏坂査≪劫験菴遵(_K)..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/若(_T)/筝鴻<祉若吾(_F)" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/若(_T)/御筝<祉若吾(_S)" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/若(_T)/若篏(_C)" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/(_A)" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/_From" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/_To" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/若(_T)/若篏(_C)/_Subject" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/若(_T)/筝菴傑<若(_J)" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/若(_T)/御<祉若娯賢菴傑<若(_M)" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/<祉若(_M)/茲<祉若吾(_P)" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/若(_T)/若絎茵(_X)" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/若(_T)/違c潟(_L)" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/荐絎(_C)" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/荐絎(_C)/荐絎(_C)..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/荐絎(_C)/荐絎(_F)..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/荐絎(_C)/潟若(_T)..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/荐絎(_C)/≪激с(_A)..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/荐絎(_C)/違ゃ潟膊∞(_M)..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/荐絎(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/荐絎(_C)/憜≪潟荐絎(_P)..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/荐絎(_C)/域≪潟篏(_N)..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/荐絎(_C)/≪潟膩(_E)..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/荐絎(_C)/憜≪潟紊(_H)" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/(_H)/ャ≪(_M)" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/(_H)/ャ≪(_M)/沿(_E)" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/(_H)/ャ≪(_M)/ユ茯(_J)" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/(_H)/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/(_H)/_FAQ/沿(_E)" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/(_H)/_FAQ/ゃ茯(_G)" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/(_H)/_FAQ/鴻ゃ活(_S)" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/(_H)/_FAQ/潟壕(_F)" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/(_H)/_FAQ/ゃ帥∵(_I)" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/(_H)/潟潟ゃ潟激с(_C)" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "/(_H)/≪若с(_U)..." + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "<ゃ潟c潟篏筝...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 蚊蚊綵 %d 紊掩障\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "絎篋\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "腱井荐絎" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "ゃ" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "憜ゃ潟с潟ゃ潟障?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "鴻睡宴腥冴" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "睡宴筝<祉若吾鴻ゃ障?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "<若鴻菴遵" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3710,16 +3719,16 @@ msgstr "" "<若鴻贋ュ\n" "√<若鴻絎絎鴻鴻c潟障" -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "<若 `%s' с絖障" -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "<若膊" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3728,91 +3737,91 @@ msgstr "" "<若鴻篏紊掩障\n" "ゃ<ゃс絖吾莨若罔障" -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - ャ" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - <祉若吾ャ" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/菴篆(_R)" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/<菴篆(_A)" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/綏坂査菴篆(_S)" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/<若潟違鴻菴篆(_L)" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/荵∫(_F)" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/羞私荵∫(_W)" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/荵∫(_T)" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "≪ゃ潟潟絖(_A)" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "≪ゃ潟潟劻絖(_R)" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "≪ゃ潟(_I)" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "絖(_T)" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "茵腓(_N)" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "憜ゃ潟с≪ゃ潟潟潟ゃ潟障" -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "憜潟ゃ潟с≪ゃ潟潟ゃ潟障" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "腟篋" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "違腟篋障?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 msgid "Select folder to open" msgstr "御" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "潟潟ゃ潟激с" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "篏睡羈: sylpheed [激с]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3842,7 +3851,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4081,6 +4090,30 @@ msgstr "" "筝罩c鴻若冴с! ュ筝...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "違ゃ潟膊∞" + +#: src/plugin_manager.c:165 +msgid "Plug-in information" +msgstr "違ゃ恰" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +msgid "(Unknown)" +msgstr "(筝)" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "篏: " + +#: src/plugin_manager.c:195 +msgid "File: " +msgstr "<ゃ: " + +#: src/plugin_manager.c:197 +msgid "Description: " +msgstr "茯: " + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "≪潟<潟鴻c潟障...\n" @@ -4102,21 +4135,21 @@ msgstr "≪潟荐絎" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "≪潟<潟鴻c潟篏筝...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "篆" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "篆" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "篏" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "篋堺" @@ -4124,7 +4157,7 @@ msgstr "篋堺" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "蕭綺荐絎" @@ -4248,7 +4281,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "茯荐惹劫" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -4292,8 +4325,8 @@ msgstr "<祉若ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "若九臂菴遵" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " 膩... " @@ -4317,7 +4350,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "篆≦POP3茯荐若茵" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "臀峨" @@ -4625,85 +4658,85 @@ msgstr "≪激с潟" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "綵≪激с潟ゃс?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "<潟鴻c潟篏筝...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "荐絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "茵腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "菴傑<若" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "荅括完" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "亥<若с" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "莎桁亥<若с" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "篆≦鴻若贋違" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "亥<祉若吾亥潟潟絎茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "潟潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' 亥<祉若御違х舟障" -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "若鴻若莨若" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "莨惹" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "鴻若" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "篆<<祉若吾篆≧ァ篆絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "篆<<祉若吾c帥若" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "荵∫膃垸劫" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4711,15 +4744,15 @@ msgstr "" "<祉若御ASCII絖篁ュ翫篏睡 Content-Transfer-Encoding " "絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "MIME<ゃ潟潟若c潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4729,191 +4762,191 @@ msgstr "" "MIME: RFC 2047\n" "RFC 2231: 罔羣羣" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" "罨<絖(潟阪)<祉若御障翫羞私綽腆肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "(箴: 羞私,attach)" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "篆≦絎腆肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "ゅ≪/<ゃ(潟阪):" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "臀峨阪" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "水ャ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "菴篆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "菴篆≧≪潟御" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "菴篆≧<祉若吾綣" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "菴篆<帥潟с<若潟違鴻菴篆<" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "冴<祉若吾菴篆<翫絎綣膓" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "紊c帥莎桁" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "≪潟ャ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "<祉若吾茹" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "絖ф壕" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "綣翫就" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "ュ翫就" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "腮帥篆絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "後" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "鴻с" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "菴篆<後" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "綣膃" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "荵∫後" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " 荐垩茯 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "鴻с鴻" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "√荐茯:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "鴻潟" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "ャ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "罔茯違茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "ャ若<祉若御違茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "絖違" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "絖激ャ若鴻違若膂∞ヨ;腓" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "泣ャ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "綏坂査翫 `綏坂査' 絎茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "鴻絮" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "ヤ後" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " 泣茵腓咲荐絎... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "<祉若" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "√絖潟潟若c潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "潟潟若c潟違絎<祉若吾茵腓冴篏睡障" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "篆≧絖潟潟若c潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4921,93 +4954,93 @@ msgstr "" "荐絎御翫憜荐茯荐絎潟潟若c潟違篏睡" "障" -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "<祉若吾蚊鴻" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "ゃ掩医 ASCII 絖ц;腓冴 (ユ茯)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "<祉若吾ャ若筝ゃ潟茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "<祉若吾ャ若膂∞ャ茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "HTML <祉若吾茹i鴻茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "HTML 帥<祉若吾羞私宴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "<祉若吾ャ若若純茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "茵腥冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "祉" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "鴻若" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "若後篏" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "鴻若冴鴻若" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "糸" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "紊с羞私糸c潟泣ゃ冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "糸ゃ潟ゃ潟ц;腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "菴傑<若絲丞鴻" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "絖膺潟潟:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(祉御)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "菴傑<若" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "ゅ潟潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5015,206 +5048,226 @@ msgstr "" "菴傑<若ゅ菴傑<若菴傑<若筝≧鴻腮綺" "фу膺綽荀障" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "菴傑<若" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "菴傑<若絎<祉若吾腱糸障" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "篆≧菴傑<若ゅ<祉若吾" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "絽吾菴傑<若" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "篆≧菴傑<若泣若ゃ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "菴傑<若∵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "臀峨罎荐若" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "臀峨罎荐主≪c潟ц;腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "鴻若冴<≪筝筝荐吟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "号" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "'0' 荐絎祉激с潟筝鴻若冴荐吟障" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "鴻若冴ュュ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "GnuPG 篏翫莎桁茘茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "泣с<祉若吾御絽吾" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "茯<祉若吾" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "緇御<祉若吾荐吟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "域c潟ч帥<祉若吾∵若" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "亥<若篆<緇篆∞宴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "莎桁篆∞宴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "<祉若吾腱糸障ゃ喝婚絎茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "≦鴻<祉若吾絎茵障с若倶障" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "帥潟臀GNOME HIG羣" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "ゃ≪ゃ潟潟茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "絨ゃ≪ゃ潟潟主" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "ゃ≪ゃ潟潟сc潟茵腓冴篋や帥" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " 若ゃ潟荐絎... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "紊潟潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +msgid "Update" +msgstr "≪若" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "篆<ゃ≪" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "篆<ゃ≪違" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "絽吾茵腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "у篆<翫粋;腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "茵腓冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "篆<惹若ゃ≪違≪" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "絎篋篆<ゃ≪違" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "≪鴻絎菴遵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "腟篋" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "腟篋腆肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "腟篋睡宴腥冴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "腥冴絨" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "篆≦罘筝<祉若吾域" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "紊潟潟 (%s <ゃURIх舟障)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(√)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "医激紊違篏睡" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "<若篆<紊違篏睡" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "<若篆<紊違篏睡" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "≪若с curl 潟潟綽荀с" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "≪若с鴻" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "HTTP 激篏睡" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "HTTP 激鴻 (鴻:若):" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "泣c激ャ翫сウ絲с" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5224,275 +5277,275 @@ msgstr "" "\n" "激с潟泣茵腓冴ц純篏筝障" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "純宴 I/O 帥ゃ≪:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "腱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "荐絎 (ィ絅)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "罨х嘘 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "罨х嘘 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "罨х嘘 (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "筝罨 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "茫後 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "茫後 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "茫後 (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "激h (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "≪∵ (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "≪∵ (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "よ (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "よ (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "活 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "絖 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "絖 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "絖 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "絖 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "ユ茯 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "ユ茯 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "ユ茯 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "膂>絖筝処 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "膂>絖筝処 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "膵篏絖筝処 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "膵篏絖筝処 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "筝処 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "処 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "帥よ (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "帥よ (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "ャュ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "ャ絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "ュ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "憜医筝ヤ祉茵荐" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "筝膣(茱炊綛眼筝2罅)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "(10我域;荐)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "24荐с" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "12荐с" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "綛眼膊ユ(10我域;荐)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "(10我域;荐)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "(10我域;荐)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "障緇" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "腱(10我域;荐)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "宴篏ャ(10我域;荐)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "憜医筝ヤ茵荐" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "茱炊筝2罅(筝膣障綛)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "(4罅)茱炊綛" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "帥ゃ障若潟障障若喝障ュ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "絎絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "茯" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "箴" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "<祉若吾蚊絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "綣 - 1罧級" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "綣 - 2罧級" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "綣 - 3罧級" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI 潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "綣蚊緇" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "綣1蚊御" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "綣2蚊御" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "綣3蚊御" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI 蚊御" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "荐垩茯" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5516,11 +5569,11 @@ msgstr "" "ャ若鴻違若\n" "<祉若ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "x絎expr茵腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5534,7 +5587,7 @@ msgstr "" "綣膃篁<祉若御(臀峨)\n" "絖 %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5546,19 +5599,19 @@ msgstr "" "絖 筝綣\n" "絖 筝綣" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "若ゃ潟" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 若ゃ潟祉御" -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "罔羣" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Sylpheed" @@ -7180,5 +7233,26 @@ msgstr "腟篋(_X)" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#~ msgid "%d messages found.\n" -#~ msgstr "%d <祉若吾荀ゃ障\n" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" +"違若吾с潟Sylpheed荀ゃ障\n" +"篁贋違障?" + +#: src/update_check.c:105 +msgid "New version found" +msgstr "違若吾с潟荀ゃ障" + +#: src/update_check.c:199 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:200 +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "Sylpheed с違若吾с潟с" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "若吾с恰宴緇с障с" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,201 +18,201 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "螳 螻 覈 れ 曙給...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "%s:%d IMAP4 伎給. れ ...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 #, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP 覯 襴" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "%s:%d IMAP4 襷 ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "TLS 語 給.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "%d 覃讌襯 譴" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "覃讌 %s%c%d襯 %s襦 企...\n" -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "覃讌 %s%c%d襯 %s襦 覲旧譴 ...\n" -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語給...\n" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr " 蠏碁ゼ れ 螳 給: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "讌 螳 給\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "%s襦覿 %s襦 覃讌襯 螳語給...\n" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr " 蠏碁ゼ れ 螳 給: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "启襯 螳 給: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr " 殊 覦蟆讌.\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "LIST襯 視 譴 螳 覦.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "'%s'襯 燕 螳 給\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "INBOX '%s'襯 燕 螳 給\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "壱ク 燕 給: LIST ろ\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "壱ク 燕 給\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "壱ク覈 覦蠖 給: %s %s襦\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "壱ク 給\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "envelope襯 詞 螳 給\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "覃讌襯 覲企企 譴 (%d / %d 覦危)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "envelope襯 視 譴 覦.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "envelope襯 燕 螳 給: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "%s:%d IMAP4 覯 郁屋 螳 給\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 語 襷 給: %s: %d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "namespace襯 詞 給\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "启襯 螳 給: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "imap 覈轟 ろ譴 : EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "語 覦覯" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 襦蠏語語 ろ給.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s襯 %s 覿 給\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(殊 覲企...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "%s 覃讌襯 豢螳 螳 給\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%d襯 %s襦 覲旧 螳 給\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap 覈轟 ろ譴 : STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imap 覈轟 ろ譴 : EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap 覈轟 ろ譴 : EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv螳 UTF-7襯 %s襦 覲 給\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv螳 %s襯 UTF-7襦 覲 給\n" @@ -294,25 +294,25 @@ msgstr "覃朱れ 蠍磯ゼ 0朱 襷れ螳 給.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "覃讌襯 %s %s襦 覲企...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "覃讌 %s %s襦 覲旧 螳 給\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr " 殊 螳 給.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "蠍 启 蟆讌 启螳 螳給.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "覃讌 %s%c%d襯 %s襦 覲旧譴 ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" " `%s'螳 企 譟伎.\n" "启襯 燕 螳 給." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "%s 覦蟆\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "れ ル給.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "启" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "启" @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): 貊 覲 ろ給.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr " 殊 伎螳 給\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "覃讌 %d襯 螳語 螳 給\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "語 覈轟願 覦襯伎給: `%s'\n" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "覃覈" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "譯殊襦 启 " -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/(_F)" @@ -843,9 +843,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/(_F)/ 覯(_S)" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/(_F)/---" @@ -867,11 +867,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/(_F)/蠍(_C)" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/ク讌(_E)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/譯殊(_A)/ク讌(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/譯殊(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/蟲(_T)" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/蟲(_T)/LDIF 螳語り鍵(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/蟲(_T)/LDIF 螳語り鍵(_L)" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/襷(_H)" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/襷(_H)/sylpheed 覲(_A)" @@ -945,11 +945,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/ 启(_F)" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "/ク讌(_E)/覿j鍵(_P)" msgid "E-Mail address" msgstr "企 譯殊" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "譯殊襦" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" "`%s' 覈 譯殊 启襯 蟾 ? \n" "启襷 讌 蟆曙 譯殊 蠏 启襦 蟆讌." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "启 " @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "譯殊襦 覲 " msgid "Address Book Conversion" msgstr "譯殊襦 覲" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "誤壱伎" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgid "Group" msgstr "蠏碁9" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "启" @@ -1199,11 +1199,11 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦" msgid "Personal address" msgstr "螳 譯殊襦" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "襴" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "蟆所" @@ -1262,8 +1262,8 @@ msgstr "/豢螳(_A)..." msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/轟(_P)..." @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/ク讌(_E)/ろ豬(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/ク讌(_E)/れ ろ(_R)" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/ク讌(_E)/---" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "/ク讌(_E)/朱願鍵(_t)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/ク讌(_E)/quotation朱 覿j鍵(_q)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/ク讌(_E)/覈 (_a)" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "/ク讌(_E)/覈 蠍 殊 譴覦蠖(_l)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/ク讌(_E)/覲旧(_C)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/覲願鍵(_V)" @@ -1366,9 +1366,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/覲願鍵(_V)/Reply to(_R)" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/---" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "/覲願鍵(_V)/豌覿(_A)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/るジ 启襦(_f)..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" @@ -1402,138 +1402,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/7bit ろ (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/貊(_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/譴 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蠏碁Μ(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/郁鍵 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦(_A)" @@ -1541,13 +1541,13 @@ msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/蟲(_T)/襴(_T)" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/蟲(_T)/(_n)" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/蟲(_T)/---" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "殊 蟇磯 觜給." msgid "Properties" msgstr "轟" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "語" @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "" " 襦語るゼ 螳襦 譬襭蟾?\n" "襦語 蠏碁9 企: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2064,12 +2064,12 @@ msgstr "启 ク讌" msgid "Input the new name of folder:" msgstr " 启 企 l殊語:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr " 启" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr " 启 企 l殊語:" @@ -2087,7 +2087,7 @@ msgstr "JPilot 覈 ク讌" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2238,199 +2238,200 @@ msgstr "ろ 襴" msgid "Select folder" msgstr "启 " -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "覦 ク讌" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "覦 ク讌" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "覲企 ク讌" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "讌 ク讌" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr " 覲願" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr " 启" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' 启 企 給." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "`%s' 启螳 企 譟伎." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "`%s' 启襯 燕 螳 給." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/ 启 襷り鍵(_n)..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/启 企 覦蠑瑚鍵(_R)..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Move folder..." msgstr "/启 企 覦蠑瑚鍵(_R)..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/启 讌郁鍵(_D)" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "讌 ク讌 觜郁鍵" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/ 覃讌 (_C)" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/启 碁Μ 螳煙(_e)" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/覲願鍵(_V)/ 螳煙(_U)" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "/(_M)/曙 蟆朱 (_d)" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr " 覲願 覃讌襯 覲企" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/覃讌 谿剰鍵(_S)..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr " 曙 覃讌螳 給." -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/伎り係襭 蟲(_b)..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/伎り係襭 (_R)" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "启 觀磯ゼ 燕...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "蟆" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "曙" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "启 覲企ゼ れ...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "启 覲企ゼ れ..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s襯 れ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s 启襯 れ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "启 碁Μ 螳煙" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "启 碁Μ襯 螳煙..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "启 碁Μ襯 螳煙..." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "覈 启 襦 覃讌襯 誤..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "%s 启螳 給\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "覃讌 覲企企 譴" -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "覃讌 覲企企 譴" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "覃讌 覲企企 譴" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "%s襦 覃讌襯 覲企企 譴 螳 覦給." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2440,26 +2441,26 @@ msgstr "" "(襷 启襯 ロ蠍 启襯 燕る,\n" "企 襷讌襷 `/'襯 豢螳語)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "`%s' 企 l殊語:" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "启 企 覲蟆" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "`%s' 启襯 蟇壱 螳 給." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "`%s' 启襯 蟇壱 螳 給." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2468,12 +2469,12 @@ msgstr "" "`%s' 覃朱るゼ 襷襦 蟆給蟾?\n" "(覃讌螳 ろ襦覿 蟆 )" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "启 " -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2484,21 +2485,21 @@ msgstr "" "`%s' 覈 启 覃讌螳 蟆.\n" "襷襦 蟆給蟾?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "`%s' 启襯 蟇壱 螳 給." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "讌 ク讌 觜郁鍵" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 #, fuzzy msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "讌 ク讌 覈 覃讌襯 觜瑚?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2507,34 +2508,34 @@ msgstr "" "`%s' 覃朱るゼ 襷襦 蟆給蟾?\n" "(覃讌螳 ろ襦覿 蟆 )" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "覃朱るゼ 蟇壱" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "襷襦 `%s' IMAP4 螻 蟆給蟾?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "IMAP4 螻 " -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "襷襦 `%s' 伎り係襭轟 蟆給蟾?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "伎り係襭 " -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "襷襦 `%s' 伎り係襭 螻 蟆給蟾?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "伎り係襭 螻 " @@ -2961,20 +2962,20 @@ msgstr " " msgid "Protocol log" msgstr "襦貊 襦蠏" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread螳 glib 讌讌給.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "覯: %s [旧]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [譯殊] ク讌 谿曙 暑" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2984,71 +2985,71 @@ msgstr "" " 讌 殊 豌覿伎 ク讌 谿\n" " attached" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 覃讌襯 覦給" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 覈 螻 覃讌襯 覦給" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 覈 覃讌襯 覲企" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status 豐 覃讌 螳襯 れ" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status 豐 覃讌 螳襯 れ" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug 覯蟾 覈" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 覯蟾 覈" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 襷 螻 襷豺" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 覯覯 覲 豢ロ螻 譬襭" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "覲企企 覃殊 覓語" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3062,19 +3063,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "覃讌襯 ク讌 谿曙 給. 襷 伎蟆給蟾?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "覲企伎讌 覃讌螳 給. 讌蠍 譬襭蟾?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3083,729 +3084,738 @@ msgstr "" "OpenPGP 讌蠍磯レ ." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "るジ Sylpheed螳 企 ろ螻 給.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr " れ ...\n" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/(_F)/启(_F)" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/(_F)/启(_F)/ 启(_n)" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/(_F)/启(_F)/启 企 覲蟆(_R)..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/(_F)/启(_F)/启 企 覲蟆(_R)..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/(_F)/启(_F)/启 (_D)" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/(_F)/覃 覦 豢螳(_A)..." -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/(_F)/覃 覦 豢螳(_A)..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/覃朱るゼ 讌郁鍵(_m)" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/(_F)/启(_F)" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/ 覃讌 (_C)" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/(_F)/覈 启 覃讌 (_C)" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/启 碁Μ 螳煙(_e)" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/(_F)/mbox 螳語り鍵(_I)..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/(_F)/mbox 朱 (_E)..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/(_F)/讌 ク讌 觜郁鍵(_t)" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/(_F)/ 企朱(_S)..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/(_F)/ 企朱(_S)..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/(_F)/語(_P)..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/(_F)/ 曙(_I)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/(_F)/願鍵(_x)" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/ク讌(_E)/磯 (_t)" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/ク讌(_E)/ 覃讌 谿剰鍵(_F)..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/ク讌(_E)/覃讌 谿剰鍵(_S)..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/ク讌(_E)/覿j鍵(_P)" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(d)/启 碁Μ(_F)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/覃讌 覲願鍵(_M)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/企(_T)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/企(_T)/伎螻 ろ(_a)" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/企(_T)/伎(_I)" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/企(_T)/伎(_I)" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/企(_T)/ろ(_T)" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/企(_T)/(_N)" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/覦(_b)" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/覦(_b)" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/るジ 启襦(_f)..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/覲企 (_f)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲 启 碁Μ 谿(_o)" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲 覃讌 谿(_e)" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/覯(_n)" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/蠍(_i)" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/讌(_d)" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/讌(_d)" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/覲企 (_f)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/蠍(_i)" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/覈(_s)" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/ 朱襖(_c)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/(_m)" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/曙(_u)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/豌覿(_t)" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/(_o)" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/る谿" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/覈(_S)/(_S)/覈(_A)" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/覲願鍵(_V)/磯 覲願鍵(_r)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 磯 エ蠍(_x)" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 磯 蠍(_l)" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/覲願鍵(_V)/ 覈 れ(_i)..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/覈(_S)/螳蠍(_G)/伎 覃讌(_P)" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/れ 覃讌(_N)" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/曙 れ 覃讌(_e)" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/曙 れ 覃讌(_e)" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/伎 覃讌(_w)" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/れ 覃讌(_x)" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/ 伎 覃讌(_m)" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/ れ 覃讌(_a)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/蠎襴 伎 覃讌(_l)" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/蠎襴 れ 覃讌(_b)" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/覲願鍵(_V)/螳蠍(_G)/るジ 启襦(_f)..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/(_A)" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/覿 (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/朱蓋 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/覲願鍵(_V)/覓語(_C)/蟲 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/覲願鍵(_V)/ 谿曙朱 願鍵(_w)" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/覲願鍵(_V)/覃讌 (_a)" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/覲願鍵(_V)/覈 る(_h)" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/覲願鍵(_V)/ 螳煙(_U)" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/覃讌(_M)" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/覃讌(_M)/れ ク讌(_e)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/覃讌(_M)/覈 螻 覦蠍(_a)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/覃讌(_M)/覈 螻 覦蠍(_a)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/覃讌(_M)/覦蠍 豬(_g)" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/覃讌(_M)/覈 螻 覦蠍(_a)" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/覃讌(_M)/れ ク讌(_e)" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/覃讌(_M)/ 覲願 覃讌 覦(_S)" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/覃讌(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/覃讌(_M)/襦 襷り鍵(_n)" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/覃讌(_M)/(_R)" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/覃讌(_M)/(_y)" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/覃讌(_M)/(_y)/豌(_a)" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/覃讌(_M)/(_y)/覲企語(_s)" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/覃讌(_M)/(_y)/覃朱襴ろ(_l)" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/覃讌(_M)/(_F)" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/覃讌(_M)/豌覿朱 (_w)" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/覃讌(_M)/Redirec_t" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/覃讌(_M)/企(_o)..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/覃讌(_M)/覲旧(_C)..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/(_M)" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/ 讌(_U)" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/曙 蟆朱 (_e)" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/曙 蟆朱 (_d)" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/曙 蟆朱 (_d)" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/覃讌(_M)/(_M)/覈 曙 蟆朱 (_r)" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/覃讌(_M)/(_D)" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/覃讌(_M)/ 覃 覦蠍(_i)" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/覃讌(_M)/ 覃 覦蠍(_i)" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/覃讌(_M)/れ ク讌(_e)" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/蟲(_T)/譯殊襦 覲企語 豢螳(_k)" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/蟲(_T)/覃讌 (_F)" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/蟲(_T)/覃讌 (_F)" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/(_A)" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/覲企語企(_F)" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/覦企(_T)" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/蟲(_T)/ 蠏豺 (_C)/覈朱(_S)" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/蟲(_T)/覃讌 (_F)" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/蟲(_T)/覃讌 (_F)" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/蟲(_T)/譴覲給 覃讌 讌郁鍵(_p)" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr " 襦語るれ ろ" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/蟲(_T)/襦蠏 谿(_L)" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/れ(_C)" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/れ(_C)/蠍磯蓋 れ(_C)..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/れ(_C)/ れ(_F)..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/れ(_C)/襴(_T)..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/れ(_C)/(_A)..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/れ(_C)/襴(_T)..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/れ(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/れ(_C)/螻 磯ジ れ(_P)..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/れ(_C)/ 螻 襷り鍵(_n)..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/れ(_C)/螻 ク讌(_E)..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/れ(_C)/ 螻 覲蟆(_h)" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/襷(_H)/る(_M)" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/襷(_H)/る(_M)/(_E)" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/襷(_H)/る(_M)/朱蓋(_J)" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/襷(_H)/FAQ(_F)" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/襷(_H)/FAQ(_F)/(_E)" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/襷(_H)/FAQ(_F)/殊(_G)" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/襷(_H)/FAQ(_F)/ろ語(_S)" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/襷(_H)/FAQ(_F)/れ(_F)" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/襷(_H)/FAQ(_F)/危襴(_I)" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "覈轟 讌讌" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/襷(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr " 谿曙 襷...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "覃 谿: %d ろ\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "襷豺.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "覈 " -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "讌 ク讌 觜郁鍵" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "讌 ク讌 覈 覃讌襯 觜瑚?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "覃朱 豢螳" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3816,16 +3826,16 @@ msgstr "" "蠍一ヾ 覃 覦り 讌覃 朱\n" "れ蟆." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "覃 覦 `%s'螳 企 譟伎." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "覃朱" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3834,100 +3844,100 @@ msgstr "" "覃朱 煙 ろ給.\n" "襷 企 殊 企 譟伎蟇磯 蠏 螻褐 郁鍵 蟠 給." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 启 覲願鍵" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 覃讌 覲願鍵" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/(_R)" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "覿蟆 覲企" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/(_y)/覲企語(_s)" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/(_y)/覃朱襴ろ(_l)" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/(_F)" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/豌覿襦 (_w)" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Redirec_t" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/覲願鍵(_V)/覲伎願碓 螳豢蠍(_d)/企(_T)/伎(_I)" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "ろ" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "願鍵" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr " 襦蠏碁 伎蟆給蟾?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "启 " -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "覈轟 讌讌" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "覯: %s [旧]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3944,7 +3954,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4174,6 +4184,34 @@ msgstr "" "Bad passphrase! れ 語...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr " 覲" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "(れ)" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "る" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "螻 れ 谿曙 暑...\n" @@ -4195,21 +4233,21 @@ msgstr "螻 蠍磯蓋 れ" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "螻 れ 谿曙 燕...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "覦蠍" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "覃 覦" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "殊企" @@ -4217,7 +4255,7 @@ msgstr "殊企" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "螻蠍" @@ -4347,7 +4385,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "語 覦覯" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -4396,8 +4434,8 @@ msgstr "Message-ID " msgid "Add user-defined header" msgstr " る 豢螳" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " ク讌..." @@ -4420,7 +4458,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "覲企願鍵 POP3 語" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "覈" @@ -4714,306 +4752,306 @@ msgstr " " msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "襷襦 蟆給蟾?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "朱 れ 谿曙 燕...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "朱 れ" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "覲願鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "启" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr " ク讌襯 蟆" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 #, fuzzy msgid "every" msgstr "覲伎伎 " -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "覿" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr " ク讌襯 蟆" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "覲 覈 讌 启 螳煙" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "覃讌襯 企蟇磯 讌碁 讀 ろ" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "覈轟" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr " 覃讌 螳襯 視 譴 (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "spool襦覿 豌" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "豌伎 磯" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "覲企 覃讌襯 '覲企 ク讌' " -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "覲企願鍵 譴 覦蠖" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "覲企企 覃殊 覓語" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "覲企企 覃殊 覓語" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "覲企願鍵 譴 覦蠖" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "朱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "覈 覿襴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "讌朱 曙" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "朱 螻 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr " 覃讌襯 語" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr " 覯殊 覃朱襴ろ語 朱 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "ク讌蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "朱 碁 ク讌蠍 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "譴 覦蠖 at" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "語 譴 覦蠖" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 #, fuzzy msgid "Wrap on input" msgstr "蠍 譴 譴覦蠖 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr " 覲願 j鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "覲危" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "語 覿" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " 覿 る " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "蠍磯蓋 壱ク" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "ろ" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "启" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "启企 曙 覃讌 襯 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "启企 曙 覃讌 襯 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr " 覲願鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "覲企 覲語語 蟆曙 覲企 豺語 覦 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "磯 エ蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "讌 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr "曙 覈 れ... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "覲碁" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/覲願鍵(_V)/(_S)/企殊姶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -5022,11 +5060,11 @@ msgstr "" "`' 覃, 襦貅殊 襷 豕\n" "語 覦 ." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "覃讌 伎 覲伎譯手鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -5034,598 +5072,619 @@ msgstr "" "れ覦危 覯滑骸 襯 ASCII 覓語襦\n" " (朱蓋伎 蟆曙一襷)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "覃讌 覲願鍵 る 谿 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "覃讌襯 覲朱 螳 る襷 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "/覃讌(_M)/豌覿朱 (_w)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "覃讌襯 覲朱 螳 る襷 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "譴 螳蟆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "曙" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "ろ襦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "覦 伎" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "覿 ろ襦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "豌覿 企語 蠍 譟一" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr " る れ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "启" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "ろ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "ろ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "启" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(磯 讌 覃讌 启 ル 蟆)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "覦 覃讌襯 磯" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "启 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "启 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "朱 覈 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr " 谿曙 覈 蟆郁骸 覲伎願鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "觜覦覯碁ゼ 覃覈襴 覲願" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 #, fuzzy msgid "Expired after" msgstr "譴 覲企願鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "覿 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "passphrase襯 ロ Grab input" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "GnuPG螳 讌 蟆曙 蟆所 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "企 覃讌 朱 讌 給." -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "启 れ願覃 豌覯讌 曙 覃讌 願鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "蠎襴 覃讌螳 給" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr " 谿曙 企語 蟆曙一襷 覃讌襯 曙 蟆朱 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr " ク讌襯 覦 覦 ク讌朱 螳蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr " ク讌襯 蟆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "覃讌襯 企蟇磯 讌碁 讀 ろ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(願 蟶殊語 蟆曙 覃讌 ろ蟾讌\n" "讌 襷 蟆)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr " 覈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " 覦碁 れ... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "蠍壱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "ろ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "讌" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "覦蠍 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "覦蠍 覲願鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "覲伎伎 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "覦蠍 覦 覲伎伎 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr " 覦蠍 蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "觚企Ν 譯殊 豢螳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "朱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "朱 讌 ク讌 觜郁鍵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "讌 ク讌 觜碁 誤蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr " 覃讌螳 蟆所" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "碁 覈 (%s 企 / URI襦 豌企)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr " 蠍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "蠍磯蓋 壱ク" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "覦′ 碁 襦蠏碁 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "豌伎 碁 襦蠏碁 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "覦′ 碁 襦蠏碁 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr " 貂 (%s)襯 ..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr " (豢豌)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ろ (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "貊 (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "覿 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "覿 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "覿 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "譴覿 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "蠏碁Μ (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "蠏碁Μ (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "壱 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "朱蓋 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "朱蓋 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "朱蓋 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "譴蟲 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "蟲 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr " 襦貅殊 麹 讌 螳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr " (/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 #, fuzzy msgid "the preferred date for the current locale" msgstr " 襦貅殊 麹 讌 螳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 #, fuzzy msgid "Specifier" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "る" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "覃讌 れ" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "語覓 - 豌覯讌 螻" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "語覓 - 覯讌 螻" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "語覓 - 碁讌 螻" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI 襷" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "語 覦覲" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "豌覯讌 螻 語覓 " -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "覯讌 螻 語覓 " -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "碁讌 螻 語覓 " -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI " -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "覿 る" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5649,11 +5708,11 @@ msgstr "" "伎り係襭\n" "覃讌-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5662,7 +5721,7 @@ msgid "" "Literal %" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5670,20 +5729,20 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr " 覦碁" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 覦碁 れ... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "蠍磯蓋" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr " Sylpheed" @@ -7372,6 +7431,37 @@ msgstr "願鍵" msgid "Sylpheed" msgstr " Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "覈 覦蟆讌" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "覯 覲" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "るジ Sylpheed螳 企 ろ螻 給.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d螳 覃讌螳 覦蟆給.\n" @@ -7517,9 +7607,6 @@ msgstr " Sylpheed" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "讌 ク讌 覈 覃讌襯 觜瑚?" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "" @@ -7630,9 +7717,6 @@ msgstr " Sylpheed" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "豬" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "螳煙" @@ -7703,9 +7787,6 @@ msgstr " Sylpheed" #~ msgid "Registered rules" #~ msgstr "焔 蠏豺" -#~ msgid "(none)" -#~ msgstr "(れ)" - #~ msgid "Open URI command line is invalid: `%s'" #~ msgstr "URI願鍵 覈轟願 覦襯伎給: `%s'" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -18,194 +18,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Skaitoma kiekvienos sskaitos konfig笛racija...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "IMAP4 prisijungimas prie %s buvo nutrauktas. Jungiamasi...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP4 serveris panaikina LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "sukuriamas IMAP4 prisijungimas prie %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Negaliu sukurti TLS sesijos.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Gaunamas lai邸kas %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Pridedami lai邸kai 眺 %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Perkeliami lai邸kai %s 眺 %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopijuojami lai邸kai %s 眺 %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "alinami lai邸kai %s..." -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "negaliu nustatyti i邸trynimo 転ym迭: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "negaliu i邸braukti\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Trinami lai邸kai i邸 %s..." -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "negaliu nustatyti i邸trynimo 転ym迭: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "negaliu u転daryti katalogo\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "邸akninis katalogas %s neegzistuoja\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "klaida gaunant LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Negaliu sukurti %s\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "negaliu sukurti %s po INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "negaliu sukurti d転uts: nepavyko LIST\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "negaliu sukurti d転uts\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "negaliu pervadinti d転uts: %s 眺 %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "negaliu i邸trinti d転uts\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "nagaliu gauti voko\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Gaunamos lai邸k迭 antra邸ts (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "klaida gaunant vok.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "negaliu i邸analizuoti voko: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Negaliu prisijungti prie IMAP4 serverio: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Negaliu sukurti IMAP4 sesijos su: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "negali迭 gauti vard迭 zonos\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "negaliu pasirinkti katalogo: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "klaida vykdant imap komand: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 autenti邸kumo tikrinimas nepavyko.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "nepavyko prisijungti prie IMAP4\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "negaliu prira邸yti %s 眺 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(siuniamas failas...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "negaliu pridti lai邸ko 眺 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "negaliu nukopijuoti %s 眺 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "klaida vykdant imap komand: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "klaida vykdant imap komand: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "klaida vykdant imap komand: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv negali konvertuoti UTF-7 眺 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv negali konvertuoti %s 眺 UTF-7\n" @@ -287,25 +287,25 @@ msgstr "negaliu suma転inti d転uts iki nulio.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Eksportuojami lai邸kai i邸 %s 眺 %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "negaliu nukopijuoti lai邸ko %s 眺 %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Negaliu atidaryti 転ym迭 failo.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "pradinis katalogas identi邸kas paskirties katalogui.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Kopijuojamas lai邸kas %s/%d 眺 %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" "Failas %s jau egzistuoja.\n" "Negaliu sukurti katalogo." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "Rasta %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Nustatymai i邸saugoti.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Nepageidautino pa邸to filtras (neautomatinis)" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "Nepageidautino pa邸to filtras" @@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Nepavyko konvertuoti kodo.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "negali atidaryti 転ym迭 failo\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "negaliu gauti lai邸ko %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Bloga spausdinimo komanda: %s\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Pa転ymkite adres迭 knygos katalog" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Failas" @@ -847,9 +847,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Failas/---" @@ -871,11 +871,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Failas/_U転verti" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisa" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/I邸t_rinti" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/町_rankiai" @@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "/町_rankiai/Importuoti _LDIF fail" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/町_rankiai/Importuoti _CSV fail" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" @@ -948,11 +948,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Naujas _katalogas" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/町_dti" msgid "E-Mail address" msgstr "El. pa邸to adresas" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adres迭 knyga" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite pa邸alinti katalog %s ir visus adresus jame? \n" "Jei pa邸alinsite tik katalog, adresai bus perkelti 眺 auk邸tesn眺j眺 katalog." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "I邸trinti katalog" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Adres迭 knygos konvertavimo klaida" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adres迭 knygos konvertavimas" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Ssaja" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgid "Group" msgstr "Grup" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Katalogas" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Prane邸imas" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "町spjimas" @@ -1258,8 +1258,8 @@ msgstr "/Pri_dti..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Pa邸alinti" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Savybs..." @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "/_Taisa/_At邸aukti" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Taisa/---" @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/_Taisa/I邸kirp_ti" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Taisa/町dti kaip _citat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Taisa/貼ymti _visk" @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "/_Taisa/Lau転yti _visas ilgas eilutes" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Taisa/_Automati邸kai lau転yti" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Ro_dymas" @@ -1354,9 +1354,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Ro_dymas/---" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot" @@ -1387,112 +1387,112 @@ msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/_Automati邸kai" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Unikodas (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Vakar迭 Europos (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Vakar迭 Europos (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Centrins Europos (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/_Balt迭 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Balt迭 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Balt迭 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Graik迭 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Arab迭 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Arab迭 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Hebraj迭 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Hebraj迭 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Turk迭 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Japon迭 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Supaprastinta Kin迭 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Supaprastinta Kin迭 (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Tradicin Kin迭 (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Korjiei迭 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Tailandiei迭 (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Tailandiei迭 (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/町_rankiai/_Adres迭 knyga" @@ -1500,13 +1500,13 @@ msgstr "/町_rankiai/_Adres迭 knyga" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/町_rankiai/_ablonas" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/町_rankiai/_Veiksmai" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/町_rankiai/---" @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tu邸ias." msgid "Properties" msgstr "Savybs" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Koduot" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "" "I邸orinis redaktorius vis dar veikia.\n" "Nutraukti proces? (pid: %d)\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Derinti 眺ranki迭 juost..." @@ -2010,12 +2010,12 @@ msgstr "Redaguoti katalog" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "町veskite katalogo pavadinim:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Naujas katalogas" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "町veskite naujo katalogo pavadinim:" @@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr "Redaguoti JPilot 眺ra邸" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2182,192 +2182,193 @@ msgstr "Pasirinkti katalog" msgid "Select folder" msgstr "Pasirinkti katalog" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Gauti" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "I邸si迭sti" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Eil" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "iuk邸lin" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Juodra邸iai" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "NaujasKatalogas" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "%c negali b笛ti katalogo pavadinime." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Katalogas %s egzistuoja." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Negaliu sukurti katalogo %s." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Sukurti _nauj katalog..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/Pe_rvadinti katalog..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/Per_kelti katalog..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/I邸_trinti katalog" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/I邸valy_ti 邸iuk邸lin" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Patikrinti pa邸t" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/P_erkurti katalog迭 med眺" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/Atna_ujinti santrauk" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/Pa転ymti visus s_kaitytais" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "_Si迭sti lai邸kus eilje" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/I_e邸koti lai邸k迭" -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/Ke_isti paie邸kos kriterijus..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/_Atsisi迭sti" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Prisijungti prie naujien迭 grups" -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Pa邸a_linti naujien迭 grup" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Sukuriama katalog迭 per転i笛ra...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Nauji" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Neskaityti" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Nustatoma katalogo informacija...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Nustatoma katalogo informacija..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Skanuojamas katalogas %s%c%s..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Skanuojamas katalogas %s..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Perkurti katalog迭 med眺" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Bus perkurtas katalog迭 medis. Tsti?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Perkuriamas katalog迭 medis..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Katalog迭 med転io perk笛rimas nepavyko." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Tikrinami nauji lai邸kai visuose kataloguose..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Nepageidautinas" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Pa転ymtas katalogas %s\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Gaunami lai邸kai (%s)..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Gauti visus lai邸kus kataloge %s?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "Gauti visus lai邸kus" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Klaida gaunant lai邸kus kataloge %s." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2377,26 +2378,26 @@ msgstr "" "(jei norite sukurti katalog talpinti pakatalogiams,\n" " pridkite / prie vardo pabaigos)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "町veskite nauj %s pavadinim:" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Pervadinti katalog" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Negaliu pervadinti katalogo %s" -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Negaliu perkelti katalogo %s" -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2405,11 +2406,11 @@ msgstr "" "I邸trinti paie邸kos katalog %s ?\n" "Tikri lai邸kai nebus trinami." -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "I邸trinti paie邸kos katalog" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2422,20 +2423,20 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite i邸trinti?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Negaliu pa邸alinti katalogo %s" -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "I邸valyti 邸iuk邸lin" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "I邸trinti visus lai邸kus 邸iuk邸linje?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2444,34 +2445,34 @@ msgstr "" "Ar tikrai pa邸alinti d転ut %s ?\n" "(lai邸kai NEBUS i邸trinti i邸 disko)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Pa邸alinti d転ut" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Ar tikrai i邸trinti IMAP4 sskait %s?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "I邸trinti IMAP4 sskait" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Ar tikrai i邸trinti naujien迭 grup %s?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "I邸trinti naujien迭 grup" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Ar tikrai pa邸alinti naujien迭 sskait %s?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Pa邸alinti naujien迭 sskait" @@ -2893,20 +2894,20 @@ msgstr "町veskite slapta転od眺" msgid "Protocol log" msgstr "Protokolo logas" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib nepalaiko g_thread.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Naudojimas: %s [PARAMETRAI]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] atverti ra邸ymo lang" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2916,23 +2917,23 @@ msgstr "" " atverti ra邸ymo lang su prisegtais nurodytais\n" " failais" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive gauti naujus lai邸kus" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all gauti naujus lai邸kus i邸 vis迭 sskait迭" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send si迭sti lai邸kus eilje" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [katalogas]... rodyti bendr lai邸k迭 skaii迭" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2940,45 +2941,45 @@ msgstr "" " --status-full [katalogas]...\n" " rodyti kiekvieno katalogo b笛sen" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr " --configdir kelias nurodyti konfig笛racijos katalog" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit u転daryti Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug derinimo r転imas" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help rodyti 邸i pagalb ir baigti" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version i邸vesti versij ir baigti" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Spauskite bet kur眺 klavi邸..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "Fail迭 vard迭 koduot" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3002,19 +3003,19 @@ msgstr "" "\n" "Tsti?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ra邸omas lai邸kas. Tikrai i邸eiti?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Lai邸kai eilje" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Eilje yra nei邸si迭st迭 lai邸k迭. I邸eiti dabar?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3023,15 +3024,15 @@ msgstr "" "OpenPGP palaikymas i邸jungtas." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfig笛racijos atnaujinimas" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3039,671 +3040,680 @@ msgstr "" "Rasta senos versijos konfig笛racija.\n" "Ar norite j atnaujinti?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Failas/_Katalogas" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Failas/_Katalogas/Sukurti _nauj..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Failas/_Katalogas/Pe_rvadinti..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Failas/_Katalogas/Per_kelti..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Failas/_Katalogas/_I邸trinti" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Failas/_D転ut" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Failas/_D転ut/Pridti _nauj" -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Failas/_D転ut/_Pa邸alinti" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Failas/_D転ut/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Failas/_D転ut/Patikrinti ar nra nauj迭 lai邸k迭" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Failas/_D転ut/Patikrinti visas d転utes" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Failas/_D転ut/P_erkurti katalog迭 med眺" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Failas/_Importuoti mbox fail..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Failas/_Eksportuoti 眺 mbox fail..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Failas/I邸valy_ti 邸iuk邸lin" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Failas/I邸saugoti _kaip..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Failas/P_uslapio nuostatos..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Failas/_Spausdinti..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Failas/_Dirbti atsijungus" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Failas/I邸_eiti" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Taisa/Pa転ym_ti gij" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Taisa/_Rasti lai邸ke" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Taisa/_Ie邸koti lai邸k迭..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Taisa/町_dti" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslpti" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslpti/_Katalog迭 medis" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslpti/_Lai邸ko per転i笛ra" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslpti/町_ranki迭 juosta" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "" "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslpti/町_ranki迭 juosta/Piktogr_amos ir tekstas" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslpti/町_ranki迭 juosta/Textas de邸inje" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslpti/町_ranki迭 juosta/P_iktogramos" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslpti/町_ranki迭 juosta/_Tekstas" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslpti/町_ranki迭 juosta/_Nieko" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslpti/_Paie邸kos juosta" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslpti/_B笛senos juosta" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Ro_dymas/_Derinti 眺ranki迭 juost..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _siuntj" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Ro_dymas/Atskirti _katalog迭 med眺" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Ro_dymas/Atskirti 転in_uts per転i笛r" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _numer眺" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _dyd眺" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal d_at" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal gi_jos dat" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _siuntj" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _gavj" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _tem" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _spalvos etiket" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal 転_ym" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal ne_skaitytus" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _pried" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/Ne_rikiuoti" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/_Didjimo tvarka" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/_Ma転jimo tvarka" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/P_agal tem" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Ro_dymas/_Gij迭 per転i笛ra" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Ro_dymas/I邸_skleisti visas gijas" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Ro_dymas/Su_traukti visas gijas" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Ro_dymas/Nustatyt_i rodomus laukus" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/_Ankstesnis lai邸kas" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/_Kitas lai邸kas" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/Ankstesnis neskaitytas lai邸kas" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/Kitas neskaitytas lai邸kas" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/Ankstesnis naujas lai邸kas" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/Kitas naujas lai邸kas" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/Ankstesnis pa転ymtas lai邸kas" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/Kitas pa転ymtas lai邸kas" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/Ankstesnis lai邸kas su etikete" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/Kitas lai邸kas su etikete" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Ro_dymas/_Eiti 眺/Kitas ka_talogas" -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/_Automati邸kai" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Vakar迭 Europos (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Japon迭 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Japon迭 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Japon迭 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Tradicin Kin迭 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Kin迭 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simboli迭 ko_duot/Korjiei迭 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Ro_dymas/Atverti naujame _lange" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Ro_dymas/Lai邸ko pr_adinis tekstas" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Ro_dymas/_Visos antra邸ts" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Ro_dymas/Atna_ujinti santrauk" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Lai邸kas" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Lai邸kas/_Gauti" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Lai邸kas/_Gauti/Gauti i邸 _esamos sskaitos" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Lai邸kas/_Gauti/Gauti i邸 _vis迭 sskait迭" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Lai邸kas/_Gauti/_Nutraukti gavim" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Lai邸kas/_Gauti/Gauti i邸 _vis迭 sskait迭" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Lai邸kas/_Gauti/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Lai邸kas/_Si迭sti lai邸kus eilje" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Lai邸kas/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Lai邸kas/Ra邸yti _nauj" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Lai邸kas/_Atsakyti" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Lai邸kas/Atsak_yti kam" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Lai邸kas/Atsak_yti kam/_visiems" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Lai邸kas/Atsak_yti kam/_siuntjui" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Lai邸kas/Atsak_yti kam/pa邸to _konferencijai" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Lai邸kas/_Persi迭sti" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Lai邸kas/Persi迭sti kaip p_ried" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Lai邸kas/Nukreip_ti" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Lai邸kas/Per_kelti..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Lai邸kas/K_opijuoti..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Lai邸kas/貼y_ma" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Lai邸kas/貼y_ma/Pa転y_mti" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Lai邸kas/貼y_ma/_Ne転ymti" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Lai邸kas/貼y_ma/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Lai邸kas/貼y_ma/Ne_skaitytas" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Lai邸kas/貼y_ma/Skai_tytas" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Lai邸kas/貼y_ma/Skai_tyta gija" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Lai邸kas/貼y_ma/Skaityti _visi" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Lai邸kas/_Trinti" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Lai邸kas/Pa転ymti kaip nepageidautin" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Lai邸kas/Pa転ymti kaip pageidautin" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Message/P_ertaisyti" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/町_rankiai/町ra邸yti siuntj 眺 adres迭 _knyg" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/町_rankiai/_Filtruoti lai邸kus kataloge" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/町_rankiai/Filtruoti pa_sirinktus lai邸kus" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/町_rankiai/Sukurti filtravimo _taisykl" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/町_rankiai/Sukurti filtravimo _taisykl/_Automati邸kai" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/町_rankiai/Sukurti filtravimo _taisykl/pagal _Siuntj" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/町_rankiai/Sukurti filtravimo _taisykl/pagal _Gavj" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/町_rankiai/Sukurti filtravimo _taisykl/pagal _Tem" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/町_rankiai/_Filtruoti nepageidautin pa邸t kataloge" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/町_rankiai/Filtruoti nepageidautinus tarp pa_sirinkt迭 lai邸k迭" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/町_rankiai/I邸trinti _vienodus lai邸kus" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/町_rankiai/Vykdyti pa転ymtus procesus" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/町_rankiai/_Logas" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Nustatymai" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Nustatymai/Bendri _nustatymai..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Nustatymai/_Filtro nustatymai..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Nustatymai/a_blonai..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Nustatymai/Veiksm_ai..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Nustatymai/a_blonai..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Nustatymai/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Nustatymai/_Esamos sskaitos nustatymai" -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Nustatymai/Sukurti _nauj sskait..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Nustatymai/R_edaguoti sskaitas..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Nustatymai/Keisti esam sskait" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_English" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_Japanese" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pagalba/_DUK" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_English" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_German" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Spanish" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_French" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Italian" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Pagalba/_Komandins eiluts parametrai" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pagalba/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Kuriamas pagrindinis langas..\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "atlikta.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Bevardis" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "nieko" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Atsijungs" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "J笛s esate atsijungs. Prisijungti?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "I邸valyti visas 邸iuk邸lines" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "I邸trinti visus lai邸kus 邸iuk邸linje?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Pridti d転ut" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3713,16 +3723,16 @@ msgstr "" "Jeigu ji egzistuoja, ji bus\n" "nuskaityta automati邸kai." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "D転ut %s egzistuoja." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "D転ut" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3731,92 +3741,92 @@ msgstr "" "Nepavyko sukurti d転uts.\n" "Galb笛t kai kurie failai jau egzistuoja arba j笛s neturite leidimo ra邸yti ten." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Katalog迭 per転i笛ra" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Lai邸ko per転i笛ra" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Atsakyti" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Atsakyti _visiems" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Atsakyti _siuntjui" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Atsakyti _konferencijai" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Persi迭sti" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Pe_rsi迭sti kaip pried" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Nukreip_ti" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Tekstas piktogramos de邸inje" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "P_iktograma" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "_Tekstas" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "_Nieko" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "J笛s esate atsijungs. Spustelkite piktogram jei norite prisijungti." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "J笛s esate prisijungs. Spustelkite piktogram jei norite atsijungti." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "I邸eiti" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "U転verti program?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Pasirinkti katalog" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "Komandins eiluts parametrai" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Naudojimas: sylpheed [PARAMETRAI]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3846,7 +3856,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4084,6 +4094,34 @@ msgstr "" "Bloga slapta fraz! Bandykite dar kart...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Asmenin informacija" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "ne転inomas" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Failas" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Apra邸ymas" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Atveriamas sskaitos nustatym迭 langas...\n" @@ -4105,21 +4143,21 @@ msgstr "Sskaitos nustatymai" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Sukuriamas sskaitos nustatym迭 langas...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Gauti" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Si迭sti" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Ra邸yti" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Privatumas" @@ -4127,7 +4165,7 @@ msgstr "Privatumas" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Papildomi" @@ -4251,7 +4289,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autenti邸kumo patikrinimo metodas" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automatinis" @@ -4295,8 +4333,8 @@ msgstr "Generuoti Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Pridti vartotojo nustatytas antra邸tes" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Redaguoti... " @@ -4321,7 +4359,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Prie邸 siuniant patikrinti autenti邸kum su POP3" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Para邸as" @@ -4629,85 +4667,85 @@ msgstr "I邸trinti veiksm" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Ar tikrai norite i邸trinti 邸眺 veiksm?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Sukuriamas bendr迭 nustatym迭 langas...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Bendri nustatymai" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Vaizdas" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Nepageidautinas pa邸tas" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "I邸samiai" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automati邸kai tikrinti pa邸t" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "kas" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minut(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Tikrinti pa邸t paleid転iant" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Atnaujinti visus vietinius katalogus po prijungimo" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Vykdyti komand kai gauti nauji lai邸kai" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "%d bus pakeistas nauj迭 lai邸k迭 skaiiumi." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Prijungti i邸 vietinio kaupo" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtruoti prijungiant" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "Kelias iki kaupo" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "I邸saugoti i邸si迭stus lai邸kus" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Filtruoti i邸si迭stus lai邸kus" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "Siuntimo kodavimas" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4715,15 +4753,15 @@ msgstr "" "Nurodykite siuntimo kodavim (Content-Transfer-Encoding) naudojam jei " "lai邸ke yra ne ASCII simboli迭." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "MIME fail迭 vard迭 koduot" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "MIME antra邸t" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4733,189 +4771,189 @@ msgstr "" "MIME antra邸t: populiariausias, bet neatitinka RFC 2047\n" "RFC 2231: atitinka standart, bet nepopuliarus" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Bendras" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Para邸o skirtukas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "町terpti automati邸kai" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Atsakyti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automati邸kai pa転ymti sskait atsakymams" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Cituoti lai邸kus atsakant" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Mygtukas Atsakyti atsako pa邸to konferencijai" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Redaktorius" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automati邸kai paleisti i邸orin眺 redaktori迭" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "At邸aukimo lygis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Lau転yti eilutes kas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "simboliai" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Lau転yti citatas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Lau転yti 眺vedant" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Automati邸kai i邸saugoti 眺 juodra邸i迭 katalog" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "Formatas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "Ra邸ybos tikrinimas" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Atsakymo formatas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Citavimo simbolis" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Persiuntimo formatas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Simboli迭 paai邸kinimas " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "町jungti ra邸ybos tikrinim" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "Numatytoji kalba:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "Teksto 邸riftas" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "Katalog迭 per転i笛ra" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Rodyti neskaityt迭 lai邸k迭 skaii迭 邸alia katalogo pavadinimo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Rodyti lai邸k迭 skaii迭 stulpelius katalog迭 per転i笛roje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Sutrumpinti naujien迭 grupes ilgesnes nei" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "raids" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Santrauka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Rodyti gavj lauke Siuntjas, jei siuntjas esate J笛s" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "I邸skleisti gijas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Datos formatas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Nustatyti santraukoje rodomus laukus... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Lai邸kas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "Numatytoji simboli迭 koduot" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "Naudojama kai koduot nenurodyta lai邸ke." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Siuniam迭 lai邸k迭 koduot" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4923,11 +4961,11 @@ msgstr "" "Jei pa転ymta Automati邸kai, bus naudojama optimali koduot pagal esam " "lokal." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Spalvinti lai邸kus" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4935,84 +4973,84 @@ msgstr "" "Rodyti keli迭 bait迭 abcl kaip ASCII simbolius\n" "(tik Japon迭)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Rodyti antra邸i迭 langel眺 vir邸 lai邸ko" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Rodyti sutrumpintas antra邸tes" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Rodyti HTML lai邸kus kaip tekst" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "Rodyti HTML lai邸kus kaip tekst" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Rodyti kursori迭 lai邸ko per転i笛roje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Tarpas tarp eilui迭:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "ta邸kas(-ai)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Slinkti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Pus puslapio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Lygus slinkimas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "貼ingsnis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "Paveikslliai" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Keisti prisegt迭 paveikslli迭 dyd眺, kad tilpt迭 眺 lang" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "Rodyti paveiksllius lai邸ke" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "町jungti nepageidautino pa邸to kontrol" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "Mokymosi komanda" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(Pasirinkite nuostatas)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "Pageidautinas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "Klasifikavimo komanda" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5020,205 +5058,227 @@ msgstr "" "Nordami automati邸kai klasifikuoti nepageidautin pa邸t, turite i邸mokyti " "filtr su pageidautinais ir nepageidautinais lai邸kais." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Nepageidautini" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "Lai邸kai, pa転ymti kaip nepageidautini, bus perkelti 眺 邸眺 katalog." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Gaunant filtruoti lai邸kus, klasifikuotus kaip nepageidautinus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Filtruoti nepageidautinus lai邸kus prie邸 眺prast filtravim" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "I邸trinti nepageidautinus lai邸kus i邸 serverio" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Pa転ymti nepageidautinus lai邸kus kaip skaitytus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automati邸kai tikrinti para邸" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Rodyti para邸o tikrinimo rezultat naujame lange" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Laikinai saugoti slapt fraz atmintyje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Galiojimas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minut(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Nustatymas 0 saugos slapt fraz atmintyje visos sesijos metu." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Perimti 眺vesti, kai 眺vedama slapta fraz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Rodyti perspjim startuojant, jei GnuPG neveikia" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Visuomet atidaryti santraukoje pasirinktus lai邸kus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Atidaryti pirm neskaityt lai邸k einant 眺 katalog" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "Prisiminti paskutin pasirinkt 転inut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Pa転ymti lai邸k skaitytu tik jei ji atidaroma naujame lange" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Eiti 眺 gaunam迭 lai邸k迭 katalog po pa邸to gavimo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "Prad転ioje atverti gaunam迭 lai邸k迭 katalog" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Nedelsiant vykdyti lai邸k迭 perklim ar trinim" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "Jei i邸jungta, lai邸kai bus pa転ymti iki vykdymo." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "I邸dstyti mygtukus pagal GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "Rodyti piktogram dklje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Klavi邸迭 susiejimai... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Kiti" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "I邸orins komandos" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Data" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Gavimo langas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Rodyti gavimo lang" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Visuomet" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Tik kai gaunama rankiniu b笛du" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Niekada" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Nerodyti klaidos lango po neskmingo gavimo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "U転verti lang baigus gavim" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "町dti adresus 眺 paskirties katalog dukart spragteljus" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "I邸einant" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Patvirtinti i邸jim" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "I邸valyti 邸iuk邸lin i邸einant" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Paklausti prie邸 i邸valant" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Perspti jei yra lai邸k迭 eilje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "I邸orin komanda (%s bus pakeista failo vardu / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Nar邸ykl" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(Numatytoji nar邸ykl)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "Naudoti i邸orin program spausdinimui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Naudoti i邸orin program sujungimui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Naudoti i邸orin program siuntimui" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "町jungti ra邸ybos tikrinim" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "町jungti grie転t santraukos laikinosios atminties vientisumo tikrinim" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5227,275 +5287,275 @@ msgstr "" "町junkite, jei katalog迭 turinys gali b笛ti modifikuotas kit迭 program迭.\n" "is pasirinkimas suma転ins santraukos rodymo greit眺." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Prisijungimo skirtasis laikas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "sekund(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automati邸kai (Rekomenduojama)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikodas (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Vakar迭 Europos (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Vakar迭 Europos (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Vakar迭 Europos (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centrins Europos (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Balt迭 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Balt迭 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Balt迭 (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Graik迭 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arab迭 (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arab迭 (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebraj迭 (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebraj迭 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turk迭 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kirilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kirilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kirilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japon迭 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japon迭 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japon迭 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Supaprastinta Kin迭 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Supaprastinta Kin迭 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicin Kin迭 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicin Kin迭 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kin迭 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korjiei迭 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tailandiei迭 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tailandiei迭 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "sutrumpinta savaits diena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "pilna savaits diena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "sutrumpintas mnuo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "pilnas mnuo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "pageidaujama data ir laikas esamai lokalei" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "am転ius (metai/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "mnesio diena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "valanda (24)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "valanda (12)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "met迭 diena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mnesio numeris" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuts" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AM / PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunds" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "savaits dienos numeris" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "pageidaujama data esamai lokalei" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "paskutiniai du met迭 skaitmenys" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "metai" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "laiko zona" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Simbolis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Apra邸ymas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Pavyzdys" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Nustatyti lai邸ko spalvas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Spalvos" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Cituojams tekstas - Pirmas lygis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Cituojams tekstas - Antras lygis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Cituojams tekstas - Treias lygis" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "Nuoroda" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Atkurti citatos spalvas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Pasirinkite spalv pirmam citatos lygiui" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Pasirinkite spalv antram citatos lygiui" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Pasirinkite spalv treiam citatos lygiui" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Pasirinkite nuorodos spalv" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Simboli迭 apib笛dinimas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5519,11 +5579,11 @@ msgstr "" "Naujien迭 grup\n" "Lai邸ko ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Jei egzistuoja x, rodo expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5537,7 +5597,7 @@ msgstr "" "Cituojamas tekstas be para邸o\n" "Simbolis %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5549,19 +5609,19 @@ msgstr "" "Atidarantys riestiniai skliaustai\n" "U転darantys riestiniai skliaustai" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Klavi邸迭 susiejimai" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Pasirinkite klavi邸迭 susiejim迭 nuostatas." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "町prastas" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Senas Sylpheed" @@ -7186,6 +7246,35 @@ msgstr "I邸_eiti" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Para邸as nerastas" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Severio informacija" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nr." + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "Rasta lai邸k迭: %d.\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -18,197 +18,197 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Configuratie inlezen van alle accounts...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "" "IMAP4 verbinding naar %s is verbroken. Contact wordt opnieuw gelegd...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP4 server schakelt LOGIN uit.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "IMAP4 verbinding naar %s:%d wordt opgezet...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kan geen TLS sessie starten.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Ophalen van bericht %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Berichten toevoegen aan %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Berichten %s worden verplaatst naar %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Berichten %s worden gekopieerd naar %s..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Berichten %s worden verwijderd" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kan verwijderd-vlaggen niet instellen: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "kan niet wissen\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Alle berichten in %s worden verwijderd" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kan de verwijderd-vlaggen niet instellen: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "kan map niet sluiten\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "De beginmap %s bestaat niet\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "er is een fout opgetreden bij het ophalen van de lijst.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "" "kan %s niet aanmaken\n" "\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "kan %s niet aanmaken onder INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kan geen mailbox maken: LIST mislukt\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kan geen mailbox maken\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kan de mailbox niet hernoemen van %s naar %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kan de mailbox niet verwijderen\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kan de envelop niet verkrijgen\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Ophalen van berichtkoppen (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verkrijgen van de envelop.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kan de envelop niet verwerken: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Kan niet verbinden met de IMAP4 server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Kan gaan sessie opzetten met de IMAP4 server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kan de NAMESPACE niet vinden\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kan map niet selecteren: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "Fout bij IMAP-opdracht: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4-identificatie mislukt.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 login mislukt.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kan %s niet toevoegen aan %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(bestand wordt verzonden...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kan bericht niet toevoegen aan %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kan %s niet naar %s kopi谷ren\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "Fout bij IMAP-opdracht: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "Fout bij IMAP-opdracht: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan UTF-7 niet naar %s omzetten\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kan %s niet naar UTF-7 omzetten\n" @@ -290,25 +290,25 @@ msgstr "kan de mailbox niet inkorten tot 0.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Berichten worden ge谷xporteerd van %s naar %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "kan bericht niet kopi谷ren van %s naar %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "de bronmap is hetzelfde als de doelmap.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Bericht %s%c%d wordt gekopieerd naar %s...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" "Bestand '%s' bestaat al.\n" "Kan geen map aanmaken." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -505,12 +505,12 @@ msgstr "%s gevonden\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configuratie is opgeslagen.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Troepfilter" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "Troepfilter" @@ -522,12 +522,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Codeconversie mislukt\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "kan het bestand met markeringen niet openen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan bericht %d niet ophalen\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Adrukopdracht is ongeldig: '%s'\n" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -857,9 +857,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Bestand/---" @@ -881,11 +881,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Be_werken/_Kopi谷ren" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -936,12 +936,12 @@ msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -959,11 +959,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/Be_werken/_Plakken" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "" "Als u alleen de map verwijdert, dan zullen de adressen naar de \n" "hoger gelegen map verplaatst worden." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Verwijder map" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Adresboek omzetprobleem" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adresboek Omzetting" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgid "Group" msgstr "Groep" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Accounts" @@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Bericht" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -1280,8 +1280,8 @@ msgstr "/_Toevoegen..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Verwijderen" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschappen..." @@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr "/Be_werken/_Ongedaan maken" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Be_werken/---" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "/Be_werken/K_nippen" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/Beel_d" @@ -1377,9 +1377,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Beel_d/---" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgstr "/Beel_d/_Bijlage" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering" @@ -1412,113 +1412,113 @@ msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" @@ -1526,13 +1526,13 @@ msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Codering" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "" "Het andere programma is nog steeds actief.\n" "Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2039,12 +2039,12 @@ msgstr "Map hernoemen" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Geef de nieuwe naam van de map:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Nieuwe map" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Geef de naam van de nieuwe map:" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgstr "Bewerk JPilot veld" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr "Bladeren..." @@ -2213,194 +2213,195 @@ msgstr "Kies map" msgid "Select folder" msgstr "Selecteer map" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Inbox" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Verzonden" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Wachtrij" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Klad" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "NieuweMap" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' mag niet in de naam van een map." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "De map '%s' bestaat al." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kan map '%s' niet aanmaken." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/_Nieuwe map maken..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/Map _hernoemen" -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/Map ver_plaatsen..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/Map ver_wijderen" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/_Prullenbak legen" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Nieuwe e-mail _ophalen" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Accountlijst _verversen" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/Samenvatting _verversen" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "Als gelezen markeren" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "Berichten uit de wachtrij ver_zenden" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Berichten _doorzoeken..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/Zoekopdracht be_werken..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/Down_loaden" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/A_bonneren op een nieuwsgroep..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Nieuws_groep verwijderen" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Mapoverzicht wordt gemaakt...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Nieuw" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Ongelezen" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Mapinfo wordt ingesteld...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Accountlijst verversen" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "De mappenboom zal opnieuw opgebouwd worden. Doorgaan?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Accountlijst wordt ververst..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Opnieuw opbouwen van de mappenboom mislukt." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Bezig met controleren op nieuwe berichten in alle mappen..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Troep" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Map %s is geselecteerd\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Downloaden van berichten in %s ..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Downloaden van berichten in %s ..." -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "Downloaden van berichten in %s ..." -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het downloaden van berichten in '%s'." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2410,26 +2411,26 @@ msgstr "" "(Als je een map wilt maken om daarin submappen te plaatsen,\n" "sluit de naam dan af met een '/')" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Geef een nieuwe naam voor '%s':" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Hernoem map" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Kan map '%s' niet hernoemen." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Kan map '%s' niet verplaatsen." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2438,11 +2439,11 @@ msgstr "" "Wilt u de zoekmap '%s' verwijderen?\n" "De berichten zelf zullen NIET worden verwijderd." -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "Zoekmap verwijderen" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2455,20 +2456,20 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u werkelijk verwijderen?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Kan map '%s' niet verplaatsen." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Prullenbak leegmaken" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Alle berichten uit de prullenbak weggooien?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2477,34 +2478,34 @@ msgstr "" "Wilt u de '%s' mailbox werkelijk verwijderen?\n" "(De berichten zelf zullen NIET van de schijf worden verwijderd)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "mailbox verwijderen" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "IMAP4 account '%s' werkelijk verwijderen?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Verwijder IMAP4 account" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Nieuwsgroep '%s' werkelijk verwijderen?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Verwijder nieuwsgroep" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Nieuwsaccount '%s' werkelijk verwijderen?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Verwijder nieuwsaccount" @@ -2937,20 +2938,20 @@ msgstr "Geef wachtwoord" msgid "Protocol log" msgstr "Protocol-logboek" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread is niet ondersteunt door glib\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] open venster \"Bericht opstellen\"" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2960,23 +2961,23 @@ msgstr "" " venster 'bericht opstellen' openen met de\n" " gespecificeerde bestanden als bijlagen" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive haal nieuwe berichten op" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all Berichten ophalen van alle accounts" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send verstuur alle berichten uit de wachtrij" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [map]... totaal aantal berichten weergeven" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2984,47 +2985,47 @@ msgstr "" " --status-full [map]...\n" " status van iedere map weergeven" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir mapnaam de map waar de configuratiebestanden zich in " "bevinden" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit Sylpheed afsluiten" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug modus" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help geef deze hulp weer" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version\t\tgeef versie informatie en sluit af" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Druk op een toets..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "Bestandscodering" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3048,21 +3049,21 @@ msgstr "" "\n" "Toch doorgaan?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "U bent een bericht aan het opstellen.\n" "Wilt u werkelijk het programma afsluiten?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3071,15 +3072,15 @@ msgstr "" "OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "er draait al een Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Configuratie omzetten" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3087,677 +3088,686 @@ msgstr "" "De gevonden configuratie is van een oude versie.\n" "Wilt u deze omzetten?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Bestand/_Map" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Bestand/_Map/Nieuwe map aanmaken..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Bestand/_Map/Map _hernoemen..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Bestand/_Map/Map ver_plaatsen..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Bestand/_Map/Map ver_wijderen" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Bestand/_Postbus" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Bestand/_Postbus/Toevoegen..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Bestand/_Postbus/_Verwijderen" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Bestand/_Postbus/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Bestand/_Postbus//Nieuwe e-mail _ophalen" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Bestand/_Postbus/Nieuwe e-mail ophalen voor _alle accounts" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Bestand/_Postbus/_Mappenlijst opnieuw opbouwen" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Bestand/Mbox bestand importeren..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Bestand/Mbox bestand _exporteren..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Bestand/Prullenbak _legen" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Bestand/Opslaan _als..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Bestand/Af_drukken..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Bestand/Off-line werken" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Bestand/A_fsluiten" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Be_werken/_Discussie selecteren" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Be_werken/Zoeken in bericht..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/Be_werken/Berichtenlijst door_zoeken..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/Be_werken/_Plakken" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Accountlijst" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Bericht" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/Afbeelding _en tekst" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Niet weergeven" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Zoekbalk" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/Status_balk" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/Beel_d/_Sorteren" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _afzender" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Beel_d/Acc_ountlijst los" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Beel_d/_Bericht los" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Beel_d/_Sorteren" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _nummer" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _grootte" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _datum" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op datum (dis_cussie)" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _afzender" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _ontvanger" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _onderwerp" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _kleurlabel" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _markering" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op on_gelezen" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _bijvoeging" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/_Ongesorteerd" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Oplopend" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aflopend" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aantrekken op onderwerp" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Beel_d/Ge_nest" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Beel_d/Discussies _uitklappen" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Beel_d/Discussies _inklappen" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Beel_d/_Kolommen berichtenlijst..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Beel_d/_Ga naar" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige bericht" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende bericht" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_rige ongelezen bericht" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende on_gelezen bericht" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige nieuwe bericht" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende nieuwe bericht" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige ge_markeerd bericht" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gem_arkeerd bericht" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige gela_beld bericht" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Automatisch" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Chinees (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Beel_d/In _nieuw venster openen" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Beel_d/_Broncode weergeven" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Beel_d/Vo_lledige header" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Beel_d/_Verversen" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Be_richt" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Be_richt/_Ophalen" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Be_richt/_Ophalen/E-mail van _huidig account ophalen" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Alle e-mail ophalen" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Ophalen afbreken" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Alle e-mail ophalen" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Be_richt/_Ophalen/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Be_richt/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_discussielijst" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Be_richt/_Doorsturen" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Be_richt/Doorsturen _als bijlage" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Be_richt/Om_leiden" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Be_richt/_Verplaatsen..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Be_richt/_Kopi谷ren..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Be_richt/_Markeren" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Markeren" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Demarkeren" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Be_richt/_Markeren/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _ongelezen" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen (discussie)" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Alles gelezen" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Be_richt/Ver_wijderen" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Be_richt/Als _troep markeren" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Be_richt/Als _geen troep markeren" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Be_richt/Bewerken" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Gereedschap/Alle berichten _filteren" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Gereedschap/_Geselecteerde berichten filteren" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er Filterregel/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er filterregel/voor A_fzender" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er filterregel/voor _Geadresseerde" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Gereedschap/_Cre谷er filterregel/voor _Onderwerp" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Gereedschap/_Troep filteren" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Gereedschap/Troep filteren uit ge_selecteerde berichten" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Gereedschap/Du_bbele berichten verwijderen" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Gereedschap/_Logboek" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Instellingen" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Instellingen/Algemene voorkeuren..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Instellingen/_Filterbeheer..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Instellingen/_Sjabloonbeheer..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Instellingen/A_cties..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Instellingen/_Sjabloonbeheer..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Instellingen/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Instellingen/Accountvoorkeuren..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Instellingen/Nieuw account aanmaken..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Instellingen/Accountbeheer..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Instellingen/Huidig account veranderen" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hulp/_Handboek" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Engels" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Japans" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hulp/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Engels" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Duits" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Spaans" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Frans" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Italiaans" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Hulp/Opties voor de opdrachtregel" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hulp/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "klaar.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Geen titel" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "niets" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Off-line" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "U bent off-line aan het werken. Wilt u on-line gaan?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "Prullenbakken legen" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Alle berichten uit de prullenbakken weggooien?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Mailbox toevoegen" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3767,16 +3777,16 @@ msgstr "" "Als een bestaande postbus wordt ingevuld,\n" "dan wordt hij automatisch ingelezen." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "De mailbox '%s' bestaat al." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3786,99 +3796,99 @@ msgstr "" "Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te " "schrijven." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Antwoord" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/_Iedereen beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Afzender beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_Discussielijst beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/D_oorsturen" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omleiden" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Geen" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "U bent off-line aan het werken. Klik op het pictogram om on-line te gaan " "werken." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" "U bent on-line aan het werken. Klik op het pictogram om off-line te gaan " "werken." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Sylpheed afsluiten?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Selecteer map" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "Opties voor de opdrachtregel" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Gebruik: Sylpheed [OPTIES]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 #, fuzzy msgid "" "--compose [address]\n" @@ -3908,7 +3918,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 #, fuzzy msgid "" "open composition window\n" @@ -4149,6 +4159,34 @@ msgid "" "\n" msgstr "Slecht wachtwoord! Probeer opnieuw...\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Persoonlijke informatie" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "onbekend" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Bestand" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Beschrijving" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Venster accountvoorkeuren wordt geopend...\n" @@ -4170,21 +4208,21 @@ msgstr "Accountvoorkeuren" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Venster accountvoorkeuren wordt geopend...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Ontvangen" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Verzenden" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Opstellen" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" @@ -4192,7 +4230,7 @@ msgstr "Privacy" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" @@ -4317,7 +4355,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Identificatiemethode" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" @@ -4362,8 +4400,8 @@ msgstr "Bericht-ID aanmaken" msgid "Add user-defined header" msgstr "Voeg een door de gebruiker gespecificeerde header toe" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr "Bewerken" @@ -4388,7 +4426,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Identificatie met POP3 voor het verzenden" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Tekenen" @@ -4698,85 +4736,85 @@ msgstr "Actie verwijderen" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Wilt u werkelijk deze actie verwijderen?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Venster algemene voorkeuren wordt aangemaakt...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Algemene voorkeuren" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Beeld" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Troep" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "Details" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Iedere" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr " " -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minuten kijken of er nieuwe e-mail is." -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Bij opstarten kijken of er nieuwe e-mail is" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Lokale mappen verversen na de verwerking" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Opdracht uitvoeren wanneer nieuwe e-mail binnenkomt" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Opdracht" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "'%d' zal vervangen worden door het aantal berichten." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Van lokale postbus overnemen" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filteren bij het ophalen" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "Pad naar postbus" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Verzonden berichten opslaan in de outbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Filterregels op verzonden berichten toepassen" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "Berichtcodering" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4784,15 +4822,15 @@ msgstr "" "Geef de Content-Transfer-Encoding die gebruikt wordt om het bericht te " "coderen wanneer deze speciale tekens bevat." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "Codering voor MIME-bestandsnamen" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "MIME header" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4802,192 +4840,192 @@ msgstr "" "MIME header: vaak gebruikt, maar overtreedt de RFC 2047 standaard\n" "RFC 2231: volgt de standaard, maar wordt minder gebruikt" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Handtekening scheidingsteken" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Automatisch invoegen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Antwoord" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Account automatisch selecteren voor beantwoorden" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Originele bericht citeren bij beantwoorden" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Antwoorden roept de functie 'Discussielijst beantwoorden' aan" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automatisch extern programma starten voor bewerken van e-mail bericht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "niveau van ongedaan maken" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Regelterugloop na:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "tekens" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Regelterugloop gebruiken bij citeren" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Regelterugloop tijdens invoer" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Automatisch opslaan als klad" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "Opmaak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "Spellingscontrole" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Antwoordopmaak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Citeerteken" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Doorstuuropmaak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Beschrijving der symbolen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Spellingscontrole gebruiken" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "Standaardtaal:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "Lettertype" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "Mappenlijst" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Aantal ongelezen berichten weergeven naast mapnaam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Aantal berichten weergeven in mappenlijst" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Nieuwsgroepen inkorten die langer zijn dan" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "brieven" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Berichtenlijst" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "" "Ontvanger weergeven in 'Afzender' kolom wanneer u zelf de afzender bent" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Discussies uitklappen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Datumopmaak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr "Kies kolommen voor berichtenlijst..." -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Bericht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "Standaard tekstcodering" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Dit wordt gebruikt voor het weergeven van berichten zonder meegestuurde " "tekencodering." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Uitgaande tekstcodering" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4995,11 +5033,11 @@ msgstr "" "Als 'Automatisch' is geselecteerd, wordt de meest optimale codering voor de " "huidige locale gebruikt." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Kleurmarkering in berichten aanzetten" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -5007,84 +5045,84 @@ msgstr "" "Multi-byte tekens weergeven als ASCII tekens\n" "(alleen Japans)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Headerinformatie weergeven boven bericht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Korte headerinformatie weergeven boven bericht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "HTML als tekst weergeven" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "HTML als tekst weergeven" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Cursor weergeven in berichtveld" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Regelafstand" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Schuiven" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Halve pagina" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Vloeiend schuiven" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Stap" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Bijgevoegde afbeeldingen schalen naar venstergrootte" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "Afbeeldingen in bericht weergeven" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Troep-beheer inschakelen" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "Leeropdracht:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(kies instelling)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "Geen troep" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "Klassificatie-opdracht" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5092,216 +5130,238 @@ msgstr "" "Om troep automatisch te herkennen, moet het filter eerst getraind worden met " "zowel normale berichten als troep." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Troepmap" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" "Berichten die zijn aangemerkt als troep zullen hierheen verplaatst worden." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Troep filteren bij ophalen van berichten" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Troep van server verwijderen bij ophalen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Troep van server verwijderen bij ophalen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Gefilterde troep als gelezen markeren" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Controleer identificatiehandtekeningen automatisch" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Geef het resultaat van de controle weer in een popupvenster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Wachtwoord tijdelijk in geheugen opslaan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Verloopt na" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minuten" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "Instellen op '0' zal het wachtwoord tot het einde van de sessie opslaan." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Toetsenbord vasthouden tijdens het intikken van het wachtwoord" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Waarschuw mij wanneer GnuPG bij het opstarten niet werkt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Berichten altijd openen in samenvattingsvenster wanneer geselecteerd" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Het eerste ongelezen e-mailtje openen wanneer een map geopend wordt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "Geen gelabelde berichten meer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" "Bericht alleen als gelezen markeren wanneer het geopend is in een nieuw " "venster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Ga naar de inbox na het ophalen van nieuwe e-mail" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "Bij opstarten kijken of er nieuwe e-mail is" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Meteen uitvoeren wanneer een bericht verplaatst of verwijderd wordt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "Berichten worden gemarkeerd voor deze acties wanneer dit uitgeschakeld is." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Volg de GNOME HIG met knoppenvolgorde" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "Pictogram in mededelingengebied weergeven" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Sneltoetsen instellen..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Diversen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "Externe opdrachten" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Datum" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Ontvangstvenster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Ontvangstvenster weergeven" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Altijd" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Alleen bij handmatig ontvangen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Nooit" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Geen foutmelding geven bij ontvangstfout" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Ontvangstvenster sluiten wanneer het klaar is." -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Adres toevoegen aan 'Geadresseerden' bij dubbelklikken" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Bevestigen bij het afsluiten" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Prullenbak leegmaken bij het afsluiten" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Bevestigen bij het legen" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Waarschuw wanneer er berichten in de wachtrij staan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Externe opdrachten (%s is het bestand / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Webbrowser" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "Standaard webbrowser" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Extern programma gebruiken voor het verzenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Extern programma gebruiken voor verwerking van de e-mail" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Extern programma gebruiken voor het verzenden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "Spellingscontrole gebruiken" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Nauwkeurige integriteitscontrole gebruiken bij samenvattingsbuffers" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5311,276 +5371,276 @@ msgstr "" "andere programma's.\n" "Deze optie zal prestatievermindering tot gevolg hebben." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Socket I/O time-out:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "seconde(n)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatisch (aanbevolen)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Westeuropees (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Westeuropees (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Westeuropees (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centraaleuropees (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltisch (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Arabisch (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grieks (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabisch (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabisch (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebreeuws (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreeuws (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turks (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillisch (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillisch (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillisch (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japans (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japans (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japans (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Vereenvoudigd Chinees (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditioneel Chinees (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditioneel Chinees (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinees (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreaans (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thais (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thais (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "afgekorte dag van de week" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "volledige dag van de week" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "afgekorte naam van de maand" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "volledig naam van de maand" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "de voorkeurs datum en tijd voor de huidige locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "eeuwnummer (jaar/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dag van de maand als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "het uur als decimaal nummer op een 24 uurs klok" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "het uur als decimaal nummer op een 12-uurs klok" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dag van het jaar als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "de maand als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "de minuut als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AM of PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "de seconde als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "de dag van de week als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "de voorkeursdatum voor de huidige locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "de laatste twee cijfers van het jaartal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "het jaartal als decimaal nummer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "de tijdzone of naam of afkorting" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Selecteer" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Berichtkleuren instellen" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Kleuren" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Geciteerde tekst - eerste niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Geciteerde tekst - tweede niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Geciteerde tekst - derde niveau" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI link" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Gebruikte kleuren opnieuw gebruiken" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Selecteer kleur voor niveau 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Selecteer kleur voor niveau 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Selecteer kleur voor niveau 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Selecteer kleur voor URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Beschrijving der symbolen" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5604,11 +5664,11 @@ msgstr "" "Nieuwsgroepen\n" "Bericht-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Als x ingesteld is, expr weergeven" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5622,7 +5682,7 @@ msgstr "" "Geciteerde berichtinhoud zonder handtekening\n" "Letterlijk %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5634,19 +5694,19 @@ msgstr "" "Letterlijk haakje openen\n" "Letterlijk haakje sluiten" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Sneltoetsen" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Sneltoetsen instellen." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Oude Sylpheed" @@ -7294,6 +7354,35 @@ msgstr "A_fsluiten" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Geen hadtekening gevonden" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Serverinformatie" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "er draait al een Sylpheed.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nr." + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d berichten gevonden\n" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-17 22:25+0100\n" "Last-Translator: Jan Stpie <jstepien@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -15,195 +15,195 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Odczyt ustawie wszystkich kont...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "" "Poczenie IMAP4 z %s zostao przerwane. Ponowne nawizywanie poczenia...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "tworzenie poczenia IMAP4 do %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nie mo甜na uruchomi sesji TLS\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Pobieranie wiadomoci %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Dodawanie wiadomoci do %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Przenoszenie wiadomoci %s do %s" -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopiowanie wiadomoci %s do %s" -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Usuwanie wiadomoci %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "nie mo甜na ustawi flag skasowany: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "nie mo甜na zlikwidowa\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Usuwanie wszystkich wiadomoci w %s" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nie mo甜na ustawi flagi skasowany: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "nie mo甜na zamkn katalogu\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "brak g坦wnego katalogu %s\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "wystpi bd podczas przy pobieraniu LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "nie mo甜na utworzy \"%s\"\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "nie mo甜na utworzy \"%s\" w INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nie mo甜na utworzy skrzynki: bd LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nie mo甜na utworzy skrzynki\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nie mo甜na zmieni nazwy skrzynki: %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "nie mo甜na skasowa skrzynki\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "nie mo甜na pobra koperty\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Pobieranie nag坦wk坦w wiadomoci (%d/%d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "wystpi bd podczas pobierania koperty.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "nie mo甜na przetworzy koperty: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Nie mo甜na nawiza poczenia z serwerem IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Nie mo甜na ustanowi sesji IMAP4 z: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "nie mo甜na pobra przestrzeni nazw\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "nie mo甜na wybra katalogu: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "bd polecenia IMAP: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Bd uwierzytelniania IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Nie mo甜na zalogowa si do serwera IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "nie mo甜na doczy %s do %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(wysyanie pliku...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "nie mo甜na doczy wiadomoci do %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "nie mo甜na skopiowa %s do %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "wystpi bd przy wykonywaniu polecenia IMAP: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "wystpi bd przy wykonywaniu polecenia IMAP: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "wystpi bd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "nie mo甜na skonwertowa UTF-7 do %s za pomoc programu iconv\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "nie mo甜na skonwertowa %s do UTF-7 za pomoc programu iconv\n" @@ -285,25 +285,25 @@ msgstr "nie mo甜na skr坦ci do zera.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Eksportowanie wiadomoci z %s do %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "nie mo甜na skopiowa wiadomoci %s do %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Nie mo甜na otworzy pliku zaznacze.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "katalog 添r坦dowy jest taki sam jak docelowy.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Kopiowanie wiadomoci %s/%d do %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" "Plik \"%s\" ju甜 istnieje.\n" "Nie mo甜na utworzy katalogu." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -491,11 +491,11 @@ msgstr "Znaleziono: %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguracja zapisana.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Filtr niechcianej poczty (rczny)" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtr niechcianej poczty" @@ -507,12 +507,12 @@ msgstr "procmine_get_text_content(): Bd konwersji kodu.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "nie mo甜na otworzy pliku zaznacze\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nie mo甜na pobra wiadomoci %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Bdny wiersz polecenia wydruku: \"%s\"\n" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "Uwagi" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -841,9 +841,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Plik/Nowy serwer _LDAP" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Plik/---" @@ -865,11 +865,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usu" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzdzia" @@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Narzdzia/Importuj plik _CSV" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -942,11 +942,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/_Wklej" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Ksi甜ka adresowa" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" "Jeli usuniesz tylko katalog, adresy zostan przeniesione do nadrzdnego " "katalogu." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Usu katalog" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Bd konwersji ksi甜ki adresowej" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Konwersja ksi甜ki adresowej" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgid "Group" msgstr "Grupa" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Katalog" @@ -1194,11 +1194,11 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Notatka" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Ostrze甜enie" @@ -1257,8 +1257,8 @@ msgstr "/Dod_aj..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Usu" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Waciwoci..." @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgstr "/_Edycja/_Cofnij" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_n坦w" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" @@ -1315,7 +1315,7 @@ msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie dugie _linie" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" @@ -1353,9 +1353,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "/_Widok/Zaczniki" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Widok/Dostosuj katalog..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w" @@ -1387,112 +1387,112 @@ msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Automatyczne" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/7-bitowe ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Unikod (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa rodkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/_Batyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Batyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Batyckie (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Greckie (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Arabskie (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Arabskie (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Hebrajskie (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tureckie (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Japoskie (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Uproszczone Chiskie (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Uproszczone Chiskie (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tradycyjne Chiskie (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Koreaskie (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tajskie (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tajskie (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzdzia/_Ksi甜ka adresowa" @@ -1500,13 +1500,13 @@ msgstr "/_Narzdzia/_Ksi甜ka adresowa" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzdzia/_Szablon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzdzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzdzia/---" @@ -1784,7 +1784,7 @@ msgstr "Brak pliku lub pusty plik." msgid "Properties" msgstr "Waciwoci" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "" "Zewntrzny edytor wci甜 pracuje.\n" "Czy wymusi zakoczenie procesu (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Dostosuj pasek narzdzi..." @@ -2008,12 +2008,12 @@ msgstr "Edytuj katalog" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Podaj now nazw katalogu:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Podaj nazw nowego katalogu:" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr "Edytuj wpis JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2180,192 +2180,193 @@ msgstr "Wybierz katalog" msgid "Select folder" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Odebrane" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Wysane" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Kolejka" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "mietnik" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Szablony" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "Nowy katalog" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "'%c' nie mo甜e wystpi w nazwie katalogu." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Katalog '%s' ju甜 istnieje." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Nie mo甜na utworzy katalog '%s'." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Utw坦rz _nowy katalog..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Zmie nazw katalogu..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/_Przenie katalog..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Usu katalog" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/Opr坦甜nij mie_tnik" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Sprawd添 nowe wiadomo_ci" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Odbuduj drz_ewo katalog坦w" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/_Odwie甜 podsumowanie" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/_Oznacz jako przeczytane" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "Wylij wiadomoci z kolejki" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Wy_szukaj wiadomoci..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/Pobierz" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Subskrybuj grup news..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Usu g_rup news" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Tworzenie widoku katalog坦w...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Nowy" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Nieprzeczytane" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "Razem" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Odbuduj drzewo katalog坦w" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Drzewo katalog坦w zostnie przebudowane. Kontynuowa?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Odbudowywanie drzewa katalog坦w..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Bd podczas odbudowywania drzewa katalog坦w." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Sprawdzanie nowych wiadomoci we wszystkich katalogach..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Niechciane" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Wybrano katalog %s\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Pobieranie wiadomoci z %s..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Pobra wszystkie wiadomoci z \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "Pobierz wszystkie wiadomoci" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Bd podczas pobierania wiadomoci z `%s'." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2375,26 +2376,26 @@ msgstr "" "(jeli ma zosta utworzony katalog w celu przechowywania\n" "innych wiadomoci, nale甜y doczy \"/\" na kocu nazwy)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Wprowad添 now nazw dla '%s' :" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Zmie nazw katalogu" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Nie mo甜na zmieni nazwy katalogu \"%s\"." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Nie mo甜na przenie katalogu \"%s\"." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2403,11 +2404,11 @@ msgstr "" "Czy na pewno usun folder wyszukiwania \"%s\" ?\n" "Wiadomoci nie zostan usunite." -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "Usu katalog wyszukiwania" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2420,20 +2421,20 @@ msgstr "" "\n" "Czy na pewno chcesz je usun?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Nie mo甜na usun katalogu \"%s\"." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Opr坦甜nij mietnik" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Czy usun wszystkie wiadomoci ze mietnika?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2442,34 +2443,34 @@ msgstr "" "Czy naprawd usun skrzynk \"%s\" ?\n" "(Wiadomoci NIE zostan usunite z dysku)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Usu skrzynk" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Czy naprawd chcesz usun konto IMAP4 \"%s\" ?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Usu konto IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Czy naprawd chcesz usun grup dyskusyjn \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Usu grup dyskusyjn" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Czy naprawd chcesz usun konto grup dyskusyjnych \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Usu konto grup dyskusyjnych" @@ -2896,20 +2897,20 @@ msgstr "Wprowad添 haso" msgid "Protocol log" msgstr "Dziennik protokou" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "Bibltioteka glib nie obsuguje wywoania g_thread.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "U甜ycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomoci" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2919,23 +2920,23 @@ msgstr "" " otwiera okno tworzenia wiadomoci z plikami,\n" " kt坦re maj zosta doczone" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive odbiera nowe wiadomoci" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomoci dla wszystkich kont" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send wysya wszystkie skolejkowane wiadomoci" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [katalog]... pokazuje czn liczb wiadomoci" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2943,47 +2944,47 @@ msgstr "" " --status-full [katalog]...\n" " pokazuje czn liczb wiadomoci" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum otw坦rz wiadomo w nowym oknie" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname podaj katalog, kt坦ry zawiera pliki konfiguracyjne" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit zakocz Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug tryb debugowania" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help wywietla t pomoc i wychodzi" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version wywietla informacj o wersji i koczy dziaanie" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Wcinij dowolny klawisz..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "Kodowanie nazwy pliku" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2997,19 +2998,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Tworzenie nowej wiadomoci. Czy zakoczy?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Skolejkowane wiadomoci" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Niekt坦re niewysane wiadomoci zostay skolejkowane. Czy wyj?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3018,15 +3019,15 @@ msgstr "" "wersja jest zbyt stara. Obsuga OpenPGP zostaa wyczona." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Jest ju甜 uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migracja ustawie" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3034,673 +3035,682 @@ msgstr "" "Znaleziono star wersj konfiguracji.\n" "Czy chcesz dokona migracji?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Plik/_Katalog" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Plik/_Katalog/Utw坦rz _nowy katalog..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Plik/_Katalog/_Zmie nazw katalo_gu..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Plik/_Katalog/_Przenie katalog..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Plik/_Katalog/_Usu kata_log" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Plik/S_krzynka" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Plik/S_krzynka/Dod_aj skrzynk..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Usu _skrzynk" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Plik/S_krzynka/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawd添 nowe wiadomo_ci" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Plik/S_krzynka/Sprawd添 wiadomo_ci we wszystkich skrzynkach" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Plik/S_krzynka/Odbuduj drz_ewo katalog坦w" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Plik/_Importuj plik mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Plik/_Eksportuj do pliku mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Plik/Opr坦甜nij mie_tnik" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Plik/Zapi_sz jako..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Plik/_Ustawienia strony..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Plik/_Drukuj..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Plik/Praca _offline" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Plik/_Koniec" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Edycja/Wybierz w_tek" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Edycja/Zna_jd添 w bie甜cej wiadomoci..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Edycja/Wy_szukaj wiadomoci..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Edycja/Sz_ybkie wyszukiwanie" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Drzewo katalog坦w" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/Widok wiado_moci" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Pasek narzdzi" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Pasek narzdzi/I_kony i tekst" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Pasek narzdzi/Tekst na _prawo od ikon" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Pasek narzdzi/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Pasek narzdzi/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Pasek narzdzi/纏ade_n" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/Pasek _wyszukiwania" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/Pa_sek stanu" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Widok/Dostosuj pasek _narzdzi..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Widok/_Ukad" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Widok/_Ukad/_Normalny" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/_Widok/_Ukad/_Pionowy" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalog坦w" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_moci" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Widok/_Sortuj" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _numeru" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg w_ielkoci" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty wtku" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg odbio_rcy" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _tematu" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _kolor坦w etykiet" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _zaznacze" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _nieprzeczytanych" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg z_acznik坦w" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Nie s_ortuj" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Widok/_Sortuj/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Rosnco" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejco" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Widok/_Sortuj/_Grupuj wg tematu" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Widok/Widok w_tk坦w" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Widok/_Rozwi wszystkie wtki" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Widok/_Zwi wszystkie wtki" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Widok/Ustaw wywietlane _elementy..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Widok/_Id添 do" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Poprzednia wiadomo" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Nastpna wiadomo" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Widok/_Id添 do/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/Poprzednia niep_rzeczytana wiadomo" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/Nastpna ni_eprzeczytana wiadomo" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Poprzednia wiadomo" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Nastpna nowa wiadomo" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/Poprzednia zaznaczona wiado_mo" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/Nastpna z_aznaczona wiadomo" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Poprzednia etykietowana wiadomo" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Widok/_Id添 do/_Nastpna etykietowana wiadomo" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Widok/Id添 do inne_go katalogu..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/_Automatyczne" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Japoskie (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Japoskie (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Japoskie (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Tradycyjne Chiskie (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Chiskie (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w/Koreaskie (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/W_Widok/Ot_w坦rz w nowym oknie" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Widok/P_oka甜 添r坦do" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Widok/Wszystkie na_g坦wki" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Widok/_Odwie甜 podsumowanie" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Wiadomo" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Wiado_mo/Odbier_z" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Wiado_mo/Odbier_z/Pobierz z bie甜_cego konta" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Wiado_mo/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Wiadomo/Odbier_z/Anuluj pob_ieranie" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/Wiado_mo/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Wiado_mo/Odbier_z/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Wiado_mo/Wylij wia_domoci z kolejki" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Wiadomo/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Wiado_mo/Tw坦rz _now wiadomo" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Wiado_mo/_Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Wiado_mo/Odpowied_z" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Wiado_mo/Odpowied_z/w_szystkim" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Wiado_mo/Odpowied_z/nadawc_y" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Wiado_mo/Odpowiedz/_licie dyskusyjnej" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Wiado_mo/Przeka甜 da_lej" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Wiado_mo/Przeka甜 j_ako zacznik" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Wiado_mo/Prze_kieruj" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Wiado_mo/_Przesu..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Wiado_mo/_Kopiuj" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/_Zaznacz" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/_Odznacz" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/Oznacz wtek jako przecz_ytany" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Wiado_mo/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Wiado_mo/_Usu" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Wiado_mo/Oznacz jako _niechcian" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Wiadomo/Oznacz jako _po甜dan" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Wiado_mo/Prz_eedytuj" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Narzdzia/Dodaj nadawc do _ksi甜ki adresowej" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Narzdzia/_Filtruj wiadomoci w katalogu" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Narzdzia/Filtruj zaznaczonne wiadomoci" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Automatycznie" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Od" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Do" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Narzdzia/_Utw坦rz regu filtrowania/_Temat" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Narzdzia/_Filtruj niechciane wiadomoci w katalogu" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Narzdzia/Filtruj niechciane wr坦d _zaznaczonych wiadomoci" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Wiado_mo/Usu z_duplikowane wiadomoci" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Wykonaj zaznaczony proces" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Narzdzia/Okno _log坦w" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/Konfigura_cja" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Konfigura_cja/Preferen_cje..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania" -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Konfigura_cja/_Szablon..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Konfigura_cja/Poleceni_a..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/Konfigura_cja/_Szablon..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Konfigura_cja/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Konfigura_cja/_Preferencje bie甜cego konta..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Konfigura_cja/Utw坦rz _nowe konto..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Konfigura_cja/Zmie bie甜_ce konto" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomoc/_Podrcznik" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomoc/_Podrcznik/Angi_elski" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomoc/_Podrcznik/_Japoski" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Pomo_c/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Angi_elskie" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Niemieckie" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Hi_szpaskie" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Francuskie" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Woskie" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomoc/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Tworzenie g坦wnego okna...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Okno g坦wne: bd alokacji kolor坦w %d\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytuu" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "甜aden" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Jeste offline. Przej do trybu online?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "Opr坦甜nij mietnik" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Czy usun wszystkie wiadomoci ze mietnika?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj skrzynk" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3711,16 +3721,16 @@ msgstr "" "Jeli zostanie podana istniejca skrzynka, bdzie ona\n" "automatycznie skanowana." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Skrzynka \"%s\" ju甜 istnieje." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Skrzynka" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3730,97 +3740,97 @@ msgstr "" "By mo甜e pliki ju甜 istniej lub brak jest wystarczajcych uprawnie do " "zapisu w tym miejscu." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Widok Katalog坦w" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomoci" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Odpowiedz wszystkim" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odpowiedz nadawcy" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odpowiedz _licie dyskusyjnej" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Prze_ka甜" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Przeka甜 jako zacznik" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Prze_kieruj" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "Ikony i _tekst" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Widok/Wywietl lub _ukryj/_Pasek narzdzi/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "_Ikony" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Brak" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jeste offline. Kliknij ikon by przej do trybu online." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jeste online. Kliknij ikon, by przej do trybu offline." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Koniec programu" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Czy zakoczy program?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Wybierz katalog" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "U甜ycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3837,7 +3847,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4069,6 +4079,34 @@ msgstr "" "Niewaciwe haso! Spr坦buj ponownie...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Informacje osobiste" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "nieznany" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Plik" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Opis" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Otwieranie okna preferencji konta...\n" @@ -4090,21 +4128,21 @@ msgstr "Preferencje konta" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Tworzenie okna preferencji okna...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Odbieranie" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Wylij" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Utw坦rz" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Prywatno" @@ -4112,7 +4150,7 @@ msgstr "Prywatno" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" @@ -4239,7 +4277,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Spos坦b uwierzytelniania" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automatycznie" @@ -4289,8 +4327,8 @@ msgstr "Generowanie identyrikatora wiadomoci" msgid "Add user-defined header" msgstr "Dodawanie nag坦wka zdefiniowanego przez u甜ytkownika" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr "Edycja..." @@ -4315,7 +4353,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Uwierzytelnianie POP3 przed wysyaniem" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -4628,103 +4666,103 @@ msgstr "Usu polecenie" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Czy naprawd usun to polecenie?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Tworzenie okna preferencji...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Preferencje" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Wywietlanie" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Niechciana poczta" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "Szczeg坦y" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automatyczne sprawdzanie poczty" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "ka甜de" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minuta(y)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Sprawdzanie poczty przy uruchamianiu programu" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Aktualizacja wszystkich lokalnych katalog坦w po odebraniu" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Natychmiastowe wykonywanie przy przenoszeniu lub kasowaniu wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Pobieranie liczby nowych wiadomoci (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Odbierz z kolejki" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrowanie przy odbieraniu" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "cie甜ka do kolejki" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Zapisywanie wysanych wiadomoci do Poczta wysana" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Zastosuj zasady filtr坦w do wysanych wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "Kodowanie przesyanych danych" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "Wybierz kodowanie dla list坦w, kt坦rych tre zawiera znaki nie-ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "Kodowanie wyjciowe" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "Kodowanie wyjciowe" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4735,7 +4773,7 @@ msgstr "" "MIME header: najbardziej popularne, ale niezgodne z RFC 2047\n" "RFC 2231: zgodne ze standardami, ale niepopularne" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" @@ -4743,194 +4781,194 @@ msgstr "" "Poinformuj o brakujcych zacznikach kiedy nastpujce acuchy znak坦w " "(rozdzielone przecinkami) zostan znalezione w treci wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "(np. zacznik)" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Zawijanie przed wysaniem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "Wykluczone adresy/domeny (rozdzielone przecinkami):" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Og坦lne" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Oddzielenie podpisu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Automatyczne wstawianie podpisu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Odpowiedz" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automatyczne ustawianie konta dla odpowiedzi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Cytowanie wiadomoci przy odpowiedzi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Przycisk Odpowiedz wysya odpowied添 na list dyskusyjn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Edytor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automatyczne uruchamianie zewntrznego edytora" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Poziom Cofnij" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Zawijaj wiadomoci przy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "znakach" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Zawijanie cytatu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Zawijanie podczas wprowadzania" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Zapisz w katalogu szablon坦w" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Zwyke" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "Sprawdzanie pisowni" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Format odpowiedzi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Znak cytowania" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Format przekazywania" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Opis symboli " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Wcz sprawdzanie pisowni" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Domylny inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Tekst" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Katalog" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Wywietlanie iloci nieprzeczytanych przy nazwie katalogu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Wywietlanie iloci nieprzeczytanych przy nazwie katalogu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Skracanie nazwy grup du甜szych ni甜 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "liter" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Widok listy wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Wywietlanie odbiorcy w kolumnie \"Od\" gdy u甜ytkownik jest nadawc" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Rozwijanie wtk坦w" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Format daty" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Ustaw element wywietlania podsumowania... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Wiadomo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Powy甜szy zestaw znak坦w jest u甜ywany do wywietlania wiadomoci, kt坦re nie " "zawieraj informacji o kodowaniu." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znak坦w" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4938,95 +4976,95 @@ msgstr "" "Jeli wybrano `Automatyczne', zostanie u甜yte kodowanie optymalne dla " "bie甜cych ustawie lokalnych." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Wczenie kolorowania wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "Wywietlanie znak坦w wielobajtowych jako ASCII (tylko japoski)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Wywietlanie panelu nag坦wk坦w ponad oknem wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Wywietlanie kr坦tkich nag坦wk坦w w widoku wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Wywietlanie wiadomoci HTML jako teskt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "Wywietlanie wiadomoci HTML jako teskt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Poka甜 kursor w widoku wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Odstp midzywierszowy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "piksel(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Przewijanie" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "P坦 strony" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Wygadzone przewijanie" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Krok" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "Obrazy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Dopasuj rozmiar zaczonych obrazk坦w do rozmiaru okna" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "Poka甜 grafik w treci" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Wcz filtr niechcianej poczty" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "Polecenie uczenia:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Wybierz klucze" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "Po甜dana" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "Polecenie rozpoznajce" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 #, fuzzy msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " @@ -5035,222 +5073,244 @@ msgstr "" "Aby rozpoznawa niechciane wiadomoci automatycznie, nale甜y do pewnego " "stopnia nauczy filtr, kt坦re wiadomoci s po甜dane a kt坦re nie." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Katalog niechcianej poczty:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "" "(Wiadomoci rozpoznane jako niechciane zostan zachowane w tym katalogu)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrowanie wiadomoci podczas odbierania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Usu z serwera" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Usu z serwera" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Oznacz odfiltrowane niechciane wiadomoci jako przeczytane" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automatyczne sprawdzanie podpis坦w" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Wywietlanie wyniku sprawdzania podpisu w oknie komunikat坦w" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Tymczasowe zapamitywanie hasa w pamici" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Wygasa po" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minuta(y)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Warto '0' ustawi zapamitywanie hasa na czas caej sesji." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Przechwytywanie wejcia podczas wprowadzania hasa" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Wywietlanie ostrze甜enia przy uruchamianiu gdy nie dziaa GnuPG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Zawsze otwieraj wiadomoci gdy wybrano widok podsumowania." -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "" "Otwieranie pierwszej nieprzeczytanej wiadomoci przy wchodzeniu do katalogu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "Nie ma wicej etykietowanych wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" "Zaznaczanie wiadomoci jako odczytanych tylko po otwarciu w nowym oknie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Przechodzenie do Poczty przychodzcej po odbiorze poczty" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "Sprawdzanie poczty przy uruchamianiu programu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Natychmiastowe wykonywanie przy przenoszeniu lub kasowaniu wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "Gdy opcja ta jest wyczona, wiadomoci pozostan zaznaczone do a甜 do " "momentu wykonania." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Kolejno przycisk坦w zgodna z GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Wywietlana nazwa" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "Minimalizuj do obszaru powiadomie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "Poka甜/ukryj okno przy klikniciu na ikon w obszarze powiadomie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Ustaw dowizania klawiszy... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Wykonaj polecenie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Data" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Okno dialogowe odbierania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Wywietlanie okna dialogowego odbierania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Zawsze" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Tylko przy rcznym odbieraniu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Nigdy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Okno bdu pobierania wiadomoci nie jest wywietlane" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Zamykanie okna dialogowego odbierania po zakoczeniu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Dodawanie adresu do docelowego po dwukrotnym klikniciu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Podczas wyjcia" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potwierdzanie zamykania programu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Opr坦甜nianie mietnika przy zamykaniu programu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Wywietlanie pytania przed opr坦甜nieniem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Ostrzeganie jeli s wiadomoci w kolejce" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Polecenia zewntrzne (%s zostanie zastpione nazw pliku / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Przegldarka Web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Domylny inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "U甜ywanie zewntrznego programu do wysyania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "U甜ycie zewntrznego programu do odbierania poczty" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "U甜ywanie zewntrznego programu do wysyania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "Wcz sprawdzanie pisowni" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Zapisywanie cache podsumowania (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5260,279 +5320,279 @@ msgstr "" "inne aplikacje.\n" "Uruchomienie tej opcji spowoduje spadek wydajnoci wywietlania podsumowania." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Limit czasu gniazda I/O:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "sekund(y)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatyczne (Zalecane)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7-bitowe ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikod (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europa odkowa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Batyckie (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Batyckie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greckie (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Batyckie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebrajskie (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Tureckie (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrylica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrylica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japoskie (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japoskie (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japoskie (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Uproszczone Chiskie (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Uproszczone Chiskie (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradycyjne Chiskie (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradycyjne Chiskie (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chiskie (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreaskie (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tajskie (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tajskie (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "skr坦cona nazwa dnia tygodnia" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "pena nazwa dnia tygodnia" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skr坦cona nazwa miesica" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "pena nazwa miesica" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "preferowana data i czas dla ustawie lokalnych" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "numer roku (rok/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dzie miesica jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "godzina jako liczba dziesitna z u甜yciem czasu 24-ro godzinnego" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "godzina jako liczba dziesitna z u甜yciem czasu 12-to godzinnego" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dzie roku jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "miesic jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuta jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "albo AM albo PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunda jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dzie tygodnia jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "preferowana data dla ustawie lokalnych" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "ostatnie dwie cyfry roku" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "rok jako liczba dziesitna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "strefa czasowa jako nazwa lub skr坦t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Wyszczeg坦lniacz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Przykad" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Ustaw kolory wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Kolory" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Cytowany tekst - poziom pierwszy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Cytowany tekst - poziom drugi" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Cytowany tekst - poziom trzeci" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "cze URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Powtarzanie kolor坦w cytowania" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Wybierz kolor dla pierwszego poziomu cytowania" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Wybierz kolor dla drugiego poziomu cytowania" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Wybierz kolor dla trzeciego poziomu cytowania" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Wybierz kolor dla URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Opis symboli" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5556,11 +5616,11 @@ msgstr "" "Grupy news\n" "ID wiadomoci" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Wywietla expr jeli ustawiono x" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5574,7 +5634,7 @@ msgstr "" "Ciao cytowanej wiadomoci bez sygnatury\n" "Literalny %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5586,20 +5646,20 @@ msgstr "" "Literalny nawias klamrowy otwierajcy\n" "Literalny nawias klamrowy zamykajcy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Dowizania klawiszy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Ustaw dowizania klawiszy... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Domylny" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Dawny Sylpheed" @@ -7307,6 +7367,38 @@ msgstr "Koniec programu" msgid "Sylpheed" msgstr "Dawny Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Nie znaleziono podpisu" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informacje o serwerze" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "Jest ju甜 uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Tak" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nr" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "znaleziono %d wiadomoci.\n" @@ -7478,9 +7570,6 @@ msgstr "Dawny Sylpheed" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "Usun wszystkie wiadomoci ze mietnika?" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Tak" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "+Nie" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 6e5fcb78..858e96b8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-28 01:00-0700\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" @@ -26,194 +26,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Lendo as configura巽探es de cada conta...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "A conex達o IMAP4 com %s terminou. Reconectando...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "servidor IMAP4 desabilita LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "criando conex達o IMAP4 com %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel iniciar sess達o TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Buscando mensagem %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Adicionando mensagens em %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Movendo mensagens %s para %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Copiando mensagesn %s para %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Removendo mensagens %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "n達o posso marcar como apagado: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "n達o posso eliminar\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Removendo todas as mensagens em %s" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "n達o posso marcar como apagado: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "n達o posso fechar pasta\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "pasta raiz %s inexistente\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "erro recebendo resultados do LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel criar '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel criar '%s' sob a Caixa de Entrada\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "n達o posso criar caixa de correio: LIST falhou\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "n達o posso criar caixa de correio\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "n達o 辿 poss鱈vel renomear caixa de correio: %s para %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "n達o posso apagar caixa de correio\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o 'envelope'\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Buscando cabe巽alhos das mensagens (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "Ocorreu um erro ao obter 'envelope'\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel realizar o parse no envelope: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel se conectar ao servidor IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel estabelecer uma sess達o IMAP4 com: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel obter o 'envelope'\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "n達o posso selecionar pasta: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "erro no comando imap: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Falha na autentica巽達o IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Falha ao logar no servidor IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel copiar a mensagem %s para %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(enviando arquivo...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel anexar a mensagem em %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "n達o posso copiar %s para %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "erro no comando imap: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "erro no comando imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "o iconv n達o pode converter UTF-7 para %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "o iconv n達o pode converter %s para UTF-7\n" @@ -295,25 +295,25 @@ msgstr "n達o foi poss鱈vel zerar o mailbox.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportando mensagens de %s em %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel copiar a mensagem %s para %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "N達o foi poss鱈vel abrir o arquivo de marcas.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "pastas de origem e destino s達o id棚nticas.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Copiando mensagem %s/%d para %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "O arquivo `%s' j叩 existe.\n" "N達o foi poss鱈vel criar a pasta." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "Encontrado %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configura巽達o salva.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Filtro de spam (manual)" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtro de spam" @@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Convers達o de c坦digo falhou.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel abrir o arquivo de marcas\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "n達o posso obter mensagem %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "O comando de impress達o 辿 inv叩lido: `%s'\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Cat叩logo de Endere巽os" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Arquivo/---" @@ -879,11 +879,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Endere巽o/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endere巽o/_Apagar" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _CSV" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_juda/_Sobre" @@ -956,11 +956,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/Co_lar" msgid "E-Mail address" msgstr "Endere巽o de e-mail" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Cat叩logo de endere巽os" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" "Voc棚 quer apagar a pasta E todos os endere巽os em `%s' ?\n" "Caso apague somente a pasta, os endere巽os ser達o movidos para a pasta pai." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Apagar pasta" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Erro na convers達o do cat叩logo de endere巽os" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Convers達o do Cat叩logo de Endere巽os" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Interface" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgid "Group" msgstr "Grupo" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Pasta" @@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "Endere巽os comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endere巽os pessoais" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Notifica巽達o" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -1271,8 +1271,8 @@ msgstr "/_Adicionar" msgid "/_Remove" msgstr "/_Remover" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriedades..." @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "/_Editar/_Desfazer" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/_Editar/_Cortar" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_ta巽達o" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Quebra autom叩tica de linha" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" @@ -1367,9 +1367,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/E_xibir/_Reply-To" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Anexo" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/E_xibir/Cu_stomizar barra de ferramentas..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres" @@ -1400,112 +1400,112 @@ msgstr "/E_xibir/Codifica巽達o de caracteres/_Autom叩tico" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/_/Codifica巽達o de caracteresUnicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/_/Codifica巽達o de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/_B叩ltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/B叩ltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/B叩ltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Ar叩bico (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Ar叩bico (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Hebreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Japon棚s (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Cat叩logo de endere巽os" @@ -1513,13 +1513,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Cat叩logo de endere巽os" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_A巽探es" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "O arquivo n達o existe ou est叩 vazio." msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Codifica巽達o" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" "O editor externo est叩 ativo.\n" "For巽ar a finaliza巽達o do processo (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Customizar barra de ferramentas..." @@ -2024,12 +2024,12 @@ msgstr "Editar pasta" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Nome da nova pasta:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Nova pasta" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Digite o nome da nova pasta:" @@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Editar entrada JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2198,192 +2198,193 @@ msgstr "Selecionar diret坦rio" msgid "Select folder" msgstr "Selecione uma pasta" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Caixa de Entrada" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Enviadas" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Fila de sa鱈da" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Lixeira" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Rascunhos" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "NovaPasta" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' n達o pode ser usado no nome da pasta." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "A pasta `%s' j叩 existe." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "n達o foi poss鱈vel criar a pasta `%s'." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Criar _nova pasta..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Renomear pasta..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/_Mover pasta..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Apagar pasta" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/Esvaziar _lixeira" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Buscar novas mensagens" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Atualizar 叩rvore de pastas" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/A_tualizar sum叩rio" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "Marcar todas como _lidas" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "_Enviar mensagens da fila" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Procurar mensagens..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/Ed_itar a condi巽達o de busca..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/_Baixar" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Assinar grupo de not鱈cias..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Eliminar grupo de not鱈cias" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Criando visualizador de pasta...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Nova" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "N達o lido" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Configurando informa巽探es da pasta...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Configurando informa巽探es da pasta..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando pasta %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "/_Atualizar 叩rvore de pastas" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "A 叩rvore de pastas ser叩 reconstru鱈da. Continuar?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Atualizando visualizador de pasta..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Falha ao tentar reconstruir a 叩rvore de pastas." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Checar novas mensagens em todas as pastas..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Spam" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Pasta %s selecionada\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Recebendo mensagens em %s ..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Baixar todas as mensagens abaixo de '%s' ?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "Baixar todas as mensagens" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Erro ao receber mensagens em `%s'." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2393,26 +2394,26 @@ msgstr "" "(se voc棚 quer criar uma pasta para armazenar subpastas.\n" " adicione `/' no final do nome)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Novo nome para `%s':" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Renomear pasta" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "N達o foi poss鱈vel renomear a pasta '%s'." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "N達o foi poss鱈vel mover a pasta `%s'." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2421,11 +2422,11 @@ msgstr "" "Apagar a pasta de busca '%s' ?\n" "As mensagens reais n達o ser達o apagadas." -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "Apagar pasta de busca" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2438,20 +2439,20 @@ msgstr "" "\n" "Quer realmente apag叩-las?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "N達o foi poss鱈vel excluir a pasta `%s'." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Esvaziar lixeira" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Apagar todas as mensagens da lixeira?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2460,34 +2461,34 @@ msgstr "" "Realmente remover a caixa de correio `%s' ?\n" "(As mensagens NO s達o apagadas do disco)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Remover caixa de correio" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Realmente apagar conta IMAP4 `%s' ?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Apagar conta IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Realmente apagar o grupo de not鱈cias `%s'?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Apagar grupo de not鱈cias" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Realmente apagar o grupo de not鱈cias `%s'?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Apagar conta de grupo de not鱈cias" @@ -2912,20 +2913,20 @@ msgstr "Informe a senha" msgid "Protocol log" msgstr "Log do protocolo" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread n達o 辿 suportada pela glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPO]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [endre巽o] abre janela de composi巽達o" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2935,23 +2936,23 @@ msgstr "" " abrir a janela de composi巽達o com os arquivos\n" " especificados anexados" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recebe novas mensgens" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recebe novas mensagens de todas as contas" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envia todas as mensagens da fila" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [pasta]... mostra o n炭mero total de mensagens" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2959,47 +2960,47 @@ msgstr "" " --status-full [pasta]...\n" " exibe o status de cada pasta" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open pasta/n炭mero abre a mensagem 'n炭mero' em uma nova janela" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir diret坦rio especifica o diret坦rio que armazena os arquivos " "de configura巽達o" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport porta n炭mero da porta para comandos remotos via IPC" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit sair do Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo debug" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help exibe esta ajuda e sai" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version mostra informa巽達o de vers達o e sai" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Pressione qualquer tecla..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "Codifica巽達o de nome de arquivo" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3023,19 +3024,19 @@ msgstr "" "\n" "Continuar?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ainda h叩 mensagens sendo escritas. Deseja sair?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Mensagens enviadas para a fila" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Algumas mensagens n達o enviadas est達o na fila. Sair agora?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3044,15 +3045,15 @@ msgstr "" "Suporte a OpenPGP desabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "outra c坦pia do Sylpheed j叩 est叩 sendo executada.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migra巽達o da configura巽達o" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3060,666 +3061,675 @@ msgstr "" "As configura巽探es antigas foram encontradas.\n" "Deseja migrar para o novo formato?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Arquivo/_Pasta" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "_Arquivo/_Pasta/Criar _nova pasta ..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Renomear pasta..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Arquivo/_Pasta/_Mover pasta..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Arquivo/_Pasta/A_pagar pasta" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Adicionar caixa de correio..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/Remover _caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Procurar por mensagens novas" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Arquivo/_Procurar por mensagens novas em _todas as caixas de correio" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Arquivo/_Caixa de correio/_Reconstruir 叩rvore de pastas" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Arquivo/I_mportar arquivo mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Arquivo/_Exportar para arquivo mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Arquivo/Esvaziar _lixeira" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Arquivo/_Salvar como..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Arquivo/Configurar _P叩gina..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Arquivo/Im_primir" -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Arquivo/_Trabalhar desconectado" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Arquivo/Sai_r" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editar/_Selecionar t_hread" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Editar/_Encontrar na mensagem atual..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Editar/_Procurar mensagens..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Editar/Busca _r叩pida" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_rvore de pastas" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Ver _Mensagens" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/cones _e texto" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Texto _direita do 鱈cone" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_cones" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Nenhum" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _busca" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _estado" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/E_xibir/_Customizar barra de ferramentas..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/E_xibir/_Leiaute" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/E_xibir/_Leiaute/_Normal" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/_Exibir/_Leiaute/_Vertical" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/E_xibir/_rvore de pastas separadas" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/E_xibir/Visualiza巽達o separada da _mensagem" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/E_xibir/_Ordena巽達o" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _n炭mero" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _tamanho" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data da discuss達o" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _remetente" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _destinat叩rio" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por as_sunto" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _etiqueta de cor" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _marca" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _n達o lidas" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _anexos" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/_N達o ordenar" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Crescente" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Atrair _por assunto" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/E_xibir/Vis達o de th_read" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/E_xibir/E_xpandir todas as threads" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/E_xibir/_Fechar todas as threads" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/E_xibir/Elementos _vis鱈veis..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/E_xibir/Ir _Para" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem a_nterior" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/_Pr坦xima mensagem" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Anterior n達o _lida" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Pr坦xima n達o l_ida" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem n_ova anterior" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Pr坦xima mensagem _nova" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem marcada a_nterior" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Pr坦xima mensagem ma_rcada" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem eti_quetada anterior" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Pr坦xima mensagem etique_tada" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/_Detectar automaticamente" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Europeu Ocidental (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Japon棚s (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Japon棚s (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Japon棚s (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Chin棚s (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/E_xibir/_Codifica巽達o de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/E_xibir/Ver _fonte" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/E_xibir/_Todos os cabe巽alhos" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/E_xibir/A_tualizar sum叩rio" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensagem" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensagem/_Receber" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber da conta _atual" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber de _todas as contas" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Mensagem/_Receber/_Parar recebimento" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Mensagem/_Receber/_Caixa de mensagens remota..." -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensagem/_Receber/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da _fila" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensagem/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensagem/Compor _nova mensagem" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensagem/_Responder" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensagem/_Responder para" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Mensagem/Responder para/_todos" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensagem/Responder para/_quem enviou" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Mensagem/Responder para/_lista" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensagem/Redire_cionar" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensagem/Mo_ver..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensagem/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como _n達o lida" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como l_ida" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar _t坦pico como lido" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar todas como _lidas" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensagem/_Apagar" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mensagem/Classificar como _spam" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensagem/Classificar como _n達o-spam" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao cat叩logo de _endere巽os" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _todas as mensagens na pasta" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens selecionadas" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/_Automaticamente" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _remtente" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _destinat叩rio" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Ferramentas/Filtrar spam na _pasta" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _spam nas mensagens selecionadas" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Ferramentas/_Apagar mensagens duplicadas" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Ferramentas/_Processar mensagens marcadas" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Ferramentas/_Janela de log" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configura巽達o" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configura巽達o/_Prefer棚ncias comuns..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Configura巽達o/_Filtros..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configura巽達o/_Modelo..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configura巽達o/_A巽探es..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Configura巽達o/_Modelo..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configura巽達o/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configura巽達o/Prefer棚ncias da conta _atual..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configura巽達o/Criar uma _nova conta..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configura巽達o/_Editar contas..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configura巽達o/_Mudar conta atual" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_juda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_juda/_Manual/_Ingl棚s" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_juda/_Manual/_Japon棚s" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_juda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Ingl棚s" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Alem達o" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Espanhol" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Franc棚s" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/A_juda/Op巽探es de linha de comando" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_juda/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Criando janela principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "Pronto.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Sem t鱈tulo" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "nenhuma" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Voc棚 est叩 desconectado. Conectar?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "Esvaziar lixeira" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Apagar todas as mensagens nas lixeiras?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Adicionar caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3729,16 +3739,16 @@ msgstr "" "Se uma caixa de correio existente for especificada, ela ser叩\n" "analisada automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A caixa de correio `%s' j叩 existe." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correio" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3748,91 +3758,91 @@ msgstr "" "Talvez alguns arquivos j叩 existam, ou voc棚 n達o tem permiss達o para escrever " "l叩." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vis達o de Pastas" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vis達o de Mensagens" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Responder para _todos" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Responder para o _remetente" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Responder para a /_lista" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/En_caminhar" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Re_direcionar" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "cone _e texto" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Texto _direita do 鱈cone" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "_cone" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "_Texto" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "_Nenhuma" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Voc棚 est叩 desconectado. Clique no 鱈cone para conectar." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Voc棚 est叩 conectado. Clique no 鱈cone para desconectar." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Sair do programa?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 msgid "Select folder to open" msgstr "Selecione uma pasta para abrir" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "Op巽探es de linha de comando" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPO]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3862,7 +3872,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4101,6 +4111,34 @@ msgstr "" "Senha errada! Tente novamente...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Informa巽探es pessoais" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "desconhecido" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Arquivo" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Descri巽達o" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Abrindo janela de prefer棚ncias da conta...\n" @@ -4122,21 +4160,21 @@ msgstr "Prefer棚ncias da Conta" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Criando janela de prefer棚ncias da conta...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Receber" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Enviar" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Escrever" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" @@ -4144,7 +4182,7 @@ msgstr "Privacidade" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Avan巽adas" @@ -4268,7 +4306,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "M辿todo de Autentica巽達o" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Autom叩tico" @@ -4312,8 +4350,8 @@ msgstr "Gerar Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Adicionar cabe巽alho do usu叩rio" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Editar... " @@ -4338,7 +4376,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Autenticar com POP3 antes de enviar" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Assinatura" @@ -4646,86 +4684,86 @@ msgstr "Apagar a巽達o" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Voc棚 realmente deseja apagar esta a巽達o?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Criando janela de prefer棚ncias comuns...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Prefer棚ncias comuns" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Exibir" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Checar nova mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "a cada" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minuto(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Checar o correio quando iniciar" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Atualizar todas as pastas locais ao incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Executar comando quando chegarem novas mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' ser叩 substitu鱈do pelo n炭mero de novas mensagens." # alguma tradu巽達o boa para spool? -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Incorporar do spool local" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrar ao incorporar" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "Caminho para o spool" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Salvar mensagens enviadas na Caixa de sa鱈da" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Aplicar regras de filtragem para as mensagens enviadas" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "Codifica巽達o para transfer棚ncia" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4733,15 +4771,15 @@ msgstr "" "Especifique a codifica巽達o de caracteres a ser usada quando a mensagem " "contiver caracteres n達o ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "Codifica巽達o MIME de nome de arquivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "MIME header" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4752,7 +4790,7 @@ msgstr "" "MIME header: mais popular, mas viola a RFC 2047\n" "RFC 2231: respeita os padr探es, mas n達o 辿 t達o popular" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" @@ -4760,184 +4798,184 @@ msgstr "" "Confirmar anexos quando as seguintes palavras (separadas por v鱈rgula) forem " "encontradas no corpo da mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "(Ex: anexo)" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Confirmar destinat叩rios antes de enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "Dom鱈nios/endere巽os exclu鱈dos (separados por v鱈rgula):" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Geral" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Separador de assinatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Inserir automaticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Responder" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Escolher conta para respostas automaticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Quotar mensagem ao responder" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Bot達o de responder chama resposta para a lista" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "Herdar destinat叩rios ao responder mensagens pr坦prias" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Executar o editor externo automaticamente" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "N鱈vel de desfazer" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Quebrar mensagens em" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "caracteres" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Quebrar quote" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Quebrar na entrada" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Salvar automaticamente como rascunho" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "Formato" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "Corretor ortogr叩fico" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Formato de resposta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Marca de cita巽達o" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Formato de Mensagem Encaminhada" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Descri巽達o dos s鱈mbolos " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Habilitar Corretor ortogr叩fico" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "Idioma padr達o:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "Fonte do texto" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "Visualiza巽達o de Pastas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Exibir n炭mero de n達o lidas pr坦ximas ao nome da pasta" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Exibir colunas com o n炭mero de mensagens na visualiza巽達o de pastas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Abreviar newsgroups maiores que" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "letras" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Vis達o de Sum叩rio " -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Mostrar remetente na coluna `De' se ele for o mesmo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Expandir threads" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Formato de data" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Elementos vis鱈veis no cabe巽alho... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "Codifica巽達o padr達o de caracteres" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Isto 辿 usado ao exibir mensagens que n達o indicam a codifica巽達o de caracteres." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Codifica巽達o de caracteres para envio" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4945,11 +4983,11 @@ msgstr "" "Se `Autom叩tico' for selecionado, a melhor codifica巽達o para o locale atual " "ser叩 usada." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Permitir cores na mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4957,83 +4995,83 @@ msgstr "" "Exibir alfabetos de 2-bytes e num辿ricos com \n" "caracteres ASCII (1-byte)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Exibir cabe巽alho acima da vis達o da mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Cabe巽alhos pequenos na visualiza巽達o da mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Renderizar mensagens HTML como texto" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "Tratar mensagens contendo apenas HTML como anexo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Exibir cursor na 叩rea de visualiza巽達o da mensagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Linha de espa巽o" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Rolagem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Meia p叩gina" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Rolagem silenciosa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Passo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "Imagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Redimensionar imagens em anexo para que caibam na janela" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "Dispor as imagens em seq端棚ncia" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Habilitar controle de spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "Comando de aprendizado:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(Selecionar pr辿-definido)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "N達o spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "Comando de classifica巽達o" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5041,206 +5079,228 @@ msgstr "" "Para classificar SPAM automaticamente, deve-se treinar manualmente o " "classificador com uma quantidade razo叩vel de SPAM e n達o-SPAM." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Pasta de spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "As mensagens classificadas como spam ser達o movidas para esta pasta." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrar mensagens classificadas como spam ao receber" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Filtrar SPAM antes da filtragem normal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Apagar SPAMs do servidor ao receber" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Marcar SPAM filtrado como lido" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automaticamente checar assinatura" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Exibir resultado de checagem de assinatura em uma janela popup" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Armazenar senha temporariamente na mem坦ria" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Expirado depois" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minuto(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Definindo para '0' guardar叩 a senha para toda a sess達o." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Obter entrada quando informando uma passphrase" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Exibir aviso na inicializa巽達o se o GnuPG n達o funciona" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Sempre abrir mensagens no sum叩rio quando selecionado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Abrir a primeira mensagem n達o lida ao abrir uma pasta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "Lembrar 炭ltima mensagem selecionada" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Somente marcar a mensagem como lida quando aberta em uma nova janela" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Abrir a caixa de entrada ap坦s receber novas mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "Abrir caixa de entrada ao iniciar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Executar imediatamente enquanto movendo ou apagando mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "Mensagens permanecer達o marcadas at辿 a execu巽達o se isto estiver desativado." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Ordenar os bot探es de acordo com o GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "Exibir 鱈cone de bandeja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "Minimizar para 鱈cone de bandeja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "Alternar exibi巽達o da janela ao clicar no 鱈cone da bandeja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Definir atalhos de teclado... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "Comandos externos" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Data" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Di叩logo de recep巽達o" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Exibir di叩logo de recep巽達o" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Sempre" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Apenas no recebimento manual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Nunca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "N達o mostrar di叩logo de erro no caso de erros ao receber" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Fechar di叩logo de recep巽達o quando terminar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Adicionar endere巽o para o destino quando clicado duas vezes" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Ao sair" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Confirmar ao sair" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Esvaziar lixeira ao sair" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Pergunte antes de esvaziar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avise se existirem mensagens na fila" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Comandos externos (%s ser叩 sustituido pelo nome do arquivo)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Navegador Web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(Navegador padr達o)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "Usar programa externo para imprimir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Usar um programa externo para obter mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Usar programa externo para enviar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "Habilitar Corretor ortogr叩fico" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Habilitar verifica巽達o rigorosa da integridade dos caches do sum叩rio" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5251,275 +5311,275 @@ msgstr "" "Esta op巽達o reduzir叩 o desempenho de exibi巽達o do sum叩rio." # tradu巽達o boa para socket? -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Tempo limite de E/S no socket:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "segundo(s)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Autom叩tico (Recomendado)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Europeu Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Europeu Ocidental (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Europeu Central (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "B叩ltico (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "B叩ltico (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grego (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Ar叩bico (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Ar叩bico (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebreu (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreu (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turco (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cir鱈lico (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cir鱈lico (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cir鱈lico (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cir鱈lico (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japon棚s (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japon棚s (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japon棚s (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Chin棚s simplificado (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Chin棚s simplificado (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Chin棚s tradicional (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Chin棚s tradicional (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chin棚s (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "o nome completo do m棚s abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "o nome completo do dia da semana" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "o nome do m棚s abreviado" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "o nome completo do m棚s" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "a data 辿 hora preferida para a localiza巽達o atual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "o n炭mero do s辿culo (ano/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "o dia do m棚s como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "a hora como um n炭mero decimal usando um rel坦gio de 24 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "a hora como um n炭mero decimal usando um rel坦gio de 12 horas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "o dia do ano como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "o m棚s como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "o minuto como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "ou AM ou PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "o segundo como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "o dia da semana como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "a data preferida para localiza巽達o atual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "os 炭ltimos dois d鱈gitos de um ano" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "o ano como um n炭mero decimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "o zona de tempo ou nome ou abrevia巽達o" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Especificador" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Descri巽達o" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Exemplo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Defina as cores de mensagens" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Cores" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Texto Quotado - Primeiro N鱈vel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Texto Quotado - Segundo N鱈vel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Texto Quotado - Terceiro N鱈vel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "Liga巽達o URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Reaproveitar cores de quote" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Escolher cor para quota巽達o n鱈vel 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Escolher cor para URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Descri巽達o dos s鱈mbolos" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5544,11 +5604,11 @@ msgstr "" "Message-ID\n" "%" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Se x estiver definido, mostra expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5562,7 +5622,7 @@ msgstr "" "Corpo da mensagem citada sem assinatura\n" "%% literal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5574,19 +5634,19 @@ msgstr "" "Abre-chave literal\n" "Fecha-chave literal" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Atalhos de teclado" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Selecione o conjunto pr辿-definido de mapeamento de teclas." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Padr達o" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Sylpheed antigo" @@ -7208,5 +7268,34 @@ msgstr "Sai_r" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Assinatura n達o encontrada" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informa巽探es do servidor" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "outra c坦pia do Sylpheed j叩 est叩 sendo executada.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "N尊" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d mensagens encontradas.\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-05 03:06+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secar <cristi AT secarica DOT ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -20,202 +20,202 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Citire configurri pentru fiecare cont...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Conexiunea IMAP4 la %s a fost 樽ntrerupt. Reconectare...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "Serverul IMAP4 dezactiveaz LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "creare conexiune IMAP4 la %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Nu se poate porni sesiunea TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Obinere mesaj %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Adugare mesaje la %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Mutare mesaje %s la %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Copiere mesaje %s la %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "tergere mesaje %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "nu se pot seta fanioanele de tergere: %s\n" # hm ? -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "nu se poate elimina\n" # hm ? din sau 樽n ? -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "tergere mesaje din %s" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "nu se pot seta fanioanele de tergere: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "nu se poate 樽nchide dosarul\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "dosarul root %s nu exist\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "a aprut o eroare 樽n timpul obineriii LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Nu se poate crea %s\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Nu se poate crea %s 樽n INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "nu se poate crea csua potal: LIST a euat.\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "nu se poate crea csua potal\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "nu se poate redenumi csua potal: %s 樽n %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "nu se poate terge csua potal\n" # hm ? envelope conform wikipedia -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "nu se poate obine envelope (informaia de routing)\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Obinere anteturi mesaje (%d / %d)" # hm ? envelope conform wikipedia -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "" "a aprut o eroare 樽n timpul obinerii envelope (informaia de routing).\n" # hm ? envelope conform wikipedia -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "envelope (informaia de routing) nu poate fi analizat: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Nu se poate stabili sesiunea IMAP4 cu: %s:%d\n" # hm ? -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "nu se poate obine spaiul de nume\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "nu se poate selecta dosarul: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "eroare la comanda IMAP: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Autentificarea IMAP4 a euat.\n" # hm ? cu ce difer de authentication ? -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Autentificarea IMAP4 a euat.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "nu se poate aduga %s la %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(trimitere fiier...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "nu se poate aduga mesajul la %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "nu se poate copia %s la %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "eroare 樽n timpul comenzii IMAP: STORE:%s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "eroare 樽n timpul comenzii IMAP: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "eroare 樽n timpul comenzii IMAP: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nu poate efectua conversia UTF-7 la %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nu poate efectua conversia %s la UTF-7\n" @@ -297,25 +297,25 @@ msgstr "nu se poate trunchia la zero csua potal.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportare mesaje din %s 樽n %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "nu se poate copia mesajului %s 樽n %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Nu se poate deschide fiierul de marcaj.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "dosarul surs este identic cu cel de destinaie.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Copiere mesaj %s/%d 樽n %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" "Fiierul %s exist deja.\n" "Nu se poate crea dosarul." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -509,11 +509,11 @@ msgstr "Gsit %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Configuraia a fost salvat.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Filtru mesaj spam (manual)" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "Filtru mesaj spam" @@ -525,12 +525,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): conversia codului a euat.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "nu se poate deschide fiierul de marcaj\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "nu se poate prelua mesajul %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comand pentru tiprire nu este valid: %s\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Observaii" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selectai dosarul pentru agend" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fiier" @@ -869,9 +869,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fiier/Server _LDAP nou" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Fiier/---" @@ -894,11 +894,11 @@ msgstr "/_Fiier/n_chide" # comun i 樽n main menu i 樽n rmb agend #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiaz" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/A_dres/_Editare" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/A_dres/_terge" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" @@ -948,12 +948,12 @@ msgstr "/_Unelte/Import un fiier _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Unelte/Import un fiier _CSV" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajutor/_Despre" @@ -971,11 +971,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/_Dosar nou" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "E-Mail address" msgstr "Adres de e-mail" # tooltip peste butonul Agend -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Agend" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" "Vrei s tergei dosarul I toate adresele din %s ?\n" "Dac tergei doar dosarul, adresele vor fi mutate 樽n dosarul printe." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "tergere dosar" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "Eroare de conversie a agendei" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Conversie agend" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Interfa" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "Group" msgstr "Grup" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Dosar" @@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "Adrese comune:" msgid "Personal address" msgstr "Adrese personale:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Notificare" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" @@ -1289,8 +1289,8 @@ msgstr "/_Adug..." msgid "/_Remove" msgstr "/te_rge" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprieti..." @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgstr "/_Editare/An_uleaz" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Ref" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "/_Editare/_Taie" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/_Lipete ca citat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Selecte_az tot" @@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Vizualizare" @@ -1387,9 +1387,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Vizualizare/_Rspuns ctre" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vizualizare/---" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/_Ataament" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vizualizare/Personali_zeaz bara de unelte..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere" @@ -1421,112 +1421,112 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Unelte/_Agend" @@ -1534,13 +1534,13 @@ msgstr "/_Unelte/_Agend" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Unelte/_ablon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Unelte/Aciu_ni" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Unelte/---" @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Fiierul nu exist sau este gol." msgid "Properties" msgstr "Proprieti" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Codare" @@ -1849,7 +1849,7 @@ msgstr "" "Editorul extern este 樽nc 樽n funciune.\n" "Forai terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Personalizeaz bara de unelte..." @@ -2049,12 +2049,12 @@ msgstr "Editare dosar" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Introducei noul nume al dosarului:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Dosar nou" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Introducei numele dosarului nou:" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Editare 樽nregistrare JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2224,201 +2224,202 @@ msgstr "Selectare director" msgid "Select folder" msgstr "Selectare dosar" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Primite (Inbox)" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Trimise" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Coad" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Gunoi" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Ciorne" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "Dosar nou" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "%c nu poate fi inclus 樽n numele dosarului." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Dosarul %s exist deja." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Dosarul %s nu a putut fi creat." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Creeaz un dosar _nou..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Redenumete dosarul..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/_Mut dosarul..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/terge _dosarul" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/_Golete gunoiul" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Verifi_c pentru mesaje noi" # hm ? sau la singular ? -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/R_econstruiete arborele de dosare" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/Act_ualizeaz sumarul mesajelor" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/Marc_heaz totul ca citit" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "_Trimite mesajele de la coad" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Caut me_saje..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/Ed_iteaz condiia de cutare..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/Desc_arc" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Su_bscrie la grupul de tiri..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/te_rge grupul de tiri" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Creare vizualizare dosar...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Nou" # comun i c但nd search i 樽n dropdown-ul din fereastra principal #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Necitit" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "Total" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Setare informaii dosar...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Setare informaii dosar..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Scanare dosar %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Scanare dosar %s ..." # hm ? sau la singular ? -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Reconstruire arbore de dosare" # hm ? sau la singular ? -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Arborele de dosare va fi reconstruit. Continuai ?" # hm ? sau la singular ? -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Reconstruire arbore de dosare..." # hm ? sau la singular ? -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Reconstruirea arborelui de dosare a euat." # nu este clar unde apare # (IMAP ?) -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Verific pentru mesaje noi 樽n toate dosarele..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Spam" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Este selectat dosarul %s\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Descrcare mesaje 樽n %s ..." # hm ? -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Descrcai toate mesajele din %s ?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "Descarc toate mesajele" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "A aprut o eroare 樽n timpul descrcrii mesajelor 樽n %s." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2428,26 +2429,26 @@ msgstr "" "(dac vrei s creai un dosar care s conin subdosare,\n" " adugai / la sf但ritul numelui)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Introducei noul nume pentru %s:" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Redenumete dosarul" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Nu se poate redenumi dosarul %s." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Nu se poate muta dosarul %s." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2456,11 +2457,11 @@ msgstr "" "tergei dosarul de cutare %s ?\n" "Mesajele reale NU sunt terse de pe disc." -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "terge dosarul pentru cutare" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2473,20 +2474,20 @@ msgstr "" "\n" "Chiar vrei s tergei ?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Nu se poate terge dosarul %s." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Golire gunoi" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "tergei toate mesajele din dosarul de gunoi ?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2495,34 +2496,34 @@ msgstr "" "Sigur dorii s eliminai csua potal %s ?\n" "(Mesajele NU sunt terse de pe disc)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "tergere csu potal" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Sigur dorii s tergei contul IMAP4 %s ?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "tergere cont IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Sigur dorii s tergei grupul de tiri %s ?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "tergere grup de tiri" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Sigur dorii s tergei contul de tiri %s ?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "tergere cont de tiri" @@ -2951,20 +2952,20 @@ msgstr "Introducei parola" msgid "Protocol log" msgstr "Log protocol" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread nu este suportat de glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilizare: %s [OPIUNE]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] deschide fereastra de compoziie" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2974,23 +2975,23 @@ msgstr "" " deschide fereastra de compoziie cu fiierele\n" " specificate ataate" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive primete mesaje noi" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all primete mesaje noi pentru toate conturile" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send trimite toate mesajele din coada de ateptare" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... arat numrul total de mesaje" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2998,48 +2999,48 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " arat starea fiecrui dosar" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum deschide mesajul 樽n fereastr nou" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" " --configdir dirname specific directorul care conine fiierele de " "configurare" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" " --ipcport portnum specific portul pentru comenzi la distan IPC" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit ieire Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug mod debug" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afieaz acest ajutor i iei" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afieaz versiunea i iei" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Apsai orice tast..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "Codare de nume fiier" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3064,24 +3065,24 @@ msgstr "" "Continuai ?" # hm ? sigur cu \n -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Exist cel puin un mesaj 樽n curs de compunere.\n" "Sigur dorii s ieii ?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Mesaje 樽n coada de ateptare" # hm ? sigur cu \n -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "n coada de ateptare se afl unul sau mai multe mesaje netrimise.\n" "Ieii acum ?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3090,15 +3091,15 @@ msgstr "" "Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ruleaz deja o alt sesiune Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrarea configuraiei" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3106,675 +3107,684 @@ msgstr "" "S-a gsit versiunea anterioar de configurare.\n" "Vrei s o migrai ?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Fiier/_Dosar" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Fiier/_Dosar/Creeaz un dosar _nou..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Fiier/_Dosar/_Redenumete dosarul..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Fiier/_Dosar/_Mut dosarul..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Fiier/_Dosar/ter_ge dosarul" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Fiier/_Csu potal" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Fiier/_Csu potal/_Adaug o csu potal..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Fiier/_Csu potal/te_rge csua potal" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Fiier/_Csu potal/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Fiier/_Csu potal/Verifi_c pentru mesaje noi" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Fiier/_Csu potal/Verific pentru mesaje noi 樽n to_ate csuele " "potale" # hm ? sau la singular ? -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Fiier/_Csu potal/R_econstruiete arborele de dosare" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Fiier/_Import un fiier mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Fiier/_Export 樽n fiier mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Fiier/_Golete tot gunoiul" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Fiier/_Salveaz ca..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Fiier/_Aranjare 樽n pagin..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Fiier/Ti_prete..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Fiier/_Lucreaz offline" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Fiier/Iei_re" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Editare/Selecteaz firul de _discuie" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Editare/Caut 樽n mesajul c_urent..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Editare/Caut 樽n me_saje..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Editare/Cutare _rapid" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Vizualizare/Arat sau as_cunde" # hm ? sau la singular ? -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Vizualizare/Arat sau ascun_de/Arbore de _dosare" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Vizualizare/Arat sau ascun_de/Vizualizare _mesaje" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Vizualizare/Arat sau ascun_de/Bar de unel_te" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vizualizare/Arat sau ascun_de/Bar de unel_te/Iconie i te_xt" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "" "/_Vizualizare/Arat sau ascun_de/Bar de unel_te/Text la d_reapta iconielor" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Vizualizare/Arat sau ascun_de/Bar de unel_te/_Iconie" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vizualizare/Arat sau ascun_de/Bar de unel_te/_Text" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vizualizare/Arat sau ascun_de/Bar de unel_te/_Nimic" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Vizualizare/Arat sau ascun_de/Bar de _cutare" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vizualizare/Arat sau ascun_de/Bar de _stare" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Vizualizare/Personali_zeaz bara de unelte..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Vizualizare/Aran_jament" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Vizualizare/Aran_jament/_Normal" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/_Vizualizare/Aran_jament/_Vertical" # hm ? sau la singular ? -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vizualizare/Separ fereastra arb_orelui de dosare" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vizualizare/Separ fereastra de previzualizare a _mesajelor" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/dup _numr" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/dup d_imensiune" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/dup _dat" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/dup dat _fir de discuie" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/dup e_xpeditor" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/dup destinata_r" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/dup _subiect" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/dup etichet _culoare" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/dup _marcaj" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/d_up necitit" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/dup a_taament" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/Nes_ortat" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/Ascendent" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/Descendent" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Vizualizare/_Sorteaz/_Atrage dup subiect" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vizualizare/Vizualizeaz ca fi_r de discuii" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Vizualizare/_Desfoar firul discuiilor" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Vizualizare/_Pliaz firul discuiilor" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Vizualizare/Alege elementele af_iate ale sumarului..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _precedent" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _urmtor" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vizualizare/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit p_recedent" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit urm_tor" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou pre_cedent" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou urmt_or" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _marcat precedent" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul m_arcat urmtor" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _etichetat precedent" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul et_ichetat urmtor" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automat" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vizualizare/Deschide 樽n fereastr _nou" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vizualizare/S_urs mesaj" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Vizualizare/Toate _anteturile" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vizualizare/Actua_lizeaz sumarul mesajelor" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mesaj" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mesaj/_Primire" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verific pentru contul _curent" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verific pentru _toate conturile" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Mesaj/_Primire/_Oprete primirea" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Mesaj/_Primire/Csu potal la _distan" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mesaj/_Primire/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mesaj/Trimite mesajele de la coa_d" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mesaj/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mesaj/Compune un mesaj _nou" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mesaj/_Rspunde" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mesaj/Rsp_uns" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mesaj/Rsp_uns/Rspunde _tuturor" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mesaj/Rsp_uns/Rspunde _expeditorului" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mesaj/Rsp_uns/Rspunde _listei de discuii" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mesaj/na_inteaz" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mesaj/nainteaz ca _ataament" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mesaj/Redirecionea_z" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mesaj/Mu_t..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mesaj/_Copiaz..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marcheaz" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarcheaz" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcheaz ca _necitit" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcheaz ca _citit" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcheaz _firul de discuie ca citit" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marcheaz _totul ca citit" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mesaj/ter_ge" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mesaj/Marcheaz ca _spam" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mesaj/Marcheaz ca _util" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mesaj/Re_editeaz" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Unelte/A_daug expeditorul 樽n agend..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Unelte/_Filtreaz toate mesajele 樽n dosar" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Unelte/Filtreaz mesajele _selectate" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Unelte/_Creeaz regul de filtrare" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Unelte/_Creeaz regul de filtrare/_Automat" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Unelte/_Creeaz regul de filtrare/pe baza c但mpului _De la" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Unelte/_Creeaz regul de filtrare/pe baza c但mpului _Ctre" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Unelte/_Creeaz regul de filtrare/pe baza c但mpului _Subiect" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Unelte/Filtreaz mesa_jele spam 樽n dosar" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Unelte/Filtreaz _mesajele spam 樽n mesajele selectate" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Unelte/terge mesajele du_plicate" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/_Unelte/E_xecut procesele marcate" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Unelte/Fereastr _log" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuraie" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuraie/Preferine _comune..." # hm ? mai scurt pare mai bine i este suficient de intuitiv i-aa datorit trei puncte -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Configuraie/_Filtre..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuraie/a_bloane..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuraie/_Aciuni..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Configuraie/a_bloane..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuraie/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuraie/_Preferine pentru contul curent..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuraie/Creeaz un cont _nou..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuraie/_Editare conturi..." # hm ? eu zic c e mai bine dec樽t schimb contul curent -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuraie/_Selecteaz contul curent" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ajutor/_Manual" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Englez" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japonez" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Ajutor/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Englez" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_German" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Spaniol" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Francez" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Italian" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Ajutor/Opiuni de linie de _comand" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ajutor/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creare fereastr principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fereastra principal: alocarea culorii %d a euat\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "gata.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Neintitulat" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "nimic" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Suntei offline. Trecei online ?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "Golire gunoi" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "tergei toate mesajele din dosarele de gunoi ?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Adaug csu potal" # hm ? sau specificai ? este o explicaie sau o comand ? -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3784,16 +3794,16 @@ msgstr "" "Dac este specificat csua potal existent,\n" "aceasta va fi scanat automat." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Csua potal %s exist deja." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Csu potal" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3802,91 +3812,91 @@ msgstr "" "Crearea csuei potale a euat.\n" "Poate c unele fiiere exist deja, sau acolo nu avei permisiuni de scriere." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare dosar" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Rspunde" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Rspunde _tuturor" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Rspunde _expeditorului" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Rspunde _listei de discuii" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/na_inteaz" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/nainteaz ca _ataament" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Redirecionea_z" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "Iconie i te_xt" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Text la d_reapta iconielor" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "_Iconie" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "_Text" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "_Nimic" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Suntei offline. Clic pe iconi pentru a trece online." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Suntei online. Clic pe iconi pentru a trece offline." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Ieire" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Ieii din acest program ?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 msgid "Select folder to open" msgstr "Selectai dosarul de deschis" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "Opiuni de line de comand" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Utilizare: sylpheed [OPIUNE]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3916,7 +3926,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4158,6 +4168,34 @@ msgstr "" "Fraz secret incorect ! ncercai din nou...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Informaii personale" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "necunoscut" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Fiier" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Descriere" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Deschidere fereastr de preferine cont...\n" @@ -4180,23 +4218,23 @@ msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Creare fereastr de preferine cont...\n" # obs: tab-ul din common preferences i edit accounts -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Primire" # comun i pentru butonul de pe toolbar i pentru tabul din common preferences i edit accounts -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Trimite" # comun i pentru butonul de pe toolbar i pentru tabul din common preferences i edit accounts -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Compune" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Confidenialitate" @@ -4204,7 +4242,7 @@ msgstr "Confidenialitate" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Avansat" @@ -4328,7 +4366,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Metod de autentificare" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automat" @@ -4375,8 +4413,8 @@ msgstr "Genereaz c但mpul Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Adaug un antet definit de utilizator" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Editare... " @@ -4401,7 +4439,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Autentific cu POP3 樽nainte de a trimite" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Semntur" @@ -4712,88 +4750,88 @@ msgstr "terge aciune" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Chiar vrei s tergei aceast aciune ?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Creare fereastr preferine comune...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Preferine comune" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Afiare" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "Detalii" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Verific automat pentru eventuale mesaje noi" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "la fiecare" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minut(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Verific pentru eventuale mesaje noi la pornirea programului" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Actualizeaz toate dosarele locale dup 樽ncorporare" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Execut o comand la primirea de noi mesaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Comand" # adic cum ? -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "%d va fi 樽nlocuit cu numrul noilor mesaje." # hm ? -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "ncorporeaz din spool-ul local" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtru la 樽ncorporare" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "Cale spool" # !!! dependent de traducerea lui Outbox !!! -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Salveaz mesajele trimise 樽n dosarul Trimise" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Aplic regulile de filtrare pentru mesajele trimise" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "Codare de transfer" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4801,15 +4839,15 @@ msgstr "" "Specific Content-Transfer-Encoding-ul folosit atunci c但nd corpul " "mesajului conine caractere non-ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "Codare de nume fiier MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "Antet MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4820,7 +4858,7 @@ msgstr "" "Antet MIME: cel mai popular, dar violeaz RFC 2047\n" "RFC 2231: conform standardului, dar nepopular" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" @@ -4828,190 +4866,190 @@ msgstr "" "Notific despre lipsa ataamentelor atunci c但nd urmtoarele iruri (separate " "prin virgul) sunt gsite 樽n corpul mesajului:" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "(De ex.: attach)" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Cere confirmarea destinatarilor 樽nainte de a trimite" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "Adrese/domenii excluse (separate prin virgul):" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "General" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Separator de semntur" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Insereaz automat" # comun i pentru butonul de pe toolbar i pentru chenarul din common preferencews... -> compose -> general -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Rspunde" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Selectez automat contul pentru rspunsuri" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citeaz mesajul la care se rspunde" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Butonul de rspuns invoc rspuns la lista de discuii" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "Pstreaz destinatarii iniiali c但nd se rspunde la mesaje proprii" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Lanseaz automat editorul extern" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Nivele de anulare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Desparte liniile mesajelor la" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "caractere" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Desparte liniile lungi citate" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Desparte liniile lungi 樽n timpul compunerii" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "Salveaz automat 樽n ciorne" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "Format" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "Verificare ortografic" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Format de rspuns" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Semn de citare" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Format de 樽naintare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Descriere simboluri " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Activeaz verificarea ortografic" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "Limb implicit:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "Font text" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "Vizualizare dosare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Afieaz numrul de mesaje necitite l但ng numele dosarului" # hm ? -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Afieaz coloanele cu numerele de mesaje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Abreviaz grupurile de tiri mai lungi dec但t" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "litere" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Vizualizare sumar" # hm ? sensul original poate fi incorect 樽n anumite situaii; ar trebui ceva de genul dac expeditorul este totuna cu proprietarul contului -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "" "Afieaz destinatarul 樽n coloana Expeditor, dac expeditorul suntei " "dumneavoastr" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Desfoar firul discuiilor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Format dat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Alegere elemente afiate ale sumarului... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Mesaj" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "Codare implicit de caractere" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "Se utilizeaz la afiarea mesajelor crora la lipsete informaia de codare " "a caracterelor." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "Codare de caractere la trimitere" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -5019,11 +5057,11 @@ msgstr "" "Dac este selectat Automat, se va utiliza codarea optim pentru localele " "curente." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Activeaz colorarea mesajelor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -5031,83 +5069,83 @@ msgstr "" "Afieaz alafbetul i numerele de tip octet multiplu\n" "ca caractere ASCII (numai japonez)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Afieaz panou de antet deasupra ferestrei de vizualizare a mesajului" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Afieaz antet scurt 樽n fereastra de vizualizare a mesajului" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Randeaz mesajele HTML ca text" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "Trateaz mesajele doar HTML ca ataament" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Afieaz cursorul 樽n vizualizarea mesajului" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Spaiere linii" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(i)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Derulare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Jumtate de pagin" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Derulare lin" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Pas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "Imagini" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Redimensioneaz imaginile ataate pentru a 樽ncpea 樽n fereastr" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "Afieaz imaginile intercalat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Activeaz controlul mesajelor spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "nvare comand:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(Selecteaz predefinit)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "Nu e spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "Comand de clasificare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5115,209 +5153,231 @@ msgstr "" "Pentru a clasifica mesajele ca spam 樽n mod automat, i mesajele spam i " "mesajele utile trebuie 樽nvate manual 樽ntr-o anumit msur." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Dosar de spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "Mesajele care sunt marcate ca spam vor fi mutate 樽n acest dosar." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtreaz la primire mesajele clasificate ca spam" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Filtreaz mesajele spam 樽naintea filtrrii normale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "terge mesajele spam de pe server la primire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "Marcheaz mesajele spam filtrate ca fiind citite" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Verific semnturile automat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Arat rezultatul verificrii semnturii 樽ntr-o fereastr de tip popup" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Stocheaz temporar fraza secret 樽n memorie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Expir dup" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minut(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "Selectarea valorii 0 determin memorarea frazei secrete pentru 樽ntreaga " "sesiune." # hm ? -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Ascunde intrarea 樽n timp ce se introduce fraza secret" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Avertizeaz la pornire dac GnuPG nu funcioneaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Deschide totdeauna mesajele 樽n mod sumar c但nd sunt selectate" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Deschide primul mesaj necitit la deschiderea unui dosar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "ine minte ultimul mesaj selectat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "" "Marcheaz mesajul ca fiind citit doar c但nd este deschis 樽n fereastr nou" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Deschide dosarul Primite (Inbox) dup primirea de mesaje noi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "Deschide dosarul Primite (Inbox) la pornirea programului" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Execut imediat c但nd se mut sau se terg mesajele" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "Dac opiunea este deselectat, mesajele vor fi mai 樽nt但i marcate." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "Determin ordinea butoanelor s fie 樽n concordan cu GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "Afieaz iconi 樽n zona de notificare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "Minimizeaz pe iconia din zona de notificare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "Comut fereastra la clic pe iconia din zona de notificare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Alegere tem de combinaii de taste... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Altele" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "Comenzi externe" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Dat" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Dialog de primire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Arat dialogul de primire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "ntotdeauna" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Numai la primire manual" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Niciodat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Nu deschide dialog de eroare de tip popup 樽n caz de eroare la primire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "nchide dialogul de primire la terminarea operaiei" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Adaug adresa la c但mpul Ctre atunci c但nd se face dublu clic pe ea" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "La ieire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Cere confirmare de 樽nchidere a programului" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Golete gunoiul la ieire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Cere confirmare 樽nainte de golire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Avertizeaz dac sunt mesaje la coad" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Comenzi externe (%s va fi 樽nlocuit de nume fiier / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Navigator Web" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(Navigator implicit)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "Folosete un program extern pentru tiprire" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Folosete un program extern pentru 樽ncorporare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Folosete un program extern pentru trimitere" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "Activeaz verificarea ortografic" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Activeaz verificarea strict a integritii cache-ului sumarului" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5327,275 +5387,275 @@ msgstr "" "modificat de alte aplicaii.\n" "Aceast opiune va degrada performana de afiare a sumarului." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Timpul Socket I/O a expirat:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "secund(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automat (recomandat)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ASCII (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Western European (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Western European (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Western European (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Central European (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Baltic (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Greek (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Arabic (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Arabic (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebrew (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebrew (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkish (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanese (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanese (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanese (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Simplified Chinese (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "numele abreviat al zilei sptm但nii" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "numele complet al zilei sptm但nii" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "numele abreviat al lunii" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "numele complet al lunii" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "data i timpul preferat pentru localele curente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "numrul secolului (an/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "ziua sptm但nii ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "ora ca numr zecimal utiliz但nd formatul de 24 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "ora ca numr zecimal utiliz但nd formatul de 12 ore" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "ziua anului ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "luna ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minutul ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "indiferent AM sau PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "secunda ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "ziua sptm但nii ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "data preferat pentru localele curente" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "ultimii doi digii ai numrului anului" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "anul ca numr zecimal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "timpul zonal sau numele sau abrevierea" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Specificator" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Descriere" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Exemplu" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Stabilire culori mesaj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Culori" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citat - primul nivel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citat - nivelul al doilea" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citat - nivelul al treilea" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "Legtur URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Recicleaz culori citat" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Alege culoarea pentru citatul de nivel 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Alege culoarea pentru URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Descriere simboluri" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5620,11 +5680,11 @@ msgstr "" "ID-mesaj" # ??? -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Dac x este setat, afieaz expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5639,7 +5699,7 @@ msgstr "" "Caracterul %" # sau linie ? -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5651,19 +5711,19 @@ msgstr "" "Caracterul {\n" "Caracterul }" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Combinaii de taste" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Selectai tema predefinit pentru combinaiile de taste." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Sylpheed vechi" @@ -7301,6 +7361,35 @@ msgstr "_Ieire" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Nu s-a gsit nicio semntur" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informaii despre server" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "ruleaz deja o alt sesiune Sylpheed.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nr." + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d mesaje gsite.\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:53+0400\n" "Last-Translator: Andrey Markelov <andrey@markelov.net>\n" "Language-Team: Russian <Project-Id-Version: gtranslato>\n" @@ -21,194 +21,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "丼亠仆亳亠 仆舒仂亠从 仆 亰舒仗亳亠亶...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "弌仂亠亟亳仆亠仆亳亠 IMAP4 %s 仗亠于舒仆仂. 仂舒仆仂于仍亠仆亳亠 仂亠亟亳仆亠仆亳...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "弌亠于亠 IMAP4 亰舒仗亠舒亠 亳仗仂仍亰仂于舒仆亳亠 从仂仄舒仆亟 LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "舒仆仂于仍亠仆亳亠 仂亠亟亳仆亠仆亳 IMAP4 %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 仆舒舒 亠舒仆 TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "仂弍舒于仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶 于 %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "亠亠仄亠亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶 %s 于 %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "仂仗亳仂于舒仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶 %s 于 %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶 %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 舒仆仂于亳 仍舒亞 亟舒仍亠仆亳: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仂亳亳 仗舒仗从 仂 亟舒仍仆仆 仂仂弍亠仆亳亶\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 于亠 仂仂弍亠仆亳亶 亳亰 %s" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 舒仆仂于亳 仍舒亞 亟舒仍亠仆亳: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 亰舒从 仗舒仗从\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "从仂仆亠于舒 仗舒仗从舒 %s 仆亠 亠于亠\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "仗仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂亰亟舒仆亳亳 \"%s\"\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "亳弍从舒 仗亳 仂亰亟舒仆亳亳 \"%s\" 于仆亳 INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仂亰亟舒 仗仂仂于亶 亳从: 仂亳弍从舒 LIST\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仂亰亟舒 仗仂仂于亶 亳从\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仗亠亠亳仄亠仆仂于舒 仗仂仂于亶 亳从 %s 于 %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 亟舒仆仆亠 从仂仆于亠舒\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "仂仍亠仆亳亠 亰舒亞仂仍仂于从仂于 仂仂弍亠仆亳亶 (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 亟舒仆仆 从仂仆于亠舒.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 舒亰弍仂亠 亟舒仆仆 从仂仆于亠舒: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亠亟亳仆亳 亠于亠仂仄 IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 仂从 亠舒仆 于磶亳 IMAP4 c %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 仗仂舒仆于仂 亳仄仆\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "仆亠于仂亰仄仂亢仆仂 于弍舒 仗舒仗从: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 于仗仂仍仆亠仆亳亳 从仂仄舒仆亟 IMAP: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "亳弍从舒 舒亠仆亳亳从舒亳亳 IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "亳弍从舒 舒于仂亳亰舒亳亳 IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亟仂弍舒于亳 %s 从 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(仗亠亠亟舒舒 舒亶仍舒...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亟仂弍舒于亳 仂仂弍亠仆亳亠 从 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 从仂仗亳仂于舒 %s 于 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 于仗仂仍仆亠仆亳亳 从仂仄舒仆亟 IMAP: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 于仗仂仍仆亠仆亳亳 从仂仄舒仆亟 IMAP: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亳 于仗仂仍仆亠仆亳亳 从仂仄舒仆亟 IMAP: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 iconv 亳亰 UTF-7 于 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "仂亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 iconv 亳亰 %s 于 UTF-7\n" @@ -290,25 +290,25 @@ msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仂弍亠亰舒 仗仂仂于亶 亳从 亟仂 仆 msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "亅从仗仂 仂仂弍亠仆亳亶 亳亰 %s 于 %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 从仂仗亳仂于舒 仂仂弍亠仆亳亠 %s 于 %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "亠 亟舒仍仂 仂从 舒亶仍 仗仂仄亠仂从.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "亳仂亟仆舒 仗舒仗从舒 仂于仗舒亟舒亠 仗舒仗从仂亶 仆舒亰仆舒亠仆亳.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "仂仗亳仂于舒仆亳亠 仂仂弍亠仆亳 %s/%d揃to揃%s揃...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" "个舒亶仍 \"%s\" 亢亠 亠于亠.\n" "亠仍亰 仂亰亟舒 仗舒仗从 舒从亳仄 亢亠 亳仄亠仆亠仄." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -502,11 +502,11 @@ msgstr "舒亶亟亠仆仂 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "舒仂亶从亳 仂舒仆亠仆.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "个亳仍 仗舒仄舒" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "个亳仍 仗舒仄舒" @@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): 亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 msgid "can't open mark file\n" msgstr "仂亳弍从舒 仂从亳 舒亶仍舒 仗仂仄亠仂从\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 仗仂仍亳 仂仂弍亠仆亳亠 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "亠仗舒于亳仍仆舒 从仂仄舒仆亟舒 仗亠舒亳: \"%s\"\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "亳仄亠舒仆亳亠" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "弍亠亳亠 仗舒仗从 于 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亠" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/个舒亶仍" @@ -852,9 +852,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/个舒亶仍/仂于亶 亠于亠 LDAP" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/个舒亶仍/---" @@ -876,11 +876,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/个舒亶仍/舒从" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/舒于从舒" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/舒于从舒/仂仗亳仂于舒" @@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/亟亠/舒于从舒" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/亟亠/丕亟舒仍亳" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/仆仄亠仆" @@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "/仆仄亠仆/仄仗仂 舒亶仍舒 LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/仆仄亠仆/仄仗仂 舒亶仍舒 CSV" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/弌仗舒于从舒" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/弌仗舒于从舒/ 仗仂亞舒仄仄亠" @@ -953,11 +953,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/舒于亳" msgid "E-Mail address" msgstr "亟亠 E-Mail" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "" " 仂亳亠 亟舒仍亳 仗舒仗从 \"%s\" 亳 于亠 舒亟亠舒 于 仆亠亶?\n" "仍亳 亟舒仍亳 仂仍从仂 仗舒仗从, 舒亟亠舒 弍亟 仗亠亠仄亠亠仆 于 仂亟亳亠仍从 仗舒仗从." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "丕亟舒仍亳 仗舒仗从" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "亳弍从舒 仗亠仂弍舒亰仂于舒仆亳 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳" msgid "Address Book Conversion" msgstr "亠仂弍舒亰仂于舒仆亳亠 舒亟亠仆仂亶 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "仆亠亠亶" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgid "Group" msgstr "仗仗舒" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "舒仗从舒" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "弍亳亠 舒亟亠舒" msgid "Personal address" msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" @@ -1266,8 +1266,8 @@ msgstr "/仂弍舒于亳..." msgid "/_Remove" msgstr "/丕亟舒仍亳" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/弌于仂亶于舒..." @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "/舒于从舒/仄亠仆亳" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/舒于从舒/仂于仂亳" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/舒于从舒/---" @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "/舒于从舒/亠亰舒" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/舒于从舒/舒于亳 从舒从 亳舒" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 于" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgstr "/舒于从舒/仂仄舒亳仂于舒 于 仂仂弍亠仆亳亠" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/舒于从舒/亠亠仆仂 仗仂 仍仂于舒仄 仗亳 于于仂亟亠" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/亳亟" @@ -1362,9 +1362,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/亳亟/亟亠 亟仍 仂于亠舒" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/亳亟/---" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "/亳亟/仍仂亢亠仆亳" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/亳亟/舒仂亳 仗舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒" @@ -1395,112 +1395,112 @@ msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于仂仂仗亠亟亠仍亠仆亳亠" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/7-弍亳仆亶 ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳弍舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳弍舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仍亳亶从舒 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亠亠从舒 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒弍从舒 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒弍从舒 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于亳 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于亳 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳舒 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳舒 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳舒\\/丕从舒亳仆舒 (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳亳仍仍亳舒 (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 仗仂仆仆舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 仗仂仆仆舒 (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 舒亟亳亳仂仆仆舒 (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/仆仄亠仆/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -1508,13 +1508,13 @@ msgstr "/仆仄亠仆/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/仆仄亠仆/丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/仆仄亠仆/亠亶于亳" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/仆仄亠仆/---" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "个舒亶仍 仆亠 亠于亠 亳仍亳 仗." msgid "Properties" msgstr "弌于仂亶于舒" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "仂亟亳仂于从舒" @@ -1825,7 +1825,7 @@ msgstr "" "舒于亠亳 仗仂亠 仗亳仆亟亳亠仍仆仂?\n" "亟亠仆亳亳从舒仂 亞仗仗 仗仂亠仂于: %d\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "舒仂亳 仗舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于" @@ -2023,12 +2023,12 @@ msgstr "亰仄亠仆亳 亳仄 仗舒仗从亳" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "于亠亟亳亠 仆仂于仂亠 亳仄 仗舒仗从亳:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "于亠亟亳亠 亳仄 仆仂于仂亶 仗舒仗从亳:" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "亠亟舒从亳仂于舒仆亳亠 亰舒仗亳亳 JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2196,192 +2196,193 @@ msgstr "弍仂 从舒舒仍仂亞舒" msgid "Select folder" msgstr "弍仂 仗舒仗从亳" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "仂亟亳亠" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "仗舒于仍亠仆仆亠" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "亠亠亟" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "仂亰亳仆舒" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "丼亠仆仂于亳从亳" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "仂于舒舒仗从舒" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "弌亳仄于仂仍 \"%c\" 仆亠 仄仂亢亠 于仂亟亳 于 亳仄 仗舒仗从亳." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "舒仗从舒 \"%s\" 亢亠 亠于亠." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "亠 亟舒仍仂 仂亰亟舒 仗舒仗从 \"%s\"." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/弌仂亰亟舒 仆仂于 仗舒仗从..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/亠亠亳仄亠仆仂于舒 仗舒仗从..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/亠亠仄亠亳 仗舒仗从..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/丕亟舒仍亳 仗舒仗从" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/亳亳 从仂亰亳仆" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/仂于亠亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/亠亠仂亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/弍仆仂于亳 仗亳仂从 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "仂仄亠亳 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳 亳亰 仂亠亠亟亳" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/仂亳从 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/亰仄亠仆亳 仍仂于亳亠 仗仂亳从舒..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/舒亞亰亳" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/仂亟仗亳从舒 仆舒 亞仗仗 仆仂于仂亠亶..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/丕亟舒仍亳 亞仗仗 仆仂于仂亠亶" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 仗舒仗仂从...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "仂于亠" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "亠 仗仂亳舒仆仂" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "亠亞仂" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "丕舒仆仂于从舒 亳仆仂仄舒亳亳 仂 仗舒仗从亠...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "丕舒仆仂于从舒 亳仆仂仄舒亳亳 仂 仗舒仗从亠..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "仂仄仂 仗舒仗从亳 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "仂仄仂 仗舒仗从亳 %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "亠亠仂亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "亠亠于仂 仗舒仗仂从 弍亟亠 仗亠亠仂亠仆仂. 仂亟仂仍亢亳?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "亠亠仂亶从舒 亟亠亠于舒 仗舒仗仂从..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "亳弍从舒 仗亳 仗亠亠仂亶从亠 亟亠亠于舒 仗舒仗仂从." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "仂于亠从舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 于仂 于亠 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "弌仗舒仄" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "舒仗从舒 %s 于弍舒仆舒\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "舒亞亢舒ム 仂仂弍亠仆亳 亳亰 %s ..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "舒亞亰亳 于亠 仂仂弍亠仆亳 亳亰 %s ?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "舒亞亢舒ム 于亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "仂亳亰仂仍舒 仂亳弍从舒 仗亳 亰舒亞亰从亠 仂仂弍亠仆亳亶 亳亰 \"%s\"." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2391,26 +2392,26 @@ msgstr "" "(亠仍亳 于 仂亳亠 仂亰亟舒 仗舒仗从 亟仍 于仍仂亢亠仆仆 仗舒仗仂从,\n" " 亟仂弍舒于亠 \"/\" 于 从仂仆亠 亳仄亠仆亳)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "于亠亟亳亠 仆仂于仂亠 亳仄 亟仍 \"%s\":" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "亠亠亳仄亠仆仂于舒 仗舒仗从" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "亠 亟舒仍仂 仗亠亠亳仄亠仆仂于舒 仗舒仗从 \"%s\"." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "亠 亟舒仍仂 仗亠亠仄亠亳 仗舒仗从 \"%s\"." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2419,11 +2420,11 @@ msgstr "" "丕亟舒仍亳 仗舒仗从 仗仂亳从舒 \"%s\"?\n" "亅仂 仆亠 仗亳于亠亟 从 亟舒仍亠仆亳 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "丕亟舒仍亳 仗舒仗从 仗仂亳从舒" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2436,20 +2437,20 @@ msgstr "" "\n" " 亟亠亶于亳亠仍仆仂 仂亳亠 亟舒仍亳 仗舒仗从?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "亳弍从舒 仗亳 亟舒仍亠仆亳亳 仗舒仗从亳 \"%s\"." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "亳从舒 从仂亰亳仆" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "丕亟舒仍亳 于亠 仂仂弍亠仆亳 亳亰 从仂亰亳仆?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2458,34 +2459,34 @@ msgstr "" "丕亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从 \"%s\"?\n" "(弌仂仂弍亠仆亳 仆亠 弍亟 亟舒仍亠仆 亟亳从舒)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "丕亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "丕亟舒仍亳 仆 亰舒仗亳 IMAP4 \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "丕亟舒仍亳 仆 亰舒仗亳 IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "丕亟舒仍亳 亞仗仗 仆仂于仂亠亶 \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "丕亟舒仍亠仆亳亠 亞仗仗 仆仂于仂亠亶" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "丕亟舒仍亳 仆 亰舒仗亳 仆仂于仂亠亶 \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "丕亟舒仍亳 仆 亰舒仗亳 仆仂于仂亠亶" @@ -2909,20 +2910,20 @@ msgstr "于仂亟 仗舒仂仍" msgid "Protocol log" msgstr "仆舒仍" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread 仆亠 仗仂亟亟亠亢亳于舒亠 于 glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "仗仂仍亰仂于舒仆亳亠: %s [丐]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [舒亟亠] 仂从 仂从仆仂 仂亰亟舒仆亳 仂仂弍亠仆亳" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2932,24 +2933,24 @@ msgstr "" " 仂从 仂从仆仂 仂亰亟舒仆亳 仂仂弍亠仆亳 仗亳仂亠亟亳仆仆仆仄亳\n" " 舒亶仍舒仄亳" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 仗仂仍亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all 仗仂仍亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳 仂 于亠 仆 亰舒仗亳亠亶" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 仂仂仍舒 于亠 仂仂弍亠仆亳 亳亰 仂亠亠亟亳" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [仗舒仗从舒]... 于于亠亳 仄仄舒仆仂亠 从仂仍亳亠于仂 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2957,45 +2958,45 @@ msgstr "" " --status-full [仗舒仗从舒]...\n" " 于于亠亳 仂仂礌亳亠 从舒亰舒仆仆 仗舒仗仂从" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "揃揃--open揃folderid/msgnum揃仂从 仂仂弍亠仆亳亠 于 仆仂于仂仄 仂从仆亠" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr " --configdir 从舒舒仍仂亞 从舒亰舒 从舒舒仍仂亞 舒亶仍舒仄亳 从仂仆亳亞舒亳亳" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "揃揃--ipcport揃portnum揃揃揃揃揃揃亰舒亟舒 仗仂亟仍 亟舒仍亠仆仆仂亶 从仂仄舒仆亟 IPC" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit 亰舒于亠亳 舒弍仂 Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 亠亢亳仄 仂仍舒亟从亳" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 仂仂弍舒亰亳 仂 仂仗亳舒仆亳亠 亳 于亶亳" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 于于亠亳 亳仆仂仄舒亳 仂 于亠亳亳 亳 于亶亳" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "舒亢仄亳亠 仍ミ英 从仍舒于亳..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "仂亟亳仂于从舒 亳仄仆 舒亶仍仂于" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3019,19 +3020,19 @@ msgstr "" "\n" "仂亟仂仍亢亳?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr " 亠亟舒从亳亠仄仂亠 仂仂弍亠仆亳亠. 仂亟亳?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟亳" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr " 仂亠亠亟亳 亠 仆亠仂仗舒于仍亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳. 仂亟亳?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3040,15 +3041,15 @@ msgstr "" "仂亟亟亠亢从舒 OpenPGP 仂从仍ム亠仆舒." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "亟亞舒 从仂仗亳 Sylpheed 亢亠 亰舒仗亠仆舒.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "仄仗仂 仗亠亟亟亠亶 从仂仆亳亞舒亳亳" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3056,670 +3057,679 @@ msgstr "" "弍仆舒亢亠仆 仆舒仂亶从亳, 亟亠仍舒仆仆亠 于 仗亠亟亟亠亶 于亠亳亳.\n" "仗仂仍亰仂于舒 亳?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/弌仂亰亟舒 仆仂于 仗舒仗从..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/亠亠亳仄亠仆仂于舒 仗舒仗从..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/亠亠仄亠亳 仗舒仗从..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/丕亟舒仍亳 仗舒仗从" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从/仂弍舒于亳 仗仂仂于亶 亳从..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从/丕亟舒仍亳 仗仂仂于亶 亳从" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从/仂于亠亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从/仂于亠亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳 于仂 于亠 仗舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/个舒亶仍/仂仂于亶 亳从/亠亠仂亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/个舒亶仍/仄仗仂 mbox-舒亶仍舒..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/个舒亶仍/亅从仗仂 于 mbox-舒亶仍..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/个舒亶仍/亳亳 于亠 从仂亰亳仆" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/个舒亶仍/弌仂舒仆亳 从舒从..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/个舒亶仍/舒仂亶从舒 舒仆亳..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/个舒亶仍/亠舒..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/个舒亶仍/舒弍仂舒 舒于仂仆仂仄仆仂" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/个舒亶仍/仂亟" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/舒于从舒/亟亠仍亳 仂弍亢亟亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/舒于从舒/仂亳从 于 亠从亠仄 仂仂弍亠仆亳亳..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/舒于从舒/仂亳从 仂仂弍亠仆亳亶..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/舒于从舒/舒于亳" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/弍仍舒 仗仂仄仂舒" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于/仆舒从亳 亳 亠从" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于/丐亠从 亳从仂仆仂从" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于/仆舒从亳" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于/丐亠从" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/舒仆亠仍 亳仆仄亠仆仂于/亠 仗仂从舒亰于舒" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/弌仂从舒 仗仂亳从舒" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仍亳 从/弌仂从舒 仂仂礌亳" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/亳亟/舒仂亶从舒 仗舒仆亠仍亳 亳仆仄亠仆仂于..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 仂仗舒于亳亠仍" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/亳亟/亟亠仍仆仂亠 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/亳亟/亟亠仍仆仂亠 仂从仆仂 仂仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 仆仂仄亠" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 舒亰仄亠" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 亟舒亠" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 亟舒亠 仂弍亢亟亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 仂仗舒于亳亠仍" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 仗仂仍舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 亠仄亠" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 于亟亠仍亠仆亳 于亠仂仄" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 仂仄亠从亠" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 仆亠仗仂亳舒仆仆仄" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 于仍仂亢亠仆亳礆" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/亠亰 仂亳仂于从亳" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 于仂亰舒舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仂 弍于舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/亳亟/弌仂亳仂于从舒/仗仗亳仂于从舒 仗仂 亠仄亠" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/亳亟/仗仗亳仂于从舒 仗仂 亟亳从亳礆" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/亳亟/舒亰于亠仆 于亠 仂弍亢亟亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/亳亟/弌于亠仆 于亠 仂弍亢亟亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/亳亟/丕舒仆仂于亳 于亳亟亳仄亠 仗仂仍..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/亠亟亟亠亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/弌仍亠亟ム亠亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/亠亟亟亠亠 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/弌仍亠亟ム亠亠 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/亠亟亟亠亠 仆仂于仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/弌仍亠亟ム亠亠 仆仂于仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/亠亟亟亠亠 仂仄亠亠仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/弌仍亠亟ム亠亠 仂仄亠亠仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/亠亟亟亠亠 于亟亠仍亠仆仆仂亠 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/弌仍亠亟ム亠亠 于亟亠仍亠仆仆仂亠 于亠仂仄 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/亳亟/亠亠亶亳/ 亟亞仂亶 仗舒仗从亠..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/于仂仂仗亠亟亠仍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亊仗仂仆从舒 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 舒亟亳亳仂仆仆舒 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/亳舒亶从舒 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/亳亟/仂亟亳仂于从舒/仂亠亶从舒 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/亳亟/从 于 仆仂于仂仄 仂从仆亠" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/亳亟/仂从舒亰舒 亳仂亟仆亶 亠从" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/亳亟/亠 亰舒亞仂仍仂于从亳" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/亳亟/弍仆仂于亳 仗亳仂从 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仍亳" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仍亳/仂仍亳 亠从亠亶 仆仂亶 亰舒仗亳亳" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仍亳/仂仍亳 仂 于亠 仆 亰舒仗亳亠亶" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仍亳/亠于舒 仗仂仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仍亳/仂仍亳 仂 于亠 仆 亰舒仗亳亠亶" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仍亳/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仗舒于亳 仂仂弍亠仆亳 亳亰 仂亠亠亟亳" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/舒仗亳舒 仆仂于仂亠 仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳..." -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳.../亠仄" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳.../仗舒于亳亠仍" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/于亠亳.../ 仗亳仂从 舒仍从亳" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仍舒" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仍舒 从舒从 于仍仂亢亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仆舒仗舒于亳 弍亠亰 亳亰仄亠仆亠仆亳亶" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亠亠仄亠亳..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仗亳仂于舒..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/仄亠亳" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/弌仆 仂仄亠从" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/仂仄亠亳 从舒从 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/仂仄亠亳 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/仂仄亠亳 仂弍亢亟亠仆亳亠 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仄亠亳/仂仄亠亳 于亠 仂仂弍亠仆亳 从舒从 仗仂亳舒仆仆亠" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/丕亟舒仍亳" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仄亠亳 从舒从 仗舒仄" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/仂仄亠亳 从舒从 仆亠 仗舒仄" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/弌仂仂弍亠仆亳亠/亰仄亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/仆仄亠仆/仂弍舒于亳 仂仗舒于亳亠仍 于 舒亟亠仆 从仆亳亞" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/仆仄亠仆/亳仍仂于舒 于亠 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/仆仄亠仆/亳仍仂于舒 于弍舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/于仂仄舒亳亠从亳" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 仂仗舒于亳亠仍" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 仗仂仍舒亠仍" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/仆仄亠仆/弌仂亰亟舒 仗舒于亳仍仂 亳仍舒亳亳/仂 亠仄亠" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/仆仄亠仆/亳仍仂于舒 仗舒仄 于 仗舒仗从亠" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/仆仄亠仆/亳仍仂于舒 仗舒仄 于 于弍舒仆仆 仂仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/仆仄亠仆/丕亟舒仍亳 仗仂于仂ム亳亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/仆仄亠仆/仗仂仍仆亳 仂仄亠亠仆仆亶 仗仂亠" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/仆仄亠仆/从仆仂 亢仆舒仍舒" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/舒仂亶从舒" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/舒仂亶从舒/弍亳亠 仆舒仂亶从亳..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/舒仂亶从舒/舒仂亶从舒 亳仍舒..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/舒仂亶从舒/丿舒弍仍仂仆..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/舒仂亶从舒/亠亶于亳..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/舒仂亶从舒/丿舒弍仍仂仆..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/舒仂亶从舒/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/舒仂亶从舒/舒仂亶从舒 亠从亠亶 仆仂亶 亰舒仗亳亳... " -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/舒仂亶从舒/弌仂亰亟舒 仆仂于 仆 亰舒仗亳..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/舒仂亶从舒/亠亟舒从亳仂于舒仆亳亠 仆 亰舒仗亳亠亶..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/舒仂亶从舒/亠亠从仍ム亳 亠从 仆 亰舒仗亳" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/弌仗舒于从舒/从仂于仂亟于仂" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/弌仗舒于从舒/从仂于仂亟于仂/仆亞仍亳亶从仂亠" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/弌仗舒于从舒/从仂于仂亟于仂/亊仗仂仆从仂亠" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/弌仗舒于从舒/FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/弌仗舒于从舒/FAQ/仆亞仍亳亶从亳亶" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/弌仗舒于从舒/FAQ/亠仄亠从亳亶" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/弌仗舒于从舒/FAQ/仗舒仆从亳亶" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/弌仗舒于从舒/FAQ/个舒仆亰从亳亶" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/弌仗舒于从舒/FAQ/舒仍礌从亳亶" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/弌仗舒于从舒/舒舒仄亠 从仂仄舒仆亟仆仂亶 仂从亳" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/弌仗舒于从舒/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 亞仍舒于仆仂亞仂 仂从仆舒...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "仍舒于仆仂亠 仂从仆仂: 仗仂弍仍亠仄舒 于亠仂仄 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "于仗仂仍仆亠仆仂.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "亠亰 仆舒亰于舒仆亳" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "仆亠" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "于仂仆仂仄仆舒 舒弍仂舒" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr " 舒弍仂舒亠亠 于 舒于仂仆仂仄仆仂仄 亠亢亳仄亠. 仂亟从仍ム亳 从 亠亳?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "亳亳 于亠 从仂亰亳仆" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "丕亟舒仍亳 于亠 仂仂弍亠仆亳 亳亰 从仂亰亳仆?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "仂弍舒于亳 仗仂仂于亶 亳从" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3729,16 +3739,16 @@ msgstr "" "仍亳 弍亟亠 从舒亰舒仆 亠于ム亳亶 亳从, 仂 仂仆\n" "弍亟亠 舒于仂仄舒亳亠从亳 仗仂亳舒仆." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "仂仂于亶 亳从 \"%s\" 亢亠 亠于亠." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "仂仂于亶 亳从" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3748,93 +3758,93 @@ msgstr "" "仂亰仄仂亢仆仂, 仆亠从仂仂亠 舒亶仍 亢亠 亠于ム, 亳仍亳 于 仆亠 亳仄亠亠亠 仗舒于 仆舒 亰舒仗亳 于 " "从舒舒仍仂亞." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 舒仗从亳" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 弌仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/于亠亳" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/于亠亳 于亠仄" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/于亠亳 仂仗舒于亳亠仍" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/于亠亳 于 仗亳仂从 舒仍从亳" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/亠亠仍舒" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/亠亠仍舒 从舒从 于仍仂亢亠仆亳亠" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/亠亠仆舒仗舒于亳 弍亠亰 亳亰仄亠仆亠仆亳亶" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "从仂仆从舒 亳 亠从" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "丐亠从 仗舒于舒 仂 亳从仂仆从亳" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "从仂仆从舒" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "丐亠从" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "亠" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" " 舒弍仂舒亠亠 于 舒于仂仆仂仄仆仂仄 亠亢亳仄亠. 乂仍从仆亳亠 仗仂 亰仆舒从, 仂弍 仗仂亟从仍ム亳." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr " 仗仂亟从仍ム亠仆. 乂仍从仆亳亠 仗仂 亰仆舒从, 仂弍 舒弍仂舒 舒于仂仆仂仄仆仂." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "仂亟" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "亶亳 亳亰 仗仂亞舒仄仄?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "弍仂 仗舒仗从亳" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "舒舒仄亠 从仂仄舒仆亟仆仂亶 仂从亳" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "仗仂仍亰仂于舒仆亳亠: sylpheed [丐]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3864,7 +3874,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4103,6 +4113,34 @@ msgstr "" "亠于亠仆仂! 仂于仂亳亠...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "亳仆舒 亳仆仂仄舒亳" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "仆亠亳亰于亠仆亶" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "个舒亶仍" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "仗亳舒仆亳亠" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "从亳亠 仂从仆舒 仆舒仂亠从 仆仂亶 亰舒仗亳亳...\n" @@ -4124,21 +4162,21 @@ msgstr "舒仂亶从亳 仆仂亶 亰舒仗亳亳" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仆舒仂亠从 仆仂亶 亰舒仗亳亳...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "亳仄" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "仗舒于亳" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "舒仗亳舒" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "舒亳舒" @@ -4146,7 +4184,7 @@ msgstr "舒亳舒" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "仂仗仂仍仆亳亠仍仆仂" @@ -4270,7 +4308,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "亠仂亟 舒亠仆亳亳从舒亳亳" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "于仂仄舒亳亠从亳" @@ -4314,8 +4352,8 @@ msgstr "弌仂亰亟舒于舒 Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "仂弍舒于亳 亟仂仗仂仍仆亳亠仍仆亠 亰舒亞仂仍仂于从亳" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " 仗亠亟亠仍亳... " @@ -4340,7 +4378,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "仂于亠从舒 仗舒仂仍 亠亠亰 POP3 仗亠亠亟 仂仗舒于从仂亶" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "仂亟仗亳" @@ -4647,85 +4685,85 @@ msgstr "丕亟舒仍亳 亟亠亶于亳亠" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr " 亟亠亶于亳亠仍仆仂 仂亳亠 亟舒仍亳 仂 亟亠亶于亳亠?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "弌仂亰亟舒仆亳亠 仂从仆舒 仂弍亳 仆舒仂亠从...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "弍亳亠 仆舒仂亶从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "仂弍舒亢亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "弌仗舒仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "仂亠亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "仂于亠 仗亳仂亟 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "从舒亢亟亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "仄亳仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "仂于亠 仗亳仂亟 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 仗亳 亰舒仗从亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "弍仆仂于亳 于亠 仍仂从舒仍仆亠 仗舒仗从亳 仗仂仍亠 仗亳仄舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "仗仂仍仆 从仂仄舒仆亟, 从仂亞亟舒 仗仂仗亳仍亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "仂仄舒仆亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "\"%d\" 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仍仂 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "亳仆亳仄舒 亳亰 仗仍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "个亳仍仂于舒 仗亳 仗亳仄亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr " 从 仗仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "弌仂舒仆 仂仗舒于仍亠仆仆亠 仂仂弍亠仆亳 于 仗舒仗从亠 \"仗舒于仍亠仆仆亠\"" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "亳仄亠仆 亳仍 从 仂仗舒于仍亠仆仆仄 仂仂弍亠仆亳礆" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "仂亟亳仂于舒仆亳亠 亠从舒 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4733,15 +4771,15 @@ msgstr "" "丕从舒亢亳亠 仄亠仂亟 从仂亟亳仂于舒仆亳 亠从仂于 仂仂弍亠仆亳亶, 仂亟亠亢舒亳 亳仄于仂仍 仆亠 亳亰 " "亟亳舒仗舒亰仂仆舒 ASCII (Content-Transfer-Encoding)." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "仂亟亳仂于舒仆亳亠 亳仄仆 舒亶仍仂于 于 MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "舒亞仂仍仂于仂从 MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4753,191 +4791,191 @@ msgstr "" "\"RFC 2231\" - 仄亠仂亟, 仂仂于亠于ム亳亶 舒仆亟舒舒仄 Internet, 仆仂 仆亠 舒弍仂舒ム亳亶 " " 仆亠从仂仂仄亳 仆亠于仂弍仂亟仆仄亳 仗仂仂于仄亳 仗仂亞舒仄仄舒仄亳." -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "弍亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "舒亰亟亠仍亳亠仍 仗仂亟仗亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "仂弍舒于仍 舒于仂仄舒亳亠从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "于亠亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 于弍亳舒 仆 亰舒仗亳 仗亳 仂于亠亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "丶亳亳仂于舒 仗亳 仂于亠亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "仂 从仆仂仗从亠 \"于亠亳\" 仂于亠舒 于 仗亳仂从 舒仍从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "从仍ム亳 仗仂仍舒亠仍亠亶 仗亳 仂于亠亠 仆于 仗亳仄仂 亠弍亠" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "亠亟舒从仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 亰舒仗从舒 于仆亠仆亳亶 亠亟舒从仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "丼亳仍仂 仂于仆亠亶 仂从舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "亠亠仆仂亳 仂从亳 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "亳仄于仂仍舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "亠亠仆仂亳 亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "亠亠仆仂亳 仗亳 于于仂亟亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 仂舒仆 于 仗舒仗从亠 亠仆仂于亳从仂于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "个仂仄舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "仂于亠从舒 仂仂亞舒亳亳" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "个仂仄舒 仂于亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "仆舒从 亳舒" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "个仂仄舒 仗亠亠仍舒亠仄仂亞仂 仂仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " 仗亳舒仆亳亠 亳仄于仂仍仂于 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "仂于亠 仂仂亞舒亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "亊亰从 仗仂 仄仂仍舒仆亳:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "丿亳 亟仍 亠从舒" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "仂从舒亰于舒 亳仍仂 仆亠仗仂亳舒仆仆 仂仂弍亠仆亳亶 磲仂仄 亳仄亠仆亠仄 仗舒仗从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "仂弍舒亢舒 仂仍弍 亳仍仂仄 仂仂弍亠仆亳亶 于 亟亠亠于亠 仗舒仗仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "弌仂从舒舒 仆舒亰于舒仆亳 亞仗仗 仆仂于仂亠亶 亟仍亳仆仆亠亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "弍从于" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "弌仗亳仂从 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "仂从舒亰于舒 仗仂仍舒亠仍 于 从仂仍仂仆从亠 \"\", 亠仍亳 仂仗舒于亳亠仍 - 于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "舒亰于仂舒亳于舒 仂弍亢亟亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "个仂仄舒 亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr "丕舒仆仂于亳 仂仂弍舒亢舒亠仄亠 仗仂仍..." -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "仂亟亳仂于从舒 仗仂 仄仂仍舒仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" "亅舒 从仂亟亳仂于从舒 亳仗仂仍亰亠 亟仍 仂仂弍舒亢亠仆亳 仂仂弍亠仆亳亶, 于 从仂仂 仂于亠 " "磦仆仂亠 从舒亰舒仆亳亠 从仂亟亳仂于从亳." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "仂亟亳仂于从舒 亟仍 仂仗舒于仍磳仄 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4945,11 +4983,11 @@ msgstr "" "亳 于弍仂亠 于舒亳舒仆舒 \"于仂仄舒亳亠从亳\" 弍亟亠 亳仗仂仍亰仂于舒仆舒 仂仗亳仄舒仍仆舒 " "从仂亟亳仂于从舒 亟仍 亠从亠亞仂 磶从舒 亳 舒仆." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "舒亰亠亳 舒从舒从 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4957,84 +4995,84 @@ msgstr "" "仂弍舒亢舒 仄仆仂亞仂弍舒亶仂于亠 舒仍舒于亳仆仂-亳仂于亠 亳仄于仂仍\n" "从舒从 ASCII (仂仍从仂 亟仍 礚仂仆从亳 从仂亟亳仂于仂从)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "仂从舒亰于舒 仗舒仆亠仍 亰舒亞仂仍仂于从仂于 仆舒亟 仂弍仍舒 仗仂仄仂舒 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "仂从舒亰于舒 仂从舒仆仆亠 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗仂仄仂亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "仂弍舒亢舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂仄舒亠 HTML 从舒从 亠从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "仂弍舒亢舒 仂仂弍亠仆亳 于 仂仄舒亠 HTML 从舒从 亠从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "仂弍舒亢舒 从仂 于 仂弍仍舒亳 仗仂仄仂舒 仂仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "舒仂礌亳亠 仄亠亢亟 仂从舒仄亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "仗亳从亠仍亠亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "仂从从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "仂仍仂于亳仆舒 舒仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "仍舒于仆舒 仗仂从从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "丿舒亞" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "亰仂弍舒亢亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "舒舒弍亳仂于舒 仗亳仂亠亟亳仆仆仆亠 亳亰仂弍舒亢亠仆亳 仗仂 舒亰仄亠 仂从仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "仂从舒亰于舒 亳亰仂弍舒亢亠仆亳 于 亠从亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "从仍ム亳 舒于仂仄舒亳亠从 亳仍舒亳 仗舒仄舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "仂仄舒仆亟 亟仍 仂弍亠仆亳:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(弍亠亳亠 舒仆亟舒仆 仆舒仂亶从)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "亠 仗舒仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "仂仄舒仆亟舒 从仍舒亳亳从舒亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5043,207 +5081,229 @@ msgstr "" "仂仄亠亳 于仆 仆亠从仂仂仂亠 从仂仍亳亠于仂 仂仂弍亠仆亳亶, 从舒从 磦仍ム亳, 舒从 亳 仆亠 " "磦仍ム亳 仗舒仄仂仄." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "舒仗从舒 亟仍 仗舒仄舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "弌仂仂弍亠仆亳, 仗仂仄亠亠仆仆亠 从舒从 仗舒仄, 弍亟 仗亠亠仄亠亠仆 于 仗舒仗从." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "仂于亠 仂仂弍亠仆亳 仆舒 仗舒仄 仗亳 仗亳仄亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "丕亟舒仍 仂弍仆舒亢亠仆仆亶 仗舒仄 仗亠亠亟 亳仍舒亳亠亶 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "丕亟舒仍 仂弍仆舒亢亠仆仆亶 仗舒仄 亠于亠舒 仗亳 仗亳仄亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "仂仄亠舒 仂亳仍仂于舒仆仆亶 仗舒仄 从舒从 仗仂亳舒仆仆亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 仗仂于亠 仗仂亟仗亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "仂从舒亰于舒 亠亰仍舒 仗仂于亠从亳 仗仂亟仗亳亳 于 仂亟亠仍仆仂仄 仂从仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "弌仂舒仆 仗舒仂仍仆 舒亰 于 仗舒仄亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "丕亟舒仍 亠亠亰" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "仄亳仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "亳 舒仆仂于从亠 于 0 仗舒仂仍仆舒 舒亰舒 弍亟亠 舒仆亳 于 亠亠仆亳亠 于亠亞仂 亠舒仆舒." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "舒于舒亳 于于仂亟 仗亳 亰舒仗仂亠 仗舒仂仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "于仂亟亳 仗亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 亰舒仗从亠, 亠仍亳 GnuPG 仆亠 舒弍仂舒亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "亠亞亟舒 仂从于舒 仂仂弍亠仆亳亠 亟仍 仗仂仄仂舒 仗亳 于亟亠仍亠仆亳亳 于 仗亳从亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "从 仗亠于仂亠 仆亠仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳亠 仗亳 于仂亟亠 于 仗舒仗从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "舒仗仂仄仆亳 仗仂仍亠亟仆亠亠 于弍舒仆仆仂亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "仂仄亠舒 仂仂弍亠仆亳亠 从舒从 仗仂亳舒仆仆仂亠 仂仍从仂 仗仂仍亠 仂从亳 于 仆仂于仂仄 仂从仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "亠亠亶亳 于 仗舒仗从 \"仂亟亳亠\" 仗仂仍亠 仗亳仄舒 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "从 仗舒仗从 仆仂于 仂仂弍亠仆亳亶 仗亳 亰舒仗从亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "亠仄亠亟仍亠仆仆仂 于仗仂仍仆 仗亠亠仄亠亠仆亳亠 亳 亟舒仍亠仆亳亠 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "弌仂仂弍亠仆亳 弍亟 仗仂仂 仗仂仄亠亠仆 亟仂 于仗仂仍仆亠仆亳, 亠仍亳 舒 仂仗亳 仆亠 于从仍ム亠仆舒." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "舒亰仄亠舒 从仆仂仗从亳 于 仂从仆舒 于 仂仂于亠于亳亳 仗舒于亳仍舒仄亳 GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "仂弍舒亢舒 亰仆舒仂从 仆舒 仗舒仆亠仍亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "弌于亠仆 于 仗舒仆亠仍 亰舒亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "舒亰于亠仆 仂从仆仂 仗仂 亠仍从 仆舒 亳从仂仆从亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " 丕舒仆仂于亳 从仍舒于亳舒仆亠 从仂仄舒仆亟... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "亞仂亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "仆亠仆亳亠 从仂仄舒仆亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "舒舒" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "从仆仂 仗亳仄舒 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "仂从舒亰于舒 仂从仆仂 仗亳仄舒 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "亠亞亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "丐仂仍从仂 仗亳 亰舒仗从亠 仗亳亠仄舒 仂仂弍亠仆亳亶 于仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "亳从仂亞亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "亠 仂仂弍舒亢舒 仂仂弍亠仆亳亠 仂弍 仂亳弍从亠 仗亳 仗仂仍亠仆亳亳 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "舒从于舒 仂从仆仂 仗亳仄舒 仂仂弍亠仆亳亶 仗仂仍亠 亰舒于亠亠仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "仂弍舒于仍 舒亟亠 于 仗亳仂从 舒亟亠舒仂于 仗仂 亟于仂亶仆仂仄 亠仍从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "亳 于仂亟亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "舒仗舒亳于舒 仗仂亟于亠亢亟亠仆亳亠 仗亳 于仂亟亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "亳舒 从仂亰亳仆 仗亳 于仂亟亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "弌仗舒亳于舒 仗亠亠亟 仂亳从仂亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "亠亟仗亠亢亟舒 仂 仆舒仍亳亳亳 仂仂弍亠仆亳亶 于 仂亠亠亟亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "仆亠仆亳亠 从仂仄舒仆亟 (%s 弍亟亠 亰舒仄亠仆亠仆仂 仆舒 亳仄 舒亶仍舒/URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Web-弍舒亰亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(舒亰亠 仗仂 仄仂仍舒仆亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "仗仂仍亰仂于舒 于仆亠仆ム 仗仂亞舒仄仄 亟仍 仗亠舒亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "仗仂仍亰仂于舒 于仆亠仆ム 仗仂亞舒仄仄 亟仍 仗亳仄舒 仗仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "仗仂仍亰仂于舒 于仆亠仆ム 仗仂亞舒仄仄 亟仍 仂仗舒于从亳 仗仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "仂于亠 仂仂亞舒亳" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "仂于亠 亠仍仂仆仂 从亠舒 仗亳从舒 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5253,275 +5313,275 @@ msgstr "" "仗仂亞舒仄仄舒仄亳.\n" "从仍ム亠仆亳亠 仗仂于亠从亳 亰舒仄亠亟仍磳 仂仂弍舒亢亠仆亳亠 仗亳从仂于 仂仂弍亠仆亳亶." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "亠仄 仂亢亳亟舒仆亳 仂于亠舒 亳亰 亠亳:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "亠从仆亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "于仂仄舒亳亠从亳 (亠从仂仄亠仆亟亠)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 弍亳 ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "舒仗舒亟仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "丶亠仆舒仍仆仂亠于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "亳弍舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "亳弍舒仍亳亶从舒 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "舒仍亳从舒 (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "亠亠从舒 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "舒弍从舒 (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "舒弍从舒 (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "于亳 (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "于亳 (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "丐亠从舒 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "亳亳仍仍亳舒 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "亳亳仍仍亳舒 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "亳亳仍仍亳舒/丕从舒亳仆舒 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "亳亳仍仍亳舒 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "亊仗仂仆从舒 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "亊仗仂仆从舒 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "亳舒亶从舒 仗仂仆仆舒 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "亳舒亶从舒 仗仂仆仆舒 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "亳舒亶从舒 舒亟亳亳仂仆仆舒 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "亳舒亶从舒 舒亟亳亳仂仆仆舒 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "亳舒亶从舒 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "仂亠亶从舒 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "仂从舒仆仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "仗仂仍仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "仂从舒仆仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 仄亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "仗仂仍仆仂亠 仆舒亰于舒仆亳亠 仄亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "仗亠亟仗仂亳亠仍仆亶 仂仄舒 亟舒 亳 于亠仄亠仆亳 亟仍 于弍舒仆仆仂亶 舒仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "于亠从 (亞仂亟/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "亟亠仆 仄亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "舒, 24-舒仂于仂亠 仗亠亟舒于仍亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "舒, 12-舒仂于仂亠 仗亠亟舒于仍亠仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "亟亠仆 亞仂亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "仆仂仄亠 仄亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "仄亳仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AM 亳仍亳 PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "亠从仆亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "仆仂仄亠 亟仆 仆亠亟亠仍亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "仗亠亟仗仂亳亠仍仆亶 仂仄舒 亟舒 亟仍 于弍舒仆仆仂亶 舒仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "仗仂仍亠亟仆亳亠 亟于亠 亳 亞仂亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "亞仂亟 仗仂仍仆仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "亳仄 亳仍亳 仂从舒亠仆亳亠 于亠仄亠仆仆仂亶 亰仂仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "亅仍亠仄亠仆 仂仄舒舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "仗亳舒仆亳亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "亳仄亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "舒仂亶从舒 于亠仂于 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "丶于亠舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "丶亳舒舒 - 亠于亶 仂于亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "丶亳舒舒 - 仂仂亶 仂于亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "丶亳舒舒 - 丐亠亳亶 仂于亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "弌仍从舒 (URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "丶亳从仍亳亠从亳 亳仗仂仍亰仂于舒 于亠舒 亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 亳舒 仂于仆 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "弍亠亳亠 于亠 亟仍 仍仂从 (URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "仗亳舒仆亳亠 亳仄于仂仍仂于" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5545,11 +5605,11 @@ msgstr "" "仗仗 仆仂于仂亠亶\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "仍亳 x 舒仆仂于仍亠仆仂, 仂仂弍舒亢舒亠 expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5563,7 +5623,7 @@ msgstr "" "弌仂亟亠亢亳仄仂亠 仂仂弍亠仆亳 弍亠亰 仗仂亟仗亳亳 仂 亰仆舒从仂仄 亳舒\n" "弌亳仄于仂仍 \"%\"" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5575,19 +5635,19 @@ msgstr "" "弌亳仄于仂仍 \"{\"\n" "弌亳仄于仂仍 \"}\"" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "仍舒于亳舒仆亠 从仂仄舒仆亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "弍亠亳亠 于舒亳舒仆 仆舒仂亶从亳 从仍舒于亳舒仆 从仂仄舒仆亟." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "仂 仄仂仍舒仆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "弌舒亠 于亠亳亳 Sylpheed" @@ -7220,6 +7280,35 @@ msgstr "仂亟" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "仂亟仗亳 仆亠 仆舒亶亟亠仆舒" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "弌于亠亟亠仆亳 仂 亠于亠舒" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "亟亞舒 从仂仗亳 Sylpheed 亢亠 亰舒仗亠仆舒.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "仂仄亠" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "仆舒亶亟亠仆仂 %d 仂仂弍亠仆亳亶.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -20,196 +20,196 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Na鱈tavam nastavenia pre v邸etky kont叩...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "IMAP4 spojenie k %s sa preru邸ilo. Znovu prip叩jam...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 #, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "Prieinok serveru IMAP" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "vytv叩ram IMAP4 spojenie k %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Ned叩 sa vytvori泥 TLS spojenie.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Odstraujem spr叩vu %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Kop鱈rujem spr叩vu %s%c%d do %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kop鱈rujem spr叩vu %s%c%d do %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Prij鱈mam spr叩vy z %s..." -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ned叩 sa nastavi泥 pr鱈znak zmazania: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "ned叩 sa odstr叩ni泥\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Prij鱈mam spr叩vy z %s..." -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ned叩 sa nastavi泥 pr鱈znak zmazania: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "prieinok sa ned叩 zatvori泥\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "koreov箪 prieinok %s neexistuje\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "pri pr鱈kaze LIST sa vyskytla chyba.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Ned叩 sa vytvori泥 '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Ned叩 sa vytvori泥 '%s' v INBOXe\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ned叩 sa vytvori泥 schr叩nka: pr鱈kaz LIST zlyhal\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ned叩 sa vytvori泥 schr叩nka\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ned叩 sa premenova泥 schr叩nka: %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "schr叩nka sa ned叩 odstr叩ni泥 \n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ob叩lka sa ned叩 na鱈ta泥\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Odosielam spr叩vu (%d / %d bajtov)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "pri z鱈skavan鱈 ob叩lky sa vyskytla chyba.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ob叩lka sa ned叩 pre鱈ta泥: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ned叩 sa pripoji泥 k serveru IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ned叩 sa vytvori泥 IMAP4 spojenie s: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ned叩 sa n叩js泥 ob叩lka\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "prieinok sa ned叩 vytvori泥: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "chyba pri IMAP pr鱈kaze: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 autentiz叩cia bola ne炭spe邸n叩.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "ne炭spe邸n辿 prihl叩senie k IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ned叩 sa napoji泥 %s k %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(posielam s炭bor...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ned叩 sa napoji泥 spr叩va k %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ned叩 sa kop鱈rova泥 %s do %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "chyba pri IMAP pr鱈kaze: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "chyba pri IMAP pr鱈kaze: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "chyba pri IMAP pr鱈kaze: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv nem担転e skonvertova泥 UTF-7 na %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv nem担転e skonvertova泥 %s na UTF-7\n" @@ -291,25 +291,25 @@ msgstr "nem担転em skr叩ti泥 mailbox na nulov炭 d頂転ku.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportujem spr叩vy z %s do %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "nem担転em kop鱈rova泥 spr叩vu %s do %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Nem担転em oznai泥 s炭bor so znakami.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "zdrojov箪 prieinok je ten ist箪 ako cie直ov箪.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Kop鱈rujem spr叩vu %s%c%d do %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "S炭bor '%s' u転 existuje.\n" "Prieinok sa ned叩 vytvori泥." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -498,12 +498,12 @@ msgstr "N叩jden辿 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Nastavenie ulo転en辿.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Prieinok" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Prieinok" @@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Nepodarilo sa skonvertova泥 k坦d.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "nem担転em otvori泥 s炭bor so znakami\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ned叩 sa prija泥 spr叩va %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Pr鱈kazov箪 riadok tlae je neplatn箪: '%s'\n" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Pozn叩mky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte prieinok adres叩ra" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_S炭bor" @@ -850,9 +850,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_S炭bor/Nov箪 _Server" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_S炭bor/---" @@ -874,11 +874,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_S炭bor/_Zavrie泥" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upravi泥" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upravi泥" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_maza泥" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_N叩stroje" @@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "/_N叩stroje/Importova泥 s炭bor _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_N叩stroje/Importova泥 s炭bor _LDIF" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/N叩po_veda" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/N叩po_veda/_O programe" @@ -952,11 +952,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nov箪 _Prieinok" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/p_ravy/_Prilepi泥" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailov叩 adresa" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Otvori泥 adres叩r" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" "Naozaj chcete zmaza泥 prieinok A SASNE v邸etky adresy v %s ?\n" "Ak zma転ete len prieinok, adresy z neho sa presun炭 do nadraden辿ho prieinku." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Odstr叩ni泥 prieinok" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Chyba pri konverzii adres叩ra" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Konverzia adres叩ra" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Ovl叩danie" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgid "Group" msgstr "Skupina" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Prieinok" @@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "Spolon叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "S炭kromn叩 adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -1276,8 +1276,8 @@ msgstr "/_Prida泥..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstr叩ni泥" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "/p_ravy" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/p_ravy/Z_novu urobi泥" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/p_ravy/---" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "/p_ravy/_Vystrihn炭泥" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/p_ravy/Prilepi泥 ako _cit叩ciu" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/p_ravy/Vy_bra泥 v邸etko" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "/p_ravy/Zalomi泥 v邸etky _dlh辿 riadky" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/p_ravy/_Kop鱈rova泥" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Zobrazi泥" @@ -1379,9 +1379,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Zobrazi泥/_Odpove komu" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobrazi泥/---" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "/_Zobrazi泥/Pr鱈_lohy" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/In箪 prieino_k..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" @@ -1415,138 +1415,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Gr辿cko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_N叩stroje/_Adres叩r" @@ -1554,13 +1554,13 @@ msgstr "/_N叩stroje/_Adres叩r" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_N叩stroje/a_bl坦na" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_N叩stroje/A_kcie" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_N叩stroje/---" @@ -1845,7 +1845,7 @@ msgstr "S炭bor neexistuje alebo je pr叩zdny." msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "K坦dov叩 str叩nka" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "" "Ukoni泥 ho n叩silne?\n" "skupinov箪 ID procesu: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2078,12 +2078,12 @@ msgstr "Upravi泥 prieinok" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Zadajte nov箪 n叩zov prieinka:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Nov箪 prieinok" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Zadajte n叩zov nov辿ho prieinka:" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Upravi泥 z叩znam JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2253,198 +2253,199 @@ msgstr "Spoolovac鱈 prieinok" msgid "Select folder" msgstr "Zvo直te prieinok" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Prijat辿" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Odoslan辿" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Na odoslanie" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Odpadkov箪 k担邸" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Koncepty" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "Nov箪 Prieinok" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "N叩zov prieinka nem担転e obsahova泥 `%c'." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Prieinok `%s' u転 existuje." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ned叩 sa vytvori泥 prieinok `%s'." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Vytvori泥 _nov箪 prieinok..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Premenova泥 prieinok..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Move folder..." msgstr "/_Premenova泥 prieinok..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Zmaza泥 prieinok" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/P_rija泥 nov辿 spr叩vy" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_bnovi泥 邸trukt炭ru prieinkov" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/_Zobrazi泥/_Aktualizova泥 zoznam" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "/Oz_nai泥/Oznai泥 ako _pre鱈tan辿" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "Odosla泥 spr叩vy vo fronte" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/Vy_h直ada泥 v spr叩vach..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "貼iadne nepre鱈tan辿 spr叩vy." -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Prih_l叩si泥 sa do diskusnej skupiny" -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Odstr叩ni泥 _diskusn炭 skupinu" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Vytv叩ram n叩h直ad pre prieinok...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Nov箪" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Nepre鱈tan辿" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Nastavujem inform叩cie o prieinku...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavujem inform叩cie o prieinku..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Preh直ad叩vam prieinok %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Preh直ad叩vam prieinok %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Obnovi泥 strom prieinkov" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Strom prieinkov bude obnoven箪. Pokraova泥?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Obnovujem strom prieinku..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Obnova stromu prieinku sa nepodarila." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Kontrolujem nov辿 spr叩by vo v邸etk箪ch prieinkoch..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Prieinok %s je zvolen箪\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Odosielam spr叩vu..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Odosielam spr叩vu..." -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "Odosielam spr叩vu..." -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Pri odosielan鱈 spr叩vy na %s nastala chyba." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2454,26 +2455,26 @@ msgstr "" "(Ak chcete vytvori泥 prieinok s al邸鱈mi podzlo転kami,\n" "pridajte na koniec n叩zvu '/')" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Zadajte nov箪 n叩zov pre `%s':" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Premenova泥 prieinok" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Prieinok '%s' sa ned叩 odstr叩ni泥." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Prieinok '%s' sa ned叩 odstr叩ni泥." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2482,12 +2483,12 @@ msgstr "" "Naozaj chcete odstr叩ni泥 schr叩nku '%s' ?\n" "(Spr叩vy NEBUD odstr叩nen辿 z disku)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "Odstr叩ni泥 prieinok" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2498,21 +2499,21 @@ msgstr "" "V邸etky prieinky a spr叩vy v `%s' bud炭 odstr叩nen辿.\n" "Naozaj pokraova泥?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Prieinok '%s' sa ned叩 odstr叩ni泥." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 #, fuzzy msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Zmaza泥 v邸etky spr叩vy v ko邸i?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2521,34 +2522,34 @@ msgstr "" "Naozaj chcete odstr叩ni泥 schr叩nku '%s' ?\n" "(Spr叩vy NEBUD odstr叩nen辿 z disku)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Odstr叩ni泥 schr叩nku" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstr叩ni泥 IMAP4 konto '%s'?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Odstr叩ni泥 IMAP4 konto" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Naozaj chcete odstr叩ni泥 diskusn炭 skupinu '%s'?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Odstr叩ni泥 diskusn炭 skupinu" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Naozaj chcede odstr叩ni泥 news konto '%s'?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Odstr叩ni泥 news konto" @@ -2981,20 +2982,20 @@ msgstr "Zadajte heslo" msgid "Protocol log" msgstr "Z叩znam protokolu" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib nepodporuje g_thread.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Pou転itie: %s [VO捗BY]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvor鱈 okno pre p鱈sanie novej spr叩vy" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3005,23 +3006,23 @@ msgstr "" "uveden箪mi\n" " s炭bormi" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prijme nov辿 spr叩vy" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all prijme nov辿 spr叩vy pre v邸etky kont叩" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send po邸le v邸etky spr叩vy vo v箪stupnej fronte" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [prieinok]... zobraz鱈 celkov箪 poet spr叩v" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3029,50 +3030,50 @@ msgstr "" " --status-full [prieinok]...\n" " zobraz鱈 stav jednotliv箪ch prieinkov" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug ladiaci m坦d" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug ladiaci m坦d" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help zobraz鱈 t炭to n叩povedu a ukon鱈 program" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version zobraz鱈 inform叩cie o verzii a ukon鱈 program" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "alebo stlate kl叩vesu 'y'.\n" "\n" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "V箪stupn辿 k坦dovanie znakov" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3086,19 +3087,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "M叩te rozp鱈san炭 spr叩vu. Naozaj ukoni泥?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Spr叩vy vo fronte" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vo fronte s炭 neodoslan辿 spr叩vy. Ukoni泥 program?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3107,722 +3108,731 @@ msgstr "" "Podpora OpenPGP je vypnut叩." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "u転 be転鱈 in叩 k坦pia Sylpheedu.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavenie akci鱈" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_S炭bor/P_rieinok" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_S炭bor/P_rieinok/Vytvori泥 _nov箪 prieinok..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_S炭bor/P_rieinok/P_remenova泥 prieinok..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_S炭bor/P_rieinok/P_remenova泥 prieinok..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_S炭bor/P_rieinok/O_dstr叩ni泥 prieinok" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_S炭bor/_Prida泥 schr叩nku..." -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_S炭bor/_Prida泥 schr叩nku..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Odstr叩ni泥 schr叩nku" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_S炭bor/P_rieinok/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/P_rija泥 nov辿 spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_S炭bor/P_rieinok/Pri_ja泥 nov辿 spr叩vy vo v邸etk箪ch prieinkoch" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/O_bnovi泥 邸trukt炭ru prieinkov" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_S炭bor/_Importova泥 s炭bor mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_S炭bor/_Exportova泥 do s炭boru mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_S炭bor/Vyisti泥 odpadkov箪 _k担邸" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_S炭bor/_Ulo転i泥 ako..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_S炭bor/_Ulo転i泥 ako..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_S炭bor/_Tlai泥..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_S炭bor/P_racova泥 odpojen箪" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_S炭bor/Uk_oni泥" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_pravy/Zvoli泥 _vl叩kno" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_pravy/Vy_h直ada泥 v aktu叩lnej spr叩ve..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_pravy/_Vyh直ada泥 v spr叩vach..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/p_ravy/_Prilepi泥" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Strom prieinkov" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Zobrazenie spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Panel n叩strojov" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Panel n叩strojov/Ikony _a text" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Panel n叩strojov/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Panel n叩strojov/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Panel n叩strojov/_Text" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Panel n叩strojov/貼iad_ne" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/Stavov箪 _riadok" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/Stavov箪 _riadok" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/In箪 prieino_k..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _odosielate直a" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Zobrazi泥/Samostatn箪 str_om prieinkov" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Zobrazi泥/Samostatn辿 zobraz_enie spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a 鱈_sla" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _ve直kosti" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _d叩tumu" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _d叩tumu" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _odosielate直a" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _pr鱈jemcu" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a p_redmetu" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _farebn辿ho oznaenia" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a _znaky" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a pr_e鱈tania" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/pod直a pr鱈_loh" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/_Netriedi泥" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Vzostupne" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zos_kupi泥 pod直a predmetu" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Zobrazi泥/Zobrazi泥 _vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Zobrazi泥/_Rozbali泥 v邸etky vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Zobrazi泥/Zba_li泥 v邸etky vl叩kna" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Zobrazi泥/Nastav_i泥 zobrazovan辿 polo転ky" -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/_Predo邸l炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/_al邸iu spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/P_redo邸l炭 nepre鱈tan炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/al邸iu n_epre鱈tan炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/Predo邸l炭 no_v炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/al邸i_u nov炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/Predo邸l炭 _oznaen炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/al邸iu o_znaen炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/Predo邸l炭 spr叩vu s n叩vest鱈_m" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/a_l邸iu spr叩vu s n叩vest鱈m" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Zobrazi泥/Pre_js泥 na/In箪 prieino_k..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/_Automatick辿" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Japonsko (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/Tradin叩 鱈n邸tina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/鱈n邸tina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Zobrazi泥/_K坦dovanie/K坦rea (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Zobrazi泥/Otvori泥 v _novom okne" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Zobrazi泥/Zdrojov箪 k坦d spr叩v_y" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Zobrazi泥/V邸etky _hlaviky" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Zobrazi泥/_Aktualizova泥 zoznam" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Sp_r叩va" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Sp_r叩va/_Prija泥" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Sp_r叩va/_Prija泥/Z _aktu叩lneho konta" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Sp_r叩va/_Prija泥/Zo _v邸etk箪ch k担nt" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/Sp_r叩va/_Prija泥/_Ukoni泥 prij鱈manie" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/Sp_r叩va/_Prija泥/Zo _v邸etk箪ch k担nt" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Sp_r叩va/_Prija泥/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Sp_r叩va/_Odosla泥 spr叩vy vo fronte" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Sp_r叩va/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Sp_r叩va/_Nap鱈sa泥 nov炭 spr叩vu" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Sp_r叩va/O_dpoveda泥" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Sp_r叩va/Odpo_veda泥 komu" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Sp_r叩va/Odpoved_a泥 komu/_v邸etk箪m" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Sp_r叩va/Od_poveda泥 komu/_odosielate直ovi" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Sp_r叩va/Od_poveda泥 komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sp_r叩va/_Posla泥 alej" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Sp_r叩va/Posla泥 ako p_r鱈lohu" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Sp_r叩va/Pre_smerova泥" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Sp_r叩va/Pres_un炭泥" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Sp_r叩va/_Kop鱈rova泥" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/O_znai泥" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/O_dznai泥" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/Oznai泥 ako _nepre鱈tan辿" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/Oznai泥 ako _pre鱈tan辿" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/Oznai泥 ako _pre鱈tan辿" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Sp_r叩va/O_znai泥/Oznai泥 _v邸etky ako pre鱈tan辿" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Sp_r叩va/Z_maza泥" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Sp_r叩va/_Odosla泥" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Sp_r叩va/Znovu _editova泥" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_N叩stroje/Prida泥 _odosielate直a do adres叩ra" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_N叩stroje/_Filtrova泥 spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_N叩stroje/_Filtrova泥 spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/pod直a _odosielate直a" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/pod直a _pr鱈jemcu" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_N叩stroje/Vytvori泥 pravidlo fi_ltra/pod直a p_redmetu" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_N叩stroje/_Filtrova泥 spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_N叩stroje/_Filtrova泥 spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_N叩stroje/Zmaza泥 du_plik叩tne spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Vykona泥 oznaen箪 proces" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_N叩stroje/Okno _z叩znamu" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/Nastav_enia" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Nastav_enia/_V邸eobecn辿 nastavenia..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/Nastav_enia/Nastavenie _filtru..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Nastav_enia/_abl坦na..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Nastav_enia/_Akcie..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/Nastav_enia/_abl坦na..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Nastav_enia/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Nastav_enia/Nastavenia akt鱈vneho _konta..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Nastav_enia/Vytvori泥 _nov辿 konto..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Nastav_enia/_Upravi泥 kont叩..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Nastav_enia/_Zmeni泥 akt鱈vne konto" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/N叩po_veda/_Manu叩l" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/N叩po_veda/_Manu叩l/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/N叩po_veda/_Manu叩l/_Japonsky" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/N叩po_veda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/N叩po_veda/_FAQ/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/N叩po_veda/_FAQ/_Japonsky" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/N叩po_veda/_FAQ/_panielsky" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/N叩po_veda/_FAQ/_Franc炭zky" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/N叩po_veda/_FAQ/_Taliansky" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Nebol zadan箪 pr鱈kazov箪 riadok." -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/N叩po_veda/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Vytv叩ram hlavn辿 okno...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavn辿 Okno: alok叩cia farieb %d bola ne炭spe邸n叩\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Bez n叩zvu" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "転iadny" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Odpojen辿" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Ste odpojen箪. Pripoji泥 sa?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Zmaza泥 v邸etky spr叩vy v ko邸i?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Prida泥 mailbox" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3833,16 +3843,16 @@ msgstr "" "Ak zad叩te existuj炭ci mailbox, bude\n" "automaticky preh直adan箪." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox '%s' u転 existuje." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3852,100 +3862,100 @@ msgstr "" "Pravdepodobne u転 niektor辿 s炭bory existuj炭, alebo tam nem叩te pr叩va na " "zapisovanie." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie prieinku" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie spr叩vy" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpoveda泥" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odpoveda泥 odosielate直ovi i v邸etk箪m pr鱈jemcom" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/O_dpoveda泥 komu/_odosielate直ovi" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/O_dpoveda泥 komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Posla泥 alej" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Posla泥 alej ako p_r鱈lohu" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pr_esmerova泥" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Zobrazi泥/_Uk叩za泥 alebo skry泥/_Panel n叩strojov/_Ikony" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Text" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "貼iadna" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Ste odpojen箪. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripoji泥." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ste pripojen箪. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpoji泥." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Ukoni泥" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Ukoni泥 program" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Zvo直te prieinok" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Nebol zadan箪 pr鱈kazov箪 riadok." -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Pou転itie: %s [VO捗BY]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3962,7 +3972,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4193,6 +4203,34 @@ msgstr "" "Neplatn辿 heslo! Sk炭ste znova...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Osobn辿 inform叩cie" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "nezn叩ma" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "S炭bor" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Popis" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Otv叩ram okno nastavenia konta...\n" @@ -4214,21 +4252,21 @@ msgstr "Nastavenie konta" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Vytv叩ram okno nastavenia konta...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Prija泥" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Odosla泥" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Nov叩 spr叩va" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "S炭kromie" @@ -4236,7 +4274,7 @@ msgstr "S炭kromie" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Roz邸鱈ren辿" @@ -4364,7 +4402,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Met坦da autentiz叩cie" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automatick叩" @@ -4414,8 +4452,8 @@ msgstr "Generova泥 Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "Prida泥 u転ivate直om definovan辿 hlaviky" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Upresni泥... " @@ -4441,7 +4479,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Autentizova泥 cez POP3 pred odosielan鱈m" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -4754,88 +4792,88 @@ msgstr "Zmaza泥 akciu" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Naozaj chcete zmaza泥 t炭to akciu?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Vytv叩ram okno v邸eobecn箪ch nastaven鱈...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "V邸eobecn辿 nastavenia" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Zobrazenie" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Prieinok" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Automaticky zis泥ova泥 nov炭 po邸tu" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "ka転d箪ch" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "min炭t" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Zisti泥 nov炭 po邸tu pri spusten鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Aktualizova泥 v邸etky miestne prieinky po prijat鱈 po邸ty" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Pri pres炭van鱈 alebo mazan鱈 spr叩v toto vykona泥 okam転ite" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Pr鱈kaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Z鱈skavam poet nov箪ch spr叩v (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Prija泥 lok叩lnu po邸tu zo spoolu" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrova泥 pri prij鱈man鱈 lok叩lnej po邸ty" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Ulo転i泥 odoslan辿 spr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "K坦dovanie pri prenose" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4844,215 +4882,215 @@ msgstr "" "Zadajte hodnotu Content-Transfer-Encoding, ktor叩 bude pou転it叩,\n" "ke bude spr叩va obsahova泥 in辿 znaky ako ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "V箪stupn辿 k坦dovanie znakov" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "V箪stupn辿 k坦dovanie znakov" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Zalomi泥 pred odoslan鱈m" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "V邸eobecn辿" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Odde直ova podpisu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Vlo転i泥 automaticky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Odpoveda泥" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automaticky zvoli泥 konto pri odpovedan鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Pri odpovedan鱈 citova泥 spr叩vu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Tla鱈tko Odpoveda泥 zvol鱈 odpove do mailinglistu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automaticky spusti泥 extern箪 editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Poet sp辰tn箪ch krokov" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Zalomi泥 spr叩vy na" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "znakoch" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Zalomi泥 cit叩ciu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Zalamova泥 pri p鱈san鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Ulo転i泥 medzi koncepty" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Obyajn箪" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Form叩t odpovede" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Znaka cit叩cie" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Form叩t posielania alej" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Popis znakov " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "V箪chodz鱈 inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Text" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Prieinok" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Zobrazi泥 poet nepre鱈tan箪ch spr叩v pri n叩zve prieinka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Zobrazi泥 poet nepre鱈tan箪ch spr叩v pri n叩zve prieinka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Skr叩ti泥 diskusn辿 skupiny dlh邸ie ako" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "p鱈smen" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Zoznam spr叩v" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Zobrazi泥 pr鱈jemcu v st頂pci 'Od' ak ste odosielate直 vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Rozbali泥 vl叩kna" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Form叩t d叩tumu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Nastavenie zobrazovan箪ch polo転iek v zozname spr叩v... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Spr叩va" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Zobrazi泥/_Triedi泥/Zostupne" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -5061,607 +5099,628 @@ msgstr "" "Po zvolen鱈 'Automatick辿' bude zvolen辿 optim叩lne k坦dovanie\n" "pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Povoli泥 farby v spr叩ve" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "Zobrazi泥 viacbajtov炭 abecedu a 鱈sla ako ASCII znaky (len Japonsko)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Zobrazi泥 panel s hlavikami nad spr叩vou" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Zobrazi泥 vybran辿 hlaviky v spr叩ve" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "/Sp_r叩va/Posla泥 ako p_r鱈lohu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Zobrazi泥 vybran辿 hlaviky v spr叩ve" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Medzera medzi riadkami" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(ov)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Pos炭vanie" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Pol str叩nky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Plynul辿 pos炭vanie" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Posun" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Prisp担sobi泥 ve直kos泥 prilo転en箪ch obr叩zkov" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Zobrazovan辿 hlaviky" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Prieinok" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Vykona泥" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Zvo直te k直炭e" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Vykona泥" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Prieinok" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Nefiltrovan辿 spr叩vy bud炭 umiestnen辿 v tomto prieinku)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrova泥 spr叩vy pri prijat鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Odstr叩ni泥 prieinok" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Odstr叩ni泥 prieinok" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automaticky overova泥 podpisy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Zobrazi泥 v箪sledok overenia ako upozornenie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Ulo転i泥 heslo doasne v pam辰ti" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Vymaza泥 z pam辰te za" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "min炭t " -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Nastavte na '0', ak chcete ulo転i泥 heslo do pam辰te\n" " a転 do ukonenia)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Zachyti泥 vstup poas zad叩vania hesla" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Pri spusten鱈 zobrazi泥 varovanie v pr鱈pade, 転e sa GnuPG ned叩 pou転i泥." -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Otvori泥 spr叩vu hne pri zvolen鱈 v zozname" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Pri vstupe do prieinka otvori泥 prv炭 nepre鱈tan炭 spr叩vu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "貼iadne zafarben辿 spr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Spr叩vu oznai泥 ako pre鱈tan炭 len ak je otvoren叩 v samostatnom okne" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Po prijat鱈 novej po邸ty sa presun炭泥 do prieinka prijat箪ch spr叩v" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "Zisti泥 nov炭 po邸tu pri spusten鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Pri pres炭van鱈 alebo mazan鱈 spr叩v toto vykona泥 okam転ite" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Spr叩vy bud炭 oznaen辿 a転 do vykonania,\n" " ak je t叩to mo転nos泥 vypnut叩)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Zobrazi泥 meno" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Nastavi泥 kl叩vesov辿 skratky... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Ostatn辿" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Vykona泥" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "D叩tum" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Okno prij鱈mania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Zobrazi泥 okno prij鱈mania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "V転dy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Len pri manu叩lnom prij鱈man鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Nikdy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Nezobrazova泥 upozornenie pri chybe pri prij鱈man鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Po skonen鱈 zavrie泥 okno prij鱈mania" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Prida泥 adresu k pr鱈jemcom pri dvojkliknut鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Pri ukonen鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potvrdi泥 ukonenie" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Vypr叩zdni泥 k担邸 pri ukonen鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Op箪ta泥 sa pred vypr叩zdnen鱈m" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Upozorni泥, ak s炭 spr叩vy vo fronte" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Extern辿 pr鱈kazy (%s bude nahraden辿 n叩zvom s炭boru / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Webov箪 prehliada" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "V箪chodz鱈 inbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Pre odosielanie pou転i泥 extern箪 program" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Pou転i泥 extern箪 program pre prij鱈manie lok叩lnej po邸ty" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Pre odosielanie pou転i泥 extern箪 program" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Zapisujem stav zoznamu do medzipam辰te (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "asov箪 limit spojen鱈:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "sek炭nd" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatick辿 (doporuen辿)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Z叩padn叩 Eur坦pa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Stredn叩 Eur坦pa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Pobaltie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Gr辿cko (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Pobaltie (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Gr辿cko (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turecko (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrilika (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrilika (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrilika (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonsko (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonsko (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonsko (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Zjednodu邸en叩 鱈n邸tina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradin叩 鱈n邸tina (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradin叩 鱈n邸tina (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "鱈n邸tina (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "K坦rea (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thajsko (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thajsko (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "skr叩ten箪 n叩zov da v t箪転dni" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "n叩zov da v t箪転dni" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skr叩ten箪 n叩zov mesiaca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "n叩zov mesiaca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "uprednostovan箪 d叩tum a as pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "storoie (rok/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "de v mesiaci" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "鱈slo hodiny pri pou転it鱈 24-hodinov辿ho asu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "鱈slo hodiny pri pou転it鱈 12-hodinov辿ho asu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "鱈slo da v roku" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "鱈slo mesiaca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "min炭ty" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AM alebo PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekundy" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "poradie da v t箪転dni" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "uprednostovan箪 d叩tum pre s炭asn炭 lokaliz叩ciu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "posledn辿 dve 鱈slice roku" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "rok" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "asov叩 z坦na, jej n叩zov alebo skratka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Symbol" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Popis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Pr鱈klad" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Nastavi泥 farby spr叩vy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Farby" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citovan箪 text - Prv叩 炭rove" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citovan箪 text - Druh叩 炭rove" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citovan箪 text - Tretia 炭rove" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI odkaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Opakova泥 farby" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Vyberte farbu pre 1. 炭rove cit叩cie" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Vyberte farbu pre 2. 炭rove cit叩cie" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Vyberte farbu pre 3. 炭rove cit叩cie" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Vyberte farbu pre URI odkazy" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Popis symbolov" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5685,11 +5744,11 @@ msgstr "" "Diskusn辿 skupiny\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ak je x zadan辿, zobraz鱈 expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5703,7 +5762,7 @@ msgstr "" "Telo citovanej spr叩vy bez podpisu\n" "Znak %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5715,20 +5774,20 @@ msgstr "" "捗av叩 zlo転en叩 z叩tvorka\n" "Prav叩 zlo転en叩 z叩tvorka" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Kl叩vesov辿 skratky" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Nastavi泥 kl叩vesov辿 skratky... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "tandardn辿" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Star邸鱈 Sylpheed" @@ -7426,6 +7485,37 @@ msgstr "Ukoni泥" msgid "Sylpheed" msgstr "Star邸鱈 Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Nebol n叩jden箪 転iadny podpis" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Inform叩cie o serveri" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "u転 be転鱈 in叩 k坦pia Sylpheedu.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "no" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nie" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "n叩jden箪ch %d spr叩v.\n" @@ -7599,9 +7689,6 @@ msgstr "Star邸鱈 Sylpheed" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "Zmaza泥 v邸etky spr叩vy v ko邸i?" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "no" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "+Nie" @@ -7748,9 +7835,6 @@ msgstr "Star邸鱈 Sylpheed" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Storno" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nie" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Obnovi泥" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,201 +18,201 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Berem vse nastavitve za vsak raun...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "Povezava IMAP4 do %s%d se je prekinila. Povezujem se znova...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 #, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "Imenik stre転nika IMAP" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "delam povezavo IMAP4 do %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Ne morem prieti seje TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Bri邸em sporoilo %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Prestavljam sporoilo %s%c%d v %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopiram sporoilo %s%c%d v %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Sprejemam sporoila iz %s v %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ne morem nastaviti izbrisanih zastavic: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "ne morem izbrisati\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Sprejemam sporoila iz %s v %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ne morem nastaviti izbrisanih zastavic: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Datoteka z oznakami ni bila najdena.\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "med dobivanjem LIST je pri邸lo do napake.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Ne morem narediti '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Ne morem narediti '%s' pod mapo Prejeto\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ne morem narediti po邸tnega predala: LIST ni uspel\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ne morem narediti po邸tnega predala\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ne morem preimenovati po邸tnega predala: %s v %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ne morem izbrisati po邸tnega predala\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ne morem dobiti ovojnice\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "Po邸iljam sporoilo (%d / %d zlogov)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "med dobivanjem ovojnice je pri邸lo do napake.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ne morem razleniti ovojnice: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ne morem se povezati s stre転nikom IMAP4: %s%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ne morem vzpostaviti seje IMAP4 z: %s%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ne morem dobiti imenskega prostora\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Overovitvena metoda" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Prijava na IMAP4 ni uspela.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ne morem pripeti %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(po邸iljam datoteko...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ne morem dodati sporoila %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ne morem kopirati %d na %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne more pretvoriti UTF-7 v %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne more pretvoriti %s v UTF-7\n" @@ -294,25 +294,25 @@ msgstr "ne morem prisekati po邸tnega predala na nilo.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Izva転am sporoila iz %s v %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "ne morem prepisati sporoila %s v %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Ne morem odpreti oznaene datoteke.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "Izvorna mapa je identina ciljni.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Kopiram sporoilo %s%c%d v %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "Datoteka `%s' 転e obstaja.\n" "Ne morem narediti imenika." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -503,12 +503,12 @@ msgstr "Najden %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguracija je shranjena.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Mapa" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Mapa" @@ -521,12 +521,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Pretvorba kodiranja ni uspela.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "Ne morem odpreti datoteke z oznakami.\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne morem prenesti sporoila %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za tiskanje ni veljavna: `%s'\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -856,9 +856,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _stre転nik" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -880,11 +880,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O programu" @@ -958,11 +958,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prilepi" msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" "Ali res 転elite izbrisati mapo IN vse naslove v '%s' ? \n" "e izbri邸ete samo mapo, se bodo vsi naslovi prestavili v star邸evsko mapo." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Izbri邸i mapo" @@ -1172,7 +1172,7 @@ msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Pretvorba imenika naslovov" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Vmesnik" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgid "Group" msgstr "Skupina" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mapa" @@ -1218,11 +1218,11 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Opomba" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -1281,8 +1281,8 @@ msgstr "/_Dodaj" msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrani" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Lastnost..." @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "/_Uredi/I_zre転i" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" @@ -1385,9 +1385,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" @@ -1409,7 +1409,7 @@ msgstr "/_Pogled/_Priloga" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" @@ -1421,138 +1421,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Gr邸ki (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tur邸ki (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitaj邸ina (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" @@ -1560,13 +1560,13 @@ msgstr "/_Orodja/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." msgid "Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "t. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2083,12 +2083,12 @@ msgstr "Urejanje mape" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Vnesite novo ime mape:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Nova mapa" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Vnesite ime nove mape:" @@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Urejanje vnosa JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2257,199 +2257,200 @@ msgstr "Imenik spool" msgid "Select folder" msgstr "Izberi mapo" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Prejeto" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Poslano" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "akajoe" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Smeti" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Osnutki" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "Nova mapa" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "Znaka '%c' ne more biti v imenu mape." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Mapa '%s' 転e obstaja." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ne morem narediti mape '%s'." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Naredi _novo mapo..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/P_reimenuj mapo..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Move folder..." msgstr "/P_reimenuj mapo..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/I_zbri邸i mapo..." -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Izprazni smetnjak" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Preveri nova sporoila" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Ponovno z_gradi drevo map" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "/_Oznaka/Oznai kot _prebrano" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "Po邸lji akajoa sporoila" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Iskanje sporoil..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Ni neprebranih sporoil." -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Vpis na noviarsko skupino..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Odstrani skupino novic" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Delam mapo View...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Novo" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Neprebrano" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavljam informacije o mapi..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Ponovno zgradi drevo map" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Ponovno gradim drevo map..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Ponovno gradim drevo map..." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Preverjam nova sporoila v vseh mapah..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Mapa %s je izbrana\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Po邸iljam sporoilo" -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Po邸iljam sporoilo" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "Po邸iljam sporoilo" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Med po邸iljanjem sporoila %s je pri邸lo do napake." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2459,26 +2460,26 @@ msgstr "" "(e 転elite narediti mapo za shranjevanje podmap,\n" "dodajte '/' na koncu imena datoteke)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Vnesite novo ime za '%s':" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Preimenuj mapo" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Ne morem odstraniti mape '%s'" -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Ne morem odstraniti mape '%s'" -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2487,12 +2488,12 @@ msgstr "" "Ali naj res odstranim po邸tni predal '%s' ?\n" "(Sporoila se NE bodo izbrisala z diska)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "Izbri邸i mapo" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2503,21 +2504,21 @@ msgstr "" "Vse mape in sporoila pod '%s' bodo izbrisana.\n" "Ali jih res 転elite izbrisati?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Ne morem odstraniti mape '%s'" -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Izprazni smetnjak" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 #, fuzzy msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Izbri邸em vsa sporoila v smetnjaku?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2526,34 +2527,34 @@ msgstr "" "Ali naj res odstranim po邸tni predal '%s' ?\n" "(Sporoila se NE bodo izbrisala z diska)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Odstrani po邸tni predal" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Ali naj res izbri邸em raun IMAP4 '%s'?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Izbri邸i raun IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Ali naj res izbri邸em noviarsko skupino '%s'?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Izbri邸i noviarsko skupino" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Ali naj res izbri邸em noviarski raun '%s'?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Izbri邸i noviarski raun" @@ -2981,20 +2982,20 @@ msgstr "Vnesite geslo" msgid "Protocol log" msgstr "Dnevnik protokola" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread ni podprt v glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uporaba: %s [MO貼NOST]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [naslov] odpri okno za sestavljanje novega sporoila" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3004,73 +3005,73 @@ msgstr "" " odpri okno za sestavljanje s pripetimi\n" " podanimi datotekami" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive poberi nova sporoila" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all poberi nova sporoila z vseh raunov" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send po邸lji vsa akajoa sporoila" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status prika転i skupno 邸tevilo sporoil" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status prika転i skupno 邸tevilo sporoil" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug razhro邸evalni nain" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug razhro邸evalni nain" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prika転i to pomo in konaj" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prika転i informacijo o razliici in konaj" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "ali pritisnite tipko `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izhodni nabor znakov" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3084,19 +3085,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "e vedno sestavljate sporoilo. Ali naj res konam?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "akajoa sporoila" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nekaj neposlamih sporoil je na akanju. Ali naj konam?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3105,728 +3106,737 @@ msgstr "" "Podpora za OpenPGP je izkljuena." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed 転e tee.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pi邸em nastavitve dejanj..\n" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datoteka/_Mapa" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datoteka/_Mapa/Naredi _novo mapo..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Datoteka/_Mapa/_Preimenuj mapo..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datoteka/_Mapa/I_zbri邸i mapo" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datoteka/_Dodaj po邸tni predal..." -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datoteka/_Dodaj po邸tni predal..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Odstrani po邸tni pre_dal" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datoteka/_Mapa" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Preveri nova sporoila" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/Datoteka/_Preveri nova sporoila v vseh imenikih" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Ponovno z_gradi drevo map" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Uvozi datoteko mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Izvozi v datoteko mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datoteka/Izprazni sme_tnjak" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datoteka/_Shrani kot..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/_Natisni..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datoteka/_Konaj" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Uredi/Izberi _nit" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Urejanje/_Iskanje v trenutnem sporoilu..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Urejanje/Iskanje _sporoil" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/_Drevo map" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/_Ogled sporoila" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/O_rodjarna" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/O_rodjarna/Ikone in besedi_lo" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/O_rodjarna/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/O_rodjarna/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/O_rodjarna/_Besedilo" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/_Orodjarna/_Ni" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/_Statusna vrstica" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/_Statusna vrstica" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _po邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "_Pogled/Posebno drev_o map" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pogled/Poseben ogled _sporoila" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po 邸_tevilu" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _velikosti" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _po邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po naslovnik_u" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _zadevi" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _barvi oznak" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _oznaki" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po _neprebranih" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/po pri_logi" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Ne raz_vrsti" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/N_ara邸ajoe" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pri_vlai po zadevi" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pogled/Ogled _niti" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Pogled/Raz邸iri _vse niti" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pogled/Skri vse _niti" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Pogled/Nastavi kos za _prikaz..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Prej邸nje sporoilo" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Naslednje sporoilo" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Pre_j邸nje neprebrano sporoilo" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nas_lednje neprebrano sporoilo" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prej邸nje no_vo sporoilo" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nasled_nje novo sporoilo" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prej邸nje _oznaeno sporoilo" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje o_znaeno sporoilo" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prej邸nje sporoilo z ozna_ko" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporoilo z oznako" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitaj邸ina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporoila" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Sporoilo" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Sporoilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "_Sporoilo/Poberi z vseh _raunov" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "_Sporoilo/Poberi z vseh _raunov" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Sporoilo/Odpoved sprejeman_ja" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "_Sporoilo/Poberi z vseh _raunov" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Sporoilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Sporoilo/Po邸lji akajoa sporo_ila" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Sporoilo/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Sporoilo/_Novo sporoilo" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Sporoilo/_Odgovori" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Sporoilo/Odgovor _na" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Sporoilo/Odgovor _na/_vsem" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Sporoilo/Odgovori _na/_po邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Sporoilo/Odgovor _na/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sporoilo/_Posreduj" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Sporoilo/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Sporoilo/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Sporoilo/Pres_tavi..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Sporoilo/_Kopiraj..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Sporoilo/O_znai" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/_Oznai" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/O_dznai" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/Oznai kot _neprebrano" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/Oznai kot _prebrano" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/Oznai kot _prebrano" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Sporoilo/O_znai/Oznai _vsa kot prebrana" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Sporoilo/Z_bri邸i" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Sporoilo/_Poberi novo po邸to" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Sporoilo/_Poberi novo po邸to" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Sporoilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Orodja/Doda_j po邸iljatelja v adresar" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporoila" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporoila" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_o邸iljatelju" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporoila" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporoila" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Orodja/_Bri邸i podvojena sporoila" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Izvedi oznaen proces" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Orodja/_Dnevni邸ko okno" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Prikrojitev" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Prikrojitev/_Splo邸ne nastavitve..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve _filtra..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Prikrojitev/_Predloga..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Prikrojitev/_Dejanja..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Prikrojitev/_Predloga..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Prikrojitev/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve za trenutni _raun..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Prikrojitev/Naredi _nov raun..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Prikrojitev/_Uredi raune..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Prikrojitev/Spremeni _trenutni raun" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomo/_Prironik" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomo/_Prironik/_Angle邸ina" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomo/_Prironik/_Japon邸ina" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomo/Pogosto _zastavljena vpra邸anja" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomo/Pogosto _zastavljena vpra邸anja/_Angle邸ina" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomo/Pogosto _zastavljena vpra邸anja/_Nem邸ina" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomo/Pogosto _zastavljena vpra邸anja/_pan邸ina" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomo/Pogosto _zastavljena vpra邸anja/_Franco邸ina" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomo/Pogosto _zastavljena vpra邸anja/_Italijan邸ina" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomo/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "opravljeno.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Brez naslova" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "ni" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Izprazni smetnjak" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Izbri邸em vsa sporoila v smetnjaku?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj po邸tni predal" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3837,16 +3847,16 @@ msgstr "" "e je doloen obstojei po邸tni predal,\n" "bo pregledan samodejno." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Po邸tni predal `%s' 転e obstaja." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Po邸tni predal" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3855,100 +3865,100 @@ msgstr "" "Izdelava po邸tnega predala ni uspela.\n" "Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sypheed - ogled mape" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - ogled sporoila" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor _za/_po邸iljatelja" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/P_osreduj" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Pogled/Pri_ka転i ali skrij/O_rodjarna/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Besedilo" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ni" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Konaj" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Ali naj konam ta program?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Izberi mapo" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uporaba: %s [MO貼NOST]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3965,7 +3975,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4196,6 +4206,34 @@ msgstr "" "Napana 邸ifrirna fraza! Poskusite znova...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Osebni podatki" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "neznano" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Datoteka" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Opis" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Odpiram okno za nastavitve rauna...\n" @@ -4217,21 +4255,21 @@ msgstr "Nastavitve rauna" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Ustvarjam okno za nastavitve rauna...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Sprejmi" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Po邸lji" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Sestavi" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Zasebnost" @@ -4239,7 +4277,7 @@ msgstr "Zasebnost" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -4367,7 +4405,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Overovitvena metoda" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Samodejno" @@ -4416,8 +4454,8 @@ msgstr "Generiran ID sporoila" msgid "Add user-defined header" msgstr "Dodaj uporabni邸ko definirano zaglavje" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Uredi... " @@ -4443,7 +4481,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Pred po邸iljanjem avtenticiraj s POP3" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -4754,303 +4792,303 @@ msgstr "Izbri邸i dejanje" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Ali resnino 転elite izbrisati ta raun?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Ustvarjam okno za splo邸ne nastavitve...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Splo邸ne nastavitve" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Mapa" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Samodejno preverjanje nove po邸te" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "vsak" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minut(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Preveri novo po邸to ob zagonu" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Posodobi vse lokalne mape po pripojitvi" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "IZvr邸i takoj, ko prestavlja邸 ali bri邸e邸 sporoilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Ukaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Ugotavljam 邸tevilo novih sporoil (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Pripoji iz spoola" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtriranje ob pripojitvi" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Shrani poslana sporoila v izhodno mapo" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "Prelomi pred po邸iljanjem" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "Izhodni nabor znakov" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "Izhodni nabor znakov" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Prelomi pred po邸iljanjem" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Splo邸no" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Loilo podpisa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Vrini samodejno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Samodejno izberi raun za odgovore" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citiraj sporoila ob odgovarjanju" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Gumb Odgovori izvede odgovor na dopisni seznam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Urejevalnik" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Samodejni za転eni zunanji urejevalnik" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Razveljavi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Prelom sporoila ob" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "znakov" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Prelom citata" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Prelomi ob vnosu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Shrani v imenik Draft" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normalno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Oblika odgovora" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Znak za citiranje" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Oblika posredovanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr "Opis simbolov" -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Privzeta mapa za prejeto po邸to" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Besedilo" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Mapa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Prika転i 邸tevilo neprebranih poleg imena mape" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Prika転i 邸tevilo neprebranih poleg imena mape" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Skraj邸aj noviarske skupine dalj邸e od" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "Izbri邸i" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Ogled povzetka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Prika転i naslovnika v stolpcu `Od', e ste po邸iljatelj vi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Raz邸iri niti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Oblika datuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr "Nastavi del za prikaz povzetka..." -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvr邸anje/Pa_dajoe" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -5059,11 +5097,11 @@ msgstr "" "e je izbrano `Samodejno', bo uporabljeno\n" "optimalno kodiranje za trenutni locale." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Omogoi barvanje sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -5071,598 +5109,619 @@ msgstr "" "Prika転i vezlo転no abecedo in 邸tevila kot\n" "znake ASCII (samo japon邸ina)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Prika転i zaglavje nad ogledom sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Prika転i kratko zaglavje ob ogledu sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "/_Sporoilo/Posreduj kot prilo_go" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Prika転i kratko zaglavje ob ogledu sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Prostor za vrstico" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "tok(e)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Drsenje" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Polovica strani" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Nadzor gladkosti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Korak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Spremeni velikost pripetim slikam" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Nastavitev prikaza zaglavja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Mapa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Izvedi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Izberite klju" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Izvedi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Mapa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Nefiltrirana sporoila bodo shranjena v tej mapi)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtriranje sporoil ob sprejemu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Izbri邸i mapo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Izbri邸i mapo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Samodejno preveri podpise" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Prika転i rezultat preverjanja podpisa v novem oknu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Zaasno shrani prepustno frazo v pomnilnik" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Potee po" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minut(e) " -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Nastavitev na '0' bo shranila prepustno frazo\n" " za celotno sejo)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Zagrabi vnos med vna邸anjem gesla" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Prika転i opozorilo ob zagonu, e GnuPG ne deluje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Nobena datoteka s sporoilom ni izbrana." -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Odpri prvo neprebrano sporoilo ob vstopu v mapo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "Ni ve sporoil z oznako" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Oznai sporoilo kot prebrano samo, ko je odprto v novem oknu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Ob prejemu novih sporoil pojdi v mapo Prejeto" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "Preveri novo po邸to ob zagonu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "IZvr邸i takoj, ko prestavlja邸 ali bri邸e邸 sporoilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Sporoila bodo oznaena do izvr邸itve,\n" "e je to izklopljeno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Prika転i ime" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Nastavi povezave na tipke... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Izvedi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Datum" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Dialog za sprejem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Prika転i pogovorno okno za sprejem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Vedno" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Nikoli" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Ob napaki pri sprejemanju ne prika転i okna z napako" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Na koncu zapri pogovorno okno za sprejemanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Ob dvojnem kliku dodaj naslov na cilj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Ob izhodu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potrdi ob izhodu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Izprazni smetnjak ob izhodu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Vpra邸aj pred izpranjenjem" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Opozori, e so akajoa sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Zunanji ukazi (%s bo zamenjan z imenom datoteke / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Spletni brskalnik" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Privzeta mapa za prejeto po邸to" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Uporabi zunanji program za po邸iljanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Uporabi zunanji program za vkljuitev" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Uporabi zunanji program za po邸iljanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Pi邸em povzetek predpomnilnika (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Samodejno (priporoeno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7-bitni ASCII (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Srednjeevropski (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltski (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Cirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Gr邸ki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltski (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Cirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Gr邸ki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Tur邸ki (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cirilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cirilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cirilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cirilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonski (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonski (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonski (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Poenostavljena kitaj邸ina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Poenostavljena kitaj邸ina (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicionalna kitaj邸ina (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicionalna kitaj邸ina (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kitajski (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejski (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tajski (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tajski (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "polno okraj邸ano ime dneva v tednu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "polno ime dneva v tednu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "okraj邸ano ime meseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "polno ime meseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "najustreznej邸a oblika datuma in asa za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "邸tevilka stoletja (leto/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dan v mesecu kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "ura kot deseti邸ko 邸tevilo s 24-urnim prikazom" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "ura kot destei邸ko 邸tevilo z 12-urnim prikazom" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dan v letu kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mesec kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minute kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AM oz. PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunde kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dan v tednu kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "najustreznej邸i datum za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "zadnji dve 邸tevki leta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "leto kot deseti邸ko 邸tevilo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "asovni pas ali ime ali okraj邸ava" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Doloevalec" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Primer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Nastavi barve sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Barve" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citirano besedilo - prvi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citirano besedilo - drugi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citirano besedilo - tretji nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "povezava URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Obnovi barve za citiranje" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Izberite barvo za citiranje na prvem nivoju" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Izberite barvo za citiranje na drugem nivoju" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Izberite barvo za citiranje na tretjem nivoju" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Izberite barvo za URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Opis simbolov" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5686,11 +5745,11 @@ msgstr "" "Noviarske skupine\n" "ID sporoila" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "e je x nastavljen, prika転i expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5704,7 +5763,7 @@ msgstr "" "Telo citiranega sporoila brez podpisa\n" "Dobesedno %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5716,20 +5775,20 @@ msgstr "" "Dobesedni zaviti oklepaj\n" "Dobesedni zaviti zaklepaj" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Povezave na tipke" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Nastavi povezave na tipke... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Stari Sylpheed" @@ -7428,6 +7487,37 @@ msgstr "Konaj" msgid "Sylpheed" msgstr "Stari Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Noben podpis ni bil najden" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Podatki o stre転niku" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "Sylpheed 転e tee.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Da" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "najdenih %d sporoil.\n" @@ -7589,9 +7679,6 @@ msgstr "Stari Sylpheed" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "Izbri邸em vsa sporoila v smetnjaku?" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "+Ne" @@ -7736,9 +7823,6 @@ msgstr "Stari Sylpheed" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Preklii" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Osve転i" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -19,201 +19,201 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "itanje konfiguracije za svaki nalog...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, fuzzy, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "IMAP4 veza prema %s:%d je pukla. Povezujem se ponovo...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 #, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "Direktorijum IMAP servera" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "ostvarujem IMAP4 vezu prema %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Ne mogu pokrenuti TLS sesiju.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "Bri邸em poruke %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Pomeram poruke %s%c%d u %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, fuzzy, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: %d\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "ne mogu obrisati\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Primam poruke sa %s u %s...\n" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 #, fuzzy msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "ne mogu postaviti obrisane oznake: 1:%d\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 #, fuzzy msgid "can't close folder\n" msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, fuzzy, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "Oznaena datoteka ne postoji.\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 #, fuzzy msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom dohvatanja LISTe.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "ne mogu kreirati '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "ne mogu kreirati '%s' ispod INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "ne mogu kreirati sandue: LIST nije uspeo\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "ne mogu kreirati sandue\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "ne mogu promeniti ime sandueta %s u %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "ne mogu obrisati sandue\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "ne mogu dobiti omot\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "aljem poruku (%d / %d bajtova)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "do邸lo je do gre邸ke prilikom dobijanja omota.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati sa IMAP4 serverom: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 serverom: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "ne mogu dobiti namespace\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 #, fuzzy msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "Nain provere identieta" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 login nije uspeo.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "ne mogu dodati %s na %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(邸aljem datoteku...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, fuzzy, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ne mogu dodati poruku %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, fuzzy, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, fuzzy, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "greka prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 #, fuzzy msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "gre邸ka prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne mo転e prebaciti UTF-7 to %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne mo転e prebaciti %s to UTF-7\n" @@ -295,25 +295,25 @@ msgstr "ne mogu skratiti sandue na nulu.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Izvozim poruke iz %s u %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "ne mogu kopirati poruku %s u %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Ne mogu otvoriti oznaenu datoteku.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "izvorni direktorijum jednak je destinaciji.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Kopiram poruke %s%c%d u %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "Datoteka `%s' ve postoji.\n" "Ne mogu napraviti direktorijum." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -504,12 +504,12 @@ msgstr "Pronaeno %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Direktorijum" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "Direktorijum" @@ -522,12 +522,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Promena koda nije uspjela.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "ne mogu otvoriti obele転enu datoteku\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "ne mogu dohvatiti poruku %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za 邸tampanje nije dobra: `%s'\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Bele邸ke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -856,9 +856,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Datoteka/---" @@ -880,11 +880,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_bri邸i" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomo" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomo/_O" @@ -958,11 +958,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "/_Izmeni/U_baci" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresa e-po邸te" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Ako bri邸ete samo direktorijum, adrese e biti preme邸tene u prethodni " "direktorijum." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Obri邸i direktorijum" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "Gre邸ka pri unosu adresara" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Unos adresara" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Izgled programa" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgid "Group" msgstr "Grupa" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Direktorijum" @@ -1212,11 +1212,11 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Line adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Obave邸tenje" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -1275,8 +1275,8 @@ msgstr "/_Dodaj..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Skloni" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Svojstva..." @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "/_Izmeni/_Undo" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "/_Izmeni/S_eci" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgstr "/_Izmeni/Sa転mi sve dugake _linije" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" @@ -1379,9 +1379,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "/_Pregled/_Spajalica" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" @@ -1415,138 +1415,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/irilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" @@ -1554,13 +1554,13 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_ablon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" @@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2078,12 +2078,12 @@ msgstr "Izmeni direktorijum" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Novi direktorijum" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Unesite ime novog direktorijuma:" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgstr "Izmenite JPilot unos" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2252,199 +2252,200 @@ msgstr "Spool direktorijum" msgid "Select folder" msgstr "Odaberite direktorijum" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Sandue" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Poslato" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Odlo転eno" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Smee" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Nedovr邸eno" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "NoviDir" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' ne mo転e biti uvr邸ten u ime direktorijuma." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Direktorijum `%s' ve postoji." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Ne mogu napraviti direktorijum `%s'." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Kreiraj _novi direktorijum..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/P_reimenuj direktorijum..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Move folder..." msgstr "/P_reimenuj direktorijum..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Obri邸i direktorijum" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/Empty _trash" msgstr "Isprazni smee" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Proveri ima li novih poruka" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Osv_e転i stablo direktorijuma" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Osve転i rezime" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "/_Oznai/Oznai kao _proitano" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "alje odlo転ene poruku/e" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_Tra転i poruke..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 #, fuzzy msgid "/Down_load" msgstr "Nema neproitanih poruka." -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Prijavi se na _news grupu..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/Skloni news _grupu" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Stvaram pregled za direktorijum...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Novo" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Neproitano" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Postavljam info direktorijuma...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info direktorijuma..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretra転ujem direktorijume %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretra転ujem direktorijum %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "/O_sve転i stablo direktorijuma" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Osve転avam stablo direktorijuma..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 #, fuzzy msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Osve転avam stablo direktorijuma..." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Proveravanje novih poruka u svim direktorijumima..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Direktorijum %s je odabran\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, fuzzy, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "aljem poruku" -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "aljem poruku" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "aljem poruku" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, fuzzy, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Do邸lo je do gre邸ke prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2454,26 +2455,26 @@ msgstr "" "(ukoliko 転elite napraviti direktorijum za sme邸tanje poddirektorijuma,\n" "dodajte `/' na kraj imena)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Unesite novo ime za `%s':" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Preimenuj direktorijum" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Ne mogu da premestim direktorijum `%s'." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Ne mogu da premestim direktorijum `%s'." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2482,12 +2483,12 @@ msgstr "" "Zista premestiti direktorijum `%s' ?\n" "(Poruke NEE biti obrisane sa diska)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "Obri邸i direktorijum" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2498,21 +2499,21 @@ msgstr "" "Svi direktorijum(i) i poruka/e pod `%s' bie obrisane.\n" "貼elite li ih zaista obrisati?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Ne mogu da premestim direktorijum `%s'." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "Isprazni smee" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 #, fuzzy msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Isprazniti sve poruke iz smea?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2521,34 +2522,34 @@ msgstr "" "Zista premestiti direktorijum `%s' ?\n" "(Poruke NEE biti obrisane sa diska)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "/_Ukloni sandue" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Zaista obrisati `%s' IMAP4 nalog?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Obri邸i IMAP4 nalog" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Zaista obrisati `%s' news grupu?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Obri邸i news grupu" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Zaista obrisati `%s' news nalog?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Obri邸i news nalog" @@ -2975,20 +2976,20 @@ msgstr "Unesite lozinku" msgid "Protocol log" msgstr "Zapis protokola" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib ne podr転ava g_thread.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2998,73 +2999,73 @@ msgstr "" " otvara prozor za pisanje sa navedenim datotekama\n" " dodato" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prima nove poruke" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all primi sve poruke sa svih naloga" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 邸alje sve odlo転ene poruke" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug debug nain" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug nain" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prika転 ovu pomo izai" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "ili pritisnite `y卒 tipku.\n" "\n" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izlazni charset" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3078,19 +3079,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Napisana poruka postoji. Zaista prekinuti?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Odlo転ene poruke" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlate poruke su odlo転ene. Izai odmah?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3099,729 +3100,738 @@ msgstr "" "OpenPGP podr邸ka je onemoguena." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed ve radi.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/Kreiraj _novi direktorijum..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Preimenuj direktorijum..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Preimenuj direktorijum..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum/_Obri邸i direktorijum" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandue..." -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandue..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Ukloni sandue" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Datoteka/_Direktorijum" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Proveri ima li novih poruka" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Datoteka/_Proveri nove poruke u svim direktorijumima" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 #, fuzzy msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Osv_e転i stablo direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Unos mbox datoteku..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Datoteka/_Izvoz u mbox datoteku..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 #, fuzzy msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_mee" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Datoteka/Snimanje _kao..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Datoteka/tampanje..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 #, fuzzy msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Datoteka/I_zlaz" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Izmene/Odaberi _thread" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Izmne/P_retraga u trenutnoj poruci..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Izmene/_Tra転i poruke..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Uredi/_Pretra転i direktorijum" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Drvo direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Pregled poruka" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Traka za alat" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Traka alata/Ikon_e i text" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Traka alata/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Traka alata/_Ni邸ta" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Pregled/_Slo転i" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _po邸iljaocu" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pregled/_Slo転i" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _broju" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _veliini" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _po邸iljaocu" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _veliini" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _temi" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po oznaci bo_je" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _oznaci" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po _neproitanom" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/po dodat_ku" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Nemoj slo転iti" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Rastue" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Privuci po te_mi" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pregled/Th_read izgled" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Pregled/Pro邸iri kompletan t_hread" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pregled/Skupi komp_letan thread" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Pregled/Postavi po_jedinosti prikaza..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pregled/_Idi do" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Prethodne poruke" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Sledee poruke" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pregled/_Idi do/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne _neproitane poruke" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/S_ledee neproitane poruke" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne n_ove poruke" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledee no_ve poruke" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne oz_naene poruke" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledee o_znaene poruke" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne etiketirane poruke" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledee etiketirane poruke" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pregled/Prika転i s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Osve転i rezime" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Poruka/Prekini pri_manje" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Poruka/Po邸alji _odlo転ene poruke" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Poruka/Sastavi _novu poruku" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Poruka/O_dgovor" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Poruka/Odgovori/svim_a" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Poruka/Odgovori/po邸il_jaocu" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Poruka/Odgovori/li_sti" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Poruka/_Prosledi" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Poruka/Preus_meri" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Poruka/Preme邸tanje..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Poruka/_Kopiranje..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Poruka/Oznai" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Poruka/O_znai/_Oznai" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Poruka/O_znai/_Ukloni oznaku" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Poruka/O_znai/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Poruka/O_znai/Oznai kao _neproitano" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Poruka/O_znai/Oznai kao _proitano" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Poruka/O_znai/Oznai kao _proitano" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Poruka/O_znai/Oznai sve _proitano" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Poruka/Brisanje..." -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Poruka/Prover_i novu po邸tu" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Poruka/Prover_i novu po邸tu" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Alati/Dodaj po邸iljaoca u adresar" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/_Automatski" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Od" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Za" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _temi" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Alati/_Obri邸i duple poruke" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Izvr邸i oznaene procese" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Alati/Proyor za logove" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguracija" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguracija/U_obiajene postavke..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguracija/_ablon..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguracija/_Akcije..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Konfiguracija/_ablon..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguracija/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni nalog..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguracija/Napravi _nov nalog..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguracija/_Izmeni naloge..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguracija/Promeni _trenutni nalog" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomo/_Prirunik" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomo/_Prirunik/_Japanski" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomo/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomo/_FAQ/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomo/_FAQ/_Nemaki" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomo/_FAQ/_panski" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomo/_FAQ/_Francuski" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomo/_FAQ/_Italijanski" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Linija za neredbe nije pode邸ena." -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomo/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "ni邸ta" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Isprazni smee" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Isprazniti sve poruke iz smea?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj sandue" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3832,16 +3842,16 @@ msgstr "" "Ako je une邸en postojee sandue, automatski\n" "e biti pretra転en." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sandue`%s' ve postoji." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Sandue" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3850,100 +3860,100 @@ msgstr "" "Kreiranje sandueta nije uspelo.\n" "Mo転da neke datoteke ve postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Direktorijumi" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Poruke" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/Od_govor" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovori svima" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/O_dgovori/_po邸iljaocu" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/P_rosledi" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Pro_sledi kao dodatak" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Pregled/Prika転i ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ni邸ta" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Odaberite direktorijum" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Linija za neredbe nije pode邸ena." -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3960,7 +3970,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4191,6 +4201,34 @@ msgstr "" "Pogre邸na lozinka! Poku邸ajte ponovo...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Line informacije" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "nepoznato" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Datoteka" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Opis" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Otvaram prozor za svojstva naloga...\n" @@ -4212,21 +4250,21 @@ msgstr "Pode邸avanje naloga" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za pode邸avanje naloga...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Primanje" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Po邸alji" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Napi邸i" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" @@ -4234,7 +4272,7 @@ msgstr "Privatnost" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Napredno" @@ -4362,7 +4400,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Nain provere identieta" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automatski" @@ -4411,8 +4449,8 @@ msgstr "Generi邸i ID poruke" msgid "Add user-defined header" msgstr "Dodaj zaglavlje korisnika" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " Izmeni... " @@ -4438,7 +4476,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Proveri identitet sa POP3 pre slanja" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Potpis" @@ -4749,303 +4787,303 @@ msgstr "Obri邸i akciju" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "貼elite li zaista obrisati ovu akciju?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Stvaranje prozor za uobiajena pode邸avanja...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Uobiajena pode邸avanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Prikaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "Direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Auto-provera nove po邸te" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "svakih" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minuta" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Proveri po邸tu prilikom starta" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Osve転i sve direktorijume posle prihvatanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Izvr邸i odmah pri preme邸tanju ili brisanju poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Naredba" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Preuzimam broj novih poruka (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Prihvati sa spoola" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtriraj pri prihvataju" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Sauvaj poslate poruke u poslato" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "Sa転mi pre slanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "Izlazni charset" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "Izlazni charset" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Sa転mi pre slanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Glavno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Odvaja potpis" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Ubaci automatski" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Automatski odaberi nalog za odgovore" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citiraj poruku pri odgovaranju" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Taster za odgovor povlai odgovor za listu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Automatski pokreni spolja邸nji editor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Undo nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Sa転mi poruke na" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "znakova" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Sa転mi citat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Sa転mi pri unosu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Sauvaj u direktorijum nedovr邸eno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normalno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Format odgovora" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Oznaka citata" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Format proseivanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Obja邸njenje simbola " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "Stalni klju potpisa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Tekst" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka pored imena direktorijuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Prika転i broj neproitanih poruka pored imena direktorijuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Skrati news grupe du転e od" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "slova" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Pregled odr転avanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Prika転i primaoca na `Od' ukoliko ste Vi autor" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Ra邸iri stablo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Format datuma" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Postavljanje pojedinosti prikaza... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Pregled/_Slo転i/Opadajue" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -5054,609 +5092,630 @@ msgstr "" "Ako je `Automatski' odabrano, optimalni charset\n" "za locale e biti kori邸en." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Omogui poruke u boji" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 #, fuzzy msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "Prika転i 2-byte abecedu i brojeve sa 1-byte znakovima" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Prika転i zaglavlje iznad poruke" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Prika転i kratko zaglavlje na pregledu poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Razmak linija" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(a)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Scroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Pola stranice" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Miran scroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Korak" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "Prikaz pode邸avanje zaglavlja" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Odaberite kljueve" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "Direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Nefiltrirane poruke biti e stavljene u ovaj direktorijum)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtriraj poruke pri primanju" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Obri邸i direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Obri邸i direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Automatski proveri potpis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Prika転i potpis u popup prozoru" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Smesti lozinku privremeno u memoriju" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Istie posle" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minut(a)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Postavljanje na '0' e smestiti loyinku\n" "u toku cele sesije)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Uhvati unos pri upisivanju lozinke" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Prika転i upozorenje na startu ako GnuPG ne radi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Nijedna datoteka poruke nije odabrana." -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Otvori prvu neproitanu poruku pri ulasku u direktorijum" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "Nema vi邸e obele転enih poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Samo oznai poruke kao proitane pri otvaranju novog prozora" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "Idi u sandue posle primanja po邸te" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "Proveri po邸tu prilikom starta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Izvr邸i odmah pri preme邸tanju ili brisanju poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Poruke e samo biti oznaene do izvr邸enja\n" " ako je ovo iskljueno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Prikaz imena" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Pode邸avanje preica na tastaturi..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Izvr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Datum" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 #, fuzzy msgid "Receive dialog" msgstr "Prika転i dijalog primanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Prika転i dijalog primanja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Uvek" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Nikada" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Ne izbacuj prozor sa porukom o gre邸ci u primanju" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "Zatvori dijalog primanja kada se zavr邸i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Dodaj adresu u odredi邸te kada se dva put klikne" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Na izlazu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Potvrdi izlaz" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "Isprazni smee pri izlazu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Pitaj pre pra転njenja" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Upozori ako ima odlo転enih poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Spolja邸nje naredbe (%s e biti zamenjeno imenom datoteke / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Web ita" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "Uobiajeno sandue" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Koristi spoljni program za slanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Koristi spoljni program za prihvatanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Koristi spoljni program za slanje" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Pi邸enje pohranu pregleda (%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatsko (preporueno)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Zapadno-Evropski (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Zapadno-Europski (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Srednje-Evropski (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Blatiki (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Blatiki (ISO'8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Grki (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turski (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "irilica (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "irilica (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "irilica (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "irilica (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japanski (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japanski (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japanski (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Pojednostavljeni Kineski (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Tradicionalni Kineski (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Tradicionalni Kineski (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kineski (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejski (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "pojednostavljeno ime dana u nedelji" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "puno ime dana u nedelji" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "skraeno ime meseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "puno ime meseca" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "転eljeni datum i vreme za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "broj veka (godina/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dan u mesecu kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "sat kao decimalni broj koristei 24 satno vreme" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "sat kao decimalni broj koristei 12 satno vreme" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dan u godini kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "mesec kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuti kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AM ili PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunde kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "dan u nedelji kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "転eljeni datum za trenutni locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "posljednje dve cifre godine" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "godina kao decimalni broj" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "vremenska zona ili ime ili skraenica" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Specifier" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Primer" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Podesi boje poruka" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Boje" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citirani tekst - prvi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citirani tekst - drugi nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citirani tekst - trei nivo" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI link" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Ciklino menjaj boje citata" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Odaberite boju za citat 1. stepena" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Odaberite boju za citat 2. stepena" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Odaberite boju za citat 3. tepena" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Odaberite boju za URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Obaj邸njenje znakova" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5680,11 +5739,11 @@ msgstr "" "News grupe\n" "ID poruke" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Ako je x odabrano, prikazuje expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5698,7 +5757,7 @@ msgstr "" "Citirano telo poruke sa potpisom\n" "Literal %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5710,20 +5769,20 @@ msgstr "" "Literal poetna zagrada\n" "Literal zavr邸na zagrada" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Preice sa tastature" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Pode邸avanje preica na tastaturi..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Uobiajeno" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Stari Sylpheed" @@ -7423,6 +7482,37 @@ msgstr "Izlaz" msgid "Sylpheed" msgstr "Stari Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Nema potpisa" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Informacije o serveru" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "drugi Sylpheed ve radi.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Da" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Ne" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d poruka pronaeno.\n" @@ -7584,9 +7674,6 @@ msgstr "Stari Sylpheed" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "Isprazniti sve poruke iz smea?" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Da" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "+Ne" @@ -7731,9 +7818,6 @@ msgstr "Stari Sylpheed" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Odustani" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Ne" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Osve転i" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -19,194 +19,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "L辰ser all konfiguration f旦r varje konto...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "IMAP4-f旦rbindelse till %s har avbrutits. teruppkopplar...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP-server st辰nger av LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "skapar IMAP4-f旦rbindelse till %s:%d...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kan inte starta TLS-session.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "H辰mtar meddelande %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "L辰gger till meddelande till %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "Flyttar meddelande %s till %s..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "Kopierar meddelanden %s till %s..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "Tar bort meddelanden %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kan inte s辰tta borttaget-flaggor: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "kan inte utpl奪na\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Tar bort alla meddelanden i %s" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kan inte s辰tta borttaget-flaggor: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "kan inte st辰nga mapp\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "rotmapp %s finns inte\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "fel uppstod vid h辰mtning av LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Kan inte skapa \"%s\"\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "kan inte skapa \"%s\" under INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kan inte skapa brevl奪da: LIST misslyckades\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kan inte skapa brevl奪da\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kan inte byta namn p奪 brevl奪da %s till %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kan inte ta bort brevl奪da\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kan inte h辰mta kuvert\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "H辰mtar meddelandehuvuden (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "fel uppstod vid h辰mtning av kuvert.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kan inte tolka kuvert: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Kan inte ansluta till IMAP4-server: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Kan inte skapa IMAP4-session med: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kan inte h辰mta namnutrymme\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kan inte v辰lja mapp: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "fel vid imapkommando: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4-autentisering misslyckades.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4-inloggning misslyckades.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kan inte l辰gga till %s till %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(skickar fil...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kan inte l辰gga till meddelande till %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kan inte kopiera %s till %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "fel vid imapkommando: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "fel vid imapkommando: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "fel vid imapkommando: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kan inte konvertera UTF-7 till %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kan inte konvertera %s till UTF-7\n" @@ -288,25 +288,25 @@ msgstr "kan inte korta av brevl奪da till noll.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exporterar meddelanden fr奪n %s till %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "kan inte kopiera meddelande %s till %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Kan inte 旦ppna markeringsfil.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "ursprungsmappen 辰r identisk med dest.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Kopierar meddelande %s%c%d till %s...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" "Filen \"%s\" finns redan.\n" "Kan inte skapa mapp." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -501,12 +501,12 @@ msgstr "Fann %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Konfigurationen 辰r sparad.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "Skr辰ppostfilter" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "Skr辰ppostfilter" @@ -518,12 +518,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Kodkonvertering misslyckades.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "kan inte 旦ppna markeringsfil\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kan inte h辰mta meddelande %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Utskriftskommando 辰r felaktigt: \"%s\"\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "V辰lj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -853,9 +853,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Arkiv/---" @@ -877,11 +877,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_辰ng" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hj辰lp" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hj辰lp/_Om" @@ -955,11 +955,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klistra _in" msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" "Tar du bara bort mappen, kommer adresserna att flyttas\n" "en mapp upp奪t i hierarkin." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Ta bort mapp" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Fel vid konvertering av adressbok" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adressbokskonvertering" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Gr辰nssnitt" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid "Group" msgstr "Grupp" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Mapp" @@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Notera" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr "/_L辰gg till..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Ta bort" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaper..." @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "/_Redigera/_ngra" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/G旦r _om" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "/_Redigera/Bryt _l奪nga rader" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" @@ -1370,9 +1370,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Visa/_Svara till" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" @@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "/_Visa/_Bilagor" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visa/_G奪 till/_En annan mapp..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" @@ -1405,115 +1405,115 @@ msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/V辰steuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_V辰steuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/F旦renklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/F旦renklad kinesisk (_GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" @@ -1521,13 +1521,13 @@ msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_tg辰rder" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" @@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "Filen finns inte eller 辰r tom." msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2037,12 +2037,12 @@ msgstr "Redigera mapp" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Skriv in det nya namnet p奪 mappen:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Ny mapp" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Skriv in namnet p奪 den nya mappen:" @@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "Redigera JPilot-post" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2210,195 +2210,196 @@ msgstr "V辰lj katalog" msgid "Select folder" msgstr "V辰lj mapp" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Inkorg" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "Skickat" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "K旦" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Utkast" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "NyMapp" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "\"%c\" f奪r inte finnas i mappnamn." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Mappen \"%s\" finns redan." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kan inte skapa mappen \"%s\"." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/_Ny mapp..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/_Byt namn..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/_Flytta..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Ta bort" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/T旦m _papperskorgen" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Ta emot nya _meddelanden" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Uppdatera mapptr辰d" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "Markera som l辰st" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "Skicka k旦ade meddelanden" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_S旦k meddelanden..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/_H辰mta" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/Prenumerera p奪 _diskussionsgrupp" -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/T_a bort diskussionsgrupp" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Skapar mappvy...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Nya" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Ol辰sta" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "St辰ller in mappinfo...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "St辰ller in mappinfo..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "S旦ker igenom mapp %s%c%s..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "S旦ker igenom mapp %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Uppdatera mapptr辰d" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Mapptr辰det kommer att uppdateras. Forts辰tt?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Uppdaterar mapptr辰d..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Uppdatering av mapptr辰det misslyckades." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Letar efter nya meddelanden i alla mappar..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "Skr辰p" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Mappen %s 辰r vald\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "Laddar ner meddelanden i %s ..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "Laddar ner meddelanden i %s ..." -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "Laddar ner meddelanden i %s ..." -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "Ett fel uppstod vid nedladdning av meddelanden i \"%s\"." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2408,26 +2409,26 @@ msgstr "" "(om du vill skapa en mapp som skall inneh奪lla undermappar,\n" " l辰gg till \"/\" vid slutet av namnet)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "Skriv in nytt namn p奪 \"%s\":" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Byt namn p奪 mapp" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Kan inte ta bort mappen \"%s\"." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Kan inte flytta mappen \"%s\"." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2436,12 +2437,12 @@ msgstr "" "Vill du verkligen ta bort brevl奪dan \"%s\" ?\n" "(Meddelandena tas INTE bort fr奪n disken)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "Ta bort mapp" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2454,20 +2455,20 @@ msgstr "" "\n" "Vill du verkligen ta bort dem?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Kan inte ta bort mappen \"%s\"." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "T旦m papperskorgen" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Ta bort alla meddelanden i papperskorgen?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2476,34 +2477,34 @@ msgstr "" "Vill du verkligen ta bort brevl奪dan \"%s\" ?\n" "(Meddelandena tas INTE bort fr奪n disken)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Ta bort brevl奪da" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort IMAP4-kontot \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Ta bort IMAP4-konto" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort diskussionsgrupp \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Ta bort diskussionsgrupp" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Vill du verkligen ta bort diskussionsgruppskonto \"%s\"?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Ta bort diskussionsgruppskonto" @@ -2934,20 +2935,20 @@ msgstr "Skriv in l旦senord" msgid "Protocol log" msgstr "Protokollogg" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread st旦ds inte av glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Anv辰ndning: %s [FLAGGOR]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adress] 旦ppna skrivf旦nster" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2957,23 +2958,23 @@ msgstr "" " 旦ppna skrivf旦nster med angivna filer\n" " bifogade" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive ta emot nya meddelanden" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all ta emot nya meddelanden fr奪n alla konton" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send skicka alla k旦ade meddelanden" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mapp]... visar det totala antalet meddelanden" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2981,48 +2982,48 @@ msgstr "" " --status-full [mapp]...\n" " visa status f旦r varje mapp" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug fels旦kningsl辰ge" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug fels旦kningsl辰ge" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help visa denna hj辰lp och avsluta" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version skriv ut versionsinformation och avsluta" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "eller tryck p奪 \"y\"-tangenten.\n" "\n" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "Filnamn kodning" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3046,19 +3047,19 @@ msgstr "" "\n" "Forts辰tt?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ett skrivet meddelande finns. Avsluta 辰nd奪?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Meddelanden i k旦" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "N奪gra oskickade meddelanden ligger i k旦. Avsluta nu?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3067,15 +3068,15 @@ msgstr "" "OpenPGP-st旦d avst辰ngt." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "en annan instans av Sylpheed 辰r redan ig奪ng.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration av konfiguration" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3083,681 +3084,690 @@ msgstr "" "Den tidigare versionen av konfigurationen hittad.\n" "Vill du flytta den?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Arkiv/_Mapp" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ny mapp..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Byt namn..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Flytta..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Arkiv/_Mapp/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da..." -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da/_L辰gg till..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da/Ta emot nya _meddelanden" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da/Ta emot nya meddelanden i _alla brevl奪dor" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Arkiv/_Brevl奪da/_Uppdatera mapptr辰d" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Arkiv/_Importera mbox-fil..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Arkiv/_Exportera till mbox-fil..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Arkiv/T旦m alla _papperskorgar" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Arkiv/_Spara som..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Arkiv/_Spara som..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Arkiv/Skriv _ut..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Arkiv/Arbeta _offline" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Arkiv/_Avsluta" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_Redigera/V辰lj _tr奪d" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_Redigera/S旦k _i aktuellt meddelande..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_Redigera/_S旦k meddelanden..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Mapptr辰d" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/Me_ddelandevy" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Verktygsrad" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Verktygsrad/Ikoner _och text" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Verktygsrad/_Ikoner" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Verktygsrad/_Ikoner" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Verktygsrad/_Text" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Verktygsrad/I_ngetdera" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Statusrad" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Statusrad" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Visa/_G奪 till/_En annan mapp..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Visa/_Sortera" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _fr奪n" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Visa/Separat ma_pptr辰d" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Visa/Separat m_eddelandevy" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Visa/_Sortera" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _nummer" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter stor_lek" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _datum" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _tr奪ddatum" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _fr奪n" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _mottagare" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _辰mne" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter f辰_rgmarkering" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter mar_kering" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _ol辰st" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _bilaga" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Visa/_Sortera/_inte alls" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Visa/_Sortera/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Visa/_Sortera/Uppstigande" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Visa/_Sortera/_Attrahera efter 辰rende" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Visa/_Tr奪dvy" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Visa/E_xpandera alla tr奪dar" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Visa/Ko_llapsa alla tr奪dar" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Visa/_Poster i summeringsvyn..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Visa/_G奪 till" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/_F旦reg. meddelande" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/_N辰sta meddelande" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Visa/_G奪 till/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/F_旦reg. ol辰sta meddelande" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/N_辰sta ol辰sta meddelande" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/F旦reg. n_ya meddelande" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/N辰s_ta nya meddelande" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/F旦reg. _markerade meddelande" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/N辰sta m_arkerade meddelande" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/F旦reg. _f辰rgade meddelande" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Visa/_G奪 till/N辰sta f辰_rgade meddelande" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visa/_G奪 till/_En annan mapp..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk igenk辰nning" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_V辰steuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visa/_ppna i nytt f旦nster" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visa/_Meddelandek辰llkod" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelande" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Meddelande/Mott_ag" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Meddelande/Mottag/H辰mta fr奪n _detta konto" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Meddelande/Mottag/H辰mta fr奪n alla _konton" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Avbryt h辰mtnin_g" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Meddelande/Mottag/H辰mta fr奪n alla _konton" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Meddelande/Mottag/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Meddelande/Skicka _k旦ade meddelanden" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelande/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelande/Sva_ra" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelande/_Svara till" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avs辰ndaren" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Meddelande/Fl_ytta..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Meddelande/_Kopiera" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Meddelande/_Markera" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Markera" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Avmarkera" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Meddelande/_Markera/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _ol辰st" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _l辰st" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _l辰st" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera alla som l_辰sta" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Meddelande/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Meddelande/S辰tt som _skr辰ppost" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Meddelande/S辰tt som inte skr_辰ppost" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelande/Redigera _om" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/V_erktyg/L辰gg till avs辰ndaren i adressbo_k..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Fr奪n" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _mne" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/V_erktyg/Filtrera _skr辰ppost i mappen" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/V_erktyg/Filtrera skr辰p_post i valda meddelanden" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/V_erktyg/Ta bort meddelande_dubbletter" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "K旦r markerad process" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/V_erktyg/_Loggf旦nster" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguration" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguration/_Allm辰nna inst辰llningar..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Konfiguration/_Filterinst辰llningar..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguration/_Mall..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguration/_tg辰rder..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Konfiguration/_Mall..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguration/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguration/_Inst辰llningar f旦r aktuellt konto..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguration/Skapa _nytt konto..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguration/_Redigera konton..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguration/_ndra aktuellt konto" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hj辰lp/_Handbok" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hj辰lp/_Handbok/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hj辰lp/_Handbok/_Japansk" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hj辰lp/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hj辰lp/_FAQ/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hj辰lp/_FAQ/_Tysk" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hj辰lp/_FAQ/_Spansk" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hj辰lp/_FAQ/_Fransk" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hj辰lp/_FAQ/_Italiensk" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Kommandorad saknas." -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hj辰lp/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Skapar huvudf旦nster...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Huvudf旦nster: f辰rgtilldelning %d misslyckades\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "f辰rdigt.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Namnl旦s" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "inget" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Fr奪nkopplad" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Du 辰r fr奪nkopplad. Vill du ansluta?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "T旦m alla papperskorgar" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ta bort alla meddelanden i papperskorgen?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "L辰gg till brevl奪da" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3767,16 +3777,16 @@ msgstr "" "Om den existerande brevl奪dan specificeras, kommer den\n" "att s旦kas igenom automatiskt." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Brevl奪dan \"%s\" finns redan." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Brevl奪da" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3785,97 +3795,97 @@ msgstr "" "Brevl奪dan kunde inte skapas.\n" "N奪gra filer finns redan eller s奪 saknar du skrivr辰ttigheter d辰r." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappvy" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Meddelandevy" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/Sva_ra" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Svara till _alla" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Svara till av_s辰ndaren" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Svara till e-post_lista" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Vidarebefordra som _bilaga" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omdirigera" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Visa/_Visa eller d旦lj/_Verktygsrad/_Ikoner" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Text" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ingen" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Du 辰r fr奪nkopplad. Klicka p奪 ikonen f旦r att ansluta." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Du 辰r ansluten. Klicka p奪 ikonen f旦r att koppla fr奪n." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Avsluta detta program?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "V辰lj mapp" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Kommandorad saknas." -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Anv辰ndning: %s [FLAGGOR]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3892,7 +3902,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4122,6 +4132,34 @@ msgstr "" "Fel l旦senfras! F旦rs旦k igen...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Personlig information" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "ok辰nd" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Fil" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Beskrivning" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "ppnar f旦nster f旦r kontoinst辰llningar...\n" @@ -4143,21 +4181,21 @@ msgstr "Kontoinst辰llningar" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Skapar f旦nster f旦r kontoinst辰llningar...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Ta emot" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "Skicka" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Skriv" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Integritet" @@ -4165,7 +4203,7 @@ msgstr "Integritet" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" @@ -4291,7 +4329,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Autentiseringsmetod" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" @@ -4337,8 +4375,8 @@ msgstr "Skapa Meddelande-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "L辰gg till anv辰ndardefinierat brevhuvud" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr "Redigera..." @@ -4363,7 +4401,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "Autentisera med POP3 innan brev skickas" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Signatur" @@ -4675,85 +4713,85 @@ msgstr "Ta bort 奪tg辰rd" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Vill du verkligen ta bort denna 奪tg辰rd?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Skapar f旦nster f旦r allm辰nna inst辰llningar...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Allm辰nna inst辰llningar" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Visa" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Skr辰ppost" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "H辰mta ny post automatiskt" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "med" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "minuters mellanrum" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "H辰mta ny post vid uppstart" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Uppdatera alla lokala mappar efter att ny post h辰mtats" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "K旦r kommando n辰r nytt meddelande anl辰nder" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' kommer att ers辰ttas med antalet nya meddelanden." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Inkorporera fr奪n spole" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Filtrera vid inkorporering" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "S旦kv辰g till spole" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "Spara skickade meddelanden i k旦-mappen" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "Anv辰nd filterregler p奪 s辰nda meddelanden" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "Kodning f旦r 旦verf旦ring" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4761,213 +4799,213 @@ msgstr "" "Ange vilken kodning f旦r 旦verf旦ring meddelandetexten\n" "ska ha n辰r det inneh奪ller icke-ASCII-tecken." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "Filnamn kodning" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "Filnamn kodning" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Radbryt innan brevet skickas" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Allm辰nt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "Signaturseparator" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Infoga automatiskt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Svara" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "V辰lj automatiskt konto f旦r svar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citera meddelande vid svar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Svara-knappen ger svar till e-postlista" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Redigerare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Starta automatiskt extern redigerare" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "ngraniv奪" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Radbryt meddelanden vid" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "tecken" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Radbryt citering" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Radbryt vid indata" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Spara i utkastsmapp" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Svarsformat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Citationstecken" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Vidarebefordringsformat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Beskrivning av symboler " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "F旦rvald inkorg" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Text" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "Mappvy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Visa antal ol辰sta bredvid mappnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Visa meddelandeantalkolumner i mappvyn" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "F旦rkorta diskussionsgrupper l辰ngre 辰n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "bokst辰ver" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Summeringsvy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Visa mottagare i \"Fr奪n\"-kolumnen om du sj辰lv 辰r avs辰ndaren" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Expandera tr奪dar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Datumformat" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " St辰ll in f辰lt att visa i summeringen... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Meddelande" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4975,11 +5013,11 @@ msgstr "" "Om \"Automatisk\" 辰r vald, kommer den optimala\n" "kodningen f旦r det nuvarande spr奪ket att anv辰ndas." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Aktivera f辰rgl辰ggning av meddelande" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4987,300 +5025,321 @@ msgstr "" "Visa multi-byte-alfabet och -siffror som\n" "ASCII-tecken (endast Japanska)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Visa brevhuvudspanel ovanf旦r meddelandevy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Visa korta brevhuvuden i meddelandevy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Rendera HTML meddelanden som text" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "Rendera HTML meddelanden som text" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Visa mark旦ren i meddelandevy" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Radavst奪nd" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "bildpunkter" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Rulla" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Halvsida" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Mjuk rullning" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Steg" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "Bilder" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "ndra storlek p奪 bifogade stora bilder s奪 att de ryms i f旦nstret" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "Visa bilder som inline" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Anv辰nd Skr辰ppostkontroll" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "L辰rande kommando:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "V辰lj nycklar" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "Inte Skr辰p" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "Klassificerande kommando" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Skr辰pmapp" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "Meddelanden som 辰r markerade som skr辰ppost flyttas till denna mapp" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "Filtrera meddelanden klassificerade som skr辰p vid mottagning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Ta bort fr奪n server" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Ta bort fr奪n server" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "Unders旦k signaturer automatiskt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Visa resultat av signaturunders旦kning i ett extraf旦nster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Lagra l旦senfras tempor辰rt i minnet" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Utg奪r efter" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "minut(er)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "Om 0 angivits kommer l旦senfrasen att lagras hela sessionen." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "H奪ll fokus under inskrivning av l旦senfas" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Visa varning vid start om GnuPG inte fungerar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "ppna alltid meddelanden i summering, n辰r de valts" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "ppna f旦rsta ol辰sta meddelande vid 旦ppning av mapp" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "Inga fler f辰rgade meddelanden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Markera endast meddelande som l辰st, n辰r det 旦ppnats i nytt f旦nster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "G奪 till inkorgen efter att ny post kommit" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "H辰mta ny post vid uppstart" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Utf旦r omedelbart vid flyttning eller borttagande av meddelanden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "Meddelanden kommer endast vara markerade tills exekvering om detta 辰r " "avst辰ngt)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "G旦r ordningen p奪 knapparna enligt GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "Visat namn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr "St辰ll in tangentbindningar..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "vrigt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "K旦r kommando" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Datum" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Mottagningsdialog" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Visa mottagningsdialog" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Alltid" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Bara vid manuell mottagning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Aldrig" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Visa inte feldialog vid h辰mtningsfel" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "St辰ng mottagningsdialog efter奪t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "L辰gg till adress till destination vid dubbelklick" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "Vid avslut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "Bekr辰fta avslut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "T旦m papperskorg vid avslut" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Fr奪ga innan t旦mning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Varna om det finns k旦ade meddelanden" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Externa kommandon (%s kommer att ers辰ttas med filnamn / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Webbl辰sare" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(F旦rvald webbl辰sare)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "Skicka med externt program" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Anv辰nd externt program f旦r h辰mtning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "Skicka med externt program" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "Anv辰nd strikt kontroll av integriteten f旦r summeringscache" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5290,279 +5349,279 @@ msgstr "" "applikationer.\n" "Detta val kommer att f旦rs辰mra kapaciteten f旦r visa summering." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "V辰ntetid f旦r uttags-I/O (socket I/O):" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "sekunder" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Automatisk (Rekommenderad)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7 bitars ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "V辰steuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Centraleuropeisk (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Grekisk (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Baltisk (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Hebreisk (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Turkisk (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kyrillisk (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kyrillisk (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kyrillisk (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japansk (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japansk (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japansk (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "F旦renklad kinesisk (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "F旦renklad kinesisk (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditionell kinesisk (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditionell kinesisk (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "Kinesisk (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreansk (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "f旦rkortat veckodagsnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "fullst辰ndigt veckodagsnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "f旦rkortat m奪nadsnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "fullst辰ndigt m奪nadsnamn" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "datum och tid g辰llande lokalt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "奪rhundradetal (奪rtal/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "dagen i m奪naden som decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "timmen som decimaltal enligt 24-timmarsr辰kning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "timmen som decimaltal enligt 12-timmarsr辰kning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "dagen p奪 奪ret som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "m奪naden som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "minuten som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "antingen AM eller PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "sekunden som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "veckodagen som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "datum g辰llande lokalt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "de sista tv奪 siffrorna av ett 奪rtal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "奪rtalet som ett decimaltal" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "tidszon eller namn eller f旦rkortning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Symbol" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "Exempel" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "St辰ll in meddelandef辰rger" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "F辰rger" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Citerad text - F旦rsta niv奪n" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "Citerad text - Andra niv奪n" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "Citerad text - Tredje niv奪n" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI-l辰nk" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "teranv辰nd citeringsf辰rger" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "V辰lj f辰rg f旦r citeringsniv奪 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "V辰lj f辰rg f旦r URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Beskrivning av symboler" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5586,11 +5645,11 @@ msgstr "" "Diskussionsgrupper\n" "Meddelande-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Om x 辰r inst辰lld, visas expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5604,7 +5663,7 @@ msgstr "" "Citerad meddelandetext utan signatur\n" "Bokstavligt %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5616,19 +5675,19 @@ msgstr "" "Bokstavlig 旦ppnande klammerparentes\n" "Bokstavlig avslutande klammerparentes" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Tangentbindningar" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "V辰lj f旦rvalda tangentbindningar..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Gamla Sylpheed" @@ -7292,6 +7351,37 @@ msgstr "Avsluta" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Ingen signatur funnen" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Serverinformation" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "en annan instans av Sylpheed 辰r redan ig奪ng.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Ja" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nej" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d meddelanden funna.\n" @@ -7468,9 +7558,6 @@ msgstr "Sylpheed" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "T旦m alla meddelanden i alla papperskorgar?" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Ja" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "+Nej" @@ -7616,9 +7703,6 @@ msgstr "Sylpheed" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Avbryt" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nej" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Uppdatera" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -24,196 +24,196 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "Her hesap i巽in yap脹land脹rma dosyalar脹 okunuyor...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "%s adresine yap脹lm脹 IMAP4 balant脹s脹 koptu. Yeniden balan脹l脹yor...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 #, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP sunucu dizini" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "%s:%d adresine IMAP4 balant脹s脹 yap脹l脹yor ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "TLS oturumuna balant脹 kurulamad脹.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "%d. ileti siliniyor" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "%s%c%d mesaj脹 %s i巽ine kopyalan脹yor...\n" -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "%s%c%d mesaj脹 %s i巽ine kopyalan脹yor...\n" -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "%s konumundan iletiler al脹n脹yor..." -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "silinen iaretler atanam脹yor: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "silinemiyor\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "%s konumundan iletiler al脹n脹yor..." -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "silinen iaretler atanam脹yor: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "dizin kapat脹lamad脹\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "%s k旦k dizini bulunamad脹\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "LIST al脹n脹rken hata olutu.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "%s oluturulamad脹\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "%s Gelen alt脹nda oluturulamad脹\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "posta kutusu yarat脹lam脹yor: Liste hatas脹\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "posta kutusu oluturulamad脹\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "%s posta kutusunun ad脹 %s olarak deitirilemedi \n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "posta kutusu silinemedi\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "zarf al脹namad脹\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "聴leti g旦nderiliyor (%d / %d bayt)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "zarf al脹n脹rken bir hata olutu.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "zarf ayr脹t脹r脹lamad脹: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 sunucuya balant脹 kurulamad脹: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "IMAP4 oturumuna %s:%d ile balant脹 kurulamad脹\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "alanad脹na eriilemedi\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "dizin se巽ilemedi: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "imap komutu s脹ras脹nda hata olutu: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 yetkilendirmesi baar脹s脹z.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 giriinde hata.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "%s, %s 端zerine eklenemedi\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(dosya g旦nderiliyor...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "ileti %s'ye eklenemiyor\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "%s, %s konumuna kopyalanamad脹\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap komutu s脹ras脹nda hata olutu: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "EXPUNGE komutu s脹ras脹nda hata olutu\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap komutu s脹ras脹nda hata olutu: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv, UTF-7 yi %s'e 巽eviremedi\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv %s yi UTF-7'ye 巽eviremedi\n" @@ -296,25 +296,25 @@ msgstr "posta kutusu s脹f脹rlanam脹yor.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "%s daki mesajlar %s a aktar脹l脹yor...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "mesaj %s dan %s a kopyalanamad脹\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "iaretli dosya a巽脹lamad脹.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "kaynak dizini hedef dizinle ayn脹.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "%s%c%d mesaj脹 %s i巽ine kopyalan脹yor...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" "%s dosyas脹 zaten bulunuyor.\n" "Dizin oluturulamad脹." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "%s bulundu\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "Yap脹land脹rma kaydedildi.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "dizin:" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "dizin:" @@ -520,12 +520,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Kod 巽evriminde hata.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "iaret dosyas脹 a巽脹lamad脹\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "%d. ileti al脹namad脹\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Yazd脹rma komutu ge巽ersiz: `%s'\n" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Notlar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Se巽" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -853,9 +853,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_Dosya/---" @@ -877,11 +877,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/D端_zenle" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/D端_zenle/K_opyala" @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "/_Adres/D端_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/A_ra巽lar" @@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "/A_ra巽lar/_LDIF dosyas脹n脹 ekle" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/A_ra巽lar/_LDIF dosyas脹n脹 ekle" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Yard脹m" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yard脹m/_Hakk脹nda" @@ -955,11 +955,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "/D端_zenle/_Yap脹t脹r" msgid "E-Mail address" msgstr "聴leti adresi" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" "misiniz?\n" "Eer sadece dizini silerseniz, i巽indeki adresler ana dizine ta脹nacakt脹r." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Dizini sil" @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Adres Defteri evrim Hatas脹" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adres Defteri evrimi" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Aray端z" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgid "Group" msgstr "Grup" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Dizin" @@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kiisel adres" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Not" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "Uyar脹" @@ -1277,8 +1277,8 @@ msgstr "/_Ekle..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Sil" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_zellikler..." @@ -1323,7 +1323,7 @@ msgstr "/D端_zenle/_Geri al" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/D端_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/D端_zenle/---" @@ -1336,7 +1336,7 @@ msgstr "/D端_zenle/_Kes" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/D端_zenle/_Al脹nt脹 Yaparak Yap脹t脹r" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/D端_zenle/_T端m端n端 se巽" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgstr "/D端_zenle/T端m _uzun sat脹rlar脹 kayd脹r" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/D端_zenle/Otomatik ka_yd脹r" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_G旦r端n端m" @@ -1375,9 +1375,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_G旦r端n端m/_Yan脹tla/" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_G旦r端n端m/---" @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "/_G旦r端n端m/_Ek" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/_Baka dizine git..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" @@ -1411,138 +1411,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Balt脹k (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Balt脹k (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/T端rk巽e (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Basit ince (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_ra巽lar/_Adres defteri" @@ -1550,13 +1550,13 @@ msgstr "/A_ra巽lar/_Adres defteri" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_ra巽lar/_ablon" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_ra巽lar/E_ylemler" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_ra巽lar/---" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgstr "Dosya yok, ya da bo." msgid "Properties" msgstr "zellikler" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" "Bu s端reci sonland脹ray脹m m脹?\n" "Program脹n grup numaras脹 (GID): %d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2071,12 +2071,12 @@ msgstr "Dizini d端zenle" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "Dizinin yeni ad脹ni girin:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Yeni dizin" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "Yeni dizinin ad脹n脹 verin:" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgstr "JPilot Girdisini D端zenle" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2245,196 +2245,197 @@ msgstr "Dizini se巽" msgid "Select folder" msgstr "Dizini se巽" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "Gelen" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "G旦nderilen" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "Kuyruk" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "旦p" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Taslaklar" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "YeniDizin" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' bir dizin ad脹 i巽inde olamaz." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "`%s' dizini zaten var." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "`%s' dizini oluturulam脹yor." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/Yeni _dizin yarat..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/D_izinin ad脹n脹 deitir" -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Move folder..." msgstr "/D_izinin ad脹n脹 deitir" -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/Dizini _sil" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/旦_p端 boalt" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/Y_eni iletileri al" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/Dizin aac脹n脹 _yeniden yarat" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/_G旦r端n端m/_G旦r端n端m端 g端ncelle" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "Okunmu olarak iaretle" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "Kuyruktaki iletileri g旦nder" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/聴_letilerda ara..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/聴_ndir" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/_Haber grubuna 端ye ol..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/H_aber grubunu sil" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "Dizin g旦r端nt端s端 oluturuluyor...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "Yeni" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Okunmam脹" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Dizin bilgisi ayarlan脹yor...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Dizin bilgisi ayarlan脹yor..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s dizini taran脹yor..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s dizini taran脹yor..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Dizin aac脹n脹 yeniden tara" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "Dizin aac脹 yeniden oluturulacak. Devam edilsin mi?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "Dizin aac脹 yeniden yarat脹l脹yor..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Dizin aac脹 yeniden oluturulamad脹." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Dizinlerde yeni mesajlar kontrol ediliyor..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "%s dizini se巽ildi\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "聴letiler %s i巽ine indiriliyor..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "聴letiler %s i巽ine indiriliyor..." -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "聴letiler %s i巽ine indiriliyor..." -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "聴letiler `%s' i巽ine indirilirken hata olutu." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2444,26 +2445,26 @@ msgstr "" "(Eer alt dizin i巽erecek bir dizin oluturmak \n" "istiyorsan脹z, ad脹n脹n sonuna `/' karakteri getirin)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "`%s' i巽in yeni bir isim verin:" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "Dizini yeniden adland脹r" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "`%s' dizini silinemiyor." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "`%s' dizini silinemiyor." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2472,12 +2473,12 @@ msgstr "" "`%s' posta kutusu kald脹r脹ls脹n m脹?\n" "(聴letiler diskten silinmeyecektir)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "Dizini sil" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2488,21 +2489,21 @@ msgstr "" "`%s' alt脹ndaki t端m dizinler ve mesajlar silinecek.\n" "Devam etmek istediinizden emin misiniz?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "`%s' dizini silinemiyor." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "旦p端 boalt" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 #, fuzzy msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "旦pteki t端m iletiler silinsin mi?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2511,34 +2512,34 @@ msgstr "" "`%s' posta kutusu kald脹r脹ls脹n m脹?\n" "(聴letiler diskten silinmeyecektir)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Posta kutusunu sil" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "`%s' IMAP4 hesab脹 silinsin mi?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "IMAP4 hesab脹n脹 sil" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "`%s' haber grubu silinsin mi?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Haber grubunu sil" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "`%s' haber grubu hesab脹 silinsin mi?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Haber grubu hesab脹n脹 sil" @@ -2969,20 +2970,20 @@ msgstr "Parolay脹 girin" msgid "Protocol log" msgstr "Protokol g端nl端端" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread, glib taraf脹ndan desteklenmiyor.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kullan脹m: %s [SEENEKLER] ...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] d端zenleme penceresini a巽ar" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2992,23 +2993,23 @@ msgstr "" " d端zenleme penceresini belirtilen dosyalar\n" " postaya eklenmi halde a巽ar" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive yeni mesajlar脹 al脹r" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all t端m hesaplardaki yeni mesajlar脹 al脹r" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send kuyruktaki postalar脹 g旦nderir" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dizin]... toplam mesaj say脹s脹n脹 g旦ster" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3016,49 +3017,49 @@ msgstr "" " --status-full [dizin]...\n" " her dizinin durumunu g旦ster" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug hata ay脹klama modu" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug hata ay脹klama modu" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help bu yard脹m脹 g旦sterir ve 巽脹kar" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version s端r端m bilgisini g旦sterir ve 巽脹kar" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "ya da `y' tuuna bas脹n.\n" "\n" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Giden ileti kod k端mesi" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3072,19 +3073,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Mesaj脹 g旦ndermeden 巽脹kmak istediinizden emin misiniz?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "Kuyruktaki iletiler" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hala g旦nderilmemi baz脹 iletiler kuyrukta bekliyor. imdi 巽脹k脹ls脹n m脹?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3093,712 +3094,721 @@ msgstr "" "OpenPGP destei kapat脹ld脹." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Baka bir Sylpheed sistemde 巽al脹脹yor.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Eylem ayarlar脹" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_Dosya/Di_zin" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_Dosya/Di_zin/Y_eni dizin olutur..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adland脹r..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_Dosya/Di_zin/Di_zini yeniden adland脹r..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_Dosya/Di_zin/Dizini _sil" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu/Posta kutusu e_kle..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/_Posta kutusunu kald脹r" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Yeni mesajlar i巽in k_ontrol et" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "" "/_Dosya/_Posta Kutusu/_T端m posta kutular脹 i巽in yeni mesajlar脹 kontrol et" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Dosya/_Posta Kutusu/Dizin aac脹n脹 _yeniden olutur" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_Dosya/Posta k_utusu dosyas脹n脹 aktar..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_Dosya/_Posta kutusu dosyas脹na g旦nder..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_Dosya/T端m 巽旦_p端 boalt" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_Dosya/_Farkl脹 kaydet..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_Dosya/_Farkl脹 kaydet..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_Dosya/_Yazd脹r..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_Dosya/evrimd脹_脹 巽al脹" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_Dosya/脹_k" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/D端_zenle/_S脹ral脹 se巽" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/D端_zenle/G端_ncel iletide bul..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/D端_zenle/_聴letilerde ara..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/D端_zenle/_Yap脹t脹r" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Dizin aac脹" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/聴_leti g旦r端n端m端" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Ara巽 巽ubuu" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Ara巽 巽ubuu/Simge _ve metin" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Ara巽 巽ubuu/_Simge" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Ara巽 巽ubuu/_Simge" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Ara巽 巽ubuu/_Metin" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Ara巽 巽ubuu/_Hi巽biri" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Durum 巽ubuu" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Durum 巽ubuu" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/_Baka dizine git..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_G旦nderene g旦re" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_G旦r端n端m/D_izin aac脹n脹 ay脹r" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_G旦r端n端m/Ayr脹 _ileti g旦r端n端m端" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Numaraya g旦re" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Boyuta g旦re" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Tarihe g旦re" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Tarihe g旦re" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_G旦nderene g旦re" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Al脹c脹ya g旦re" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Konuya g旦re" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Renge g旦re" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/聴_arete g旦re" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_Okunmam脹a g旦re" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/E_klentiye g旦re" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/_S脹ralama yapma" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/Artan s脹rala" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/Azalan s脹rala" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_G旦r端n端m/S脹ra_la/Konuya _g旦re izle" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_G旦r端n端m/_Konum g旦r端n端m端" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar脹 genilet" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar脹 k端巽端lt" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_G旦r端n端m/_G旦r端nt端 旦esini se巽..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/nceki _ileti" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/Sonraki _ileti" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/_nceki okunmam脹 ileti" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/_Sonraki okunmam脹 ileti" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/_nceki yeni ileti" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/Sonraki _yeni ileti" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/nceki _iaretli ileti" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/S_onraki iaretli ileti" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/_nceki _etiketli ileti" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/Son_raki etiketli ileti" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_G旦r端n端m/_Git/_Baka dizine git..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/_Otomatik tan脹" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Bat脹 Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Japonca (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Geleneksel ince (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/ince (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_G旦r端n端m/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_G旦r端n端m/Yeni _pencerede a巽" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_G旦r端n端m/聴_leti kayna脹" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_G旦r端n端m/T端m _bal脹klar" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_G旦r端n端m/_G旦r端n端m端 g端ncelle" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/聴_leti" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/聴_leti/_Al" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/聴_leti/_Al/Ge_巽erli hesaptan al" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/聴_leti/_Al/T_端m hesaplardan al" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/聴_leti/_Al/聴_ptal Et" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/聴_leti/_Al/T_端m hesaplardan al" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/聴_leti/_Al/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/聴_leti/_Kuyruktaki iletileri g旦nder" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/聴_leti/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/聴_leti/Yeni _ileti g旦nder" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/聴_leti/Yan脹tl_a" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla/_herkese" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla/_g旦nderene" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/聴_leti/B_akas脹na yan脹tla/eposta l_istesine" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/聴_leti/Y旦_nlendir" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/聴_leti/E_k olarak y旦nlendir" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/聴_leti/Y旦_nlendir" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/聴_leti/Ta脹..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/聴_leti/_Kopyala..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/聴_leti/聴_aretle" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/聴_aretle" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/聴areti _kald脹r" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/O_kunmam脹 olarak iaretle" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/Ok_unmu olarak iaretle" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/Ok_unmu olarak iaretle" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/Hepsini _okunmu olarak iaretle" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/聴_leti/_Sil" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/聴_leti/聴_aretle/聴areti _kald脹r" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/聴_leti/Ye_niden d端zenle" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/A_ra巽lar/G旦ndereni adres defterine ekle" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/A_ra巽lar/_Dizin i巽indeki t端m iletileri filtrele" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/A_ra巽lar/S_e巽ilen t端m mesajlar脹 filtrele" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Otomatik olutur" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_G旦nderene g旦re olutur" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Al脹c脹ya g旦re olutur" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/A_ra巽lar/Filtre _kural脹 olutur/_Konuya g旦re olutur" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/A_ra巽lar/_Dizin i巽indeki t端m iletileri filtrele" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/A_ra巽lar/S_e巽ilen t端m mesajlar脹 filtrele" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/A_ra巽lar/_ift iletileri sil" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "聴aretli s端re巽leri 巽al脹t脹r" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/A_ra巽lar/_Kay脹t penceresi" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Yap脹land脹rma" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/_Genel tercihler..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/F_iltre ayarlar脹..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/_ablon..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/_Eylemler..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/_Yap脹land脹rma/_ablon..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Yap脹land脹rma/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/_G端ncel hesap tercihleri..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/Y_eni hesap olutur..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Yap脹land脹rma/Hesaplar脹 _d端zenle..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Yap脹land脹rma/_G端ncel hesab脹 deitir" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Yard脹_m/_K脹lavuz" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Yard脹_m/_K脹lavuz/聴_ngilizce" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Yard脹_m/_K脹lavuz/_Japonca" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Yard脹_m/_SSS" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Yard脹_m/_SSS/聴_ngilizce" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Yard脹_m/_SSS/_Almanca" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Yard脹_m/_SSS/聴_spanyolca" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Yard脹_m/_SSS/_Frans脹zca" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Yard脹_m/_SSS/聴_talyanca" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Komut sat脹r脹 belirtilmedi." -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/Yard脹_m/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Yeni pencere oluturuluyor...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "AnaPencere: renk b旦l端t端rmesi %d s脹ras脹nda hata olutu\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Bal脹ks脹z" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "hi巽biri" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "evrimd脹脹" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "evrimd脹脹s脹n脹z. evrimi巽i olunsun mu?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "T端m 巽旦p端 boalt" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "旦pteki t端m iletiler silinsin mi?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Posta kutusu ekle" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3809,16 +3819,16 @@ msgstr "" "Eer varolan potsa kutusu verilirse, otomatik\n" "olarak taranacakt脹r." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "`%s' posta kutusu zaten var." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Posta kutusu" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3827,97 +3837,97 @@ msgstr "" "Posta kutusu oluturulurken hata olutu.\n" "Baz脹 dosyalar bulunuyor olabilir veya yeterli izine sahip olmayabilirsiniz." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylheed - Dizin G旦r端n端m端" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpeed - 聴leti G旦r端n端m端" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_Yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Her_kese yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_G旦nderene yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_E-posta listesine yan脹tla" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Y旦nlendir" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/_Ek olarak y旦nlendir" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Ye_niden y旦nlendir" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_G旦r端n端m/G旦ster veya _gizle/_Ara巽 巽ubuu/_Simge" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Metin" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Hi巽biri" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "evrimd脹脹s脹n脹z. evrimi巽i olmak i巽in simgeye t脹klay脹n." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "evrimi巽isiniz. evrimd脹脹 olmak i巽in simgeye t脹klay脹n." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "脹k" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Programdan 巽脹k脹ls脹n m脹?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Dizini se巽" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Komut sat脹r脹 belirtilmedi." -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Kullan脹m: %s [SEENEKLER] ...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3934,7 +3944,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4165,6 +4175,34 @@ msgstr "" "Hatal脹 parola! Yeniden deneyin...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Kiisel bilgiler" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "bilinmiyor" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Dosya" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Tan脹m" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "Hesap tercihleri penceresi a巽脹l脹yor...\n" @@ -4186,21 +4224,21 @@ msgstr "Hesap tercihleri" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Hesap tercihleri penceresi oluturuluyor...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Al" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "G旦nder" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "D端zenle" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" @@ -4208,7 +4246,7 @@ msgstr "Gizlilik" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Gelimi" @@ -4335,7 +4373,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Kimlik denetim y旦ntemi" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "Otomatik" @@ -4385,8 +4423,8 @@ msgstr "聴leti Numaras脹 Olutur" msgid "Add user-defined header" msgstr "Kullan脹c脹 tan脹ml脹 bal脹k ekle" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " D端zenle... " @@ -4412,7 +4450,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "G旦ndermeden 旦nce POP3 ile kimlik denetimi yap" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "聴mza" @@ -4726,88 +4764,88 @@ msgstr "Eylemi sil" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "Bu hesab脹 silmek istiyor musunuz?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "Genel tercihler penceresi oluturuluyor...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "Genel Tercihler" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "G旦r端n端m" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "dizin:" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "Yeni postalar脹 otomatik denetle" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "her" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "dakikada" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "A巽脹l脹ta yeni e-postalar脹 denetle" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "Da脹t脹mdan sonra t端m yerel dizinleri g端ncelle" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Postay脹 silerken ve ta脹rken 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "Komut" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "Yeni ileti numaralar脹 al脹n脹yor (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "Spooldan da脹t" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "Da脹t脹m filtresi" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "Makara konumu" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "G旦nderilen iletileri giden kutusuna kaydet" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "Transfer kod k端mesi" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 #, fuzzy msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " @@ -4816,215 +4854,215 @@ msgstr "" "Mesaj g旦vdesi ASCII karakter i巽ermedii zaman kullan脹lacak\n" "聴巽erik Transfer Kodlamas脹n脹 se巽iniz." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "Giden ileti kod k端mesi" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "Giden ileti kod k端mesi" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "G旦ndermeden 旦nce kayd脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Genel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "聴mza ay脹rac脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Otomatik ekle" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "Yan脹tla" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Yan脹tlamalarda hesab脹 otomatik se巽" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Yan脹tlarken al脹nt脹 yap" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Yan脹tla tuu eposta listelerine de yan脹tlas脹n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "D端zenleyici" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Harici d端zenleyici otomatik 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "Geri alma seviyesi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "聴letileri kayd脹r: " -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "karakter" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Al脹nt脹 Kayd脹rmas脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Girdide Kayd脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "Taslak dizinine kaydet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Normal" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "Yan脹tlama format脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "Al脹nt脹 iareti" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "Y旦nlendirme bi巽imi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Sembollerin a巽脹klamas脹 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "ntan脹ml脹 gelen kutusu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "Metin" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "Dizin" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Dizin ad脹n脹n yan脹nda ka巽 tane okunmam脹 posta olduunu g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Dizin ad脹n脹n yan脹nda ka巽 tane okunmam脹 posta olduunu g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Belirtilenden daha uzun olan haber gruplar脹n脹 k脹salt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "posta" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "zet G旦r端n端m" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Eer g旦nderen kendimsem 'Kimden' sat脹r脹nda al脹c脹y脹 g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "Dizileri Genilet" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "Tarih bi巽imi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " zetin g旦r端nt端 nesnesini belirt" -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "聴leti" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/_G旦r端n端m/_S脹rala/Azalan s脹rala" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -5033,11 +5071,11 @@ msgstr "" "Eer 'Otomatik' se巽ili ise yerelde kullan脹lan kod\n" "k端mesi kullan脹lacakt脹r." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "聴letileri renklendir" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -5045,596 +5083,617 @@ msgstr "" "ok bytel脹 alfabe veya numaralar脹 \n" "ASCII karakter olarak g旦ster(Sadece Japonca)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Postalar脹 g旦sterirken 端st k脹s脹mda bal脹klar脹 g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Postalar脹 g旦sterirken k脹sa bal脹klar脹 g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "/聴_leti/E_k olarak y旦nlendir" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "Postalar脹 g旦sterirken k脹sa bal脹klar脹 g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Sat脹r boluu" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "benek" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Kayd脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "Yar脹m sayfa" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Yumuak kayd脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "Ad脹m" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "Pencereye uymas脹 i巽in eklenmi b端y端k resimleri yenden boyutland脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "G旦r端nt端 bal脹脹 ayarlar脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "dizin:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "Komut 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "Anahtarlar脹 Se巽in" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "Komut 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "dizin:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(Filtrelenmemi iletiler bu kutuda bekleyecektir)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "聴letileri al脹rken filtrele" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Sunucudan sil" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Sunucudan sil" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "聴mzalar脹 otomatik denetle" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "聴mza kontrol sonu巽lar脹n脹 ek pencerede g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "Parolay脹 ge巽ici olarak haf脹zada sakla" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "Belirtilen s端re sonra ge巽erliliini yitir" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr " dakikada" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 #, fuzzy msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" "(Bu deere '0' atayarak parolan脹n\n" "t端m oturuum s端resince saklanmas脹n脹 salayabilirsiniz.)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "Parolay脹 girerken girdiyi yakala" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "GnuPG 巽al脹mazsa balang脹巽ta uyar脹 mesaj脹 g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Mesajlar se巽ildiinde her zaman 旦zet halinda g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "Bir dizine girildiinde ilk okunmam脹 iletiyi a巽" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "Baka etiketlenmi ileti yok" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Posta sadece yeni pencerede okunduunda okunmu olarak iaretle" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "聴leti geldiinde gelen kutusuna git" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "A巽脹l脹ta yeni e-postalar脹 denetle" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Postay脹 silerken ve ta脹rken 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(Eer bu 旦zellik kapal脹 ise ilem bitinceye kadar\n" "postalar iaretlenecektir.)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "G旦r端nt端lenecek 聴sim" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " Tu kombinasyonlar脹..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Dier" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "Komut 巽al脹t脹r" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Tarih" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "Alma penceresi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Alma penceresini g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Her zaman" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Sadece kullan脹c脹 kendi ald脹脹nda" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Hi巽 bir zaman" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Alma s脹ras脹nda bir hata oluursa ek pencerede g旦sterme" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "聴lemler tamamland脹脹nda alma penceresini kapat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "ift t脹kland脹脹nda adresi hedefe ekle" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "脹k脹ta" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "脹k脹ta sor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "脹k脹ta 巽旦p端 boalt" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "Boaltmadan 旦nce sor" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Kuyrukta ileti varsa uyar" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Harici d端zenleyici (%s, dosya ad脹/URL ile yer deitirecektir)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Taray脹c脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "ntan脹ml脹 gelen kutusu" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "G旦ndermek i巽in harici program kullan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "Da脹t脹m i巽in harici program kullan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "G旦ndermek i巽in harici program kullan" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "zet (%s) 旦nbellee yaz脹l脹yor..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "Soket I/O zaman a脹m脹:" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "saniye" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "Otomatik (nerilen)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "Bat脹 Avrupa (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Orta Avrupa (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Balt脹k (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Balt脹k (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "Kiril (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Yunanca (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "Balt脹k (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "Kiril (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Yunanca (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Kiril (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "T端rk巽e (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Kiril (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Kiril (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Kiril (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Kiril (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Japonca (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Japonca (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Japonca (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Basitletirilmi ince (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Basitletirilmi ince (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Geleneksel ince (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Geleneksel ince (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "ince (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korece (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Tayca (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Tayca (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "k脹sa hafta ad脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "tam hafta ad脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "k脹sa ay ad脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "tam ay ad脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "g端ncel yerel bilgisi i巽in tercih edilen g端n ve saat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "y端zy脹l numaras脹 (y脹l/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "say脹 deerinde ay脹n g端n端" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "24 saatlik format kullan脹larak saat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "12 saatlik format kullan脹larak saat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "y脹l脹n g端n端n端n say脹 deeri" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "ay say脹 deerinde" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "dakika" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AM veya PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "saniye" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "haftan脹n g端n端" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "tercih edilen yerek saat" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "y脹l脹n son iki rakam脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "y脹l" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "Zaman dilimi veya ad脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "Belirtici" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Tan脹m" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "rnek" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "Posta renklerini belirt" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Renkler" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "Birinci derecen al脹nt脹 metin" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "聴kinci dereceden al脹nt脹 metin" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "巽端nc端 dereceden al脹nt脹 metin" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URL balant脹s脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "Al脹nt脹 renklerini d旦n端t端r" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Birinci dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "聴kinci dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "巽端nc端 dereceden al脹nt脹 rengini se巽iniz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "URL i巽in renk se巽iniz" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "sembollerin a巽脹klamalar脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5657,11 +5716,11 @@ msgstr "" "Habergrubu\n" "Mesaj Nosu" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "Eer x belirtilmise expr g旦ster" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5675,7 +5734,7 @@ msgstr "" "聴mzas脹z al脹nt脹 yap脹lan metin\n" "Tam %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5687,20 +5746,20 @@ msgstr "" "Tam <\n" "Tam >" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Tu ba脹nt脹lar脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " Tu kombinasyonlar脹..." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "ntan脹ml脹" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Eski Sylpheed" @@ -7377,6 +7436,37 @@ msgstr "脹k" msgid "Sylpheed" msgstr "Eski Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "聴mza bulunamad脹" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Sunucu bilgisi" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "Baka bir Sylpheed sistemde 巽al脹脹yor.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Evet" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Hay脹r" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "%d ileti bulundu.\n" @@ -7547,9 +7637,6 @@ msgstr "Eski Sylpheed" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "旦pteki t端m iletiler silinsin mi?" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Evet" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "+Hay脹r" @@ -7695,9 +7782,6 @@ msgstr "Eski Sylpheed" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "聴ptal" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Hay脹r" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Yenile" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.6.0rc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-16 15:58+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@il.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -24,194 +24,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "丼亳舒仄仂 从仂仆亞舒 亟仍 从仂亢仆仂亞仂 亰舒仗亳...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "'亟仆舒仆仆 IMAP4 亟仂 %s 于舒亠仆仂. 亟仆仂于仍ム仄仂...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "弌亠于亠 IMAP4 于亟从仍ム亳于 LOGIN.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "于仂亠仆仆 亰'亟仆舒仆仆 IMAP4 亟仂 %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗仂舒亳 亠 TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "亳仄仄仂 仍亳 %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "亳亟仆仄仂 仍亳亳 亟仂 %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "亠亠仆仂亳仄仂 仍亳亳 %s 于 %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "仂仗ム仄仂 仍亳亳 %s 于 %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "亳亟舒仍仄仂 仍亳亳 于亟 %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于舒仆仂于亳亳 仗舒仗仂亠 于亳亟舒仍亠仆仆: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳亳亳 仗舒仗从 于亟 于亳亟舒仍亠仆亳 仍亳于\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "亳亟舒仍仄仂 于 仍亳亳 %s" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于舒仆仂于亳亳 仗舒仗仂亠 于亳亟舒仍亠仆仆: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰舒从亳亳 仗舒仗从\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "从仂亠仆亠于舒 仗舒仗从舒 %s 仆亠 仆\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亳 仂亳仄舒仆仆 LIST'舒.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 '%s' 于亠亠亟亳仆 INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 从亳仆从: 仆亠于亟舒舒 LIST\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 从亳仆从\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗亠亠亶仄亠仆于舒亳 从亳仆从: %s 仆舒 %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 从亳仆从\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 从仂仆于亠\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "亳仄仄仂 亰舒亞仂仍仂于从亳 仍亳于 (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 仂亳仄舒仆仆 从仂仆于亠舒.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亰弍舒亳 从仂仆于亠: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 亰'亟仆舒亳 亰 亠于亠仂仄 IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 于舒仆仂于亳亳 亠 IMAP4 亰: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗仂 仄亠仆\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂亳仄舒亳 仗舒仗从: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 imap: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "亠于亟舒舒 舒于仂亳亰舒 IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "亠于亟舒舒 舒于仂亳亰舒 IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亟仂亟舒亳 %s 亟仂 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(仗仂亳仍舒仄仂 舒亶仍...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仗亳亟仆舒亳 仍亳 亟仂 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 从仂仗ミ火委亳 %s 于 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 imap: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "仗仂仄亳仍从舒 仗亳 于亳从仂仆舒仆仆 从仂仄舒仆亟亳 imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 从仂仆于亠于舒亳 UTF-7 于 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 仆亠 仄仂亢亠 从仂仆于亠于舒亳 %s 于 UTF-7\n" @@ -293,25 +293,25 @@ msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 仂弍亰舒亳 从亳仆从 亟仂 仆仍.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "从仗仂仄仂 仍亳亳 亰 %s 于 %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 从仂仗ミ火委亳 %s 于 %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亟从亳亳 舒亶仍 仗仂亰仆舒仂从.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "仗舒仗从舒 仗亳亰仆舒亠仆仆 亟亠仆亳仆舒 亟仂 于亳亟仆仂.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "仂仗ム仄仂 仍亳 %s/%d 于 %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" "个舒亶仍 `%s' 于亢亠 仆.\n" "亠仄仂亢仍亳于仂 于仂亳亳 仗舒仗从." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -507,11 +507,11 @@ msgstr "仆舒亶亟亠仆仂 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "仂仆亞舒 亰弍亠亠亢亠仆仂.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "个仍 仄仂仍仂 (于仆)" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "仍 仄仂仍仂" @@ -523,12 +523,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): 亠亠于仂亠仆仆 从仂亟于 仆亠 于 msgid "can't open mark file\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 于亟从亳亳 舒亶仍 仗仂亰仆舒仂从\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 磪亳 仍亳 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "亠于仆舒 从仂仄舒仆亟舒 亟从: `%s'\n" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "仂舒从亳" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "弍舒亳 仗舒仗从 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/个舒亶仍" @@ -855,9 +855,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/个舒亶仍/仂于亳亶 亠于亠 LDAP" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/个舒亶仍/---" @@ -879,11 +879,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/个舒亶仍/舒从亳亳" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/仂仗ミ火委亳" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/亟亠舒/亠亟舒亞于舒亳" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/亟亠舒/亳亟舒仍亳亳" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/仆仄亠仆亳" @@ -933,12 +933,12 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/仆仄亠仆亳/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 CSV" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/仂仗仂仄仂亞舒/仂 仗仂亞舒仄" @@ -956,11 +956,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/仂于舒 仗舒仗从舒" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/舒于亳亳" msgid "E-Mail address" msgstr "亟亠舒 e-mail" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" "丼亳 弍舒亢舒亠 亳 于亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从 丐 于 舒亟亠亳 于 `%s' ? \n" "亊从仂 于亳亟舒仍亳亳 仍从亳 仗舒仗从, 舒亟亠亳 弍亟亠 仗亠亠仆亠亠仆仂 于 仂仂仗仍ムム 仗舒仗从." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "仂仄亳仍从舒 仗亳 从仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳 msgid "Address Book Conversion" msgstr "仂仆于亠于舒仆仆 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "仆亠亠亶" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Group" msgstr "仗舒" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "舒仗从舒" @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒" msgid "Personal address" msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "亳仄从舒" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "仂仗亠亠亟亢亠仆仆" @@ -1263,8 +1263,8 @@ msgstr "/仂亟舒亳..." msgid "/_Remove" msgstr "/亳亟舒仍亳亳" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/仍舒亳于仂..." @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Undo" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/Redo" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/---" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亰舒亳" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/舒于亳亳 磻 亳舒" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 于亠" @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亞仂仆亳 于 亟仂于亞 磲从亳" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/于仂亰亞仂舒仆仆" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/亳亞仍磲" @@ -1359,9 +1359,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/亳亞仍磲/于仂仂仆 舒亟亠舒" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/亳亞仍磲/---" @@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "/亳亞仍磲/从仍舒亟亠仆仆" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/亳亞仍磲/舒仍舒于舒亳 仗舒仆亠仍 仆仄亠仆于" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳" @@ -1392,112 +1392,112 @@ msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/_A于仂仄舒亳仆舒" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒仍亶从舒 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亠从舒 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒弍从舒 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒弍从舒 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/于亠亶从舒 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/于亠亶从舒 (_Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐亠从舒 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳亳仍亳 (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (_GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/仆仄亠仆亳/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" @@ -1505,13 +1505,13 @@ msgstr "/仆仄亠仆亳/亟亠仆舒 从仆亳亞舒" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/仆仄亠仆亳/丿舒弍仍仂仆" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/仆仄亠仆亳/" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/仆仄亠仆亳/---" @@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr "个舒亶仍 仆亠 仆 舒弍仂 仗仂仂亢仆亶." msgid "Properties" msgstr "仍舒亳于仂" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "仂亟于舒仆仆" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgstr "" "仂于仆仆亶 亠亟舒从仂 亟仂 仗舒ム.\n" "亳仄仂于仂 仂弍于舒亳 仗仂亠 (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "舒仍舒于舒亳 仗舒仆亠仍 仆仄亠仆于..." @@ -2014,12 +2014,12 @@ msgstr "亠亟舒亞于舒亳 仗舒仗从" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "于亠亟 仆仂于 仆舒亰于 仗舒仗从亳:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "仂于舒 仗舒仗从舒" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "于亠亟 仆舒亰于 仆仂于仂 仗舒仗从亳:" @@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "亠亟舒亞于舒亳 亰舒仗亳 JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2186,192 +2186,193 @@ msgstr "弍舒亳 仗舒仗从" msgid "Select folder" msgstr "弍舒亳 仗舒仗从" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "亟仆" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "亟仍舒仆" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "丼亠亞舒" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "仂亳从" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "丼亠仆亠从亳" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "仂于舒舒仗从舒" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' 仆亠 仄仂亢亠 仄亳亳 于 仆舒亰于 仗舒仗从亳." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "舒仗从舒 `%s' 于亢亠 仆." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 于仂亳亳 仗舒仗从 `%s'." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/弌于仂亳亳 仆仂于 仗舒仗从..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/亠亠亶仄亠仆于舒亳 仗舒仗从..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/亠亠仆亠亳 仗舒仗从..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/弌仗仂仂亢仆亳亳 从仂亳从" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/亠亠于亳亳 亰舒 仆仂于亳仄亳 仍亳舒仄亳" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/仆仂于亳亳 仗亳仂从" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 msgid "/Mar_k all read" msgstr "/仂亰仆舒亳亳 磻 仗仂亳舒仆亠" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "亟仍舒亳 仍亳(亳) 亰 亠亞亳" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/丿从舒亳 仍亳亳..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "/亠亟舒亞于舒亳 仄仂于亳 仗仂从..." -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/舒于舒仆舒亢亳亳" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/亠亠亟仗仍舒亳亳 从仂仆亠亠仆" -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/亳亟舒仍亳亳 从仂仆亠亠仆" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "弌于仂亠仆仆 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 仗舒仗仂从...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "仂于" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "亠仗仂亳舒仆" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "舒亞舒仍仂仄" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "舒仆仂于仍ム仄仂 仆仂仄舒 仗舒仗从亳...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "舒仆仂于仍ム仄仂 仆仂仄舒 仗舒仗从亳..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "亠亠亳仄仂 仗舒仗从 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "亠亠亳仄仂 仗舒仗从 %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "亠亠于仂 仗舒仗仂从 弍亟亠 仗亠亠弍亟仂于舒仆仂. 仂亟仂于亢亳亳?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "亠亠弍亟仂于仄仂 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "亠亠于亳亳 亰舒 仆仂于亳仄亳 仍亳舒仄亳 于 仗舒仗从舒..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "仂仍仂" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "舒仗从 %s 仂弍舒仆仂\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "舒于舒仆舒亢仄仂 仍亳亳 %s ..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "舒于舒仆舒亢亳亳 于 仍亳亳 '%s' ?" -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 msgid "Download all messages" msgstr "舒于舒仆舒亢亳亳 于 仍亳亳" -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "丐舒仗亳仍舒 仗仂仄亳仍从舒 仗亳 亰舒于舒仆舒亢亠仆仆 仍亳于 `%s'." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2381,26 +2382,26 @@ msgstr "" "(磻仂 弍舒亢舒亠 于仂亳亳 仗舒仗从, 磻舒 仄亳 仗亟仗舒仗从亳,\n" " 亟仂亟舒亶亠 `/' 于 从仆 仆舒亰于亳)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "于亠亟 仆仂于 仆舒亰于 亟仍 `%s':" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "亠亠亶仄亠仆于舒亳 仗舒仗从" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗亠亠亶仄亠仆于舒亳 仗舒仗从 `%s'." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 仗亠亠仆亠亳 仗舒仗从 `%s'." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2409,11 +2410,11 @@ msgstr "" "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从 仗仂从 `%s' ?\n" "(亳亳 于亳亟舒仍ム 亰 亟亳从舒.)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从 仗仂从" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2426,20 +2427,20 @@ msgstr "" "\n" "弌仗舒于亟 弍舒亢舒亠 于亳亟舒仍亳亳?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "亠 于亟舒仍仂 于亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从 `%s'." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "弌仗仂仂亢仆亳亳 从仂亳从" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "亳亟舒仍亳亳 于 仍亳亳 亰 从仂亳从舒?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2448,34 +2449,34 @@ msgstr "" "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 从亳仆从 `%s' ?\n" "(亳亳 于亳亟舒仍ム 亰 亟亳从舒)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "亳亟舒仍亳亳 从亳仆从" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "弌仗舒于亟 于亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 IMAP4 `%s'?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "亶仆仂 于亳亟舒仍亳亳 从仂仆亠亠仆 `%s'?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "亳亟舒仍亳亳 从仂仆亠亠仆" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "亶仆仂 于亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 从仂仆亠亠仆 `%s'?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "亳亟舒仍亳亳 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳 从仂仆亠亠仆" @@ -2898,20 +2899,20 @@ msgstr "于亠亟 仗舒仂仍" msgid "Protocol log" msgstr "仆舒仍 仗仂仂从仂仍" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread 仆亠 仗亟亳仄 glib.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "亢亳于舒仆仆: %s [丶]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] 于亟从亳亳 于从仆仂 亟仍 仆仂于仂亞仂 仍亳舒" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2921,23 +2922,23 @@ msgstr "" " 于亟从亳亳 于从仆仂 于仂亠仆仆 亰 仗亳亟仆舒仆仆礆 于从舒亰舒仆亳\n" " 舒亶仍于" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 仂亳仄舒亳 仆仂于 仍亳亳" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 仂亳仄舒亳 仆仂于 仍亳亳 亟仍 于 亰舒仗亳于" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 于亟仍舒亳 于 于亟从仍舒亟亠仆 仍亳亳" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... 仗仂从舒亰舒亳 亰舒亞舒仍仆 从仍从 仍亳于" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2945,45 +2946,45 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " 仗仂从舒亰舒亳 舒仆 从仂亢仆仂 仗舒仗从亳" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr " --open folderid/msgnum 于亟从亳亳 仍亳 仆仂于仂仄 于从仆" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr " --configdir 仄' 仗舒仗从亳 于从舒亰舒亳 仗舒仗从 亟仍 舒亶仍于 仆舒仍舒于舒仆" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport portnum 于从舒亰舒亳 仗仂 亟仍 于亟亟舒仍亠仆亳 从仂仄舒仆亟 IPC" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit 于亳亶亳 亰 Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 亠亢亳仄 于亟仍舒亞仂亟亢亠仆仆" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 仗仂从舒亰舒亳 亟仂于亟从 于亳亶亳" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 于亳亟舒亳 仆仂仄舒 仗仂 于亠 于亳亶亳" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "舒亳仆 磻-仆亠弍亟 从仆仂仗从..." -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亟仍 仄亠仆 舒亶仍于" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3007,19 +3008,19 @@ msgstr "" "\n" "仂亟仂于亢亳亳?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr " 仆亠亰舒于亠亠仆 仍亳亳. 弌仗舒于亟 于亳亶亳?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "亳亳 于 亠亰" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "亠磻 仆亠于亟仍舒仆 仍亳亳 - 于 亠亰. 亳亶亳 亰舒舒亰?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3028,15 +3029,15 @@ msgstr "" "亟从仍ム亠仆仂 仗亟亳仄从 OpenPGP." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "于亢亠 亰舒仗亠仆仂 仆亳亶 Sylpheed.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "亠亠仆亠亠仆仆 仆舒仍舒于舒仆" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3044,666 +3045,675 @@ msgstr "" "仆舒亶亟亠仆仂 仆舒仍舒于舒仆仆 亟仍 仗仂仗亠亠亟仆仂\n" "于亠. 亠亠仆亠亳 仆仂于 于亠?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/弌于仂亳亳 仆仂于..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/亠亠亶仄亠仆于舒亳..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/亠亠仆亠亳..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/个舒亶仍/舒仗从舒/亳亟舒仍亳亳 仗舒仗从" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/个舒亶仍/弌从亳仆从舒" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/个舒亶仍/弌从亳仆从舒/仂亟舒亳 从亳仆从..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/个舒亶仍/弌从亳仆从舒/亳亟舒仍亳亳 从亳仆从" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/个舒亶仍/弌从亳仆从舒/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/个舒亶仍/弌从亳仆从舒/亠亠于亳亳 亰舒 仆仂于亳仄亳 仍亳舒仄亳" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/个舒亶仍/弌从亳仆从舒/亠亠于亳亳 亰舒 仆仂于亳仄亳 仍亳舒仄亳 于 从亳仆从舒" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/个舒亶仍/弌从亳仆从舒/亠亠弍亟于舒亳 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/个舒亶仍/仄仗仂于舒亳 舒亶仍 mbox" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/个舒亶仍/从仗仂于舒亳 于 舒亶仍 mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/个舒亶仍/弌仗仂仂亢仆亳亳 于亠 从仂亳从" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/个舒亶仍/弍亠亠亞亳 磻..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/个舒亶仍/舒仍舒于舒仆仆 仂仆从亳..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/个舒亶仍/从于舒亳..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/个舒亶仍/舒ミ火委亳 弍亠亰 亰'亟仆舒仆仆" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/个舒亶仍/亳亶亳" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/亳亟仍亳亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/丿从舒亳 于 仗仂仂仆仂仄 仍亳" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/仂从 仍亳于..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/亠亟舒亞于舒亳/丿于亳亟从亳亶 仗仂从" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/仄 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 仆仄亠仆于" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 仆仄亠仆于/从仂仆从舒 亠从" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 仆仄亠仆于/从仂仆从舒" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 仆仄亠仆于/从仂仆从舒" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 仆仄亠仆于/丐亠从" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 仆仄亠仆于/亠仄舒" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 仗仂从" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/亳亞仍磲/仂从舒亰舒亳 亳 仗亳仂于舒亳/舒仆亠仍 舒仆" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/亳亞仍磲/舒仍舒于舒仆仆 仗舒仆亠仍 仆仄亠仆于" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/亳亞仍磲/仂亰舒于舒仆仆" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/亳亞仍磲/仂亰舒于舒仆仆/仂仄舒仍仆亠" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/亳亞仍磲/仂亰舒于舒仆仆/亠亳从舒仍仆亠" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/亳亞仍磲/从亠仄亠 亟亠亠于仂 仗舒仗仂从" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/亳亞仍磲/从亠仄舒 仂弍仍舒 仗亠亠亞仍磲 亰仄" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仆仂仄亠仂仄" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仂亰仄仂仄" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 亟舒仂" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 亟舒仂 仆亳从亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 于亟仗舒于仆亳从仂仄" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仂亟亠亢于舒亠仄" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 亠仄仂" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 于亳亟仍亠仆仆礆 从仂仍仂仂仄" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仗仂亰仆舒从仂" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/从亠仄仂 仆亠仗仂亳舒仆" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 于从仍舒亟亠仆仆礆" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/亠仗仂弍仆仂" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 亰仂舒仆仆礆" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/舒 仗舒亟舒仆仆礆" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/亳亞仍磲/弌仂于舒亳/仗于舒亳 亰舒 亠仄仂" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亞仍磲 仂弍亞仂于仂亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/亳亞仍磲/仂亰亞仂舒亳 于 仂弍亞仂于仂亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/亳亞仍磲/亞仂仆亳 于 仂弍亞仂于仂亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/亳亞仍磲/舒仆仂于亳亳 仗仂仍 亟仍 仗仂从舒亰..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/舒仗仆仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仂仗亠亠亟仆仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仂仗亠亠亟仆仂亞仂 仆亠仗仂亳舒仆仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/舒仗仆仂亞仂 仆亠仗仂亳舒仆仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仂仗亠亠亟仆仂亞仂 仆仂于仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/舒仗仆仂亞仂 仆仂于仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仂仗亠亠亟仆仂亞仂 仗仂亰仆舒亠仆仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/舒仗仆仂亞仂 仗仂亰仆舒亠仆仂亞仂 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仂仗亠亠亟仆仂亞仂 仍亳舒, 于亳亟仍亠仆仂亞仂 从仂仍仂仂仄" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/舒仗仆仂亞仂 仍亳舒, 于亳亟仍亠仆仂亞仂 从仂仍仂仂仄" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/亳亞仍磲/亠亠亶亳 亟仂/仆仂 仗舒仗从亳" -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/_A于仂于亳亰仆舒亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亊仗仂仆从舒 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/亳舒亶从舒 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/亳亞仍磲/仂亟仂于舒 舒弍仍亳/仂亠亶从舒 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/亳亞仍磲/亟从亳亳 于 仆仂于仂仄 于从仆" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/亳亞仍磲/亳亟仆亳亶 亠从 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/亳亞仍磲/亠 亰舒亞仂仍仂于仂从" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/亳亞仍磲/仆仂于亳亳 仗亳仂从" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/亳" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/亳/亳仄舒亳" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/亳/亳仄舒亳/仍 仗仂仂仆仂亞仂 亰舒仗亳" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/亳/亳仄舒亳/仍 于 亰舒仗亳于" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/亳/亳仄舒亳/仗亳仆亳亳 仂亳仄舒仆仆" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/亳/亳仄舒亳/亟亟舒仍亠仆舒 从亳仆从舒..." -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/亳/亳仄舒亳/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/亳/亟仍舒亳 于亟从仍舒亟亠仆 仍亳亳" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/亳/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/亳/舒仗亳舒亳 仆仂于亳亶 仍亳" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/亳/亟仗仂于亳" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/亳/亟仗仂于亳" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/亳/亟仗仂于亳/于仄" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/亳/亟仗仂于亳/于亟仗舒于仆亳从" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/亳/亟仗仂于亳/从仂仆亠亠仆" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/亳/亠亠仍舒亳" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/亳/亠亠仍舒亳 磻 于从仍舒亟亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/亳/亠亠仗礆于舒亳" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/亳/亠亠仄亳亳" -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/亳/仂仗ミ火委亳" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仂弍亳亳" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仆亳" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仂亰仆舒亳亳 磻 仆亠仗仂亳舒仆亳亶" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仂亰仆舒亳亳 磻 仗仂亳舒仆亳亶" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仂亰仆舒亳亳 仆亳从 磻 仗仂亳舒仆" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/亳/仂亰仆舒从舒/仂亰仆舒亳亳 于 磻 仗仂亳舒仆" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/亳/亳亟舒仍亳亳" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/亳/于舒亢舒亳 仄仂仍仂仂仄" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/亳/亠 于于舒亢舒亳 仄仂仍仂仂仄" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/亳/仄仆亳亳" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/仆仄亠仆亳/仂亟舒亳 于亟仗舒于仆亳从舒 亟仂 舒亟亠仆仂 从仆亳亞亳" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/仆仄亠仆亳/个仍于舒亳 于 仍亳亳 于 仗舒仗" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/仆仄亠仆亳/个仍于舒亳 于亳亟仍亠仆 仍亳亳" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/于仂仄舒亳仆仂" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `亟'" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `仂仄'" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/仆仄亠仆亳/弌于仂亳亳 仗舒于亳仍仂 仍于舒仆仆/舒 仗仂仍亠仄 `丐亠仄舒'" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/仆仄亠仆亳/个仍于舒亳 仄仂仍仂 于 仗舒仗" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/仆仄亠仆亳/个仍于舒亳 仄仂仍仂 于亳亟仍亠仆亳 仍亳舒" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/仆仄亠仆亳/亳亟舒仍亳亳 仗仂于仂ミ火夷術 仍亳亳" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/仆仄亠仆亳/亳从仂仆舒亳 仗仂亰仆舒亠仆亳亶 仗仂亠" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/仆仄亠仆亳/从仆仂 亢仆舒仍" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/仂仆亞舒" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/仂仆亞舒/弌仗仍仆 仆舒仍舒于舒仆仆..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/仂仆亞舒/舒仍舒于舒仆仆 仍舒..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/仂仆亞舒/丿舒弍仍仂仆..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/仂仆亞舒/..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/仂仆亞舒/丿舒弍仍仂仆..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/仂仆亞舒/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/仂仆亞舒/舒仍舒于舒仆仆 仗仂仂仆仂亞仂 亰舒仗亳..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/仂仆亞舒/弌于仂亳亳 仆仂于亳亶 仂弍仍从仂于亳亶 亰舒仗亳..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/仂仆亞舒/亠亟舒亞于舒亳 仂弍仍从仂于 亰舒仗亳亳..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/仂仆亞舒/仄仆亳亳 仗仂仂仆亳亶 亰舒仗亳" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/仂于亟从舒/仂弍仆亳从" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/仂于亟从舒/仂弍仆亳从/仆亞仍亶从亳亶" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/仂于亟从舒/仂弍仆亳从/亊仗仂仆从亳亶" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/仂于亟从舒/FAQ" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/仂于亟从舒/FAQ/仆亞仍亶从亳亶" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/仂于亟从舒/FAQ/仄亠从亳亶" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/仂于亟从舒/FAQ/仗舒仆从亳亶" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/仂于亟从舒/FAQ/个舒仆亰从亳亶" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/仂于亟从舒/FAQ/舒仍亶从亳亶" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/仂于亟从舒/仗 从仂仄舒仆亟仆仂亞仂 磲从舒" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/仂于亟从舒/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 亞仂仍仂于仆亠 于从仆仂...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "仂仍仂于仆亠 从仆仂: 仆亠于亟舒舒 仂亰仄亠仆仆 从仂仍仂 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "于亳从仂仆舒仆仂.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "亠亰舒亰于亳" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "仆亠仄舒" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "亠亰 亰'亟仆舒仆仆" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "'亟仆舒仆仆 仆亠仄舒. 亟'亟仆舒亳?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "弌仗仂仂亢仆亳亳 于亠 从仂亳从" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "亳亟舒仍亳亳 于 仍亳亳 亰 仗舒仗仂从 从仂亳从舒?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "仂亟舒亳 从亳仆从" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3713,16 +3723,16 @@ msgstr "" "亊从仂 于仂仆舒 于亢亠 仆, 弍亟亠 仗亠亠亳舒仆仂\n" "舒于仂仄舒亳仆仂." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "弌从亳仆从舒 `%s' 于亢亠 仆." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "弌从亳仆从舒" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3732,91 +3742,91 @@ msgstr "" "仂亢仍亳于仂, 亟亠磻 舒亶仍亳 于亢亠 仆ム, 舒弍仂 亳 仆亠 仄舒亠\n" "仗舒于舒 亰舒仗亳 ." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 舒仗从亳" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 亳亳" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/亟仗仂于亳" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/亟仗仂于亳 于仄" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/亟仗仂于亳 于亟仗舒于仆亳从仂于" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/亟仗仂于亳 从仂仆亠亠仆" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/亠亠仍舒亳 亟舒仍" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/亠亠仍舒亳 亟舒仍 磻 于从仍舒亟亠仆仆" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/亠亠仗礆于舒亳" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "从仂仆从舒 亠从" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "丐亠从 仗舒于舒 于亟 从仂仆从亳" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "从仂仆从舒" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Text" msgstr "丐亠从" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 msgid "_None" msgstr "磻亳亶" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "'亟仆舒仆仆 仆亠仄舒. 仍舒仆 仆舒 从仂仆, 仂弍 仗亟'亟仆舒亳." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "亳 仗亟'亟仆舒仆. 仍舒仆 仆舒 从仂仆, 仂弍 于亟'亟仆舒亳." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "亳亟" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "亳亶亳 亰 仗仂亞舒仄亳?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 msgid "Select folder to open" msgstr "弍舒亳 仗舒仗从 亟仍 于亟从亳" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "仗 从仂仄舒仆亟仆仂亞仂 磲从舒" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "亢亳于舒仆仆: sylpheed [丶]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3846,7 +3856,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4085,6 +4095,34 @@ msgstr "" "仂亞舒仆亳亶 仗舒仂仍! 仂弍仄仂 亰仆仂于...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "仂弍亳舒 仆仂仄舒" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "仆亠于亟仂仄仂" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "个舒亶仍" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "仗亳" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "亟从亳 于从仆舒 仂仗亶 account'舒...\n" @@ -4106,21 +4144,21 @@ msgstr "舒仍舒于舒仆仆 亰舒仗亳" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "弌于仂亠仆仆 于从仆舒 仂仗亶 亰舒仗亳...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "仂仍舒亳" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "弌于仂亠仆仆 仍亳舒" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" @@ -4128,7 +4166,7 @@ msgstr "Privacy" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" @@ -4252,7 +4290,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "亠仂亟 舒亠仆亳从舒" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "于仂仄舒亳仆仂" @@ -4296,8 +4334,8 @@ msgstr "亠仆亠于舒亳 Message-ID" msgid "Add user-defined header" msgstr "亢亳于舒亳 亰舒亞仂仍仂于仂从, 于亳亰仆舒亠仆亳亶 从仂亳于舒亠仄" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " 亠亟舒亞于舒亳... " @@ -4322,7 +4360,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "亠仆亳从舒 POP3 仗亠亠亟 于亟亳仍舒仆仆礆" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "亟仗亳" @@ -4630,85 +4668,85 @@ msgstr "亳亟舒仍亳亳 亟" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "亳 亟亶仆仂 弍舒亢舒亠 于亳亟舒仍亳亳 亟?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "弌于仂ム仄仂 于从仆仂 亰舒亞舒仍仆亳 仂仗亶...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "舒亞舒仍仆 仆舒仍舒于舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "亟仂弍舒亢亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "仂仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "仂亟仂弍亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗亠亠于亳 仆仂于 仗仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "从仂亢仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "于亳仍亳仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "亠亠于亳 仆仂于 仗仂 仗亳 亰舒仗从" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "仆仂于仍ミ火委亳 于 仍仂从舒仍仆 仗舒仗从亳 仗仍 仗亳亶仂仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "亳从仂仆于舒亳 从仂仄舒仆亟 仗仍 仗亳弍 仆仂于亳 仍亳于" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "仂仄舒仆亟舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仆舒 从仍从 仆仂于亳 仍亳于." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "亳仄于舒亳 亰 仍仂从舒仍仆仂亞仂 仗仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "个仍于舒亳 仗亳 仗亳亶仂仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "丿仍 亟仂 仗仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "弍亠亞舒亳 于亟仍舒仆 仍亳亳 于 outbox" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "舒仂于舒亳 仗舒于亳仍舒 仍于舒仆仆 亟仂 于亟仍舒仆亳 仍亳于" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "仂亟于舒仆仆 仗亠亠亳仍从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4716,15 +4754,15 @@ msgstr "" "从舒亢 Content-Transfer-Encoding 亟仍 于亢亳于舒仆仆, 磻仂 仍仂 仍亳舒 仄亳 仆亠-" "ASCII 亳仄于仂仍亳." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "仂亟于舒仆仆 MIME 亟仍 仄亠仆 舒亶仍于" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "舒亞仂仍仂于仂从 MIME" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" @@ -4734,7 +4772,7 @@ msgstr "" "舒亞仂仍仂于仂从 MIME: 仆舒亶仗仂仗仍仆亳亶, 舒仍亠 仗仂 RFC 2047\n" "RFC 2231: 于亟仗仂于亟舒 舒仆亟舒, 舒仍亠 仆亠仗仂仗仍仆亳亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" @@ -4742,183 +4780,183 @@ msgstr "" "仂于亟仂仄仍亳 仗仂 于亟仆 于从仍舒亟亠仆仆, 磻仂 仍 仍亳舒 亰仆舒亶亟亠仆仂 舒从 磲从亳 " "(于亟仂从亠仄仍亠仆 从仂仄舒仄亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "(舒仗.: attach)" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "亟于亠亟亢于舒亳 仂亳仄于舒于 仗亠亠亟 于亟亳仍舒仆仆礆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "亳从仍ム亠仆 舒亟亠亳/亟仂仄亠仆亳 (于亟仂从亠仄仍亠仆 从仂仄舒仄亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "舒亞舒仍仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "仂亰亟仍ミ火委 仗亟仗亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "舒于亳亳 舒于仂仄舒亳仆仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "亟仗仂于亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 于亳弍亳舒亳 亰舒仗亳 亟仍 于亟仗仂于亟亠亶" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "丶亳于舒亳 仍亳 仗亳 于亟仗仂于亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "仆仂仗从舒 于亟仗仂于亟 亰舒仗从舒 于亟仗仂于亟 从仂仆亠亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "丕仗舒亟从仂于于舒亳 仂亳仄于舒于 仗亳 于亟仗仂于亟 仂弍" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "亠亟舒从仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亰舒仗从舒亳 亰仂于仆仆亶 亠亟舒从仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "于亠仆 Undo" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "亞仂舒亳 磲从亳 仍亳于 仗仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "亳仄于仂仍于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "亞仂舒亳 亳于舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "亞仂仆亳 仗亳 于于仂亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 亰弍亠亞舒亳 于 仗舒仗 亠仆亠仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "个仂仄舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "亠亠于从舒 仗舒于仂仗亳" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "个仂仄舒 于亟仗仂于亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "仆舒从 亳舒亳" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "个仂仄舒 仗亠亠亳仍舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " 仗亳 亳仄于仂仍于 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "于仄从仆亳 仗亠亠于从 仗舒于仂仗亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "仂于舒 亰舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "丿亳 亠从" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "亟仂弍舒亢亠仆仆 仗舒仗仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仍从 仆亠仗仂亳舒仆仂亞仂 仗仍 仆舒亰于亳 仗舒仗从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仂仍仂仆从亳 仆仂仄亠舒 仍亳舒 仗亳 于亟仂弍舒亢亠仆仆 仗舒仗仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "弌从仂仂于舒亳 仆舒亰于亳 从仂仆亠亠仆亶, 亟仂于 仆亢" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "仍亠" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "弌仗亳仂从 仗仂于亟仂仄仍亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "仂从舒亰于舒亳 仂亳仄于舒舒 于 从仂仍仂仆 `亟', 磻仂 于亟仗舒于仆亳从 - 亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "仂亰亞仂舒亳 仂弍亞仂于仂亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "个仂仄舒 亟舒亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " 仂从舒亰于舒亳 仆舒仗仆 仗仂仍... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "仂于亟仂仄仍亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亰舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "亢亳于舒 亟仍 仗仂从舒亰 仍亳于 弍亠亰 于从舒亰舒仆仂亞仂 从仂亟于舒仆仆." -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亟仍 于亳亟仆仂 仗仂亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4926,11 +4964,11 @@ msgstr "" "亊从仂 于从仍ム亠仆仂 `于仂仄舒亳仆舒', 弍亟亠 仂弍舒仆仂 仂仗亳仄舒仍仆亠 从仂亟于舒仆仆 亟仍 亟ム仂 " "locale." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "仂亰于仂仍亳亳 仂亰舒弍于舒仆仆 仍亳于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4938,83 +4976,83 @@ msgstr "" "亟仂弍舒亢舒亳 2-弍舒亶仆亳亶 舒仍舒于 亳仍舒\n" "仂亟仆仂弍舒亶仆亳仄 亳仄于仂仍仂仄 (亟仍 礚仂仆从仂 仄仂于亳)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "仂从舒亰于舒亳 仗舒仆亠仍 亰舒亞仂仍仂于从舒 仆舒亟 仍亳仂仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仂仂亠仆 亰舒亞仂仍仂于从亳 仗亳 仗亠亠亞仍磲 仍亳于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "仂弍舒亢舒亳 HTML-仍亳亳 磻 亠从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "仂于仂亟亳亳 亰 HTML-仍亳舒仄亳 磻 亰 于从仍舒亟亠仆仆礆亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "仂从舒亰于舒亳 从仂 仗亳 于亟仂弍舒亢亠仆仆 仗舒仗仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "亢磲从仂于亳亶 仆亠于舒仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "仗从亠仍于" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "仂从从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "于仂仆从亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "仍舒于仆舒 仗仂从从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "仂弍舒亢亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "舒舒弍于舒亳 仗亳亟仆舒仆 从舒亳仆从亳 于亟仗仂于亟仆仂 亟仂 于从仆舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "亟仂弍舒亢舒亳 亰仂弍舒亢亠仆仆 于 仍 仍亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "于仄从仆亳 从仂仆仂仍 仄仂仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "亳于亠仆仆 从仂仄舒仆亟亳:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(弍舒亳 舒仆亟舒仆亠 仆舒仍舒于舒仆仆)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "亠 仄仂仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "仍舒亳从于舒亳 从仂仄舒仆亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5022,205 +5060,227 @@ msgstr "" "乂仂弍 舒于仂仄舒亳仆仂 从仍舒亳从于舒亳 仄仂仍仂, 亟仂于亠亟亠 仆舒于舒亳 仗仂亞舒仄 于亟亰仆亳 " "亶仂亞仂 于亟 仆仂仄舒仍仆亳 仍亳于. " -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "舒仗从舒 仄仂仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "亳亳, 仗仂亰仆舒亠仆 磻 仄仂仍仂, 从仍舒亟舒仄仂 亶 仗舒仗." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "个仍于舒亳 仍亳亳, 从仍舒亳从仂于舒仆 磻 仄仂仍仂, 仗亳 仂亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "个仍于舒亳 仄仂仍仂 仗亠亠亟 仆仂仄舒仍仆亳仄 仍于舒仆仆礆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "亳亟舒仍亳 仄仂仍仂 亰 亠于亠舒 仗仍 仂亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "仂亰仆舒亳亳 于亟仍仂于舒仆亳亶 仄仂仍仂 磻 仗仂亳舒仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "于仂仄舒亳仆仂 仗亠亠于亳 仗亟仗亳亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "仂从舒亰于舒亳 亠亰仍舒 仗亠亠于从亳 仗亟仗亳 仗仍亳于舒ム仂仄 于从仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "丐亳仄舒仂于仂 亰弍亠亞舒亳 仗舒仂仍 于 仗舒仄'" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "亠亟亶仆亳亶 仗仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "于亳仍亳仆 " -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "亳于仂仆仆 '0' 亰弍亠亞舒 仗舒仂仍 仗仂磪仂仄 于 亠." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "舒仂仗亳亳 于于亟 仗亳 于于亠亟亠仆仆 仗舒仂仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "仂仗亠亠亟亢舒亳 仗亳 亰舒仗从, 磻仂 GnuPG 仆亠 仗舒ム" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "舒于亢亟亳 于亟从亳于舒亳 仍亳亳 仗亳从 仗亳 于亳亟仍亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "亟从亳于舒亳 仗亠亳亶 仆亠仗仂亳舒仆亳亶 仍亳, 于仂亟亳 于 仗舒仗从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 msgid "Remember last selected message" msgstr "舒仗舒仄'舒亳 仂舒仆仆亶 仂弍舒仆亳亶 仍亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "仂亰仆舒舒亳 磻 仗仂亳舒仆亳亶 仍从亳 仍亳, 于亟从亳亳亶 仆仂于仂仄 于从仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "亟从亳于舒亳 仗舒仗从 `亟仆', 仂亳仄舒于亳 仆仂于 仗仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Open inbox on startup" msgstr "亟从亳于舒亳 仗舒仗从 `亟仆' 仗亳 亰舒仗从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "亳从仂仆于舒亳 仆亠亞舒亶仆仂 仗仍 于亳亟舒仍亠仆仆 亳 仗亠亠仄亠仆仆 仍亳于" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "亳亳 弍亟亠 仗仂亰仆舒亠仆仂 亟仂 于亳从仂仆舒仆仆, 磻仂 亠 于亳仄从仆亳." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "丕亰亞仂亟亢于舒亳 仗仂磲仂从 从仆仂仗仂从 亰 GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "仂从舒亰舒亳 从仂仆从 仗舒仆亠仍" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "仆仄亰于舒亳 亟仂 从仂仆从亳 亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "亠亠仄亳从舒亳 于从仆仂 仗亳 从仍舒舒仆仆 仆舒 从仂仆 亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " 舒仆仂于亳亳 亞舒 从仍舒于... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "仆亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "仂于仆仆 从仂仄舒仆亟亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "舒舒" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "仂从舒亰于舒亳 亟舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "舒于亢亟亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "丐仍从亳 仗亳 仆仂仄 仂亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "从仂仍亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "亠 于亳亟舒于舒亳 亟舒仍仂亞 仗亳 仗仂仄亳仍 仂亳仄舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "舒从亳亳 亟舒仍仂亞 仂亳仄舒仆仆 仗仍 亰舒于亠亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "仂亟舒亳 舒亟亠 亟仂 仗亳亰仆舒亠仆仆, 从仂仍亳 从仍舒仆亳 亟于" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "亳 于亳仂亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "亟于亠亟亳亳 仗亳 于亳仂亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "亳 于亳仂亟 仂亳舒亳 从仂亳从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "亳舒亳 仗亠亠亟 仂亳亠仆仆礆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "仂仗亠亠亟亢舒亳, 磻仂 仍亳亳 于 亠亰" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "仂于仆仆 从仂仄舒仆亟亳 (%s 弍亟亠 亰舒仄仆亠仆仂 仆舒 仄' 舒亶仍 / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Web-弍舒亰亠" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(舒亰亠 亰舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 msgid "Use external program for printing" msgstr "亢亳于舒亳 亰仂于仆仆 仗仂亞舒仄 亟仍 亟从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "亢亳于舒亳 亰仂于仆仆 仗仂亞舒仄 亟仍 仗亳亶仂仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "亢亳于舒亳 亰仂于仆仆 仗仂亞舒仄 亟仍 于亟亳仍舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "于仄从仆亳 仗亠亠于从 仗舒于仂仗亳" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "于仄从仆亳 仂亞 仗亠亠于从 仍仆仂 从亠于" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5229,275 +5289,275 @@ msgstr "" "于仄从仆亳, 磻仂 于仄 仗舒仗仂从 仄仂亢亠 亰仄仆ミ火委亳 仆亳仄亳 仗仂亞舒仄舒仄亳.\n" "丶 仂仗 仗仂亞亳 于亟仂弍舒亢亠仆仆 仗亳从舒 仗仂于亟仂仄仍亠仆." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "丐舒亶仄舒 仂从亠舒 于于仂亟/于亳于仂亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "亠从仆亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "于仂仄舒亳仆舒 (亠从仂仄亠仆亟仂于舒仆仂)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "舒亟仆仂于仂仗亠亶从舒 (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "丶仆舒仍仆仂于仂仗亠亶从舒 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "舒仍亶从舒 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "舒仍亶从舒 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "舒仍亶从舒 (Windows-1257)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "亠从舒 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "舒弍从舒 (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "舒弍从舒 (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "于亠亶从舒 (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "于亠亶从舒 (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "丐亠从舒 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "亳亳仍亳 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "亳亳仍亳 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "亳亳仍亳 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "亳亳仍亳 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "亊仗仂仆从舒 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "亊仗仂仆从舒 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "亊仗仂仆从舒 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "弌仗仂亠仆舒 从亳舒亶从舒 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "丐舒亟亳亶仆舒 从亳舒亶从舒 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "亳舒亶从舒 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "仂亠亶从舒 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "丐舒亶从舒 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "丐舒亶从舒 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "仗仂于仆舒 从仂仂亠仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亳亢仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "仗仂于仆舒 仆舒亰于舒 亟仆 亳亢仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "从仂仂亠仆舒 仆舒亰于舒 仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "仗仂于仆舒 仆舒亰于舒 仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "弍舒亢舒仆舒 亟舒舒 舒 亟仍 仗仂仂仆仂 locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "仆仂仄亠 仂 (从/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "亟亠仆 仄 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "亞仂亟亳仆舒 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂 亰舒 24-亞仂亟亳仆仆亳仄 亳亠弍仍舒仂仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "亞仂亟亳仆舒 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂 亰舒 12-亞仂亟亳仆仆亳仄 亳亠弍仍舒仂仄" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "亟亠仆 仂从 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "仄 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "于亳仍亳仆亳 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AM 亳 PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "亠从仆亟亳 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "亟亠仆 亳亢仆 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "弍舒亢舒仆舒 亟舒舒 亟仍 仗仂仂仆仂 locale" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "仂舒仆仆 亟于 亳亳 仂从" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "从 磻 亟亠从仂于亠 亳仍仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "舒仂于舒 亰仂仆舒 舒弍仂 仄' 舒弍仂 从仂仂亠仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "弌仗亠亳从舒仂" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "仗亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "亳从仍舒亟" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "舒仆仂于亳亳 从仂仍仂亳 仍亳舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "仂仍仂亳" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 仗亠亳亶 于亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 亟亞亳亶 于亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "丶亳仂于舒仆亳亶 亠从 - 亠亶 于亠仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI link" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "仂于仂仆仂 于亳从仂亳舒亳 从仂仍仂亳 亳于舒仆仆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 亳于舒仆仆 于仆 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "弍舒亳 从仂仍 亟仍 URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "仗亳 亳仄于仂仍于" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5521,11 +5581,11 @@ msgstr "" "Newsgroups\n" "Message-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "磻仂 于舒仆仂于仍亠仆仂 x, 仗仂从舒亰 expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5539,7 +5599,7 @@ msgstr "" "丐仍仂 亳仂于舒仆仂亞仂 仗仂于亟仂仄仍亠仆仆 弍亠亰 仗亟仗亳\n" "从于舒仍仆仂 %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5551,19 +5611,19 @@ msgstr "" "从于舒仍仆舒 于亟从亳于舒ム舒 亞仆舒 亟亢从舒\n" "从于舒仍仆舒 亰舒从亳于舒ム舒 亞仆舒 亟亢从舒" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "舒 从仍舒于" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 弍舒亳 仗仂仗亠亠亟仆仂 仂亰仆舒亠仆 亞舒 从仍舒于." -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "舒 亰舒仄仂于于舒仆仆礆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "弌舒亳亶 Sylpheed" @@ -7184,6 +7244,35 @@ msgstr "亳亟" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "亟仗亳 仆亠 亰仆舒亶亟亠仆仂" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "仆仂仄舒 仗仂 亠于亠" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "于亢亠 亰舒仗亠仆仂 仆亳亶 Sylpheed.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "仂仄亠" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "亰仆舒亶亟亠仆仂 %d 仍亳于.\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -19,194 +19,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "ang 畛c m畛i c畉u h狸nh cho m畛i ti kho畉n...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr "K畉t n畛i IMAP4 t畛i %s 達 b畛 ng畉t. ang k畉t n畛i l畉i...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "M叩y ch畛 IMAP4 c畉m NG NH畉P.\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "ang t畉o k畉t n畛i IMAP4 t畛i %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "Kh担ng th畛 kh畛i 畛ng phi棚n TLS.\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "ang l畉y th動 %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "ang gh辿p th動 vo %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "ang chuy畛n th動 %s t畛i %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "ang ch辿p th動 %s t畛i %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "ang xo叩 th動 %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "kh担ng th畛 畉t c畛 達 xo叩: %s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "kh担ng th畛 xo叩\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "Xo叩 m畛i th動 trong %s" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "kh担ng th畛 畉t c畛 達 xo叩: 1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "kh担ng th畛 坦ng th動 m畛c\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "th動 m畛c g畛c %s kh担ng t畛n t畉i\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "x畉y ra l畛i khi l畉y LIST.\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "Kh担ng th畛 t畉o '%s'\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "Kh担ng th畛 t畉o '%s' 畛 INBOX\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "kh担ng th畛 t畉o h畛p th動: LIST th畉t b畉i\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "kh担ng th畛 t畉o h畛p th動\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "kh担ng th畛 畛i t棚n h畛p th動: %s thnh %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "kh担ng th畛 xo叩 h畛p th動\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "kh担ng th畛 l畉y phong b狸\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "ang l畉y header c畛a th動 (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "x畉y ra l畛i khi l畉y phong b狸.\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "kh担ng th畛 ph但n t鱈ch phong b狸: %s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "Kh担ng th畛 k畉t n畛i t畛i m叩y ch畛 IMAP4: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "Kh担ng th畛 t畉o phi棚n IMAP4 v畛i: %s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "kh担ng th畛 l畉y kho畉ng 畛nh danh (namespace)\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "kh担ng th畛 ch畛n th動 m畛c: %s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "c坦 l畛i khi ch畉y l畛nh imap: STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "X叩c th畛c IMAP4 th畉t b畉i:\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "ng nh畉p IMAP4 th畉t b畉i.\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "kh担ng th畛 ghep %s vo %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(ang g畛i t畉p tin...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "kh担ng th畛 gh辿p th動 vo %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "kh担ng th畛 ch辿p %s t畛i %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "c坦 l畛i khi ch畉y l畛nh imap: STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "c坦 l畛i khi ch畉y l畛nh imap: EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "c坦 l畛i khi ch畉y l畛nh imap: CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv kh担ng th畛 chuy畛n UTF-7 sang %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv kh担ng th畛 chuy畛n %s sang UTF-7\n" @@ -286,25 +286,25 @@ msgstr "kh担ng th畛 gi畉m s畛 l動畛ng h畛p th動 xu畛ng 0.\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Xu畉t th動 t畛 %s sang %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "kh担ng th畛 ch辿p th動 %s t畛i %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "Kh担ng th畛 m畛 t畉p tin 叩nh 畉u.\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "th動 m畛c ngu畛n c滴ng ch鱈nh l th動 m畛c g畛c.\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "ang ch辿p th動 %s%c%d t畛i %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "T畉p tin `%s' 達 c坦 tr動畛c.\n" "Kh担ng th畛 t畉o th動 m畛c." -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -499,12 +499,12 @@ msgstr "T狸m th畉y %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "C畉u h狸nh 達 動畛c l動u.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "L畛c th動 r叩c" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "L畛c th動 r叩c" @@ -516,12 +516,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): Chuy畛n 畛i m達 th畉t b畉i.\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "kh担ng th畛 m畛 t畉p tin 叩nh d畉u\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "kh担ng th畛 l畉y th動 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "L畛nh in kh担ng h畛p l畛: `%s'\n" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Ghi ch炭" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Ch畛n th動 m畛c s畛 畛a ch畛" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_T畉p tin" @@ -834,9 +834,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_T畉p tin/_M叩y ch畛 LDAP m畛i" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/_T畉p tin/---" @@ -858,11 +858,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/_T畉p tin/坦n_g" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_So畉n" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_So畉n/_Sao ch辿p" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "/畛_a ch畛/_So畉n" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/畛_a ch畛/_Xo叩" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_C担ng c畛" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "/_C担ng c畛/_Nh畉p t畉p tin LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_C担ng c畛/_Nh畉p t畉p tin LDIF" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_H畛 tr畛" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_H畛 tr畛/_Gi畛i thi畛u" @@ -936,11 +936,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Th動 _m畛c m畛i" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_So畉n/_D叩n" msgid "E-Mail address" msgstr "畛a ch畛 email" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "S畛 畛a ch畛" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "" "B畉n c坦 mu畛n xo叩 th動 m畛c V m畛i 畛a ch畛 trong `%s' ?\n" "N畉u ch畛 xo叩 th動 m畛c, c叩c 畛a ch畛 s畉 動畛c chuy畛n 畉n th動 m畛c c畉p cao h董n." -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "Xo叩 th動 m畛c" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "L畛i chuy畛n 畛i s畛 畛a ch畛" msgid "Address Book Conversion" msgstr "Chuy畛n 畛i s畛 畛a ch畛" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "Giao di畛n" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgid "Group" msgstr "Nh坦m" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Th動 m畛c" @@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr "畛a ch畛 chung" msgid "Personal address" msgstr "畛a ch畛 c叩 nh但n" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "Ch炭 箪" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "C畉nh b叩o" @@ -1255,8 +1255,8 @@ msgstr "/Th棚_m..." msgid "/_Remove" msgstr "/_Xo叩 b畛" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/Th_u畛c t鱈nh" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgstr "/_So畉n/_Hon t叩c" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_So畉n/Ch_uy畛n t叩c" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_So畉n/---" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "/_So畉n/_C畉t" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_So畉n/D叩n 畛 d畉ng t_r鱈ch d畉n" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_So畉n/Ch畛_n t畉t c畉" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgstr "/_So畉n/Khu担n _m畛i d嘆ng di" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_So畉n/T畛 畛_ng khu担n d嘆ng" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/_Xem" @@ -1352,9 +1352,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Xem/_H畛i 但m cho" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Xem/---" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "/_Xem/鱈_nh k竪m" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 m畛_c kh叩c..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛" @@ -1387,113 +1387,113 @@ msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/_T畛 畛ng" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/T但y u (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/T但y u (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Trung u (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/A-r畉p (Windows-1256)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Hi L畉p (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/A-r畉p (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/A-r畉p (Windows-1256)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Do Th叩i (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Do Th叩i (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Th畛 Nh挑 K狸 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Nh畉t B畉n (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n gi畉n th畛 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n ph畛n th畛 (GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n ph畛n th畛 (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Tri畛u Ti棚n (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Th叩i (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Th叩i (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_C担ng c畛/_S畛 畛a ch畛" @@ -1501,13 +1501,13 @@ msgstr "/_C担ng c畛/_S畛 畛a ch畛" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_C担ng c畛/_M畉u" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_C担ng c畛/_Hnh 畛ng" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_C担ng c畛/---" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgstr "T畉p tin kh担ng t畛n t畉i ho畉c r畛ng." msgid "Properties" msgstr "Thu畛c t鱈nh" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "M達 ho叩" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "" "Tr狸nh so畉n th畉o ngoi v畉n ang ho畉t 畛ng.\n" "B畉t bu畛c d畛ng ti畉n tr狸nh (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2013,12 +2013,12 @@ msgstr "S畛a th動 m畛c" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "畉t t棚n m畛i cho th動 m畛c:" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "Th動 m畛c m畛i" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "畉t t棚n cho th動 m畛c m畛i:" @@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "So畉n m畛c JPilot" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2186,194 +2186,195 @@ msgstr "Ch畛n th動 m畛c" msgid "Select folder" msgstr "Ch畛n th動 m畛c" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "H畛p nh畉n" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "達 g畛i" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "畛i g畛i" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "Th湛ng r叩c" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "Nh叩p" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "Th動 m畛c m畛i" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "`%c' kh担ng 動畛c c坦 trong t棚n th動 m畛c." -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Th動 m畛c `%s' 達 c坦 tr動畛c." -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "Kh担ng t畉o 動畛c th動 m畛c `%s'." -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/T畉o th動 m畛c _m畛i..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/畛i _t棚n th動 m畛c..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/_Di chuy畛n th動 m畛c..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/_Xo叩 th動 m畛c" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/畛 _r叩c" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/_Ki畛m tra th動 m畛i" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/_Lm l畉i c但y th動 m畛c" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 msgid "/_Update summary" msgstr "/_C畉p nh畉t t坦m t畉t" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "叩nh d畉u l 達 畛c" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "_G畛i th動 ang 畛i" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/_T狸m th動..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/T畉i _v畛" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/ng k鱈 vo _nh坦m tin..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/_Xo叩 nh坦m tin" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "ang t畉o khung th動 m畛c...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "M畛i" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Ch動a 畛c" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "Thi畉t l畉p th担ng tin th動 m畛c...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "Thi畉t l畉p th担ng tin th動 m畛c..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "ang qu辿t th動 m畛c %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "ang qu辿t th動 m畛c %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "Lm l畉i c但y th動 m畛c" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "C但y th動 m畛c s畉 動畛c lm l畉i. Ti畉p t畛c?" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "ang lm l畉i c但y th動 m畛c..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "Vi畛c lm l畉i c但y th動 m畛c th畉t b畉i." -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Ki畛m tra th動 m畛i trong m畛i th動 m畛c..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "R叩c" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "Th動 m畛c %s 動畛c ch畛n\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "ang t畉i th動 v畛 trong %s ..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "ang t畉i th動 v畛 trong %s ..." -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "ang t畉i th動 v畛 trong %s ..." -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "C坦 l畛i khi t畉i th動 v畛 trong `%s'." -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2383,26 +2384,26 @@ msgstr "" "(n畉u b畉n mu畛n t畉o m畛t th動 m畛c 畛 l動u th動 m畛c con,\n" " th棚m `/' vo cu畛i t棚n)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "畉t t棚n cho `%s':" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "畛i t棚n th動 m畛c" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "Kh担ng th畛 畛i t棚n th動 m畛c `%s'." -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "Kh担ng th畛 di chuy畛n th動 m畛c `%s'." -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2411,11 +2412,11 @@ msgstr "" "Xo叩 th動 m畛c t狸m ki畉m `%s' ?\n" "Th動 s畉 kh担ng b畛 xo叩 kh畛i 畛 c畛ng." -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 msgid "Delete search folder" msgstr "Xo叩 th動 m畛c t狸m ki畉m" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2428,20 +2429,20 @@ msgstr "" "\n" "B畉n c坦 th畛c s畛 mu畛n xo叩 kh担ng?" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "Kh担ng th畛 xo叩 th動 m畛c '%s'." -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "畛i r叩c" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "Xo叩 m畛i th動 trong th湛ng r叩c?" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2450,34 +2451,34 @@ msgstr "" "Th畛c s畛 mu畛n xo叩 h畛p th動 `%s' ?\n" "(Th動 s畉 KHNG b畛 xo叩 kh畛i 畛 c畛ng)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "Xo叩 h畛p th動" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "Th畛c s畛 mu畛n xo叩 ti kho畉n IMAP4 `%s'?" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr "Xo叩 ti kho畉n IMAP4" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "Th畛c s畛 mu畛n xo叩 nh坦m tin `%s'?" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "Xo叩 nh坦m tin" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "Th畛c s畛 mu畛n xo叩 ti kho畉n tin t畛c `%s'?" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "Xo叩 ti kho畉n tin t畛c" @@ -2908,20 +2909,20 @@ msgstr "Nh畉p m畉t kh畉u" msgid "Protocol log" msgstr "Theo d探i giao th畛c" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread kh担ng 動畛c glib h畛 tr畛.\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "C叩ch d湛ng: %s [TU畛 CH畛N]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [畛a ch畛] m畛 c畛a s畛 so畉n th畉o" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2931,23 +2932,23 @@ msgstr "" " m畛 c畛a s畛 so畉n th畉o v畛i t畉p tin 鱈nh k竪m\n" " 達 ch畛 畛nh" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive nh畉n th動 m畛i" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all nh畉n th動 m畛i t畛 m畛i ti kho畉n" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send g畛i m畛i th動 達 x畉p hng" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [th動 m畛c]... hi畛n t畛ng s畛 th動" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2955,45 +2956,45 @@ msgstr "" " --status-full [th動 m畛c]...\n" " hi畛n tr畉ng th叩i c畛a t畛ng th動 m畛c" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit 坦ng Sylpheed" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug ch畉 畛 g畛 l畛i" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help hi畛n th畛 ph畉n gi炭p 畛 ny v tho叩t" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 動a ra th担ng tin phi棚n b畉n v tho叩t" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "M達 c畛a t棚n t畉p tin" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3017,19 +3018,19 @@ msgstr "" "\n" "Ti畉p t畛c?" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "ang vi畉t th動. B畉n th畛c s畛 mu畛n tho叩t?" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "C叩c th動 ang 畛i g畛i" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "M畛t s畛 th動 ch動a g畛i 達 動畛c x畉p hng. Tho叩t b但y gi畛?" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3038,15 +3039,15 @@ msgstr "" "Vi畛c h畛 tr畛 OpenGPG b畛 c畉m." #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "m畛t ti畉n tr狸nh Sylpheed kh叩c ang ch畉y.\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "Di tr炭 c畉u h狸nh" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3054,677 +3055,686 @@ msgstr "" "T狸m th畉y phi棚n b畉n tr動畛c c畛a c畉u h狸nh.\n" "B畉n c坦 mu畛n di tr炭 n坦 kh担ng?" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/_T畉p tin/_Th動 m畛c" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/_T畉p tin/_Th動 m畛c/_T畉o th動 m畛c m畛i..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/_T畉p tin/_Th動 m畛c/畛i t棚_n th動 m畛c..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/_T畉p tin/_Th動 m畛c/_Di chuy畛n th動 m畛c" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/_T畉p tin/_Th動 m畛c/_Xo叩 th動 m畛c" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/_T畉p tin/_H畛p th動" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/_T畉p tin/_H畛p th動/_Th棚m h畛p th動..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/_T畉p tin/_H畛p th動/_Xo叩 h畛p th動" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/_T畉p tin/_H畛p th動/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/_T畉p tin/_H畛p th動/_Ki畛m tra th動 m畛i" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/_T畉p tin/_H畛p th動/Ki畛_m tra th動 m畛i 畛 m畛i h畛p th動" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/_T畉p tin/_H畛p th動/_Lm l畉i c但y th動 m畛c" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/_T畉p tin/_Nh畉p kh畉u t畉p tin mbox..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/_T畉p tin/_Xu畉t kh畉u t畉p tin mbox..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/_T畉p tin/畛 _r叩c" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/_T畉p tin/_L動u l..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/_T畉p tin/_L動u l..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/_T畉p tin/I_n..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/_T畉p tin/Lm _vi畛c ngo畉i tuy畉n" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/_T畉p tin/Th_o叩t" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/_So畉n/_Ch畛n lu畛ng" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/_So畉n/_T狸m trong th動 hi畛n t畉i..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/_So畉n/T狸m _ki畉m th動..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/_So畉n/_D叩n" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/_Xem/_Hi畛n ho畉c 畉n" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/_Xem/_Hi畛n ho畉c 畉n/_C但y th動 m畛c" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/_Xem/_Hi畛n ho畉c 畉n/_Khung xem th動" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/_Xem/_Hi畛n ho畉c 畉n/_Thanh c担ng c畛" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Xem/_Hi畛n ho畉c 畉n/_Thanh c担ng c畛/Bi畛u t動畛ng _v nh達n" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Xem/_Hi畛n ho畉c 畉n/_Thanh c担ng c畛/_Bi畛u t動畛ng" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/_Xem/_Hi畛n ho畉c 畉n/_Thanh c担ng c畛/_Bi畛u t動畛ng" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Xem/_Hi畛n ho畉c 畉n/_Thanh c担ng c畛/_Nh達n" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Xem/_Hi畛n ho畉c 畉n/_Thanh c担ng c畛/_Kh担ng" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Xem/_Hi畛n ho畉c 畉n/T_hanh t狸m ki畉m" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Xem/_Hi畛n ho畉c 畉n/T_hanh tr畉ng th叩i" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 m畛_c kh叩c..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/theo ng動畛i _g畛i" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Xem/_C但y th動 m畛c ri棚ng r畉" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Xem/_Khung xem th動 ri棚ng r畉" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/theo _s畛" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/theo _k鱈ch th動畛c" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/th_eo th畛i gian" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/th_eo th畛i gian c畛a lu畛ng" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/theo ng動畛i _g畛i" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/theo ng動畛i _nh畉n" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/theo ti棚_u 畛" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/theo nh達n _mu" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/theo 叩nh _d畉u" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/theo _ch動a 畛c" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/theo 鱈n_h k竪m" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/Kh担ng s畉p _x畉p" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/_Tng d畉n" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/_Gi畉m d畉n" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Xem/_S畉p x畉p/T畉p t_rung theo ti棚u 畛" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Xem/_Xem theo lu畛ng" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Xem/M畛 m畛i l_u畛ng" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Xem/坦n_g m畛i lu畛ng" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Xem/Ch畛_n m畛c hi畛n th畛..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Xem/i _t畛i" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 _tr動畛c" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 ti畉_p theo" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Xem/i _t畛i/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 tr動畛c (_ch動a 畛c)" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 ti畉p theo (ch動_a 畛c)" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 tr動畛c (_m畛i)" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Xem/i _t畛i/T_h動 ti畉p theo (m畛i)" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 tr動畛c (叩nh _d畉u)" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 ti畉p the_o (叩nh d畉u)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 tr動畛c (達 _g叩n nh達n)" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 ti畉p th_eo (達 g叩n nh達n)" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Xem/i _t畛i/Th動 m畛_c kh叩c..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/_T畛 畛ng x叩c 畛nh" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/担ng u (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Nh畉t B畉n (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Nh畉t B畉n (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Nh畉t B畉n (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n ph畛n th畛 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/H叩n (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Xem/M達 _k鱈 t畛/Tri畛u Ti棚n (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Xem/_M畛 trong c畛a s畛 m畛i" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Xem/_Ngu畛n th動" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Xem/M畛i _header" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Xem/_C畉p nh畉t t坦m t畉t" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Th動" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Th動/_Nh畉n" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Th動/_Nh畉n/_T畛 ti kho畉n m畉c 畛nh" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Th動/_Nh畉n/T畛 _m畛i ti kho畉n" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/_Th動/_Nh畉n/_Hu畛 b畛 vi畛c l畉y th動" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/_Th動/_Nh畉n/T畛 _m畛i ti kho畉n" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Th動/_Nh畉n/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Th動/_Nh畉n/_G畛i th動 ang x畉p hng" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Th動/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Th動/_Vi畉t th動 m畛i" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Th動/_H畛i 但m" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Th動/H畛i 但_m t畛i" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Th動/H畛i 但_m t畛i/_t畉t c畉" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Th動/H畛i 但_m t畛i/_ng動畛i g畛i" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Th動/H畛i 但_m t畛i/_h畛p th動 chung" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Th動/_Chuy畛n ti畉p" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Th動/Ch_uy畛n ti畉p 畛 d畉ng 鱈nh k竪m" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Th動/Chu_y畛n h動畛ng" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Th動/_Di chuy畛n..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Th動/_Sao ch辿p" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Th動/叩nh _d畉u" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Th動/叩nh _d畉u/叩nh _d畉u" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Th動/叩nh _d畉u/_B畛 叩nh d畉u" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Th動/叩nh _d畉u/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Th動/叩nh _d畉u/C_h動a 畛c" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Th動/叩nh _d畉u/達 畛_c" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Th動/叩nh _d畉u/Lu畛ng 達 動畛c 畛_c" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Th動/叩nh _d畉u/達 畛c _t畉t c畉" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Th動/_Xo叩" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Th動/叩nh d畉u l th動 _r叩c" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Th動/叩nh d畉u _kh担ng l th動 r叩c" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Th動/S_o畉n l畉i" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_C担ng c畛/_Th棚m ng動畛i g畛i vo s畛 畛a ch畛..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_C担ng c畛/_L畛c m畛i th動 trong th動 m畛c" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_C担ng c畛/L畛_c c叩c th動 達 ch畛n" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_C担ng c畛/T畉o _quy t畉c l畛c" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_C担ng c畛/T畉o _quy t畉c l畛c/_T畛 畛ng" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_C担ng c畛/T畉o _quy t畉c l畛c/theo _Ng動畛i g畛i" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_C担ng c畛/T畉o _quy t畉c l畛c/theo N_g動畛i nh畉n" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_C担ng c畛/T畉o _quy t畉c l畛c/theo Ti棚_u 畛" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_C担ng c畛/L畛c _th動 r叩c trong th動 m畛c" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_C担ng c畛/L畛c th動 _r叩c trong c叩c th動 達 ch畛n" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_C担ng c畛/_Xo叩 th動 tr湛ng" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Ch畉y ti畉n tr狸nh 達 叩nh d畉u" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_C担ng c畛/C畛a s畛 theo _d探i" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/C畉_u h狸nh" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/C畉_u h狸nh/_C畉u h狸nh chung..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/C畉_u h狸nh/_Thi畉t l畉p b畛 l畛c..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/C畉_u h狸nh/_M畉u..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/C畉_u h狸nh/_Hnh 畛ng..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/C畉_u h狸nh/_M畉u..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/C畉_u h狸nh/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/C畉_u h狸nh/C畉_u h狸nh cho ti kho畉n m畉c 畛nh..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/C畉_u h狸nh/T畉_o ti kho畉n m畛i..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/C畉_u h狸nh/_S畛a ti kho畉n..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/C畉_u h狸nh/畛i ti _kho畉n m畉c 畛nh" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_H畛 tr畛/_S畛 tay h動畛ng d畉n" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_H畛 tr畛/_S畛 tay h動畛ng d畉n/Ti畉ng _Anh" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_H畛 tr畛/_S畛 tay h動畛ng d畉n/Ti畉ng _Nh畉t" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_H畛 tr畛/_C但u h畛i th動畛ng g畉p" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_H畛 tr畛/_C但u h畛i th動畛ng g畉p/Ti畉ng _Anh" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_H畛 tr畛/_C但u h畛i th動畛ng g畉p/Ti畉ng 畛_c" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_H畛 tr畛/_C但u h畛i th動畛ng g畉p/Ti畉ng _T但y Ban Nha" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_H畛 tr畛/_C但u h畛i th動畛ng g畉p/Ti畉ng _Ph叩p" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_H畛 tr畛/_C但u h畛i th動畛ng g畉p/_Ti畉ng Italia" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_H畛 tr畛/Tu畛 ch畛n _d嘆ng l畛nh" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/_H畛 tr畛/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "ang t畉o c畛a s畛 ch鱈nh...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "C畛a s畛 ch鱈nh: vi畛c c畉p mu %d th畉t b畉i\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "xong.\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "Ch動a 畉t t棚n" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "kh担ng" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "Ngo畉i tuy畉n" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "B畉n ang ngo畉i tuy畉n. Chuy畛n sang tr畛c tuy畉n?" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "畛 m畛i th湛ng r叩c" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Xo叩 m畛i th動 trong th湛ng r叩c?" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "Th棚m h畛p th動" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3734,16 +3744,16 @@ msgstr "" "N畉u h畛p th動 c坦 tr動畛c 動畛c ch畛 畛nh, n坦 s畉 動畛c\n" "t畛 畛ng qu辿t." -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "H畛p th動 `%s' 達 c坦 tr動畛c." -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "H畛p th動" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3752,95 +3762,95 @@ msgstr "" "Vi畛c t畉o h畛p th動 達 th畉t b畉i.\n" "C坦 th畛 m畛t s畛 t畉p tin 達 c坦 tr動畛c, ho畉c b畉n kh担ng c坦 quy畛n ghi l棚n 坦." -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Khung th動 m畛c" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Khung 畛c th動" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/_H畛i 但m" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/H畛i 但m _t畉t c畉" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/H畛i 但m cho ng動畛i _g畛i" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/H畛i 但m cho _h畛p th動 chung" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/_Chuy畛n ti畉p" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Ch_uy畛n ti畉p 畛 d畉ng 鱈nh k竪m" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Chu_y畛n h動畛ng" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Xem/_Hi畛n ho畉c 畉n/_Thanh c担ng c畛/_Bi畛u t動畛ng" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Vn b畉n" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Kh担ng" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "B畉n ang ngo畉i tuy畉n. Nh畉n vo bi畛u t動畛ng 畛 chuy畛n sang tr畛c tuy畉n." -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "B畉n ang tr畛c tuy畉n. Nh畉n vo bi畛u t動畛ng 畛 chuy畛n sang ngo畉i tuy畉n." -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "Tho叩t" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "Tho叩t ch動董ng tr狸nh ny?" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Ch畛n th動 m畛c" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 msgid "Command line options" msgstr "Tu畛 ch畛n d嘆ng l畛nh" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "C叩ch d湛ng: sylpheed [TU畛 CH畛N]..." -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 #, fuzzy msgid "" "--compose [address]\n" @@ -3870,7 +3880,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 #, fuzzy msgid "" "open composition window\n" @@ -4112,6 +4122,34 @@ msgstr "" "M畉t kh畉u sai! Th畛 l畉i...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "Th担ng tin c叩 nh但n" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "kh担ng x叩c 畛nh" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "T畉p tin" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "Mi棚u t畉" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "ang m畛 c畛a s畛 c畉u h狸nh ti kho畉n...\n" @@ -4133,21 +4171,21 @@ msgstr "C畉u h狸nh ti kho畉n" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "ang t畉o c畛a s畛 c畉u h狸nh ti kho畉n...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "Nh畉n" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "G畛i" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "Vi畉t th動" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "Ri棚ng t動" @@ -4155,7 +4193,7 @@ msgstr "Ri棚ng t動" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "N但ng cao" @@ -4280,7 +4318,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "Ph動董ng th畛c x叩c th畛c" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "T畛 畛ng" @@ -4325,8 +4363,8 @@ msgstr "T畉o ID c畛a th動" msgid "Add user-defined header" msgstr "Th棚m header theo 畛nh ngh挑a ng動畛i d湛ng" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " So畉n... " @@ -4351,7 +4389,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "X叩c th畛c v畛i POP3 tr動畛c khi g畛i" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "Ch畛 k鱈" @@ -4660,85 +4698,85 @@ msgstr "Xo叩 hnh 畛ng" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "B畉n c坦 th畛c s畛 mu畛n xo叩 hnh 畛ng ny?" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "ang t畉o c畛a s畛 c畉u h狸nh chung...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "C畉u h狸nh chung" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "Hi畛n th畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "Th動 r叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "Chi ti畉t" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "T畛 畛ng ki畛m tra th動 m畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "m畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "ph炭t" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "Ki畛m tra th動 m畛i khi ch畉y ch動董ng tr狸nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "C畉p nh畉p m畛i th動 m畛c c畛c b畛 sau khi s叩p nh畉p" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "Ch畉y l畛nh khi c坦 th動 m畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "L畛nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "`%d' s畉 動畛c thay th畉 t動董ng 畛ng v畛i s畛 th動 m畛i." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "S叩p nh畉p t畛 spool c畛c b畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "L畛c khi s叩p nh畉p" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "動畛ng d畉n spool" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "L動u th動 達 g畛i vo h畛p 達 g畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "p d畛ng quy t畉c l畛c cho th動 達 g畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "M達 k鱈 t畛 khi chuy畛n" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." @@ -4746,205 +4784,205 @@ msgstr "" "Ch畛 畛nh M達-k鱈-t畛-khi-chuy畛n-n畛i-dung s畉 動畛c d湛ng khi n畛i dung th動 ch畛a c叩c " "k鱈 t畛 kh担ng ph畉i ASCII." -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 msgid "MIME filename encoding" msgstr "M達 MIME c畛a t棚n t畉p tin" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 msgid "MIME header" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "Khu担n d嘆ng tr動畛c khi g畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "Chung" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "V畉ch ph但n c叩ch ch畛 k鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "Ch竪n t畛 畛ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "H畛i 但m" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "T畛 畛ng ch畛n ti kho畉n 畛 h畛i 但m" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "Tr鱈ch d畉n th動 khi h畛i 但m" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "Nh畉n n炭t H畛i 但m 畛 h畛i 但m cho h畛p th動 chung" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "Tr狸nh so畉n th畉o" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "T畛 畛ng ch畉y tr狸nh so畉n th畉o ngoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "M畛c hon t叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "Khu担n d嘆ng th動 t畉i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "k鱈 t畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "Khu担n d嘆ng ph畉n tr鱈ch d畉n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "Khu担n d嘆ng khi nh畉p" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 msgid "Auto-save to draft" msgstr "T畛 畛ng l動u vo th動 m畛c nh叩p" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 msgid "Format" msgstr "畛nh d畉ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "Ki畛m tra ch鱈nh t畉" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "畛nh d畉ng h畛i 但m" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "D畉u tr鱈ch d畉n" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "畛nh d畉ng chuy畛n ti畉p" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " Gi畉i th鱈ch c叩c k鱈 hi畛u " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "Cho ph辿p ki畛m tra ch鱈nh t畉" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 msgid "Default language:" msgstr "Ng担n ng畛 m畉c 畛nh:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 msgid "Text font" msgstr "Ph担ng ch畛 cho vn b畉n" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "Khung Th動 m畛c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Hi畛n th畛 s畛 th動 ch動a 畛c ngay sau t棚n th動 m畛c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "Hi畛n th畛 c畛t s畛 th動 ch動a 畛c tr棚n khung th動 m畛c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "Vi畉t t畉t khi t棚n nh坦m tin di h董n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "ch畛 c叩i" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "Khung xem t坦m t畉t" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Hi畛n ng動畛i nh畉n tr棚n c畛t `Ng動畛i g畛i' n畉u ng動畛i g畛i l b畉n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "M畛 r畛ng c叩c lu畛ng th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "畛nh d畉ng th畛i gian" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " 畉t c叩c m畛c hi畛n th畛 tr棚n b畉ng t坦m t畉t... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "Th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 msgid "Default character encoding" msgstr "M達 k鱈 t畛 m畉c 畛nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "Ph畉n ny 動畛c d湛ng khi hi畛n th畛 th動 b畛 m畉t th担ng tin v畛 m達 k鱈 t畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 msgid "Outgoing character encoding" msgstr "M達 k鱈 t畛 畉u ra" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4952,11 +4990,11 @@ msgstr "" "N畉u ch畛n `T畛 畛ng', m達 k鱈 t畛 t畛i 動u cho thi畉t l畉p b畉n 畛a hi畛n t畉i s畉 動畛c " "d湛ng." -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Cho ph辿p mu s畉c trong th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4964,84 +5002,84 @@ msgstr "" "Hi畛n th畛 b畉ng ch畛 c叩i v ch畛 s畛 a byte\n" "畛 d畉ng k鱈 t畛 ASCII (ch畛 ti畉ng Nh畉t)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "Hi畛n 担 header ph鱈a tr棚n khung xem th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Hi畛n header d畉ng ng畉n g畛n tr棚n khung xem th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "Hi畛n th畛 HTML 畛 d畉ng vn b畉n thu畉n tu箪" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "Hi畛n th畛 HTML 畛 d畉ng vn b畉n thu畉n tu箪" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "Hi畛n th畛 con tr畛 trong khung xem th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "Kho畉n c叩ch d嘆ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "Cu畛n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "N畛a trang" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "Cu畛n tr董n" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "B動畛c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "H狸nh 畉nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "畛i k鱈ch th動畛c 畉nh to cho v畛a v畛i c畛a s畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "Hi畛n h狸nh 畉nh ngay tr棚n d嘆ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "Cho ph辿p i畛u khi畛n th動 r叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "L畛nh thu th畉p:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 msgid "(Select preset)" msgstr "(Ch畛n ki畛u)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "Kh担ng ph畉i th動 r叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "L畛nh ph但n lo畉i" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." @@ -5049,212 +5087,234 @@ msgstr "" "畛 t畛 畛ng ph但n lo畉i th動 r叩c, ch動董ng tr狸nh ph畉i 動畛c h畛c ph但n bi畛t th動 r叩c " "v th動 b狸nh th動畛ng 畛 m畛t m畛c nh畉t 畛nh." -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "Th動 m畛c th動 r叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "C叩c th動 b畛 叩nh d畉u l th動 r叩c s畉 動畛c chuy畛n t畛i th動 m畛c ny." -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "L畛c th動 動畛c ph但n lo畉i l th動 r叩c l炭c nh畉n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "Xo叩 th動 r叩c kh畛i m叩y ch畛 khi nh畉n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "Xo叩 th動 r叩c kh畛i m叩y ch畛 khi nh畉n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "叩nh d畉u l 達 畛c c叩c th動 r叩c 達 l畛c" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "T畛 畛ng ki畛m tra ch畛 k鱈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "Hi畛n k畉t qu畉 ki畛m tra ch畛 k鱈 trong c畛a s畛 popup" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "L動u t畉m m畉t kh畉u vo b畛 nh畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "H畉t h畉n sau" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "ph炭t " -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "畉t l '0' 畛 l動u m畉t kh畉u trong su畛t phi棚n lm vi畛c." -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "B畉t (grab) 畉u vo khi nh畉p m畉t kh畉u" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "Hi畛n th畛 c畉nh b叩o l炭c kh畛i 畛ng n畉u GnuPG kh担ng ho畉t 畛ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "Lu担n m畛 th動 trong ph畉n t坦m t畉t khi 動畛c ch畛n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "M畛 th動 ch動a 畛c 畉u ti棚n khi vo m畛t th動 m畛c" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "Kh担ng c坦 th棚m th動 動畛c 叩nh d畉u no" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Ch畛 叩nh d畉u th動 l 達 畛c khi m畛 trong c畛a s畛 m畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "i 畉n h畛p nh畉n sau khi nh畉n th動 m畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "Ki畛m tra th動 m畛i khi ch畉y ch動董ng tr狸nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "Th畛c thi ngay l畉p t畛c khi di chuy畛n ho畉c xo叩 th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "Th動 s畉 動畛c 叩nh d畉u 畉n khi th畛c thi n畉u kh担ng d湛ng tu畛 ch畛n ny." -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "S畉p x畉p th畛 t畛 c叩c n炭t t動董ng 畛ng v畛i GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 msgid "Display tray icon" msgstr "Hi畛n th畛 bi畛u t動畛ng tr棚n khay" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " 畉t ph鱈m t畉t... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "Kh叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "External commands" msgstr "L畛nh ngoi" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "Th畛i gian" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "H畛p tho畉i nh畉n th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "Hi畛n h畛p tho畉i nh畉n th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "Lu担n lu担n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Ch畛 khi nh畉n theo ki畛u th畛 c担ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "Kh担ng bao gi畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "Kh担ng hi畛n h畛p tho畉i b叩o l畛i ki畛u popup khi g畉p l畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "坦ng h畛p tho畉i nh畉n th動 khi hon thnh" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "Th棚m 畛a ch畛 vo 鱈ch 畉n khi nh畉n 炭p" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "L炭c tho叩t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "X叩c nh畉n khi tho叩t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "畛 r叩c khi tho叩t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "H畛i tr動畛c khi 畛 r叩c" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "C畉nh b叩o n畉u c坦 th動 ch畛 動畛c g畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "L畛nh ngoi (%s s畉 動畛c thay th畉 b畉ng t棚n t畉p tin / URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "Tr狸nh duy畛t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(Tr狸nh duy畛t m畉c 畛nh)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "D湛ng ch動董ng tr狸nh ngoi 畛 g畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "D湛ng ch動董ng tr狸nh ngoi 畛 s叩p nh畉p" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "D湛ng ch動董ng tr狸nh ngoi 畛 g畛i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#, fuzzy +msgid "Enable auto update check" +msgstr "Cho ph辿p ki畛m tra ch鱈nh t畉" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "" "Cho ph辿p ki畛m tra nghi棚m ng畉t v畛 t鱈nh ton v畉n c畛a b畛 畛m c畛a b畉ng t坦m t畉t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5264,276 +5324,276 @@ msgstr "" "畛i.\n" "Tu畛 ch畛n ny s畉 suy gi畉m hi畛u nng c畛a vi畛c hi畛n th畛 b畉ng t坦m t畉t." -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "H畉t h畉n I/O socket" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "gi但y" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "T畛 畛ng (Khuy畉n c叩o)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit ascii (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "担ng u (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "T但y u (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "T但y u (Windows-1252)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "Trung u (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "A-r畉p (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "Hi L畉p (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "A-r畉p (ISO-8859-6)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "A-r畉p (Windows-1256)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "Do Th叩i (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Do Th叩i (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "Th畛 Nh挑 K狸(ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "Nh畉t B畉n (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "Nh畉t B畉n (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "Nh畉t B畉n (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "H叩n gi畉n th畛 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "H叩n gi畉n th畛 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "H叩n ph畛n th畛 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "H叩n ph畛n th畛 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "H叩n (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Tri畛u Ti棚n (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Th叩i (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Th叩i (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "d畉ng vi畉t t畉t c畛a ngy trong tu畉n (th畛)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "d畉ng 畉y 畛 t棚n ngy trong tu畉n (th畛)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "d畉ng vi畉t t畉t c畛a t棚n th叩ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "d畉ng 畉y 畛 c畛a t棚n th叩ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "畛nh d畉ng th畛i gian cho locale hi畛n t畉i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "th畉 k畛 (nm/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "ngy trong th叩ng 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "gi畛 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n, d湛ng d畉ng 24 gi畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "gi畛 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n, d湛ng d畉ng 12 gi畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "ngy trong nm 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "th叩ng 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "ph炭t 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "ho畉c l AM ho畉c l PM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "gi但y 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "ngy trong tu畉n 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "畛nh d畉ng 動u ti棚n cho ngy th叩ng c畛a locale hi畛n t畉i" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "hai s畛 cu畛i c畛a nm" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "nm 畛 d畉ng s畛 th畉p ph但n" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "m炭i gi畛 ho畉c t棚n ho畉c d畉ng vi畉t t畉t" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "K鱈 hi畛u" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "Mi棚u t畉" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "V鱈 d畛" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "畉t mu cho th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "Mu s畉c" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "N畛i dung tr鱈ch d畉n - C畉p 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "N畛i dung tr鱈ch d畉n - C畉p 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "N畛i dung tr鱈ch d畉n - C畉p 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "Li棚n k畉t URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "L畉p l畉i theo v嘆ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "Ch畛n mu cho ph畉n tr鱈ch d畉n c畉p 1" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "Ch畛n mu cho ph畉n tr鱈ch d畉n c畉p 2" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "Ch畛n mu cho ph畉n tr鱈ch d畉n c畉p 3" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "Ch畛n mu cho URI" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "Mi棚u t畉 v畛 bi畛u t動畛ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5557,11 +5617,11 @@ msgstr "" "Nh坦m tin\n" "ID c畛a th動" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "N畉u x 達 動畛c 畉t, hi畛n th畛 expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5575,7 +5635,7 @@ msgstr "" "N畛i dung th動 動畛c tr鱈ch d畉n kh担ng g畛m ch畛 k鱈\n" "Literal %" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5587,19 +5647,19 @@ msgstr "" "D畉u ngo畉c nh畛n m畛\n" "D畉u ngo畉c nh畛n 坦ng" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "Ph鱈m t畉t" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "Ch畛n ki畛u ph鱈m t畉t. " -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "M畉c 畛nh" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "Sylpheed c滴" @@ -7240,6 +7300,35 @@ msgstr "_Tho叩t" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "Kh担ng th畉y ch畛 k鱈 no" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "Th担ng tin m叩y ch畛" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "m畛t ti畉n tr狸nh Sylpheed kh叩c ang ch畉y.\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "S畛 " + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "T狸m th畉y %d th動.\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7f756381..40682243 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -20,196 +20,196 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "罩e莚糸絽埇臀...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr " %s IMAP4 菴・綏我綣罩e域・...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 #, fuzzy msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP4 ≦綵" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "罩e綮阪 %s:%d IMAP4 菴・...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "羈 TLS 篌莚\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "罩eら篁 %d" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, fuzzy, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, fuzzy, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "罩e腱糸篁 %s%c%d %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, fuzzy, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "罩e紊狗篁 %s%c%d %s ...\n" -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, fuzzy, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "罩e篁 %s キ篁..." -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "羈莅丞舟ゆ綽鐚%s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "羈羝\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, fuzzy, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "罩e篁 %s キ篁..." -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "羈莅丞舟ゆ綽鐚1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "羈渇篁九す\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "号篁九す %s 筝絖\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "キ茵九莚\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "羈綮財%s\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "羈銀散膊延賢綮財%s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "羈綮咲膊縁LIST 紊沿乾\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "羈綮咲膊\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "羈絨膊 %s 遵筝 %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "羈ら膊\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "羈キ篆≦\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, fuzzy, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "罩e篁 (%d / %d 絖)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "キ篆≦九莚\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "羈茹f篆≦鐚%s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "羈菴・IMAP4≦鐚%s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "羈菴・IMAP4≦鐚%s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "羈キ緇絖腥咲\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "羈篁九す鐚%s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 #, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "цIMAP巡擦九莚鐚CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 薨莚紊沿乾\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 糸紊沿乾\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "羈 %s 羞糸 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "(罩e篁...)" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "羈菴遵篁九 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "羈絨 %s 紊九 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "цIMAP巡擦九莚鐚STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "цIMAP巡擦九莚鐚EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "цIMAP巡擦九莚鐚CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv 羈莉 UTF-7 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 羈莉 %s UTF-7\n" @@ -291,25 +291,25 @@ msgstr "羈絨膊怨や減腥冴\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "罩e篁 %s 絲弱坂拭篁九 %s...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "羈紊狗篁 %s %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "羈綣莅井篁吟\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "羣篁九す筝篁九す筝筝\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "罩e紊狗篁 %s%c%d %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" "篁金%s綏峨\n" "羈綮堺篁銀散" -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -497,12 +497,12 @@ msgstr "ー %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "臀綏牙鋓絖\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "篁九す鐚" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "篁九す鐚" @@ -515,12 +515,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content()鐚篁g莉√け茣ャ\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "羈綣莅井篁\n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "羈キ篁 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "医巡擦茵鐚%s\n" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "羈" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "医膂炊篁九す" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/篁(_F)" @@ -847,9 +847,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/篁(_F)/医産≦(_S)" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/篁(_F)/---" @@ -871,11 +871,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/篁(_F)/渇(_C)" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/膽莨(_E)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膽莨(_E)/紊(_C)" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/医(_A)/膽莨(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/医(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/綏ュ(_T)" @@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/絲弱LDIF篁(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/綏ュ(_T)/絲弱LDIF篁(_L)" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/絽(_H)" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/絽(_H)/割(_A)" @@ -949,11 +949,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/医産篁九す(_F)" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/膽莨(_E)/膕茣(_P)" msgid "E-Mail address" msgstr "球篁九医" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "医膂" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" "荀も%s筝篁九す医鐚\n" "絋篁ゆ篁九す鐚医絨茴腱糸遺筝膾ф篁九す筝" -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "ゆ篁九す" @@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "医膂粋習∫莚" msgid "Address Book Conversion" msgstr "医膂粋習" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Group" msgstr "臂ょ" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "篁九す" @@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "医" msgid "Personal address" msgstr "筝篋阪医" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "羈" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "茘" @@ -1263,8 +1263,8 @@ msgstr "/羞糸(_A)..." msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/絮(_P)..." @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "/膽莨(_E)/ら(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膽莨(_E)/紊(_R)" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膽莨(_E)/---" @@ -1322,7 +1322,7 @@ msgstr "/膽莨(_E)/(_T)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膽莨(_E)/篏筝阪膕茣(_Q)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膽莨(_E)/(_A)" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "/膽莨(_E)/粋茵(_L)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膽莨(_E)/茵(_O)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/ョ(_V)" @@ -1361,9 +1361,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/ョ(_V)/紊(_R)" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/ョ(_V)/---" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "/ョ(_V)/篁(_A)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/九篁九す(_F)..." -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)" @@ -1396,118 +1396,118 @@ msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/(_A)" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/7篏 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/筝罨 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈∝莚 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/絽莚 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/喝区 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/紊莚 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膊篏筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/羈医処 (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/綏ュ(_T)/医膂(_A)" @@ -1515,13 +1515,13 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/医膂(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/綏ュ(_T)/罔≧(_T)" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/綏ュ(_T)/篏(_N)" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/綏ュ(_T)/---" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "篁銀絖筝榊冴" msgid "Properties" msgstr "絮" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "膽劫" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" "綣阪句腮綺鐚\n" "腮綺靳莚埦%d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2033,12 +2033,12 @@ msgstr "膽莨篁九す" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "莨ユ篁九す医絖鐚" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "医産篁九す" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "莨ユ医産篁九す絖鐚" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "膽莨 JPilot 蕁" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -2207,196 +2207,197 @@ msgstr "篁倶綵" msgid "Select folder" msgstr "篁九す" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "銀散膊" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "綏峨" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "綺篁句" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "腮睡" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "井篁九す" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "絖膃%c筝遵篁九す絖筝" -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "篁九す%s綏峨" -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "羈綮堺篁九す%s" -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/綮堺井篁九す(_N)..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/遵篁九す(_R)..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 #, fuzzy msgid "/_Move folder..." msgstr "/遵篁九す(_R)..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/ゆ篁九す(_D)" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/羝腥阪篁句(_T)" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/罍ユ育篁(_C)" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/綮堺篁九す(_E)" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/ョ(_V)/贋井荀(_U)" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "莅遺減綏画" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "筝篁" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/ユ冗篁(_S)..." -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/筝莉(_L)" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/莅∫育紫(_B)..." -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/ゆ育紫(_R)" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "罩e綮堺篁九す茹...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "医産" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "莚" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "罩e莅丞舟篁九す篆≧...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "罩e莅丞舟篁九す篆≧..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "罩e篁九す %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "罩e篁九す %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "綮堺篁九す" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "篁九す絨綮冴膸х鮫鐚" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "罩e綮堺篁九す..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "綮堺篁九す紊沿乾" -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "罩e罍ユ篁九す筝育篁..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "筝篁九す %s\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "罩e筝莉 %s 筝篁..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "罩e筝莉 %s 筝篁..." -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "罩e筝莉 %s 筝篁..." -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "筝莉盾%s筝篁倶九莚" -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2406,26 +2407,26 @@ msgstr "" "(絋荀綮坂筝篆絖絖篁九す篁九す鐚\n" "絖羞糸/)" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "莨モ%s医絖鐚" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "遵篁銀散" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "羈ゆ篁九す%s" -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, fuzzy, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "羈ゆ篁九す%s" -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2434,12 +2435,12 @@ msgstr "" "荀ら篁句奄%s鐚\n" "(篁銀篌篁脾)" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "ゆ篁九す" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2450,21 +2451,21 @@ msgstr "" "%s筝篁九す篁九茴ゃ\n" "荀ゅ鐚" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "羈ゆ篁九す%s" -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "羝腥阪篁句" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 #, fuzzy msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "羝腥阪篁句演篆>散鐚" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2473,34 +2474,34 @@ msgstr "" "荀ら篁句奄%s鐚\n" "(篁銀篌篁脾)" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "ら膊" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "荀 IMAP4 絽垨%s鐚" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr " IMAP4 絽" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "荀ゆ育紫%s鐚" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "ゆ育紫" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "域ゆ育紫絽垨%s鐚" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "ゆ育紫絽" @@ -2930,20 +2931,20 @@ msgstr "莨ュ" msgid "Protocol log" msgstr "顒莅医" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib 筝 g_thread\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "羈鐚%s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] 綣医腦" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2952,23 +2953,23 @@ msgstr "" " --attach 篁1 [篁2]...\n" " 綣医腦e攻羞糸絎篁" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive ・倶育篁" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all ・倶絽埇育篁" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 筝篁" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [篁九す]... 丞ず篁倶紙" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2976,49 +2977,49 @@ msgstr "" " --status-full [篁九す]...\n" " 丞ず罸鋇篁九す倶" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug 莪莚罔≦" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 莪莚罔≦" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 丞ず莚ュ軒綛狗" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 莨榊篆≧綛狗" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, fuzzy, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" "筝y\n" "\n" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "銀戎絖膃膽" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3032,19 +3033,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "罩e医篁吟荀阪鐚" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "筝篁" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "筝篋篆>散茴上ラー阪鐚" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3053,15 +3054,15 @@ msgstr "" "綏牙 OpenPGP " #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Ϊ筝筝 Sylpheed 罩e菴茵\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "罩e菴腱脂臀" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3069,689 +3070,698 @@ msgstr "" "ー篁ュ臀\n" "荀菴腱糸鐚" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/篁(_F)/篁九す(_F)" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/篁(_F)/篁九す(_F)/医産篁九す(_N)..." -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/篁(_F)/篁九す(_F)/遵篁九す(_R)..." -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/篁(_F)/篁九す(_F)/遵篁九す(_R)..." -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/篁(_F)/篁九す(_F)/ゆ篁九す(_D)" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/篁(_F)/膊(_M)" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/篁(_F)/膊(_M)/羞糸膊(_M)..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/篁(_F)/膊(_M)/ら膊(_R)..." -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/篁(_F)/膊(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/篁(_F)/膊(_M)/罍ユ育篁(_C)" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/篁(_F)/膊(_M)/罍ユ膊援育篁(_A)" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/篁(_F)/膊(_M)/綮堺篁九す(_E)" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/篁(_F)/絲弱mbox篁(_I)..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/篁(_F)/絲弱阪mbox篁(_E)..." -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/篁(_F)/羝腥阪篁句(_T)" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/篁(_F)/Ϊ筝(_S)..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/篁(_F)/Ϊ筝(_S)..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/篁(_F)/(_P)..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/篁(_F)/胼紫鎖綏ヤ(_W)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/篁(_F)/(_X)" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/膽莨(_E)/膾睡刈(_T)" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/膽莨(_E)/綵篁銀賢ユ(_F)..." -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/膽莨(_E)/ユ冗篁(_S)..." -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/膽莨(_E)/膕茣(_P)" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/篁九す(_F)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/篁区(_M)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/綏ュ傑(_T)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/綏ュ傑(_T)/丈絖(_A)" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/綏ュ傑(_T)/丈(_I)" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/綏ュ傑(_T)/丈(_I)" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/綏ュ傑(_T)/絖(_T)" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/綏ュ傑(_T)/(_N)" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/倶(_B)" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/倶(_B)" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/九篁九す(_F)..." -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/ョ/綺(_S)" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/篁銀査(_F)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/ョ(_V)/胼紙篁九す腦(_O)" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/ョ(_V)/胼脂篁区丞(_M)" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/ョ/綺(_S)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/綺(_N)" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/紊у(_I)" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/ユ(_D)" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/ユ(_D)" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/篁銀査(_F)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/銀散篋(_R)" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/筝脂(_S)" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/蘂我羈(_C)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/莅(_M)" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/莚(_U)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/篁(_T)" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/筝綺(_O)" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/綺" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/綺" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/ョ(_V)/綺(_S)/筝脂筝(_A)" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/ョ(_V)/膾睡刈ョ(_R)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/ョ(_V)/絮綣膾睡刈(_X)" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/ョ(_V)/句而膾睡刈(_L)" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/ョ(_V)/莅丞舟丞ず蕁(_I)..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝篁(_P)" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝篁(_N)" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝莚脂篁(_R)" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝莚脂篁(_E)" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝育篁(_W)" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝育篁(_X)" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝莅亥篁(_M)" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝莅亥篁(_A)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝蘂我羈篁(_L)" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/筝筝筝蘂我羈篁(_B)" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/ョ(_V)/莉(_G)/九篁九す(_F)..." -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/罍羌(_A)" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/茱炊 (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/ヨ (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/膵篏筝 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/筝 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)/蕾莚 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/ョ(_V)/亥d賢綣(_W)" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/ョ(_V)/篁倶篁(_A)" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/ョ(_V)/蘂(_H)" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/ョ(_V)/贋井荀(_U)" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/篁(_M)" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/篁(_M)/・(_V)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/篁(_M)/・(_V)/綵絽(_C)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/篁(_M)/・(_V)/絽(_A)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/篁(_M)/・(_V)/羔(_G)" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/篁(_M)/・(_V)/絽(_A)" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/篁(_M)/・(_V)/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/篁(_M)/筝篁(_S)" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/篁(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/篁(_M)/医育篁(_N)" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/篁(_M)/紊(_R)" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)/篋(_AL)" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)/篁銀査(_S)" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/篁(_M)/紊(_Y)/篁九茵(_L)" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/篁(_M)/莉(_F)" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/篁(_M)/篏筝咲篁区習(_W)" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/篁(_M)/絎(_T)" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/篁(_M)/腱糸(_O)..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/篁(_M)/紊(_C)..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/莅(_M)" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/羔莅(_U)" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/莅遺減莚(_E)" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/莅遺減綏画(_D)" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/莅遺減綏画(_D)" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/篁(_M)/莅(_M)/莅遺減綏画(_R)" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/篁(_M)/(_D)" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/篁(_M)/・倶育篁(_i)" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/篁(_M)/・倶育篁(_i)" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/篁(_M)/亥莨(_E)" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/綏ュ(_T)/絨篁銀査羞糸医医膂推賢(_K)" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/綏ュ(_T)/菴羯ゆ篁九す筝篁(_F)" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/綏ュ(_T)/菴羯ら筝篁(_S)" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/(_A)" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/篁銀査(_F)" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/銀散篋(_T)" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/綏ュ(_T)/綮肴羯よ(_C)/筝脂(_S)" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/綏ュ(_T)/菴羯ゆ篁九す筝篁(_F)" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/綏ュ(_T)/菴羯ら筝篁(_S)" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/綏ュ(_T)/ら紊篁(_P)" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "ц莅亥紊" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/綏ュ(_T)/莅医腦(_L)" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/臀(_C)" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/臀(_C)/薤蕁(_C)..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/臀(_C)/菴羯よ丞舟(_F)..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/臀(_C)/罔≧(_T)..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/臀(_C)/篏(_A)..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/臀(_C)/罔≧(_T)..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/臀(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/臀(_C)/綵絽埌蕁(_P)..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/臀(_C)/綮堺医(_N)..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/臀(_C)/膽莨絽(_E)..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/臀(_C)/劫綵絽(_H)" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/絽(_H)/(_M)" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/絽(_H)/(_M)/沿(_E)" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/絽(_H)/(_M)/ヨ(_J)" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/絽(_H)/絽梧蘂(_F)" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/絽(_H)/絽梧蘂(_F)/沿(_E)" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/絽(_H)/絽梧蘂(_F)/緇決(_G)" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/絽(_H)/絽梧蘂(_F)/茱睡莚(_S)" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/絽(_H)/絽梧蘂(_F)/羈莚(_F)" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/絽(_H)/絽梧蘂(_F)/鎀у莚(_I)" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "羃≧莅丞舟巡擦茵" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/絽(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "罩e綮坂源腦...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "筝紫o蘂 %d 紊沿乾\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "絎\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "蘂" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "胼紫鎖" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "紊篋胼紫鎖倶√医膾睡倶鐚" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "羝腥堺綺篁句" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "羝腥阪篁句演篆>散鐚" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "羞糸膊" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3761,16 +3771,16 @@ msgstr "" "莨ラ膊延臀\n" "絋絎篋綏峨膊縁絎絨茴" -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "膊奄%s綏牙鎕" -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "膊" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3779,97 +3789,97 @@ msgstr "" "綮咲篁句怨け茣ャ\n" "箙莅御篋篁九群膸鎕鐚羃≧" -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed鐚篁九す茹" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed鐚篁区" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/紊(_R)" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/紊井篋(_A)" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/紊医篁銀査(_S)" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/紊育篁九茵(_L)" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/莉(_F)" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/篏筝咲篁区習(_W)" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/絎(_T)" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/ョ(_V)/丞ず(_D)/綏ュ傑(_T)/丈(_I)" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "羃≧" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "紊篋胼紫鎖倶糸丈√医膾睡倶" -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "紊篋膾睡倶糸丈√亥紫鎖倶" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "荀堺腮綺鐚" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "篁九す" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "羃≧莅丞舟巡擦茵" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "羈鐚%s [OPTION]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3886,7 +3896,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4114,6 +4124,34 @@ msgstr "" "莚d擦筝駕莚...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "筝篋肴" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "篁" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "颷" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "罩e綣絽埌蕁合...\n" @@ -4135,21 +4173,21 @@ msgstr "絽埌蕁" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "罩e綮阪埌蕁合...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "・" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "医" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "腱" @@ -4157,7 +4195,7 @@ msgstr "腱" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "蕭膾" @@ -4284,7 +4322,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "薨莚号" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -4334,8 +4372,8 @@ msgstr "篁倶莚" msgid "Add user-defined header" msgstr "羞糸桁箙紊翫" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " 膽莨... " @@ -4358,7 +4396,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "POP3薨莚" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "膈上" @@ -4670,312 +4708,312 @@ msgstr "ゅ篏" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "荀よュ篏鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "罩e綮咲薤蕁合...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "薤蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "丞ず" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "篁九す鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "罍ユ育篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "罸" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "倶ユ育篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "綛狗篁九贋井井篁九す" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "綵腱糸ら篁倶句恰ц" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "罩eキ育篁倶育(STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "篁篁倶綛狗篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "綛狗篁倶区茵菴羯" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "篁倶莊緇" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "絨綏峨榊篁銀絖篁句" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "篌莨膽" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "絎綵篁九絎劫 ASCII 絖膃銀戎 Content-Transfer-Encoding" -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "銀戎絖膃膽" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "銀戎絖膃膽" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "絽梧" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "膈上膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "紊絽" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "紊九" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "紊篌紊育篁九茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "膽莨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "紊膽莨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "ら罨≧" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "篁倶茵篋膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "筝絖膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "綣茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "莨ユ倶茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "篆絖域腮炊篁九す" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "紊弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "綣膃" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "莉弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr " 膃垽颷 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "藥莅ゆ銀散膊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "篁九す" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "篁九す丞ず莚脂篁句育" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "篁九す丞ず莚脂篁句育" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "膽育紫推" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "篆>散" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "荀茹" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "絋篁銀査綏縁篁銀査鋇丞ず銀散篋" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "絮綣膾睡刈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "ユ弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr " 莅丞舟荀筝丞ず蕁... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/ョ(_V)/絖膃膽(_E)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." msgstr "絋鐚絨篏睡綵阪莅丞舟膽劫" -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "篁句蘂画;腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4983,589 +5021,610 @@ msgstr "" "絖絖膃丞ず紊絖絖罸医\n" "(篁篋ヨ)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "篁区鞘筝丞ず篁九ご∽" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "篁区鞘賢丞ず膊篁九ご" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "絨HTML絎号丞ず筝堺" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "絨HTML絎号丞ず筝堺" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "篁区鞘賢丞ず膊篁九ご" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "篁九絎壕頑" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "筝靘" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "羯" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "蕁究" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "綛恰羯" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "罸閩≧" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "上" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "絨篁銀賢上靶乗渇腦eぇ絨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "綉ユ丞ず上" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "篁九す鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "ц巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "絲" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "ц巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "篁九す鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(羃≧菴羯ょ篁銀篆絖莚ユ篁九す筝)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "・狗篁倶区茵菴羯" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "篁≦筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "篁≦筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "罍ョ上" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "綣劫榊d賢丞ず膈上罍ョ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "絨d擦筝俄鹸九上絖筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "菴狗" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "莅丞舟筝財0絨岩肩篌莚菴腮筝絖d擦筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "莨ュd擦筝我倶キ莨(翫)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "絋 GnuPG 羈綏ヤ鐚倶丞ず茘" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "荀腦d賢篁倶倶綣篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "菴ユ篁九す倶綣膃筝筝莚紫篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "羃≧上亥蘂我羈菴篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "篁亥d賢綣篁倶倶莅育篁銀減綏画" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "九井育篁倶区習井銀散膊" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "倶ユ育篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "綵腱糸ら篁倶句恰ц" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "絋莚ラ蕁劫渇鐚莅育篁句翫医ц" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "丞ず紮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr " 莅丞舟活... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "九" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "ц巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "ユ" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "九壕罅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "丞ず・九壕罅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "紙" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "篁綏ユ・倶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "篁筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "・狗莚銀綣劫咲莚絲壕罅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "絎渇・九壕罅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "紙九医羞糸筝堺銀散篋" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "榊綺" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "堺区茵隋莅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "堺倶腥阪篁句" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "羝腥阪莚∫" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "絋筝篁九葦肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "紊巡擦 (%s 絨茴炊≫減篁九URI)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "臀蕁究頵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "藥莅ゆ銀散膊" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "篏睡紊腮綺" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "篏睡紊腮綺綛狗篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "篏睡紊腮綺" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "罩e荀膽絖(%s)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "絅・絖 I/O 莇駈" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "腱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr " (綮肴篏睡)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7篏 ASCII (US-ASCII) " -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "茱炊 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "茱炊 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "茱炊 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "筝罨 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "紊莚 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "絽莚 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "羈∝莚 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "紊莚 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "絽莚 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "紊莚 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "喝区 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "紊莚 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "紊莚 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "紊莚 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "紊莚 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "ヨ (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "ヨ (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "ヨ (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "膊篏筝 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "膊篏筝 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "膵篏筝 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "膵篏筝 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "筝 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "蕾 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "羈井 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "羈井 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "膽" -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "絎雁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "膽篁遵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "絎雁篁遵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "綵阪莅丞舟薤ユ狗贋弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "筝膾(綛岩蚕/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "菴区;腓榊筝紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "24絨倶狗菴九" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "12絨倶狗菴九" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "菴区;腓榊筝綛岩賢紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "菴区;腓榊篁" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "菴区;腓榊紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "AMPM" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "菴区;腓榊腱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "菴区;腓榊筝紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "綵阪莅丞舟薤ユ弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "綛岩蚕筝や肩医" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "菴句綛岩蚕" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "九冴絖膽" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "莚贋膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "颷" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "腓坂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "莅丞舟篁狗" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "蘂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "綣鐚膃筝膾" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "綣鐚膃篋膾" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "綣鐚膃筝膾" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "URI 丈・" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "緇ッ篏睡綣蘂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "綣膾у 1 蘂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "綣膾у 2 蘂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "綣膾у 3 蘂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI蘂" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "膃埇颷" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5589,11 +5648,11 @@ msgstr "" "育紫\n" "篁倶莚" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "絋 x 莅丞舟篋弱丞ず expr" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5607,7 +5666,7 @@ msgstr "" "羃≧膈上綣絎\n" "%" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5619,20 +5678,20 @@ msgstr "" "綏\n" "勄" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "活" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 莅丞舟活... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "藥莅" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "уSylpheed" @@ -7305,6 +7364,37 @@ msgstr "" msgid "Sylpheed" msgstr "уSylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "羃≧上亥上" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "≦莎" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "Ϊ筝筝 Sylpheed 罩e菴茵\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "" + +#~ msgid "No" +#~ msgstr "" + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "上 %d 絨篁吟\n" @@ -7474,9 +7564,6 @@ msgstr "уSylpheed" #~ msgid "Empty messages in all trash?" #~ msgstr "羝腥堺綺篁句演篆>散鐚" -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "" - #~ msgid "+No" #~ msgstr "+" @@ -7622,9 +7709,6 @@ msgstr "уSylpheed" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "羔" -#~ msgid "No" -#~ msgstr "" - #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "傑" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 2270418c..0d3510cf 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-19 11:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-06-08 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -21,194 +21,194 @@ msgstr "" msgid "Reading all config for each account...\n" msgstr "莅絽活荐絎筝...\n" -#: libsylph/imap.c:482 +#: libsylph/imap.c:484 #, c-format msgid "IMAP4 connection to %s has been disconnected. Reconnecting...\n" msgstr " %s IMAP4 g茴筝隙育g筝...\n" -#: libsylph/imap.c:537 libsylph/imap.c:543 +#: libsylph/imap.c:539 libsylph/imap.c:545 msgid "IMAP4 server disables LOGIN.\n" msgstr "IMAP4 篌堺糸ャ\n" -#: libsylph/imap.c:619 +#: libsylph/imap.c:621 #, c-format msgid "creating IMAP4 connection to %s:%d ...\n" msgstr "罩e∝ IMAP4 g %s:%d ...\n" -#: libsylph/imap.c:663 +#: libsylph/imap.c:665 msgid "Can't start TLS session.\n" msgstr "≧ TLS g\n" -#: libsylph/imap.c:1174 +#: libsylph/imap.c:1176 #, c-format msgid "Getting message %d" msgstr "桁膃 %d 灸散" -#: libsylph/imap.c:1290 +#: libsylph/imap.c:1292 #, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" msgstr "灸散 %s (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:1382 +#: libsylph/imap.c:1384 #, c-format msgid "Moving messages %s to %s ..." msgstr "罩e腱糸灸散 %s %s ..." -#: libsylph/imap.c:1387 +#: libsylph/imap.c:1389 #, c-format msgid "Copying messages %s to %s ..." msgstr "罩e茲茖初灸散 %s %s ..." -#: libsylph/imap.c:1525 +#: libsylph/imap.c:1527 #, c-format msgid "Removing messages %s" msgstr "罩e腱脂ら灸散 %s" -#: libsylph/imap.c:1531 +#: libsylph/imap.c:1533 #, c-format msgid "can't set deleted flags: %s\n" msgstr "≧荐絎ょ罔鐚%s\n" -#: libsylph/imap.c:1539 libsylph/imap.c:1634 +#: libsylph/imap.c:1541 libsylph/imap.c:1636 msgid "can't expunge\n" msgstr "≧\n" -#: libsylph/imap.c:1622 +#: libsylph/imap.c:1624 #, c-format msgid "Removing all messages in %s" msgstr "罩e腱脂 %s 筝灸散" -#: libsylph/imap.c:1628 +#: libsylph/imap.c:1630 msgid "can't set deleted flags: 1:*\n" msgstr "≧荐絎ょ罔鐚1:*\n" -#: libsylph/imap.c:1676 +#: libsylph/imap.c:1678 msgid "can't close folder\n" msgstr "≧御莖紊\n" -#: libsylph/imap.c:1755 +#: libsylph/imap.c:1757 #, c-format msgid "root folder %s not exist\n" msgstr "壕紊 %s 筝絖\n" -#: libsylph/imap.c:1955 libsylph/imap.c:1963 +#: libsylph/imap.c:1957 libsylph/imap.c:1965 msgid "error occurred while getting LIST.\n" msgstr "緇 LIST 主茯ゃ\n" -#: libsylph/imap.c:2194 +#: libsylph/imap.c:2196 #, c-format msgid "Can't create '%s'\n" msgstr "≧∝ %s\n" -#: libsylph/imap.c:2199 +#: libsylph/imap.c:2201 #, c-format msgid "Can't create '%s' under INBOX\n" msgstr "≧銀散紊鞘∝ %s\n" -#: libsylph/imap.c:2261 +#: libsylph/imap.c:2263 msgid "can't create mailbox: LIST failed\n" msgstr "≧∝篆∞縁LIST 紊掩\n" -#: libsylph/imap.c:2284 +#: libsylph/imap.c:2286 msgid "can't create mailbox\n" msgstr "≧∝篆∞\n" -#: libsylph/imap.c:2412 +#: libsylph/imap.c:2414 #, c-format msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n" msgstr "篆∞ %s ≧翫 %s\n" -#: libsylph/imap.c:2492 +#: libsylph/imap.c:2494 msgid "can't delete mailbox\n" msgstr "≧や拭膊\n" -#: libsylph/imap.c:2536 +#: libsylph/imap.c:2538 msgid "can't get envelope\n" msgstr "≧緇篆≦\n" -#: libsylph/imap.c:2549 +#: libsylph/imap.c:2551 #, c-format msgid "Getting message headers (%d / %d)" msgstr "桁灸散茵 (%d / %d)" -#: libsylph/imap.c:2559 +#: libsylph/imap.c:2561 msgid "error occurred while getting envelope.\n" msgstr "緇篆≦主茯ゃ\n" -#: libsylph/imap.c:2581 +#: libsylph/imap.c:2583 #, c-format msgid "can't parse envelope: %s\n" msgstr "≧茹f篆≦鐚%s\n" -#: libsylph/imap.c:2705 +#: libsylph/imap.c:2707 #, c-format msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n" msgstr "≧g IMAP4 篌堺鐚%s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2712 +#: libsylph/imap.c:2714 #, c-format msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n" msgstr "≧∝ IMAP4 g鐚%s:%d\n" -#: libsylph/imap.c:2787 +#: libsylph/imap.c:2789 msgid "can't get namespace\n" msgstr "≧緇篆≦\n" -#: libsylph/imap.c:3320 +#: libsylph/imap.c:3322 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "≧御莖紊常%s\n" -#: libsylph/imap.c:3355 +#: libsylph/imap.c:3357 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "主茯ょ imap 巡擦鐚 STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3478 libsylph/imap.c:3513 +#: libsylph/imap.c:3480 libsylph/imap.c:3515 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "IMAP4 茯茘紊掩\n" -#: libsylph/imap.c:3562 +#: libsylph/imap.c:3564 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "IMAP4 糸ュけ\n" -#: libsylph/imap.c:3899 +#: libsylph/imap.c:3901 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "≧絨灸散緇 %s 腱糸 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3906 +#: libsylph/imap.c:3908 msgid "(sending file...)" msgstr "鐚堺罅 ...鐚" -#: libsylph/imap.c:3935 +#: libsylph/imap.c:3937 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "≧荐 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3967 +#: libsylph/imap.c:3969 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "≧絨灸散 %s 腱糸 %s\n" -#: libsylph/imap.c:3991 +#: libsylph/imap.c:3993 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "imap 主茯わ巡擦削 STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4005 +#: libsylph/imap.c:4007 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "imap 主茯わ巡擦削 EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4018 +#: libsylph/imap.c:4020 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "imap 主茯わ巡擦削 CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4294 +#: libsylph/imap.c:4296 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "≧絨 UTF-7 莉 %s\n" -#: libsylph/imap.c:4324 +#: libsylph/imap.c:4326 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "≧莉 %s UTF-7\n" @@ -290,25 +290,25 @@ msgstr "≧羝や拭膊宴\n" msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "絨灸散 %s 阪 %s 筝...\n" -#: libsylph/mh.c:464 +#: libsylph/mh.c:465 #, c-format msgid "can't copy message %s to %s\n" msgstr "≧絨灸散緇 %s 腱糸 %s\n" -#: libsylph/mh.c:537 libsylph/mh.c:659 +#: libsylph/mh.c:540 libsylph/mh.c:666 msgid "Can't open mark file.\n" msgstr "≧罔荐罟罅\n" -#: libsylph/mh.c:544 libsylph/mh.c:665 +#: libsylph/mh.c:547 libsylph/mh.c:672 msgid "the src folder is identical to the dest.\n" msgstr "箴羣莖紊丞後\n" -#: libsylph/mh.c:668 +#: libsylph/mh.c:675 #, fuzzy, c-format msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "罩e茲茖処 %s%c%d %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:998 libsylph/mh.c:1011 src/main.c:161 +#: libsylph/mh.c:1010 libsylph/mh.c:1023 src/main.c:167 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" "罟罅%s綏峨\n" "≧∝莖紊障" -#: libsylph/mh.c:1534 +#: libsylph/mh.c:1556 #, c-format msgid "" "Directory name\n" @@ -502,12 +502,12 @@ msgstr "上 %s\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "腟荐絎綏峨峨\n" -#: libsylph/prefs_common.c:574 +#: libsylph/prefs_common.c:579 #, fuzzy msgid "Junk mail filter (manual)" msgstr "冗灸散莖紊" -#: libsylph/prefs_common.c:577 +#: libsylph/prefs_common.c:582 msgid "Junk mail filter" msgstr "冗灸散莖紊" @@ -519,12 +519,12 @@ msgstr "procmime_get_text_content(): 莉腆弱け\n" msgid "can't open mark file\n" msgstr "≧罔腓榊罟罅 \n" -#: libsylph/procmsg.c:1134 +#: libsylph/procmsg.c:1139 #, c-format msgid "can't fetch message %d\n" msgstr "≧桁灸散 %d\n" -#: libsylph/procmsg.c:1372 +#: libsylph/procmsg.c:1377 #, c-format msgid "Print command line is invalid: `%s'\n" msgstr "医巡擦茯わ%s\n" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "荐" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "御荐莖紊" -#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:532 +#: src/addressbook.c:334 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:540 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/罟罅(_F)" @@ -850,9 +850,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/罟罅(_F)/医篌堺(_S)" #: src/addressbook.c:343 src/addressbook.c:346 src/compose.c:565 -#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:550 -#: src/mainwindow.c:553 src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 -#: src/mainwindow.c:562 src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:573 src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 +#: src/mainwindow.c:561 src/mainwindow.c:563 src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:570 src/mainwindow.c:572 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/罟罅(_F)/---" @@ -874,11 +874,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/罟罅(_F)/(_C)" #: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:390 src/addressbook.c:400 -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:568 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:576 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/膩莠(_E)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:569 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:577 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/膩莠(_E)/茲茖(_C)" @@ -915,7 +915,7 @@ msgstr "/医(_A)/膩莠(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/医(_A)/(_D)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:816 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:824 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/綏ュ(_T)" @@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/ LDIF 罟(_L)" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/綏ュ(_T)/ LDIF 罟(_L)" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:870 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:880 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/茯(_H)" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:882 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:717 src/mainwindow.c:894 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/茯(_H)/(_A)" @@ -952,11 +952,11 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/医莖紊(_F)" #: src/addressbook.c:389 src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:402 -#: src/compose.c:554 src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 -#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:265 src/folderview.c:278 -#: src/folderview.c:280 src/folderview.c:282 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:290 src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 -#: src/folderview.c:310 src/folderview.c:312 src/mimeview.c:141 +#: src/compose.c:554 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 +#: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:313 src/mimeview.c:141 #: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425 #: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442 #: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/膩莠(_E)/莢寂(_P)" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 医" -#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2353 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:507 src/prefs_common_dialog.c:2373 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "荐" @@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "" "腆阪荀ゃ%s莖紊鞘札茖♂∽医鐚\n" "絋御Ûよ紊常茖♂∝荐膣絨腱糸遺筝絮よ紊鞘賢" -#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2529 +#: src/addressbook.c:1643 src/folderview.c:2542 msgid "Delete folder" msgstr "よ紊" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "莉荐弱主茯" msgid "Address Book Conversion" msgstr "荐弱颰" -#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2182 +#: src/addressbook.c:3147 src/prefs_common_dialog.c:2198 msgid "Interface" msgstr "篁" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgid "Group" msgstr "臂ょ" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:384 src/prefs_account_dialog.c:1835 +#: src/addressbook.c:3227 src/folderview.c:385 src/prefs_account_dialog.c:1835 #: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "莖紊" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "援荐膣" msgid "Personal address" msgstr "腱篋咲荐膣" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:741 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6438 src/main.c:677 msgid "Notice" msgstr "羈" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:858 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:786 msgid "Warning" msgstr "茘" @@ -1268,8 +1268,8 @@ msgstr "/医(_A)..." msgid "/_Remove" msgstr "/(_R)" -#: src/compose.c:555 src/folderview.c:269 src/folderview.c:294 -#: src/folderview.c:316 +#: src/compose.c:555 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/у(_P)..." @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "/膩莠(_E)/緇(_U)" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/膩莠(_E)/茲筝篏(_R)" -#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:572 +#: src/compose.c:582 src/compose.c:589 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/膩莠(_E)/---" @@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr "/膩莠(_E)/筝(_T)" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/膩莠(_E)/莢守峨荐(_Q)" -#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/膩莠(_E)/(_A)" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "/膩莠(_E)/絨欠(_L)" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/膩莠(_E)/(_O)" -#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:460 msgid "/_View" msgstr "/蕁腓(_V)" @@ -1366,9 +1366,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/蕁腓(_V)/荀(_R)" #: src/compose.c:600 src/compose.c:602 src/compose.c:604 src/compose.c:606 -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:601 src/mainwindow.c:607 -#: src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:658 src/mainwindow.c:761 -#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:666 src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/蕁腓(_V)/---" @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "/蕁腓(_V)/(_A)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/医銀莖紊(_F)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)" @@ -1401,115 +1401,115 @@ msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)/(_A)" #: src/compose.c:618 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:634 #: src/compose.c:642 src/compose.c:646 src/compose.c:652 src/compose.c:658 #: src/compose.c:662 src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:684 -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:668 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:676 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)/---" -#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/7篏 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/茱炊茯膤 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/茱炊茯膤 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/筝罩茯膤 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/絽茯 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈∝羌決膤 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/絽茯 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/喝区 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/紊茯 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ユ (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膂♂筝 (_GB2312)" -#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膂♂筝 (_GBK)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膵蕭筝 (_Big5)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈井 (TIS-620)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/羈井 (Windows-874)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:817 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/綏ュ(_T)/荐(_A)" @@ -1517,13 +1517,13 @@ msgstr "/綏ュ(_T)/荐(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/綏ュ(_T)/絅灸散罔f(_T)" -#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:841 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:849 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/綏ュ(_T)/決紊篁(_N)" -#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:820 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:839 src/mainwindow.c:842 -#: src/mainwindow.c:846 src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:701 src/compose.c:705 src/compose.c:711 src/mainwindow.c:828 +#: src/mainwindow.c:842 src/mainwindow.c:847 src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:854 src/mainwindow.c:856 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/綏ュ(_T)" @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "罟罅筝絖腥榊" msgid "Properties" msgstr "у" -#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6259 src/prefs_common_dialog.c:1594 msgid "Encoding" msgstr "膩腆" @@ -1831,7 +1831,7 @@ msgstr "" "荀綣決辱腟荅画腮鐚\n" "茵腮臂ょ篁g⊆鐚%d" -#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:2999 +#: src/compose.c:6772 src/mainwindow.c:3016 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -2031,12 +2031,12 @@ msgstr "膩莠莖紊" msgid "Input the new name of folder:" msgstr "茫莠後ユ亥莖紊上腮縁" -#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2272 -#: src/folderview.c:2278 +#: src/editgroup.c:540 src/foldersel.c:585 src/folderview.c:2274 +#: src/folderview.c:2280 msgid "New folder" msgstr "域紊" -#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2279 +#: src/editgroup.c:541 src/foldersel.c:586 src/folderview.c:2281 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "茫莠後ユ域紊丞腮縁" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "膩莠 JPilot 莖" #: src/editjpilot.c:289 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:202 #: src/importcsv.c:691 src/importldif.c:498 src/prefs_account_dialog.c:1863 -#: src/prefs_common_dialog.c:1985 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid " ... " msgstr "..." @@ -2204,195 +2204,196 @@ msgstr "御" msgid "Select folder" msgstr "御莖紊" -#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1221 src/prefs_folder_item.c:235 +#: src/foldersel.c:390 src/folderview.c:1222 src/prefs_folder_item.c:235 msgid "Inbox" msgstr "銀散紊" -#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1227 src/prefs_folder_item.c:236 +#: src/foldersel.c:394 src/folderview.c:1228 src/prefs_folder_item.c:236 msgid "Sent" msgstr "絲篁九ぞ" -#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1233 src/prefs_folder_item.c:238 +#: src/foldersel.c:398 src/folderview.c:1234 src/prefs_folder_item.c:238 msgid "Queue" msgstr "絖莖紊" -#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1239 src/prefs_folder_item.c:239 +#: src/foldersel.c:402 src/folderview.c:1240 src/prefs_folder_item.c:239 msgid "Trash" msgstr "ょ灸散" -#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1245 src/prefs_folder_item.c:237 +#: src/foldersel.c:406 src/folderview.c:1246 src/prefs_folder_item.c:237 msgid "Drafts" msgstr "腮" -#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2276 src/folderview.c:2280 +#: src/foldersel.c:587 src/folderview.c:2278 src/folderview.c:2282 msgid "NewFolder" msgstr "域紊" -#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2288 src/folderview.c:2349 +#: src/foldersel.c:595 src/folderview.c:2292 src/folderview.c:2300 +#: src/folderview.c:2362 #, c-format msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "莖紊上腮延賢筝%c絖" -#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2298 src/folderview.c:2357 +#: src/foldersel.c:605 src/folderview.c:2311 src/folderview.c:2370 #: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "莖紊障%s綏峨" -#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2305 +#: src/foldersel.c:613 src/folderview.c:2318 #, c-format msgid "Can't create the folder `%s'." msgstr "≧綮榊莖紊障%s" -#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:274 +#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 msgid "/Create _new folder..." msgstr "/∝亥莖紊(_N)..." -#: src/folderview.c:252 src/folderview.c:275 src/folderview.c:302 +#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 src/folderview.c:303 msgid "/_Rename folder..." msgstr "/医遵莖紊(_R)..." -#: src/folderview.c:253 src/folderview.c:276 +#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 msgid "/_Move folder..." msgstr "/腱脂よ紊(_M)..." -#: src/folderview.c:254 src/folderview.c:277 src/folderview.c:303 +#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:278 src/folderview.c:304 msgid "/_Delete folder" msgstr "/よ紊(_D)" -#: src/folderview.c:256 src/folderview.c:279 +#: src/folderview.c:257 src/folderview.c:280 msgid "/Empty _trash" msgstr "/羝腥阪ょ灸散(_T)" -#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:283 src/folderview.c:307 +#: src/folderview.c:259 src/folderview.c:284 src/folderview.c:308 msgid "/_Check for new messages" msgstr "/罟∽ユ育灸散(_C)" -#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 msgid "/R_ebuild folder tree" msgstr "/綮肴紊丞罕(_E)" -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:286 src/folderview.c:309 +#: src/folderview.c:262 src/folderview.c:287 src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Update summary" msgstr "/蕁腓(_V)/贋育灸散茵(_U)" -#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:288 src/folderview.c:311 +#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 src/folderview.c:312 #, fuzzy msgid "/Mar_k all read" msgstr "罔荐綏画" -#: src/folderview.c:264 src/folderview.c:289 +#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290 #, fuzzy msgid "/Send _queued messages" msgstr "絨絖莖紊鞘賢灸散" -#: src/folderview.c:266 src/folderview.c:291 src/folderview.c:313 +#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 msgid "/_Search messages..." msgstr "/絨冗灸散(_S)" -#: src/folderview.c:267 src/folderview.c:292 src/folderview.c:314 +#: src/folderview.c:268 src/folderview.c:293 src/folderview.c:315 msgid "/Ed_it search condition..." msgstr "" -#: src/folderview.c:281 src/folderview.c:305 +#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:306 msgid "/Down_load" msgstr "/筝莠(_L)" -#: src/folderview.c:299 +#: src/folderview.c:300 msgid "/Su_bscribe to newsgroup..." msgstr "/荐域臂ょ(_B)" -#: src/folderview.c:301 +#: src/folderview.c:302 msgid "/_Remove newsgroup" msgstr "/腱脂ゆ域臂ょ(_R)" -#: src/folderview.c:337 +#: src/folderview.c:338 msgid "Creating folder view...\n" msgstr "∝莖紊丈∵...\n" -#: src/folderview.c:414 +#: src/folderview.c:415 msgid "New" msgstr "亥" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:430 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/folderview.c:431 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:67 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "莅" -#: src/folderview.c:446 +#: src/folderview.c:447 msgid "Total" msgstr "" -#: src/folderview.c:579 +#: src/folderview.c:580 msgid "Setting folder info...\n" msgstr "荐絎莖紊...\n" -#: src/folderview.c:580 +#: src/folderview.c:581 msgid "Setting folder info..." msgstr "荐絎莖紊..." -#: src/folderview.c:888 src/mainwindow.c:4027 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "顚紊 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:892 src/mainwindow.c:4032 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "顚紊 %s ..." -#: src/folderview.c:934 +#: src/folderview.c:935 msgid "Rebuild folder tree" msgstr "綮肴紊丞罕" -#: src/folderview.c:935 +#: src/folderview.c:936 msgid "The folder tree will be rebuilt. Continue?" msgstr "羣綮肴紊障腆阪荀膵主鐚" -#: src/folderview.c:944 +#: src/folderview.c:945 msgid "Rebuilding folder tree..." msgstr "綮肴紊丞罕筝..." -#: src/folderview.c:951 +#: src/folderview.c:952 msgid "Rebuilding of the folder tree failed." msgstr "綮肴紊丞罕紊掩" -#: src/folderview.c:1085 +#: src/folderview.c:1086 msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "罟∽ユ莖紊鞘賢育灸散..." -#: src/folderview.c:1253 src/prefs_common_dialog.c:1929 src/prefs_toolbar.c:68 +#: src/folderview.c:1254 src/prefs_common_dialog.c:1944 src/prefs_toolbar.c:68 msgid "Junk" msgstr "冗灸散" -#: src/folderview.c:1933 +#: src/folderview.c:1935 #, c-format msgid "Folder %s is selected\n" msgstr "綏臥後 %s 莖紊\n" -#: src/folderview.c:2088 +#: src/folderview.c:2090 #, c-format msgid "Downloading messages in %s ..." msgstr "緇 %s 筝莠灸散筝..." -#: src/folderview.c:2116 +#: src/folderview.c:2118 #, fuzzy, c-format msgid "Download all messages under '%s' ?" msgstr "緇 %s 筝莠灸散筝..." -#: src/folderview.c:2119 +#: src/folderview.c:2121 #, fuzzy msgid "Download all messages" msgstr "緇 %s 筝莠灸散筝..." -#: src/folderview.c:2168 +#: src/folderview.c:2170 #, c-format msgid "Error occurred while downloading messages in `%s'." msgstr "緇 %s 筝莠灸散榊憥茯ゃ" -#: src/folderview.c:2273 +#: src/folderview.c:2275 msgid "" "Input the name of new folder:\n" "(if you want to create a folder to store subfolders,\n" @@ -2402,26 +2403,26 @@ msgstr "" "鐚ユ莖紊鞘荀絖莖紊常\n" "茫莖紊上腮援緇√筝/'鐚" -#: src/folderview.c:2337 +#: src/folderview.c:2350 #, c-format msgid "Input new name for `%s':" msgstr "茫莠後ャ%s医腮縁" -#: src/folderview.c:2338 +#: src/folderview.c:2351 msgid "Rename folder" msgstr "医遵莖紊" -#: src/folderview.c:2369 src/folderview.c:2377 +#: src/folderview.c:2382 src/folderview.c:2390 #, fuzzy, c-format msgid "Can't rename the folder '%s'." msgstr "≧腱脂よ紊障%s" -#: src/folderview.c:2450 +#: src/folderview.c:2463 #, c-format msgid "Can't move the folder `%s'." msgstr "≧腱糸莖紊障%s" -#: src/folderview.c:2519 +#: src/folderview.c:2532 #, fuzzy, c-format msgid "" "Delete the search folder '%s' ?\n" @@ -2430,12 +2431,12 @@ msgstr "" "腆阪荀腱脂や拭膊 %s鐚\n" "羈鐚篆∞延賢灸散絨筝緇隋腆筝茴ゃ" -#: src/folderview.c:2521 +#: src/folderview.c:2534 #, fuzzy msgid "Delete search folder" msgstr "よ紊" -#: src/folderview.c:2526 +#: src/folderview.c:2539 #, fuzzy, c-format msgid "" "All folders and messages under '%s' will be permanently deleted.\n" @@ -2448,20 +2449,20 @@ msgstr "" "\n" "腆阪荀ゅ鐚" -#: src/folderview.c:2558 src/folderview.c:2564 +#: src/folderview.c:2571 src/folderview.c:2577 #, fuzzy, c-format msgid "Can't remove the folder '%s'." msgstr "≧腱脂よ紊障%s" -#: src/folderview.c:2600 +#: src/folderview.c:2613 msgid "Empty trash" msgstr "羝腥阪ょ灸散" -#: src/folderview.c:2601 +#: src/folderview.c:2614 msgid "Delete all messages in the trash folder?" msgstr "腆阪荀羝ゆ茴ょ灸散鐚" -#: src/folderview.c:2642 +#: src/folderview.c:2655 #, c-format msgid "" "Really remove the mailbox `%s' ?\n" @@ -2470,34 +2471,34 @@ msgstr "" "腆阪荀腱脂や拭膊 %s鐚\n" "羈鐚篆∞延賢灸散絨筝緇隋腆筝茴ゃ" -#: src/folderview.c:2644 +#: src/folderview.c:2657 msgid "Remove mailbox" msgstr "腱脂や拭膊" -#: src/folderview.c:2694 +#: src/folderview.c:2707 #, c-format msgid "Really delete IMAP4 account `%s'?" msgstr "腆阪荀 %s IMAP4 絽活鐚" -#: src/folderview.c:2695 +#: src/folderview.c:2708 msgid "Delete IMAP4 account" msgstr " IMAP4 絽活" -#: src/folderview.c:2848 +#: src/folderview.c:2861 #, c-format msgid "Really delete newsgroup `%s'?" msgstr "腆阪荀ゆ域臂ょ%s鐚" -#: src/folderview.c:2849 +#: src/folderview.c:2862 msgid "Delete newsgroup" msgstr "ゆ域臂ょ" -#: src/folderview.c:2899 +#: src/folderview.c:2912 #, c-format msgid "Really delete news account `%s'?" msgstr "腆阪荀ゆ域臂ょ絽活%s鐚" -#: src/folderview.c:2900 +#: src/folderview.c:2913 msgid "Delete news account" msgstr "ゅ験" @@ -2926,20 +2927,20 @@ msgstr "莠後ュ腆" msgid "Protocol log" msgstr "荐絎膣" -#: src/main.c:216 +#: src/main.c:224 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib 筝 g_thread\n" -#: src/main.c:518 +#: src/main.c:532 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "羈鐚%s [檎]...\n" -#: src/main.c:521 +#: src/main.c:535 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [灸散医] 贋・医灸散荀腦" -#: src/main.c:522 +#: src/main.c:536 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2948,68 +2949,68 @@ msgstr "" " --attach 罟罅1 [罟罅2]...\n" " 医灸散荀腦鐚筝絨絎罟罅筝サ" -#: src/main.c:525 +#: src/main.c:539 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 贋・・倶育灸散" -#: src/main.c:526 +#: src/main.c:540 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 贋・・倶絽活育灸散" -#: src/main.c:527 +#: src/main.c:541 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 堺絖莖紊鞘賢灸散" -#: src/main.c:528 +#: src/main.c:542 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [莖紊]... 蕁腓肴紊上х現掩紊絨灸散" -#: src/main.c:529 +#: src/main.c:543 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status-full [莖紊]... 蕁腓堺莖紊鞘賢紊絨灸散" -#: src/main.c:531 +#: src/main.c:545 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:546 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:534 +#: src/main.c:548 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "" -#: src/main.c:536 +#: src/main.c:550 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug ら罔≦" -#: src/main.c:537 +#: src/main.c:551 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug ら罔≦" -#: src/main.c:538 +#: src/main.c:552 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 蕁腓堺茯筝∫" -#: src/main.c:539 +#: src/main.c:553 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 蕁腓榊莖荐" -#: src/main.c:543 +#: src/main.c:557 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:638 msgid "Filename encoding" msgstr "罟罅腮援隈腆" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:639 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3030,19 +3031,19 @@ msgstr "" "\n" "荀膵主鐚" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:678 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "灸散罩e膩莠腆阪荀∫鐚" -#: src/main.c:753 +#: src/main.c:689 msgid "Queued messages" msgstr "咲灸散" -#: src/main.c:754 +#: src/main.c:690 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "篋灸散罩e絖莖紊鞘賢絨冴腆阪荀∫鐚" -#: src/main.c:859 +#: src/main.c:787 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3051,15 +3052,15 @@ msgstr "" " OpenPGP 吨" #. remote command mode -#: src/main.c:1135 +#: src/main.c:1129 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "綏牙 Sylpheed 腮綣閫e決筝\n" -#: src/main.c:1405 +#: src/main.c:1399 msgid "Migration of configuration" msgstr "荐絎莖莉腱" -#: src/main.c:1406 +#: src/main.c:1400 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3067,681 +3068,690 @@ msgstr "" "上遺荐絎罟\n" "荀莉絎鐚" -#: src/mainwindow.c:533 +#: src/mainwindow.c:541 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/罟罅(_F)/莖紊丞∞(_F)" -#: src/mainwindow.c:534 +#: src/mainwindow.c:542 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/罟罅(_F)/莖紊丞∞(_F)/医莖紊(_N)" -#: src/mainwindow.c:536 +#: src/mainwindow.c:544 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/罟罅(_F)/莖紊丞∞(_F)/医遵莖紊(_R)" -#: src/mainwindow.c:537 +#: src/mainwindow.c:545 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/罟罅(_F)/莖紊丞∞(_F)/腱糸莖紊(_M)" -#: src/mainwindow.c:538 +#: src/mainwindow.c:546 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/罟罅(_F)/莖紊丞∞(_F)/よ紊(_D)" -#: src/mainwindow.c:539 +#: src/mainwindow.c:547 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)" -#: src/mainwindow.c:540 +#: src/mainwindow.c:548 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)/医篆∞(_M)..." -#: src/mainwindow.c:541 +#: src/mainwindow.c:549 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)/腱脂や拭膊(_R)" -#: src/mainwindow.c:542 src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:543 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)/罟∽ユ育灸散(_C)" -#: src/mainwindow.c:545 +#: src/mainwindow.c:553 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)/罟∽ユ篆∞延賢育灸散(_A)" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/罟罅(_F)/篆∞(_M)/綮肴紊丞罕(_E)" -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Import mbox file..." msgstr "/罟罅(_F)/ラ灸散(_I)" -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:560 msgid "/_File/_Export to mbox file..." msgstr "/罟罅(_F)/肴紊(_E)" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:562 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/罟罅(_F)/羝腥阪ょ灸散(_T)" -#: src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:564 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/罟罅(_F)/Ϊ井(_S)..." -#: src/mainwindow.c:559 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:567 src/messageview.c:153 #, fuzzy msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/罟罅(_F)/Ϊ井(_S)..." -#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:569 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/罟罅(_F)/(_P)..." -#: src/mainwindow.c:563 +#: src/mainwindow.c:571 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/罟罅(_F)/∝綏ヤ(_W)" #. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/罟罅(_F)/∫(_X)" -#: src/mainwindow.c:571 +#: src/mainwindow.c:579 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/膩莠(_E)/後筝峨(_T)" -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/膩莠(_E)/灸散筝絨(_F)" -#: src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/膩莠(_E)/絨冗灸散(_S)" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/膩莠(_E)/莢寂(_P)" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_D)" -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_D)/莖紊上茵(_F)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_D)/灸散荀(_M)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:592 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_D)/綏ュ桁(_T)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_D)/綏ュ桁(_T)/罔h絖(_A)" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:596 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_D)/綏ュ桁(_T)/罔(_I)" -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_D)/綏ュ桁(_T)/罔(_I)" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_D)/綏ュ桁(_T)/絖(_T)" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_D)/綏ュ桁(_T)/筝蕁腓(_N)" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_D)/(_B)" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_D)/(_B)" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:608 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/医銀莖紊(_F)" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/箴羣綺(_F)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:613 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/蕁腓(_V)/絨莖紊上茵(_O)" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/蕁腓(_V)/絨灸散荀遵(_M)" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:617 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/膩綺(_N)" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/紊у綺(_I)" -#: src/mainwindow.c:611 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/ユ綺(_D)" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/筝峨ユ綺(_H)" -#: src/mainwindow.c:613 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/箴羣綺(_F)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/銀散篋堺綺(_R)" -#: src/mainwindow.c:615 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/筝紙綺(_S)" -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/罔荐蕁我綺(_C)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/罔荐綺(_M)" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/箴綏画莅綺(_U)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/罟綺(_T)" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/筝綺(_O)" -#: src/mainwindow.c:623 src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/紜綺" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/羝綺" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:635 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/蕁腓(_V)/綺(_S)/灸散筝峨綺(_A)" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/蕁腓(_V)/絨灸散筝峨蕁腓(_R)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/蕁腓(_V)/絮灸散筝峨(_X)" -#: src/mainwindow.c:631 +#: src/mainwindow.c:639 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/蕁腓(_V)/茹iゆ灸散筝峨(_L)" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/蕁腓(_V)/荐絎蕁腓榊(_I)..." -#: src/mainwindow.c:635 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/筝絨灸散(_P)" -#: src/mainwindow.c:637 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/筝筝絨灸散(_N)" -#: src/mainwindow.c:638 src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:646 -#: src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:656 +#: src/mainwindow.c:646 src/mainwindow.c:651 src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:659 src/mainwindow.c:664 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/筝絨莅灸散(_R)" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/筝筝絨莅灸散(_E)" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:652 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/筝絨育灸散(_W)" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/筝筝絨育灸散(_X)" -#: src/mainwindow.c:647 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/筝絨綏我荐灸散(_M)" -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/筝筝絨綏我荐灸散(_A)" -#: src/mainwindow.c:652 +#: src/mainwindow.c:660 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/筝絨綏我荐蕁俄灸散(_L)" -#: src/mainwindow.c:654 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/筝筝絨綏我荐蕁俄灸散(_B)" -#: src/mainwindow.c:657 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/蕁腓(_V)/緇(_G)/医銀莖紊(_F)" -#: src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/究謙(_A)" -#: src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/茱炊茯膤 (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ユ (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ユ (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ユ (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/膵蕭筝 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/筝 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/蕁腓(_V)/絖膩腆(_E)/ (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:762 src/summaryview.c:461 +#: src/mainwindow.c:770 src/summaryview.c:461 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/蕁腓(_V)/域腦(_W)" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 +#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/蕁腓(_V)/茹灸散紮腆(_A)" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺罔(_H)" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/蕁腓(_V)/贋育灸散茵(_U)" -#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/灸散(_M)" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:777 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/灸散(_M)/・(_V)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/灸散(_M)/・(_V)/緇絽活筝・倶育灸散(_C)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/灸散(_M)/・(_V)/緇絽活筝・倶育灸散(_A)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:782 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/灸散(_M)/・(_V)/羔・(_G)" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/灸散(_M)/・(_V)/緇絽活筝・倶育灸散(_A)" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:786 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/灸散(_M)/・(_V)/---" -#: src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/灸散(_M)/絨絖莖紊鞘賢灸散(_S)" -#: src/mainwindow.c:780 src/mainwindow.c:782 src/mainwindow.c:789 -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:808 -#: src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:788 src/mainwindow.c:790 src/mainwindow.c:797 +#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:818 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/灸散(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:789 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/灸散(_M)/医灸散(_N)" -#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/灸散(_M)/贋・荀(_R)" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/灸散(_M)/荀腟(_Y)" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/灸散(_M)/荀腟(_Y)/銀散篋(_A)" -#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/灸散(_M)/荀腟(_Y)/篏(_S)" -#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/灸散(_M)/荀腟(_Y)/級茫紕(_L)" -#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/灸散(_M)/莉絲(_F)" -#: src/mainwindow.c:791 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/灸散(_M)/絨灸散倶罟莉絲(_W)" -#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/灸散(_M)/灸散絨(_T)" -#: src/mainwindow.c:795 +#: src/mainwindow.c:803 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/灸散(_M)/腱糸(_O)..." -#: src/mainwindow.c:796 +#: src/mainwindow.c:804 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/灸散(_M)/茲茖(_C)..." -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:806 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/灸散(_M)/罔荐(_M)" -#: src/mainwindow.c:799 +#: src/mainwindow.c:807 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/灸散(_M)/罔荐(_M)/罔荐(_M)" -#: src/mainwindow.c:800 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/灸散(_M)/罔荐(_M)/サゆ荐(_U)" -#: src/mainwindow.c:801 +#: src/mainwindow.c:809 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/灸散(_M)/罔荐(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:802 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/灸散(_M)/罔荐(_M)/罔荐莅(_E)" -#: src/mainwindow.c:803 +#: src/mainwindow.c:811 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/灸散(_M)/罔荐(_M)/罔荐綏画(_D)" -#: src/mainwindow.c:805 +#: src/mainwindow.c:813 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/灸散(_M)/罔荐(_M)/罔荐綏画(_D)" -#: src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:815 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/灸散(_M)/罔荐(_M)/罔荐灸散綏画(_D)" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/灸散(_M)/(_D)" -#: src/mainwindow.c:811 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/灸散(_M)/罩檎阪冗灸散(_J)" -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/灸散(_M)/罩檎咲冗灸散(_U)" -#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/灸散(_M)/亥隈莠(_E)" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:826 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/綏ュ(_T)/絨絲篆>査ラ荐(_K)..." -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/綏ュ(_T)/羶乗紊鞘賢灸散(_F)" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/綏ュ(_T)/羶冗御灸散(_F)" -#: src/mainwindow.c:825 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:833 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/綏ュ(_T)/∝灸散羶乗(_C)" -#: src/mainwindow.c:826 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:834 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/綏ュ(_T)/∝灸散羶乗(_C)/∝" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:836 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/綏ュ(_T)/∝灸散羶乗(_C)/箴箴羣(_F)" -#: src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/綏ュ(_T)/∝灸散羶乗(_C)/箴銀拭篋(_T)" -#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/綏ュ(_T)/∝灸散羶乗(_C)/箴筝紙(_S)" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:843 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/綏ュ(_T)/羶乗紊鞘賢冗灸散(_J)" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/綏ュ(_T)/羶冗御灸散筝冗灸散(_M)" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/綏ュ(_T)/ら荀灸散(_P)" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:855 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "決罔荐茵腮" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:857 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/綏ュ(_T)/膣荀腦(_L)" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:859 msgid "/_Configuration" msgstr "/荐絎(_C)" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:860 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/荐絎(_C)/筝荐絎(_C)..." -#: src/mainwindow.c:854 +#: src/mainwindow.c:862 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/荐絎(_C)/灸散羶乗┃絎(_F)..." -#: src/mainwindow.c:856 +#: src/mainwindow.c:864 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/荐絎(_C)/灸散罔f粋┃絎(_T)..." -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:866 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/荐絎(_C)/紊篁よ┃絎(_A)..." -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:868 +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." +msgstr "/荐絎(_C)/灸散罔f粋┃絎(_T)..." + +#: src/mainwindow.c:870 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/荐絎(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:861 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/荐絎(_C)/絽活荐絎(_P)..." -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:873 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/荐絎(_C)/医絽活(_N)..." -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:875 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/荐絎(_C)/膩莠絽活(_E)..." -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:877 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/荐絎(_C)/壕憝絽活(_H)" -#: src/mainwindow.c:871 +#: src/mainwindow.c:881 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/茯(_H)/茯篁(_M)" -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/茯(_H)/茯篁(_M)/掩(_E)" -#: src/mainwindow.c:873 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/茯(_H)/茯篁(_M)/ユ(_J)" -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:884 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/茯(_H)/絽後馹茹g(_F)" -#: src/mainwindow.c:875 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/茯(_H)/絽後馹茹g(_F)/掩(_E)" -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:886 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/茯(_H)/絽後馹茹g(_F)/緇傑(_G)" -#: src/mainwindow.c:877 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/茯(_H)/絽後馹茹g(_F)/茱睡(_S)" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:888 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/茯(_H)/絽後馹茹g(_F)/羈(_F)" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/茯(_H)/絽後馹茹g(_F)/臂紊у(_I)" -#: src/mainwindow.c:880 +#: src/mainwindow.c:890 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "荐絎決篁" -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:891 src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/---" msgstr "/茯(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:924 +#: src/mainwindow.c:892 +msgid "/_Help/_Update check..." +msgstr "" + +#: src/mainwindow.c:936 msgid "Creating main window...\n" msgstr "綮榊筝肢腦...\n" -#: src/mainwindow.c:1102 +#: src/mainwindow.c:1114 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "筝肢腦鐚蕁 %d 臀紊掩\n" -#: src/mainwindow.c:1189 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 +#: src/mainwindow.c:1201 src/summaryview.c:2423 src/summaryview.c:2508 #: src/summaryview.c:4068 src/summaryview.c:4197 src/summaryview.c:4574 msgid "done.\n" msgstr "絎\n" -#: src/mainwindow.c:1307 src/mainwindow.c:1348 src/mainwindow.c:1373 +#: src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1360 src/mainwindow.c:1385 msgid "Untitled" msgstr "≧蕁" -#: src/mainwindow.c:1374 +#: src/mainwindow.c:1386 msgid "none" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1721 +#: src/mainwindow.c:1733 msgid "Offline" msgstr "∝" -#: src/mainwindow.c:1722 +#: src/mainwindow.c:1734 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "罩i∝筝荀g鐚" -#: src/mainwindow.c:1739 +#: src/mainwindow.c:1751 msgid "Empty all trash" msgstr "羝腥阪ょ灸散" -#: src/mainwindow.c:1740 +#: src/mainwindow.c:1752 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "腆阪荀羝ゆ茴ょ灸散鐚" -#: src/mainwindow.c:1770 +#: src/mainwindow.c:1782 msgid "Add mailbox" msgstr "医篆∞" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3751,16 +3761,16 @@ msgstr "" "筝茫羈鋇荀莠後ュ群絖篆∞怨腮縁\n" "膤紫輝ゅユ絎綏峨" -#: src/mainwindow.c:1777 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1789 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "篆∞宴%s綏峨" -#: src/mainwindow.c:1782 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "篆∞" -#: src/mainwindow.c:1788 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3769,97 +3779,97 @@ msgstr "" "≧∝篆∞援\n" "醇阪罔e腮援罟罅綏牙絖鐚篏羃罨篁ラ亥" -#: src/mainwindow.c:2305 +#: src/mainwindow.c:2322 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 莖紊丈∵" -#: src/mainwindow.c:2324 +#: src/mainwindow.c:2341 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 灸散茵" -#: src/mainwindow.c:2520 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/贋・荀(_R)" -#: src/mainwindow.c:2521 +#: src/mainwindow.c:2538 msgid "/Reply to _all" msgstr "/荀(_A)" -#: src/mainwindow.c:2522 +#: src/mainwindow.c:2539 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/荀腟篏(_S)" -#: src/mainwindow.c:2523 +#: src/mainwindow.c:2540 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/荀育級茫紕(_L)" -#: src/mainwindow.c:2528 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/莉絲(_F)" -#: src/mainwindow.c:2529 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/絨灸散倶罟莉絲(_W)" -#: src/mainwindow.c:2530 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 msgid "/Redirec_t" msgstr "/灸散絨(_T)" -#: src/mainwindow.c:2992 +#: src/mainwindow.c:3009 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2993 +#: src/mainwindow.c:3010 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/蕁腓(_V)/蕁腓堺沿(_D)/綏ュ桁(_T)/罔(_I)" -#: src/mainwindow.c:2995 +#: src/mainwindow.c:3012 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2996 +#: src/mainwindow.c:3013 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "絖" -#: src/mainwindow.c:2997 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3027 +#: src/mainwindow.c:3044 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "罩i∝筝筝√奨g" -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "罩ig筝筝∝綏ヤ" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit" msgstr "∫" -#: src/mainwindow.c:3312 +#: src/mainwindow.c:3329 msgid "Exit this program?" msgstr "腆阪荀∫鐚" -#: src/mainwindow.c:3793 +#: src/mainwindow.c:3810 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "御莖紊" -#: src/mainwindow.c:3943 +#: src/mainwindow.c:3970 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "荐絎決篁" -#: src/mainwindow.c:3956 +#: src/mainwindow.c:3983 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "羈鐚%s [檎]...\n" -#: src/mainwindow.c:3964 +#: src/mainwindow.c:3991 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3876,7 +3886,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3981 +#: src/mainwindow.c:4008 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4105,6 +4115,34 @@ msgstr "" "筝句絲腆主茯! 茫荅筝罨...\n" "\n" +#: src/plugin_manager.c:115 +msgid "Plug-in manager" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:165 +#, fuzzy +msgid "Plug-in information" +msgstr "篋肴荐" + +#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "(Unknown)" +msgstr "ョ" + +#: src/plugin_manager.c:194 +msgid "Author: " +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:195 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "罟罅" + +#: src/plugin_manager.c:197 +#, fuzzy +msgid "Description: " +msgstr "颷" + #: src/prefs_account_dialog.c:441 msgid "Opening account preferences window...\n" msgstr "絽活荐絎荀腦...\n" @@ -4126,21 +4164,21 @@ msgstr "絽活荐絎" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "∝絽活荐絎荀腦...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:703 +#: src/prefs_account_dialog.c:554 src/prefs_common_dialog.c:718 msgid "Receive" msgstr "・区┃絎" -#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:705 +#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:720 #: src/prefs_toolbar.c:50 src/prefs_toolbar.c:102 msgid "Send" msgstr "" -#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:707 +#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:722 #: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:53 msgid "Compose" msgstr "医灸散" -#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:714 +#: src/prefs_account_dialog.c:561 src/prefs_common_dialog.c:729 msgid "Privacy" msgstr "腱篋肴" @@ -4148,7 +4186,7 @@ msgstr "腱篋肴" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2271 +#: src/prefs_account_dialog.c:568 src/prefs_common_dialog.c:2291 msgid "Advanced" msgstr "臥荐絎" @@ -4274,7 +4312,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "茯茘号" #: src/prefs_account_dialog.c:989 src/prefs_account_dialog.c:1148 -#: src/prefs_common_dialog.c:926 src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:941 src/prefs_common_dialog.c:2725 msgid "Automatic" msgstr "" @@ -4320,8 +4358,8 @@ msgstr "∝灸散茘ョ⊆" msgid "Add user-defined header" msgstr "ヤ戎絎臂罔" -#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1685 -#: src/prefs_common_dialog.c:1712 +#: src/prefs_account_dialog.c:1105 src/prefs_common_dialog.c:1700 +#: src/prefs_common_dialog.c:1727 msgid " Edit... " msgstr " 膩莠... " @@ -4344,7 +4382,7 @@ msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "篆≦ POP3 茯茘" #. signature -#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1084 +#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1099 #: src/prefs_toolbar.c:117 msgid "Signature" msgstr "膂順" @@ -4652,297 +4690,297 @@ msgstr "ゆ篁" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "腆阪荀ら篁ゅ鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:683 +#: src/prefs_common_dialog.c:698 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "∝筝荐絎荀腦...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:687 +#: src/prefs_common_dialog.c:702 msgid "Common Preferences" msgstr "筝荐絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:709 +#: src/prefs_common_dialog.c:724 msgid "Display" msgstr "蕁腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:711 +#: src/prefs_common_dialog.c:726 msgid "Junk mail" msgstr "冗灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:717 +#: src/prefs_common_dialog.c:732 msgid "Details" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:771 +#: src/prefs_common_dialog.c:786 msgid "Auto-check new mail" msgstr "罟∽ユ育灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:773 src/prefs_common_dialog.c:1200 +#: src/prefs_common_dialog.c:788 src/prefs_common_dialog.c:1215 msgid "every" msgstr "罸" -#: src/prefs_common_dialog.c:785 src/prefs_common_dialog.c:1214 +#: src/prefs_common_dialog.c:800 src/prefs_common_dialog.c:1229 msgid "minute(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:794 +#: src/prefs_common_dialog.c:809 msgid "Check new mail on startup" msgstr "罟∽ユ育灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:796 +#: src/prefs_common_dialog.c:811 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "銀拭緇贋井莖紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:801 +#: src/prefs_common_dialog.c:816 msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "九井育灸散腴喝決" -#: src/prefs_common_dialog.c:813 src/prefs_common_dialog.c:2514 -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 src/prefs_common_dialog.c:2558 +#: src/prefs_common_dialog.c:828 src/prefs_common_dialog.c:2534 +#: src/prefs_common_dialog.c:2556 src/prefs_common_dialog.c:2578 msgid "Command" msgstr "巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:824 +#: src/prefs_common_dialog.c:839 #, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "%d絨茴育灸散檎炊" -#: src/prefs_common_dialog.c:828 +#: src/prefs_common_dialog.c:843 msgid "Incorporate from local spool" msgstr "緇罘 spool 緇灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:841 +#: src/prefs_common_dialog.c:856 msgid "Filter on incorporation" msgstr "銀拭羶" -#: src/prefs_common_dialog.c:847 +#: src/prefs_common_dialog.c:862 msgid "Spool path" msgstr "Spool 莊緇" -#: src/prefs_common_dialog.c:903 +#: src/prefs_common_dialog.c:918 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "絨綏臥坂灸散絖医篁九ぞ" -#: src/prefs_common_dialog.c:905 +#: src/prefs_common_dialog.c:920 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "絅羶上荀弱榊灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:912 +#: src/prefs_common_dialog.c:927 msgid "Transfer encoding" msgstr "渇箙膩腆" -#: src/prefs_common_dialog.c:935 +#: src/prefs_common_dialog.c:950 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "茫絎狗灸散筝脂у劫 ASCII 絖鐚篏睡腮膩腆寂渇у鴻" -#: src/prefs_common_dialog.c:942 +#: src/prefs_common_dialog.c:957 #, fuzzy msgid "MIME filename encoding" msgstr "罟罅腮援隈腆" -#: src/prefs_common_dialog.c:953 +#: src/prefs_common_dialog.c:968 #, fuzzy msgid "MIME header" msgstr "罟罅腮援隈腆" -#: src/prefs_common_dialog.c:963 +#: src/prefs_common_dialog.c:978 msgid "" "Specify encoding method for MIME filename with non-ASCII characters.\n" "MIME header: most popular, but violates RFC 2047\n" "RFC 2231: conforms to standard, but not popular" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:973 +#: src/prefs_common_dialog.c:988 msgid "" "Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) " "are found in the message body" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:984 +#: src/prefs_common_dialog.c:999 msgid "(Ex: attach)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:995 +#: src/prefs_common_dialog.c:1010 #, fuzzy msgid "Confirm recipients before sending" msgstr "絲箙" -#: src/prefs_common_dialog.c:1001 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1080 src/prefs_common_dialog.c:1469 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484 #: src/prefs_folder_item.c:139 msgid "General" msgstr "筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:1095 +#: src/prefs_common_dialog.c:1110 msgid "Signature separator" msgstr "膂順膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#: src/prefs_common_dialog.c:1119 msgid "Insert automatically" msgstr "ョ綾腴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1106 src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_common_dialog.c:1121 src/prefs_toolbar.c:56 msgid "Reply" msgstr "荀" -#: src/prefs_common_dialog.c:1114 +#: src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "篆≧檎罨篏筝ラ糸灸散篆∞" -#: src/prefs_common_dialog.c:1116 +#: src/prefs_common_dialog.c:1131 msgid "Quote message when replying" msgstr "篆≧綣" -#: src/prefs_common_dialog.c:1118 +#: src/prefs_common_dialog.c:1133 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "莅級茫紕灸散筝荀茵腓阪荀腟級茫紕" -#: src/prefs_common_dialog.c:1120 +#: src/prefs_common_dialog.c:1135 msgid "Inherit recipients on reply to self messages" msgstr "" #. editor -#: src/prefs_common_dialog.c:1124 src/prefs_common_dialog.c:2477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 src/prefs_common_dialog.c:2497 #: src/prefs_toolbar.c:120 msgid "Editor" msgstr "膩莠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1131 +#: src/prefs_common_dialog.c:1146 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "弱û膩莠" -#: src/prefs_common_dialog.c:1141 +#: src/prefs_common_dialog.c:1156 msgid "Undo level" msgstr "緇膣" -#: src/prefs_common_dialog.c:1161 +#: src/prefs_common_dialog.c:1176 msgid "Wrap messages at" msgstr "罸紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1173 +#: src/prefs_common_dialog.c:1188 msgid "characters" msgstr "絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:1183 +#: src/prefs_common_dialog.c:1198 msgid "Wrap quotation" msgstr "蕁腓榊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1189 +#: src/prefs_common_dialog.c:1204 msgid "Wrap on input" msgstr "画叱ラ欠絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:1198 +#: src/prefs_common_dialog.c:1213 #, fuzzy msgid "Auto-save to draft" msgstr "峨活腮粋紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1223 +#: src/prefs_common_dialog.c:1238 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "罩e幻" -#: src/prefs_common_dialog.c:1228 +#: src/prefs_common_dialog.c:1243 msgid "Spell checking" msgstr "" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1280 +#: src/prefs_common_dialog.c:1295 msgid "Reply format" msgstr "荀弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1295 src/prefs_common_dialog.c:1337 +#: src/prefs_common_dialog.c:1310 src/prefs_common_dialog.c:1352 msgid "Quotation mark" msgstr "綣荐膃" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1337 msgid "Forward format" msgstr "莉絲弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1369 +#: src/prefs_common_dialog.c:1384 msgid " Description of symbols " msgstr "号膃篁h;靸" -#: src/prefs_common_dialog.c:1398 +#: src/prefs_common_dialog.c:1413 msgid "Enable Spell checking" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1410 +#: src/prefs_common_dialog.c:1425 #, fuzzy msgid "Default language:" msgstr "荐銀散紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1492 #, fuzzy msgid "Text font" msgstr "絖" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1489 +#: src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Folder View" msgstr "莖紊丈∵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1497 +#: src/prefs_common_dialog.c:1512 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "ユ莅灸散鐚絨演¨腓阪莖紊上腮怨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1499 +#: src/prefs_common_dialog.c:1514 msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "莖紊丈∵筝蕁腓咲灸散膩罨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1508 +#: src/prefs_common_dialog.c:1523 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "域臂ょ膰絲桁墾紊ф" -#: src/prefs_common_dialog.c:1523 +#: src/prefs_common_dialog.c:1538 msgid "letters" msgstr "絖罸" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1529 +#: src/prefs_common_dialog.c:1544 msgid "Summary View" msgstr "灸散茵" -#: src/prefs_common_dialog.c:1538 +#: src/prefs_common_dialog.c:1553 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "ョ寂拭篋堺篏綏縁絨怨灸散茵箴羣筝蕁腓堺銀拭篋" -#: src/prefs_common_dialog.c:1540 +#: src/prefs_common_dialog.c:1555 msgid "Expand threads" msgstr "絮灸散筝峨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1548 src/prefs_common_dialog.c:2901 -#: src/prefs_common_dialog.c:2939 +#: src/prefs_common_dialog.c:1563 src/prefs_common_dialog.c:2968 +#: src/prefs_common_dialog.c:3006 msgid "Date format" msgstr "ユ弱" -#: src/prefs_common_dialog.c:1569 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid " Set display item of summary... " msgstr "荐絎灸散茵檎..." -#: src/prefs_common_dialog.c:1575 +#: src/prefs_common_dialog.c:1590 msgid "Message" msgstr "灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:1585 +#: src/prefs_common_dialog.c:1600 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1599 +#: src/prefs_common_dialog.c:1614 msgid "This is used when displaying messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1605 +#: src/prefs_common_dialog.c:1620 #, fuzzy msgid "Outgoing character encoding" msgstr "/罟∵(_V)/絖膩腆(_E)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1619 +#: src/prefs_common_dialog.c:1634 msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " "be used." @@ -4950,308 +4988,329 @@ msgstr "" "ユ悟御鐚膤紫輝絨堺ゆ決篏睡\n" "茯荐絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:1681 +#: src/prefs_common_dialog.c:1696 msgid "Enable coloration of message" msgstr "灸散筝綣荐莇g蕁腓肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:1696 +#: src/prefs_common_dialog.c:1711 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "絨綵∵掩後篁ュ綵≫蕁腓 (Ūユ)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1703 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 msgid "Display header pane above message view" msgstr "蕁腓咲灸散罨筝劫ユ莖荐" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1725 msgid "Display short headers on message view" msgstr "灸散荀巡賢蕁腓咲灸散罔" -#: src/prefs_common_dialog.c:1722 +#: src/prefs_common_dialog.c:1737 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "絨 HTML 灸散莉榊絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:1724 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "Treat HTML only messages as attachment" msgstr "絨 HTML 灸散莉榊絖" -#: src/prefs_common_dialog.c:1728 +#: src/prefs_common_dialog.c:1743 msgid "Display cursor in message view" msgstr "灸散荀巡賢蕁腓堺幻罔" -#: src/prefs_common_dialog.c:1741 +#: src/prefs_common_dialog.c:1756 msgid "Line space" msgstr "莊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1755 src/prefs_common_dialog.c:1793 +#: src/prefs_common_dialog.c:1770 src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid "pixel(s)" msgstr "靘" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1775 msgid "Scroll" msgstr "画燦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1782 msgid "Half page" msgstr "筝罨≦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1773 +#: src/prefs_common_dialog.c:1788 msgid "Smooth scroll" msgstr "綛恰峨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1779 +#: src/prefs_common_dialog.c:1794 msgid "Step" msgstr "罸閩≧峨" -#: src/prefs_common_dialog.c:1799 +#: src/prefs_common_dialog.c:1814 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1807 +#: src/prefs_common_dialog.c:1822 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "茯炊顔紊у鋌ラ荀腦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1824 msgid "Display images as inline" msgstr "蕁腓阪" -#: src/prefs_common_dialog.c:1895 +#: src/prefs_common_dialog.c:1910 msgid "Enable Junk mail control" msgstr "冗灸散ァ" -#: src/prefs_common_dialog.c:1907 +#: src/prefs_common_dialog.c:1922 msgid "Learning command:" msgstr "罩e絖悟巡擦:" -#: src/prefs_common_dialog.c:1916 +#: src/prefs_common_dialog.c:1931 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "御" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:1956 msgid "Not Junk" msgstr "筝冗灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:1971 msgid "Classifying command" msgstr "罩e罩檎巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:1967 +#: src/prefs_common_dialog.c:1982 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:1992 msgid "Junk folder" msgstr "冗灸散莖紊" -#: src/prefs_common_dialog.c:1995 +#: src/prefs_common_dialog.c:2010 msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "茴罩檎阪冗灸散絨茴腱糸育莖紊障" -#: src/prefs_common_dialog.c:2006 +#: src/prefs_common_dialog.c:2021 msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "・狗灸散絨罩檎阪冗灸散画羶" -#: src/prefs_common_dialog.c:2009 +#: src/prefs_common_dialog.c:2024 #, fuzzy msgid "Filter junk mails before normal filtering" msgstr "篌堺筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:2012 +#: src/prefs_common_dialog.c:2027 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "篌堺筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:2017 +#: src/prefs_common_dialog.c:2032 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2074 msgid "Automatically check signatures" msgstr "罟∽ユ娯膂順" -#: src/prefs_common_dialog.c:2062 +#: src/prefs_common_dialog.c:2077 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "絨娯膂順罟∽ョ蕁腓阪Ί荀腦" -#: src/prefs_common_dialog.c:2065 +#: src/prefs_common_dialog.c:2080 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "絨絲腆主茯絖荐狗筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:2080 +#: src/prefs_common_dialog.c:2095 msgid "Expired after" msgstr "鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2093 +#: src/prefs_common_dialog.c:2108 msgid "minute(s) " msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2107 +#: src/prefs_common_dialog.c:2122 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "ヨ┃絎冴0茵腓阪峨絲腆主茯篁ヤ翫綏ヤ罧灸戎" -#: src/prefs_common_dialog.c:2116 +#: src/prefs_common_dialog.c:2131 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "莠後ュ腆主茯桁莠後" -#: src/prefs_common_dialog.c:2121 +#: src/prefs_common_dialog.c:2136 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr " GnuPG ≧篏鐚弱肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2190 +#: src/prefs_common_dialog.c:2206 msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "灸散茵御灸散灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 #, fuzzy msgid "Open first unread message when a folder is opened" msgstr "峨ヨ紊丈贋・莊喝亥筝絨莅灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:2201 +#: src/prefs_common_dialog.c:2217 #, fuzzy msgid "Remember last selected message" msgstr "羃綏我荐蕁俄灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:2205 +#: src/prefs_common_dialog.c:2221 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "Û育灸散罔腓榊堺莅" -#: src/prefs_common_dialog.c:2209 +#: src/prefs_common_dialog.c:2225 #, fuzzy msgid "Open inbox after receiving new mail" msgstr "・九育灸散緇贋・峨ユ銀散紊鞘賢" -#: src/prefs_common_dialog.c:2211 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 #, fuzzy msgid "Open inbox on startup" msgstr "罟∽ユ育灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:2219 +#: src/prefs_common_dialog.c:2235 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "腱糸ら灸散腴喝決" -#: src/prefs_common_dialog.c:2231 +#: src/prefs_common_dialog.c:2247 msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "ユら檎鐚綽筝決決腱糸ゃ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2240 +#: src/prefs_common_dialog.c:2256 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "莅綺後号 GNOME HIG" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2259 #, fuzzy msgid "Display tray icon" msgstr "蕁腓阪腮" -#: src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:2261 msgid "Minimize to tray icon" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2247 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 msgid "Toggle window on trayicon click" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 msgid " Set key bindings... " msgstr "荐絎演..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:337 +#: src/prefs_common_dialog.c:2279 src/select-keys.c:337 msgid "Other" msgstr "銀" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 #, fuzzy msgid "External commands" msgstr "決巡擦" -#: src/prefs_common_dialog.c:2320 +#: src/prefs_common_dialog.c:2287 +#, fuzzy +msgid "Update" +msgstr "ユ" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2340 msgid "Receive dialog" msgstr "・狗峨墾絨荅掩" -#: src/prefs_common_dialog.c:2330 +#: src/prefs_common_dialog.c:2350 msgid "Show receive dialog" msgstr "蕁腓堺・狗灸散峨墾絨荅掩" -#: src/prefs_common_dialog.c:2340 +#: src/prefs_common_dialog.c:2360 msgid "Always" msgstr "筝緇蕁腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:2341 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Only on manual receiving" msgstr "Û九灸散蕁腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:2343 +#: src/prefs_common_dialog.c:2363 msgid "Never" msgstr "筝蕁腓" -#: src/prefs_common_dialog.c:2348 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "・狗茯ゆ筝荀茯よ腦" -#: src/prefs_common_dialog.c:2351 +#: src/prefs_common_dialog.c:2371 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "絎・狗灸散峨墾絨荅掩" -#: src/prefs_common_dialog.c:2362 +#: src/prefs_common_dialog.c:2382 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "荐筝鐚贋・絨荅臥糸灸散ユ銀拭篋坂賢" -#: src/prefs_common_dialog.c:2364 +#: src/prefs_common_dialog.c:2384 msgid "On exit" msgstr "∫荐絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:2372 +#: src/prefs_common_dialog.c:2392 msgid "Confirm on exit" msgstr "∫腆肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/prefs_common_dialog.c:2399 msgid "Empty trash on exit" msgstr "∫羝腥阪ょ灸散" -#: src/prefs_common_dialog.c:2381 +#: src/prefs_common_dialog.c:2401 msgid "Ask before emptying" msgstr "羝ゆ腆肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2385 +#: src/prefs_common_dialog.c:2405 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "∫ユ絨坂灸散括弱肴" -#: src/prefs_common_dialog.c:2440 +#: src/prefs_common_dialog.c:2460 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "紊篁わ%s 絨茴臀罟 URI鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2449 +#: src/prefs_common_dialog.c:2469 msgid "Web browser" msgstr "頳遵" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 src/prefs_common_dialog.c:3914 -#: src/prefs_common_dialog.c:3935 +#: src/prefs_common_dialog.c:2481 src/prefs_common_dialog.c:3981 +#: src/prefs_common_dialog.c:4002 msgid "(Default browser)" msgstr "(荐頳遵)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2502 +#: src/prefs_common_dialog.c:2522 #, fuzzy msgid "Use external program for printing" msgstr "銀紊腮綣鋐篆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2524 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "銀紊腮綣鋐銀拭" -#: src/prefs_common_dialog.c:2546 +#: src/prefs_common_dialog.c:2566 msgid "Use external program for sending" msgstr "銀紊腮綣鋐篆" -#: src/prefs_common_dialog.c:2605 +#: src/prefs_common_dialog.c:2617 +msgid "Update check requires 'curl' command." +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +msgid "Enable auto update check" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2630 +msgid "Use HTTP proxy" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2632 +msgid "HTTP proxy host (hostname:port):" +msgstr "" + +#: src/prefs_common_dialog.c:2672 msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "絨守灸散茵綽翫х贋惹∽" -#: src/prefs_common_dialog.c:2608 +#: src/prefs_common_dialog.c:2675 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" @@ -5260,279 +5319,279 @@ msgstr "" "絋莖紊丞у号茴銀荵蕭翫緒絨演絎\n" "罩や檎絨篏灸散茵蕁腓堺純" -#: src/prefs_common_dialog.c:2615 +#: src/prefs_common_dialog.c:2682 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "罕 I/O 膈緇鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2628 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "second(s)" msgstr "腱" -#: src/prefs_common_dialog.c:2656 +#: src/prefs_common_dialog.c:2723 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "御鐚ィ篏睡鐚" -#: src/prefs_common_dialog.c:2661 +#: src/prefs_common_dialog.c:2728 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "筝篏 ASCII (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2663 +#: src/prefs_common_dialog.c:2730 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "腟延腆 (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2665 +#: src/prefs_common_dialog.c:2732 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2666 +#: src/prefs_common_dialog.c:2733 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2668 +#: src/prefs_common_dialog.c:2735 #, fuzzy msgid "Western European (Windows-1252)" msgstr "茱炊茯膤 (ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2672 +#: src/prefs_common_dialog.c:2739 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "筝罩茯膤 (ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2674 +#: src/prefs_common_dialog.c:2741 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2675 +#: src/prefs_common_dialog.c:2742 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 #, fuzzy msgid "Baltic (Windows-1257)" msgstr "紊茯 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2678 +#: src/prefs_common_dialog.c:2745 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "絽茯 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2680 +#: src/prefs_common_dialog.c:2747 #, fuzzy msgid "Arabic (ISO-8859-6)" msgstr "羈∝羌決膤 (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2681 +#: src/prefs_common_dialog.c:2748 #, fuzzy msgid "Arabic (Windows-1256)" msgstr "紊茯 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2750 msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "絽篌箴茯 (ISO-8859-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2684 +#: src/prefs_common_dialog.c:2751 msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "絽篌箴茯 (Windows-1255)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2686 +#: src/prefs_common_dialog.c:2753 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "喝区 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2688 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "紊茯 (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2689 +#: src/prefs_common_dialog.c:2756 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "紊茯 (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2690 +#: src/prefs_common_dialog.c:2757 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "紊茯 (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2691 +#: src/prefs_common_dialog.c:2758 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "紊茯 (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2693 +#: src/prefs_common_dialog.c:2760 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "ユ (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2695 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "ユ (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2696 +#: src/prefs_common_dialog.c:2763 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "ユ (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2699 +#: src/prefs_common_dialog.c:2766 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "膂♂筝 (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2700 +#: src/prefs_common_dialog.c:2767 msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "膂♂筝 (GBK)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2701 +#: src/prefs_common_dialog.c:2768 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "膵蕭筝 (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2703 +#: src/prefs_common_dialog.c:2770 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "膵蕭筝 (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2704 +#: src/prefs_common_dialog.c:2771 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "筝 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2707 +#: src/prefs_common_dialog.c:2774 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr " (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2709 +#: src/prefs_common_dialog.c:2776 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "羈井 (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2710 +#: src/prefs_common_dialog.c:2777 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "羈井 (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2877 +#: src/prefs_common_dialog.c:2944 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "延延..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2878 +#: src/prefs_common_dialog.c:2945 msgid "the full weekday name" msgstr "筝篋..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2879 +#: src/prefs_common_dialog.c:2946 msgid "the abbreviated month name" msgstr "12..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2880 +#: src/prefs_common_dialog.c:2947 msgid "the full month name" msgstr "筝篋..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2881 +#: src/prefs_common_dialog.c:2948 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "茯荐絎鎁順ユ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2882 +#: src/prefs_common_dialog.c:2949 msgid "the century number (year/100)" msgstr "筝膣 (綛/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2883 +#: src/prefs_common_dialog.c:2950 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "篁紊綛乗 (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2884 +#: src/prefs_common_dialog.c:2951 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "憜綛冗 (綮水駈篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2885 +#: src/prefs_common_dialog.c:2952 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "憜綛冗 (篋駈篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2886 +#: src/prefs_common_dialog.c:2953 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "篁紊篁綛雁膃綛上ぉ (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2887 +#: src/prefs_common_dialog.c:2954 msgid "the month as a decimal number" msgstr "憜綛丈 (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2888 +#: src/prefs_common_dialog.c:2955 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "憜綛上 (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2889 +#: src/prefs_common_dialog.c:2956 msgid "either AM or PM" msgstr "筝筝" -#: src/prefs_common_dialog.c:2890 +#: src/prefs_common_dialog.c:2957 msgid "the second as a decimal number" msgstr "憜綛丞 (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2891 +#: src/prefs_common_dialog.c:2958 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "憜筝援膃綛上ぉ (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2959 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "茯荐絎鎁順ユ" -#: src/prefs_common_dialog.c:2893 +#: src/prefs_common_dialog.c:2960 msgid "the last two digits of a year" msgstr "綛岩蚕緇篏後" -#: src/prefs_common_dialog.c:2894 +#: src/prefs_common_dialog.c:2961 msgid "the year as a decimal number" msgstr "綛岩蚕 (篁ユ後茵腓)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2895 +#: src/prefs_common_dialog.c:2962 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "腮掩膰絲" -#: src/prefs_common_dialog.c:2916 +#: src/prefs_common_dialog.c:2983 msgid "Specifier" msgstr "号膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:2917 +#: src/prefs_common_dialog.c:2984 msgid "Description" msgstr "颷" -#: src/prefs_common_dialog.c:2957 +#: src/prefs_common_dialog.c:3024 msgid "Example" msgstr "膀箴" -#: src/prefs_common_dialog.c:3038 +#: src/prefs_common_dialog.c:3105 msgid "Set message colors" msgstr "荐絎蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:3046 +#: src/prefs_common_dialog.c:3113 msgid "Colors" msgstr "蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:3080 +#: src/prefs_common_dialog.c:3147 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "綣荐у - 膃筝絮" -#: src/prefs_common_dialog.c:3086 +#: src/prefs_common_dialog.c:3153 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "綣荐у - 膃篋絮" -#: src/prefs_common_dialog.c:3092 +#: src/prefs_common_dialog.c:3159 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "綣荐у - 膃筝絮" -#: src/prefs_common_dialog.c:3098 +#: src/prefs_common_dialog.c:3165 msgid "URI link" msgstr "莇g" -#: src/prefs_common_dialog.c:3105 +#: src/prefs_common_dialog.c:3172 msgid "Recycle quote colors" msgstr "筝絮や札筝綣荐茲篏睡絎蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:3172 +#: src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "御膃筝絮ゅ荐蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:3175 +#: src/prefs_common_dialog.c:3242 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "御膃篋絮ゅ荐蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:3178 +#: src/prefs_common_dialog.c:3245 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "御膃筝絮ゅ荐蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:3181 +#: src/prefs_common_dialog.c:3248 msgid "Pick color for URI" msgstr "御莇g蕁" -#: src/prefs_common_dialog.c:3321 +#: src/prefs_common_dialog.c:3388 msgid "Description of symbols" msgstr "号膃篁h;靸" -#: src/prefs_common_dialog.c:3377 +#: src/prefs_common_dialog.c:3444 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5556,11 +5615,11 @@ msgstr "" "域臂ょ\n" "灸散茘ョ⊆" -#: src/prefs_common_dialog.c:3390 +#: src/prefs_common_dialog.c:3457 msgid "If x is set, displays expr" msgstr " x 綏画┃絎蕁腓堺h頫腓阪" -#: src/prefs_common_dialog.c:3394 +#: src/prefs_common_dialog.c:3461 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5574,7 +5633,7 @@ msgstr "" "綣荐鐚筝膂順鐚\n" "% 膃" -#: src/prefs_common_dialog.c:3402 +#: src/prefs_common_dialog.c:3469 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5586,19 +5645,19 @@ msgstr "" "綏紊ф綣\n" "勀ぇ綣" -#: src/prefs_common_dialog.c:3456 +#: src/prefs_common_dialog.c:3523 msgid "Key bindings" msgstr "演笈┃絎" -#: src/prefs_common_dialog.c:3469 +#: src/prefs_common_dialog.c:3536 msgid "Select the preset of key bindings." msgstr "御篋荐絎窮" -#: src/prefs_common_dialog.c:3479 src/prefs_common_dialog.c:3803 +#: src/prefs_common_dialog.c:3546 src/prefs_common_dialog.c:3870 msgid "Default" msgstr "荐" -#: src/prefs_common_dialog.c:3482 src/prefs_common_dialog.c:3812 +#: src/prefs_common_dialog.c:3549 src/prefs_common_dialog.c:3879 msgid "Old Sylpheed" msgstr "荐絎" @@ -7260,6 +7319,35 @@ msgstr "∫" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#: src/update_check.c:97 src/update_check.c:102 +msgid "" +"The newer version of Sylpheed found.\n" +"Upgrade now?" +msgstr "" + +#: src/update_check.c:105 +#, fuzzy +msgid "New version found" +msgstr "主憟綾腴" + +#: src/update_check.c:199 +#, fuzzy +msgid "Information" +msgstr "篌堺莖荐" + +#: src/update_check.c:200 +#, fuzzy +msgid "Sylpheed is already the latest version." +msgstr "綏牙 Sylpheed 腮綣閫e決筝\n" + +#: src/update_check.c:203 +msgid "Couldn't get the version information." +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "No." + #~ msgid "%d messages found.\n" #~ msgstr "掩 %d 絨灸散\n" diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index bc25307e..bfe67d2d 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -89,6 +89,8 @@ sylpheed_SOURCES = \ trayicon.c trayicon.h \ printing.c printing.h \ sslmanager.c sslmanager.h \ + plugin_manager.c plugin_manager.h \ + update_check.c update_check.h \ quote_fmt_lex.l quote_fmt_lex.h \ quote_fmt_parse.y quote_fmt.h \ sylpheed-marshal.c sylpheed-marshal.h @@ -100,11 +102,33 @@ BUILT_SOURCES = \ sylpheed-marshal.c \ sylpheed-marshal.h +lib_LTLIBRARIES = libsylpheed-plugin-0.la + +libsylpheed_plugin_0_la_SOURCES = \ + plugin.c + +libsylpheed_plugin_0includedir=$(includedir)/sylpheed +libsylpheed_plugin_0include_HEADERS = \ + plugin.h + +if NATIVE_WIN32 +no_undefined = -no-undefined +export_symbols = -export-symbols libsylpheed-plugin-0.def +endif + +libsylpheed_plugin_0_la_LDFLAGS = \ + -export-dynamic $(no_undefined) $(export_symbols) + +libsylpheed_plugin_0_la_LIBADD = \ + $(GTK_LIBS) \ + ../libsylph/libsylph-0.la + EXTRA_DIST = \ quote_fmt_parse.h \ sylpheed-marshal.list \ version.h.in \ - sylpheed.rc.in + sylpheed.rc.in \ + libsylpheed-plugin-0.def INCLUDES = \ -DG_LOG_DOMAIN=\"Sylpheed\" \ @@ -128,13 +152,15 @@ sylpheed_LDADD = \ $(GPGME_LIBS) \ $(LDAP_LIBS) \ $(LIBICONV) \ - ../libsylph/libsylph.la \ + libsylpheed-plugin-0.la \ + ../libsylph/libsylph-0.la \ $(SYLPHEED_RES) AM_CPPFLAGS = \ -DLOCALEDIR=\""$(localedir)"\" \ -DMANUALDIR=\""$(manualdir)"\" \ -DFAQDIR=\""$(faqdir)"\" \ + -DPLUGINDIR=\""$(plugindir)"\" \ -DTARGET_ALIAS=\""$(target_triplet)"\" \ -DSYSCONFDIR=\""$(sysconfdir)"\" diff --git a/src/about.c b/src/about.c index 6e22e9b2..01e7a24d 100644 --- a/src/about.c +++ b/src/about.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client - * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -175,7 +175,7 @@ static void about_create(void) gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 0); label = gtk_label_new - ("Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>"); + ("Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>"); gtk_label_set_selectable(GTK_LABEL(label), TRUE); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), label, FALSE, FALSE, 0); diff --git a/src/folderview.c b/src/folderview.c index 17272447..1c0aeb7a 100644 --- a/src/folderview.c +++ b/src/folderview.c @@ -69,6 +69,7 @@ #include "inc.h" #include "send_message.h" #include "virtual.h" +#include "plugin.h" enum { @@ -1773,10 +1774,11 @@ static gboolean folderview_menu_popup(FolderView *folderview, SET_VISIBILITY(ifactory, "/Edit search condition...", item->stype == F_VIRTUAL); - #undef SET_SENS #undef SET_VISIBILITY + syl_plugin_signal_emit("folderview-menu-popup", ifactory); + gtk_menu_popup(GTK_MENU(popup), NULL, NULL, NULL, NULL, event->button, event->time); @@ -2282,6 +2284,16 @@ static void folderview_new_folder_cb(FolderView *folderview, guint action, if (!new_folder) return; AUTORELEASE_STR(new_folder, {g_free(new_folder); return;}); +#ifdef G_OS_WIN32 + p = strpbrk(new_folder, "\\/:*?\"<>|"); + if ((p && FOLDER_TYPE(item->folder) != F_IMAP) || (p && *p != '/') || + (p && p == '/' && + FOLDER_TYPE(item->folder) == F_IMAP && *(p + 1) != '\0')) { + alertpanel_error(_("`%c' can't be included in folder name."), + *p); + return; + } +#else p = strchr(new_folder, G_DIR_SEPARATOR); if ((p && FOLDER_TYPE(item->folder) != F_IMAP) || (p && FOLDER_TYPE(item->folder) == F_IMAP && *(p + 1) != '\0')) { @@ -2289,6 +2301,7 @@ static void folderview_new_folder_cb(FolderView *folderview, guint action, G_DIR_SEPARATOR); return; } +#endif name = trim_string(new_folder, 32); AUTORELEASE_STR(name, {g_free(name); return;}); diff --git a/src/libsylpheed-plugin-0.def b/src/libsylpheed-plugin-0.def new file mode 100644 index 00000000..af7f91cd --- /dev/null +++ b/src/libsylpheed-plugin-0.def @@ -0,0 +1,41 @@ +; c:\MinGW\bin\dlltool.exe -z libsylpheed-plugin-0.def --export-all-symbols .libs/plugin.o
+EXPORTS
+ syl_plugin_add_factory_item @ 1
+ syl_plugin_add_menuitem @ 2
+ syl_plugin_add_symbol @ 3
+ syl_plugin_app_will_exit @ 4
+ syl_plugin_folder_sel @ 5
+ syl_plugin_folder_sel_full @ 6
+ syl_plugin_folderview_get @ 7
+ syl_plugin_folderview_get_selected_item @ 8
+ syl_plugin_get_prog_version @ 9
+ syl_plugin_get_type @ 10
+ syl_plugin_inc_lock @ 11
+ syl_plugin_inc_mail @ 12
+ syl_plugin_inc_unlock @ 13
+ syl_plugin_init_lib @ 14
+ syl_plugin_input_dialog @ 15
+ syl_plugin_input_dialog_with_invisible @ 16
+ syl_plugin_load @ 17
+ syl_plugin_load_all @ 18
+ syl_plugin_main_window_get @ 19
+ syl_plugin_main_window_popup @ 20
+ syl_plugin_manage_window_set_transient @ 21
+ syl_plugin_manage_window_signals_connect @ 22
+ syl_plugin_messageview_create_with_new_window @ 23
+ syl_plugin_open_message @ 24
+ syl_plugin_open_message_by_new_window @ 25
+ syl_plugin_signal_connect @ 26
+ syl_plugin_signal_disconnect @ 27
+ syl_plugin_signal_emit @ 28
+ syl_plugin_sumary_select_by_msgnum @ 29
+ syl_plugin_summary_select_by_msginfo @ 30
+ syl_plugin_summary_view_get @ 31
+ syl_plugin_unload_all @ 32
+ syl_plugin_get_module_list @ 33
+ syl_plugin_get_info @ 34
+ syl_plugin_check_version @ 35
+ syl_plugin_menu_set_sensitive @ 36
+ syl_plugin_menu_set_sensitive_all @ 37
+ syl_plugin_menu_set_active @ 38
+ syl_plugin_manage_window_get_focus_window @ 39
@@ -1,6 +1,6 @@ /* * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client - * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -75,11 +75,16 @@ #include "logwindow.h" #include "folder.h" #include "setup.h" +#include "sylmain.h" #include "utils.h" #include "gtkutils.h" #include "socket.h" #include "stock_pixmap.h" #include "trayicon.h" +#include "plugin.h" +#include "plugin_manager.h" +#include "foldersel.h" +#include "update_check.h" #if USE_GPGME # include "rfc2015.h" @@ -136,6 +141,7 @@ static void setup_rc_dir (void); static void check_gpg (void); static void set_log_handlers (gboolean enable); static void register_system_events (void); +static void plugin_init (void); static gchar *get_socket_name (void); static gint prohibit_duplicate_launch (void); @@ -174,6 +180,10 @@ static void send_queue (void); exit(val); \ } +static void load_cb(GObject *obj, GModule *module, gpointer data) +{ + g_print("load_cb: %p (%s), %p\n", module, module ? g_module_name(module) : "(null)", data); +} int main(int argc, char *argv[]) { @@ -183,15 +193,11 @@ int main(int argc, char *argv[]) #ifdef G_OS_WIN32 GList *iconlist = NULL; #endif + GObject *syl_app; app_init(); parse_cmd_opt(argc, argv); - sock_init(); -#if USE_SSL - ssl_init(); -#endif - /* check and create (unix domain) socket for remote operation */ lock_socket = prohibit_duplicate_launch(); if (lock_socket < 0) return 0; @@ -205,6 +211,8 @@ int main(int argc, char *argv[]) gtk_set_locale(); gtk_init(&argc, &argv); + syl_app = syl_app_create(); + gdk_rgb_init(); gtk_widget_set_default_colormap(gdk_rgb_get_cmap()); gtk_widget_set_default_visual(gdk_rgb_get_visual()); @@ -324,7 +332,13 @@ int main(int argc, char *argv[]) inc_autocheck_timer_init(mainwin); + plugin_init(); + + g_signal_emit_by_name(syl_app, "init-done"); + remote_command_exec(); + if (prefs_common.auto_update_check) + update_check(FALSE); gtk_main(); @@ -568,70 +582,9 @@ static gint get_queued_message_num(void) static void app_init(void) { -#ifdef G_OS_WIN32 - gchar *newpath; - const gchar *lang_env; - - /* disable locale variable such as "LANG=1041" */ - -#define DISABLE_DIGIT_LOCALE(envstr) \ -{ \ - lang_env = g_getenv(envstr); \ - if (lang_env && g_ascii_isdigit(lang_env[0])) \ - g_unsetenv(envstr); \ -} - - DISABLE_DIGIT_LOCALE("LC_ALL"); - DISABLE_DIGIT_LOCALE("LANG"); - DISABLE_DIGIT_LOCALE("LC_CTYPE"); - DISABLE_DIGIT_LOCALE("LC_MESSAGES"); - -#undef DISABLE_DIGIT_LOCALE - - g_unsetenv("LANGUAGE"); -#endif - -#ifdef HAVE_LOCALE_H - setlocale(LC_ALL, ""); -#endif + syl_init(); prog_version = PROG_VERSION; - set_startup_dir(); - -#ifdef G_OS_WIN32 - /* include startup directory into %PATH% for GSpawn */ - newpath = g_strconcat(get_startup_dir(), ";", g_getenv("PATH"), NULL); - g_setenv("PATH", newpath, TRUE); - g_free(newpath); -#endif - -#ifdef ENABLE_NLS - if (g_path_is_absolute(LOCALEDIR)) - bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR); - else { - gchar *locale_dir; - - locale_dir = g_strconcat(get_startup_dir(), G_DIR_SEPARATOR_S, - LOCALEDIR, NULL); -#ifdef G_OS_WIN32 - { - gchar *locale_dir_; - - locale_dir_ = g_locale_from_utf8(locale_dir, -1, - NULL, NULL, NULL); - if (locale_dir_) { - g_free(locale_dir); - locale_dir = locale_dir_; - } - } -#endif /* G_OS_WIN32 */ - bindtextdomain(PACKAGE, locale_dir); - g_free(locale_dir); - } - - bind_textdomain_codeset(PACKAGE, CS_UTF_8); - textdomain(PACKAGE); -#endif /* ENABLE_NLS */ #ifdef G_OS_WIN32 read_ini_file(); @@ -704,24 +657,7 @@ static void setup_rc_dir(void) } #endif /* !G_OS_WIN32 */ - if (!is_dir_exist(get_rc_dir())) { - if (make_dir_hier(get_rc_dir()) < 0) - exit(1); - } - - MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(get_mail_base_dir()); - - CHDIR_EXIT_IF_FAIL(get_rc_dir(), 1); - - MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(get_imap_cache_dir()); - MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(get_news_cache_dir()); - MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(get_mime_tmp_dir()); - MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(get_tmp_dir()); - MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(UIDL_DIR); - - /* remove temporary files */ - remove_all_files(get_tmp_dir()); - remove_all_files(get_mime_tmp_dir()); + syl_setup_rc_dir(); } void app_will_exit(gboolean force) @@ -760,6 +696,8 @@ void app_will_exit(gboolean force) manage_window_focus_in(mainwin->window, NULL, NULL); } + g_signal_emit_by_name(syl_app_get(), "app-exit"); + inc_autocheck_timer_remove(); if (prefs_common.clean_on_exit) @@ -773,36 +711,26 @@ void app_will_exit(gboolean force) procmsg_remove_all_cached_messages(FOLDER(ac->folder)); } + syl_plugin_unload_all(); + trayicon_destroy(mainwin->tray_icon); /* save all state before exiting */ - folder_write_list(); summary_write_cache(mainwin->summaryview); - main_window_get_size(mainwin); main_window_get_position(mainwin); - prefs_common_write_config(); - filter_write_config(); - account_write_config_all(); + syl_save_all_state(); addressbook_export_to_file(); filename = g_strconcat(get_rc_dir(), G_DIR_SEPARATOR_S, MENU_RC, NULL); gtk_accel_map_save(filename); g_free(filename); - /* remove temporary files */ - remove_all_files(get_tmp_dir()); - remove_all_files(get_mime_tmp_dir()); - - set_log_handlers(FALSE); - close_log_file(); + /* remove temporary files, close log file, socket cleanup */ + syl_cleanup(); lock_socket_remove(); -#if USE_SSL - ssl_done(); -#endif cleanup_console(); - sock_cleanup(); if (gtk_main_level() > 0) gtk_main_quit(); @@ -1080,6 +1008,72 @@ static void register_system_events(void) } #endif +static void plugin_init(void) +{ + MainWindow *mainwin; + + mainwin = main_window_get(); + + if (syl_plugin_init_lib() != 0) + return; + + syl_plugin_add_symbol("prog_version", prog_version); + syl_plugin_add_symbol("main_window_get", main_window_get); + syl_plugin_add_symbol("main_window_popup", main_window_popup); + syl_plugin_add_symbol("app_will_exit", app_will_exit); + syl_plugin_add_symbol("main_window_menu_factory", + mainwin->menu_factory); + + syl_plugin_add_symbol("folderview", mainwin->folderview); + syl_plugin_add_symbol("folderview_get_selected_item", + folderview_get_selected_item); + syl_plugin_add_symbol("folderview_mail_popup_factory", + mainwin->folderview->mail_factory); + + syl_plugin_add_symbol("summaryview", mainwin->summaryview); + syl_plugin_add_symbol("summary_select_by_msgnum", + summary_select_by_msgnum); + syl_plugin_add_symbol("summary_select_by_msginfo", + summary_select_by_msginfo); + + syl_plugin_add_symbol("messageview_create_with_new_window", + messageview_create_with_new_window); + syl_plugin_add_symbol("messageview_show", messageview_show); + + syl_plugin_add_symbol("foldersel_folder_sel", + foldersel_folder_sel); + syl_plugin_add_symbol("foldersel_folder_sel_full", + foldersel_folder_sel_full); + syl_plugin_add_symbol("input_dialog", input_dialog); + syl_plugin_add_symbol("input_dialog_with_invisible", + input_dialog_with_invisible); + + syl_plugin_add_symbol("manage_window_set_transient", + manage_window_set_transient); + syl_plugin_add_symbol("manage_window_signals_connect", + manage_window_signals_connect); + syl_plugin_add_symbol("manage_window_get_focus_window", + manage_window_get_focus_window); + + syl_plugin_add_symbol("inc_mail", inc_mail); + syl_plugin_add_symbol("inc_lock", inc_lock); + syl_plugin_add_symbol("inc_unlock", inc_unlock); + + syl_plugin_signal_connect("plugin-load", G_CALLBACK(load_cb), NULL); + +#ifdef G_OS_WIN32 + { + gchar *path; + path = g_strconcat(get_startup_dir(), G_DIR_SEPARATOR_S, + "plugins", NULL); + syl_plugin_load_all(path); + g_free(path); + } +#else + syl_plugin_load_all(PLUGINDIR); +#endif +} + static gchar *get_socket_name(void) { static gchar *filename = NULL; diff --git a/src/mainwindow.c b/src/mainwindow.c index e0a43dd8..7d9736c7 100644 --- a/src/mainwindow.c +++ b/src/mainwindow.c @@ -79,6 +79,7 @@ #include "prefs_template.h" #include "prefs_search_folder.h" #include "prefs_toolbar.h" +#include "plugin_manager.h" #include "action.h" #include "account.h" #include "account_dialog.h" @@ -95,6 +96,7 @@ #include "codeconv.h" #include "about.h" #include "manual.h" +#include "update_check.h" #include "version.h" #define AC_LABEL_WIDTH 240 @@ -495,6 +497,9 @@ static void prefs_filter_open_cb (MainWindow *mainwin, static void prefs_template_open_cb (MainWindow *mainwin, guint action, GtkWidget *widget); +static void plugin_manager_open_cb (MainWindow *mainwin, + guint action, + GtkWidget *widget); #ifndef G_OS_WIN32 static void prefs_actions_open_cb (MainWindow *mainwin, guint action, @@ -522,6 +527,9 @@ static void faq_open_cb (MainWindow *mainwin, static void help_cmdline_cb (MainWindow *mainwin, guint action, GtkWidget *widget); +static void update_check_cb (MainWindow *mainwin, + guint action, + GtkWidget *widget); static void scan_tree_func (Folder *folder, FolderItem *item, @@ -857,6 +865,8 @@ static GtkItemFactoryEntry mainwin_entries[] = #ifndef G_OS_WIN32 {N_("/_Configuration/_Actions..."), NULL, prefs_actions_open_cb, 0, NULL}, #endif + {N_("/_Configuration/Plug-in _manager..."), + NULL, plugin_manager_open_cb, 0, NULL}, {N_("/_Configuration/---"), NULL, NULL, 0, "<Separator>"}, {N_("/_Configuration/_Preferences for current account..."), NULL, prefs_account_open_cb, 0, NULL}, @@ -879,6 +889,8 @@ static GtkItemFactoryEntry mainwin_entries[] = {N_("/_Help/_FAQ/_Italian"), NULL, faq_open_cb, MANUAL_LANG_IT, NULL}, {N_("/_Help/_Command line options"), NULL, help_cmdline_cb, 0, NULL}, {N_("/_Help/---"), NULL, NULL, 0, "<Separator>"}, + {N_("/_Help/_Update check..."), NULL, update_check_cb, 0, NULL}, + {N_("/_Help/---"), NULL, NULL, 0, "<Separator>"}, {N_("/_Help/_About"), NULL, about_show, 0, NULL} }; @@ -3852,6 +3864,12 @@ static void prefs_template_open_cb(MainWindow *mainwin, guint action, prefs_template_open(); } +static void plugin_manager_open_cb(MainWindow *mainwin, guint action, + GtkWidget *widget) +{ + plugin_manager_open(); +} + #ifndef G_OS_WIN32 static void prefs_actions_open_cb(MainWindow *mainwin, guint action, GtkWidget *widget) @@ -4027,6 +4045,12 @@ static void help_cmdline_cb(MainWindow *mainwin, guint action, help_command_line_show(); } +static void update_check_cb(MainWindow *mainwin, guint action, + GtkWidget *widget) +{ + update_check(TRUE); +} + static void scan_tree_func(Folder *folder, FolderItem *item, gpointer data) { MainWindow *mainwin = (MainWindow *)data; diff --git a/src/manage_window.c b/src/manage_window.c index fe9f2b86..b21a3b22 100644 --- a/src/manage_window.c +++ b/src/manage_window.c @@ -92,6 +92,11 @@ void manage_window_set_transient(GtkWindow *window) } } +void manage_window_signals_connect(GtkWindow *window) +{ + MANAGE_WINDOW_SIGNALS_CONNECT(window); +} + GtkWidget *manage_window_get_focus_window(void) { return focus_window; diff --git a/src/manage_window.h b/src/manage_window.h index 64d48617..61369d1e 100644 --- a/src/manage_window.h +++ b/src/manage_window.h @@ -52,6 +52,7 @@ void manage_window_destroy (GtkWidget *widget, gpointer data); void manage_window_set_transient (GtkWindow *window); +void manage_window_signals_connect (GtkWindow *window); GtkWidget *manage_window_get_focus_window (void); diff --git a/src/plugin.c b/src/plugin.c new file mode 100644 index 00000000..062200ff --- /dev/null +++ b/src/plugin.c @@ -0,0 +1,644 @@ +/* + * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#include <glib.h> +#include <gmodule.h> +#include <gtk/gtk.h> + +#include "plugin.h" +#include "utils.h" +#include "folder.h" + +G_DEFINE_TYPE(SylPlugin, syl_plugin, G_TYPE_OBJECT); + +enum { + PLUGIN_LOAD, + PLUGIN_UNLOAD, + FOLDERVIEW_MENU_POPUP, + LAST_SIGNAL +}; + +#define syl_plugin_lookup_symbol(name) g_hash_table_lookup(sym_table, name) + +#define SAFE_CALL(func_ptr) { if (func_ptr) func_ptr(); } +#define SAFE_CALL_RET(func_ptr) (func_ptr ? func_ptr() : NULL) +#define SAFE_CALL_ARG1(func_ptr, arg1) { if (func_ptr) func_ptr(arg1); } +#define SAFE_CALL_ARG1_RET(func_ptr, arg1) \ + (func_ptr ? func_ptr(arg1) : NULL) +#define SAFE_CALL_ARG2(func_ptr, arg1, arg2) \ + { if (func_ptr) func_ptr(arg1, arg2); } +#define SAFE_CALL_ARG2_RET(func_ptr, arg1, arg2) \ + (func_ptr ? func_ptr(arg1, arg2) : NULL) +#define SAFE_CALL_ARG2_RET_VAL(func_ptr, arg1, arg2, retval) \ + (func_ptr ? func_ptr(arg1, arg2) : retval) +#define SAFE_CALL_ARG3(func_ptr, arg1, arg2, arg3) \ + { if (func_ptr) func_ptr(arg1, arg2, arg3); } +#define SAFE_CALL_ARG3_RET(func_ptr, arg1, arg2, arg3) \ + (func_ptr ? func_ptr(arg1, arg2, arg3) : NULL) +#define SAFE_CALL_ARG4(func_ptr, arg1, arg2, arg3, arg4) \ + { if (func_ptr) func_ptr(arg1, arg2, arg3); } +#define SAFE_CALL_ARG4_RET(func_ptr, arg1, arg2, arg3, arg4) \ + (func_ptr ? func_ptr(arg1, arg2, arg3, arg4) : NULL) + +static guint plugin_signals[LAST_SIGNAL] = { 0 }; + +static GHashTable *sym_table = NULL; +static GSList *module_list = NULL; +static GObject *plugin_obj = NULL; + +static void syl_plugin_init(SylPlugin *self) +{ +} + +static void syl_plugin_class_init(SylPluginClass *klass) +{ + GObjectClass *gobject_class = G_OBJECT_CLASS(klass); + + plugin_signals[PLUGIN_LOAD] = + g_signal_new("plugin-load", + G_TYPE_FROM_CLASS(gobject_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + G_STRUCT_OFFSET(SylPluginClass, plugin_load), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__POINTER, + G_TYPE_NONE, + 1, + G_TYPE_POINTER); + plugin_signals[PLUGIN_UNLOAD] = + g_signal_new("plugin-unload", + G_TYPE_FROM_CLASS(gobject_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + G_STRUCT_OFFSET(SylPluginClass, plugin_unload), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__POINTER, + G_TYPE_NONE, + 1, + G_TYPE_POINTER); + plugin_signals[FOLDERVIEW_MENU_POPUP] = + g_signal_new("folderview-menu-popup", + G_TYPE_FROM_CLASS(gobject_class), + G_SIGNAL_RUN_FIRST, + G_STRUCT_OFFSET(SylPluginClass, + folderview_menu_popup), + NULL, NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__POINTER, + G_TYPE_NONE, + 1, + G_TYPE_POINTER); +} + +void syl_plugin_signal_connect(const gchar *name, GCallback callback, + gpointer data) +{ + g_signal_connect(plugin_obj, name, callback, data); +} + +void syl_plugin_signal_disconnect(gpointer func, gpointer data) +{ + g_signal_handlers_disconnect_by_func(plugin_obj, func, data); +} + +void syl_plugin_signal_emit(const gchar *name, ...) +{ + guint signal_id; + + if (g_signal_parse_name(name, G_TYPE_FROM_INSTANCE(plugin_obj), &signal_id, NULL, FALSE)) { + va_list var_args; + va_start(var_args, name); + g_signal_emit_valist(plugin_obj, signal_id, 0, var_args); + va_end(var_args); + } else + g_warning("%s: signal '%s' not found", G_STRLOC, name); +} + +gint syl_plugin_init_lib(void) +{ + if (!g_module_supported()) { + g_warning("Plug-in is not supported."); + return -1; + } + + if (!sym_table) { + sym_table = g_hash_table_new(g_str_hash, g_str_equal); + } + + if (!plugin_obj) { + plugin_obj = g_object_new(SYL_TYPE_PLUGIN, NULL); + } + + return 0; +} + +gint syl_plugin_load(const gchar *name) +{ + GModule *module; + SylPluginLoadFunc load_func = NULL; + gchar *file; + + g_return_val_if_fail(name != NULL, -1); + + debug_print("syl_plugin_load: loading %s\n", name); + + if (!g_path_is_absolute(name)) + file = g_strconcat(PLUGINDIR, G_DIR_SEPARATOR_S, name, NULL); + else + file = g_strdup(name); + + module = g_module_open(file, G_MODULE_BIND_LAZY); + if (!module) { + g_warning("Cannot open module: %s: %s", name, g_module_error()); + g_free(file); + return -1; + } + if (g_slist_find(module_list, module)) { + g_warning("Module %s is already loaded", name); + g_free(file); + return -1; + } + + if (g_module_symbol(module, "plugin_load", (gpointer *)&load_func)) { + if (!syl_plugin_check_version(module)) { +#if 0 + g_warning("Version check failed. Skipping: %s", name); + g_module_close(module); + g_free(file); + return -1; +#endif + } + + debug_print("calling plugin_load() in %s\n", + g_module_name(module)); + load_func(); + module_list = g_slist_prepend(module_list, module); + g_signal_emit(plugin_obj, plugin_signals[PLUGIN_LOAD], 0, module); + } else { + g_warning("Cannot get symbol: %s: %s", name, g_module_error()); + g_module_close(module); + g_free(file); + return -1; + } + + g_free(file); + + return 0; +} + +gint syl_plugin_load_all(const gchar *dir) +{ + GDir *d; + const gchar *dir_name; + gchar *path; + gint count = 0; + + if ((d = g_dir_open(dir, 0, NULL)) == NULL) { + g_warning("failed to open directory: %s", dir); + return -1; + } + + while ((dir_name = g_dir_read_name(d)) != NULL) { + if (!g_str_has_suffix(dir_name, "." G_MODULE_SUFFIX)) + continue; + path = g_strconcat(dir, G_DIR_SEPARATOR_S, dir_name, NULL); + if (syl_plugin_load(path) == 0) + count++; + g_free(path); + } + + g_dir_close(d); + + return count; +} + +void syl_plugin_unload_all(void) +{ + GSList *cur; + + for (cur = module_list; cur != NULL; cur = cur->next) { + GModule *module = (GModule *)cur->data; + SylPluginUnloadFunc unload_func = NULL; + + if (g_module_symbol(module, "plugin_unload", + (gpointer *)&unload_func)) { + g_signal_emit(plugin_obj, plugin_signals[PLUGIN_UNLOAD], + 0, module); + debug_print("calling plugin_unload() in %s\n", + g_module_name(module)); + unload_func(); + } else { + g_warning("Cannot get symbol: %s", g_module_error()); + } + if (!g_module_close(module)) { + g_warning("Module unload failed: %s", g_module_error()); + } + } + + g_slist_free(module_list); + module_list = NULL; +} + +GSList *syl_plugin_get_module_list(void) +{ + return module_list; +} + +SylPluginInfo *syl_plugin_get_info(GModule *module) +{ + SylPluginInfo * (*plugin_info_func)(void); + + g_return_val_if_fail(module != NULL, NULL); + + debug_print("getting plugin information of %s\n", + g_module_name(module)); + + if (g_module_symbol(module, "plugin_info", + (gpointer *)&plugin_info_func)) { + debug_print("calling plugin_info() in %s\n", + g_module_name(module)); + return plugin_info_func(); + } else { + g_warning("Cannot get symbol: %s: %s", g_module_name(module), + g_module_error()); + return NULL; + } +} + +gboolean syl_plugin_check_version(GModule *module) +{ + gint (*version_func)(void); + gint ver; + + g_return_val_if_fail(module != NULL, FALSE); + + if (g_module_symbol(module, "plugin_interface_version", + (gpointer *)&version_func)) { + debug_print("calling plugin_interface_version() in %s\n", + g_module_name(module)); + ver = version_func(); + } else { + g_warning("Cannot get symbol: %s: %s", g_module_name(module), + g_module_error()); + return FALSE; + } + + if (ver == SYL_PLUGIN_INTERFACE_VERSION) { + debug_print("Version OK: plugin: %d, app: %d\n", + ver, SYL_PLUGIN_INTERFACE_VERSION); + return TRUE; + } else { + g_warning("Plugin interface version mismatch: plugin: %d, app: %d", ver, SYL_PLUGIN_INTERFACE_VERSION); + return FALSE; + } +} + +gint syl_plugin_add_symbol(const gchar *name, gpointer sym) +{ + g_hash_table_insert(sym_table, (gpointer)name, sym); + return 0; +} + +const gchar *syl_plugin_get_prog_version(void) +{ + gpointer sym; + + sym = syl_plugin_lookup_symbol("prog_version"); + return (gchar *)sym; +} + +gpointer syl_plugin_main_window_get(void) +{ + gpointer (*func)(void); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("main_window_get"); + return SAFE_CALL_RET(func); +} + +void syl_plugin_main_window_popup(gpointer mainwin) +{ + void (*func)(gpointer); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("main_window_popup"); + SAFE_CALL_ARG1(func, mainwin); +} + +void syl_plugin_app_will_exit(gboolean force) +{ + void (*func)(gboolean); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("app_will_exit"); + SAFE_CALL_ARG1(func, force); +} + +static GtkItemFactory *get_item_factory(const gchar *path) +{ + GtkItemFactory *ifactory; + + if (!path) + return NULL; + + if (strncmp(path, "<Main>", 6) == 0) + ifactory = syl_plugin_lookup_symbol("main_window_menu_factory"); + else if (strncmp(path, "<MailFolder>", 12) == 0) + ifactory = syl_plugin_lookup_symbol("folderview_mail_popup_factory"); + else + ifactory = syl_plugin_lookup_symbol("main_window_menu_factory"); + + return ifactory; +} + +gint syl_plugin_add_menuitem(const gchar *parent, const gchar *label, + SylPluginCallbackFunc func, gpointer data) +{ + GtkItemFactory *ifactory; + GtkWidget *menu; + GtkWidget *menuitem; + + if (!parent) + return -1; + + ifactory = get_item_factory(parent); + if (!ifactory) + return -1; + + menu = gtk_item_factory_get_widget(ifactory, parent); + if (!menu) + return -1; + + if (label) + menuitem = gtk_menu_item_new_with_label(label); + else { + menuitem = gtk_menu_item_new(); + gtk_widget_set_sensitive(menuitem, FALSE); + } + gtk_widget_show(menuitem); + gtk_menu_append(GTK_MENU(menu), menuitem); + if (func) + g_signal_connect(G_OBJECT(menuitem), "activate", + G_CALLBACK(func), data); + + return 0; +} + +gint syl_plugin_add_factory_item(const gchar *parent, const gchar *label, + SylPluginCallbackFunc func, gpointer data) +{ + GtkItemFactory *ifactory; + GtkItemFactoryEntry entry = {NULL, NULL, NULL, 0, NULL}; + + if (!parent) + return -1; + + ifactory = get_item_factory(parent); + if (!ifactory) + return -1; + + if (label) { + entry.path = (gchar *)label; + if (g_str_has_suffix(label, "/---")) + entry.item_type = "<Separator>"; + else + entry.item_type = NULL; + } else { + entry.path = "/---"; + entry.item_type = "<Separator>"; + } + entry.callback = func; + g_print("entry.path = %s\n", entry.path); + + gtk_item_factory_create_item(ifactory, &entry, data, 2); + + return 0; +} + +void syl_plugin_menu_set_sensitive(const gchar *path, gboolean sensitive) +{ + GtkItemFactory *ifactory; + GtkWidget *widget; + + g_return_if_fail(path != NULL); + + ifactory = get_item_factory(path); + if (!ifactory) + return; + + widget = gtk_item_factory_get_item(ifactory, path); + gtk_widget_set_sensitive(widget, sensitive); +} + +void syl_plugin_menu_set_sensitive_all(GtkMenuShell *menu_shell, + gboolean sensitive) +{ + GList *cur; + + for (cur = menu_shell->children; cur != NULL; cur = cur->next) + gtk_widget_set_sensitive(GTK_WIDGET(cur->data), sensitive); +} + +void syl_plugin_menu_set_active(const gchar *path, gboolean is_active) +{ + GtkItemFactory *ifactory; + GtkWidget *widget; + + g_return_if_fail(path != NULL); + + ifactory = get_item_factory(path); + if (!ifactory) + return; + + widget = gtk_item_factory_get_item(ifactory, path); + gtk_check_menu_item_set_active(GTK_CHECK_MENU_ITEM(widget), is_active); +} + +gpointer syl_plugin_folderview_get(void) +{ + gpointer sym; + + sym = syl_plugin_lookup_symbol("folderview"); + return sym; +} + +FolderItem *syl_plugin_folderview_get_selected_item(void) +{ + FolderItem * (*func)(gpointer); + gpointer folderview; + + folderview = syl_plugin_folderview_get(); + if (folderview) { + func = syl_plugin_lookup_symbol("folderview_get_selected_item"); + return SAFE_CALL_ARG1_RET(func, folderview); + } + + return NULL; +} + +gpointer syl_plugin_summary_view_get(void) +{ + gpointer sym; + + sym = syl_plugin_lookup_symbol("summaryview"); + return sym; +} + +void syl_plugin_sumary_select_by_msgnum(guint msgnum) +{ + void (*func)(gpointer, guint); + gpointer summary; + + summary = syl_plugin_summary_view_get(); + if (summary) { + func = syl_plugin_lookup_symbol("summary_select_by_msgnum"); + SAFE_CALL_ARG2(func, summary, msgnum); + } +} + +gboolean syl_plugin_summary_select_by_msginfo(MsgInfo *msginfo) +{ + gboolean (*func)(gpointer, MsgInfo *); + gpointer summary; + + summary = syl_plugin_summary_view_get(); + if (summary) { + func = syl_plugin_lookup_symbol("summary_select_by_msginfo"); + return SAFE_CALL_ARG2_RET_VAL(func, summary, msginfo, FALSE); + } + + return FALSE; +} + +void syl_plugin_open_message(const gchar *folder_id, guint msgnum) +{ + FolderItem *item; + MsgInfo *msginfo; + + item = folder_find_item_from_identifier(folder_id); + msginfo = folder_item_get_msginfo(item, msgnum); + + if (msginfo) { + if (!syl_plugin_summary_select_by_msginfo(msginfo)) { + syl_plugin_open_message_by_new_window(msginfo); + } + procmsg_msginfo_free(msginfo); + } +} + +gpointer syl_plugin_messageview_create_with_new_window(void) +{ + gpointer (*func)(void); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("messageview_create_with_new_window"); + return SAFE_CALL_RET(func); +} + +void syl_plugin_open_message_by_new_window(MsgInfo *msginfo) +{ + gpointer msgview; + gpointer (*func)(gpointer, MsgInfo *, gboolean); + + msgview = syl_plugin_messageview_create_with_new_window(); + if (msgview) { + func = syl_plugin_lookup_symbol("messageview_show"); + SAFE_CALL_ARG3(func, msgview, msginfo, FALSE); + } +} + +FolderItem *syl_plugin_folder_sel(Folder *cur_folder, gint sel_type, + const gchar *default_folder) +{ + FolderItem * (*func)(Folder *, gint, const gchar *); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("foldersel_folder_sel"); + return SAFE_CALL_ARG3_RET(func, cur_folder, sel_type, default_folder); +} + +FolderItem *syl_plugin_folder_sel_full(Folder *cur_folder, gint sel_type, + const gchar *default_folder, + const gchar *message) +{ + FolderItem * (*func)(Folder *, gint, const gchar *, const gchar *); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("foldersel_folder_sel_full"); + return SAFE_CALL_ARG4_RET(func, cur_folder, sel_type, default_folder, + message); +} + +gchar *syl_plugin_input_dialog(const gchar *title, const gchar *message, + const gchar *default_string) +{ + gchar * (*func)(const gchar *, const gchar *, const gchar *); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("input_dialog"); + return SAFE_CALL_ARG3_RET(func, title, message, default_string); +} + +gchar *syl_plugin_input_dialog_with_invisible(const gchar *title, + const gchar *message, + const gchar *default_string) +{ + gchar * (*func)(const gchar *, const gchar *, const gchar *); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("input_dialog_with_invisible"); + return SAFE_CALL_ARG3_RET(func, title, message, default_string); +} + +void syl_plugin_manage_window_set_transient(GtkWindow *window) +{ + void (*func)(GtkWindow *); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("manage_window_set_transient"); + SAFE_CALL_ARG1(func, window); +} + +void syl_plugin_manage_window_signals_connect(GtkWindow *window) +{ + void (*func)(GtkWindow *); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("manage_window_signals_connect"); + SAFE_CALL_ARG1(func, window); +} + +GtkWidget *syl_plugin_manage_window_get_focus_window(void) +{ + GtkWidget * (*func)(void); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("manage_window_get_focus_window"); + return SAFE_CALL_RET(func); +} + +void syl_plugin_inc_mail(void) +{ + void (*func)(gpointer); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("inc_mail"); + SAFE_CALL_ARG1(func, syl_plugin_main_window_get()); +} + +void syl_plugin_inc_lock(void) +{ + void (*func)(void); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("inc_lock"); + SAFE_CALL(func); +} + +void syl_plugin_inc_unlock(void) +{ + void (*func)(void); + + func = syl_plugin_lookup_symbol("inc_unlock"); + SAFE_CALL(func); +} diff --git a/src/plugin.h b/src/plugin.h new file mode 100644 index 00000000..6a120731 --- /dev/null +++ b/src/plugin.h @@ -0,0 +1,175 @@ +/* + * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#ifndef __PLUGIN_H__ +#define __PLUGIN_H__ + +#include <glib.h> +#include <glib-object.h> +#include <gmodule.h> +#include <gtk/gtk.h> + +#include "procmsg.h" +#include "folder.h" + +/* SylPlugin object */ + +#define SYL_TYPE_PLUGIN (syl_plugin_get_type()) +#define SYL_PLUGIN(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((obj), SYL_TYPE_PLUGIN, SylPlugin)) +#define SYL_IS_PLUGIN(obj) (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST((obj), SYL_TYPE_PLUGIN)) +#define SYL_PLUGIN_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST((klass), SYL_TYPE_PLUGIN, SylPluginClass)) +#define SYL_IS_PLUGIN_CLASS(klass) (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE((klass), SYL_TYPE_PLUGIN)) +#define SYL_PLUGIN_GET_CLASS(obj) (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS((obj), SYL_TYPE_PLUGIN, SylPluginClass)) + +typedef struct _SylPlugin SylPlugin; +typedef struct _SylPluginClass SylPluginClass; +typedef struct _SylPluginInfo SylPluginInfo; + +typedef void (*SylPluginLoadFunc) (void); +typedef void (*SylPluginUnloadFunc) (void); +typedef void (*SylPluginCallbackFunc) (void); + +#define SYL_PLUGIN_INTERFACE_VERSION 0x0100 + +struct _SylPlugin +{ + GObject parent_instance; +}; + +struct _SylPluginClass +{ + GObjectClass parent_class; + + void (* plugin_load) (GObject *obj, GModule *module); + void (* plugin_unload) (GObject *obj, GModule *module); + void (* folderview_menu_popup) (GObject *obj, gpointer ifactory); +}; + +struct _SylPluginInfo +{ + gchar *name; + gchar *version; + gchar *author; + gchar *description; + + gpointer pad1; + gpointer pad2; + gpointer pad3; + gpointer pad4; +}; + +GType syl_plugin_get_type (void); + +void syl_plugin_signal_connect (const gchar *name, GCallback callback, + gpointer data); +void syl_plugin_signal_disconnect (gpointer func, gpointer data); +void syl_plugin_signal_emit (const gchar *name, ...); + +/* Used by Sylpheed */ + +gint syl_plugin_init_lib (void); + +gint syl_plugin_load (const gchar *file); +gint syl_plugin_load_all (const gchar *dir); +void syl_plugin_unload_all (void); + +GSList *syl_plugin_get_module_list (void); +SylPluginInfo *syl_plugin_get_info (GModule *module); +gboolean syl_plugin_check_version (GModule *module); + +gint syl_plugin_add_symbol (const gchar *name, gpointer sym); + +/* Interfaces which should be implemented by plug-ins + void plugin_load(void); + void plugin_unload(void); + SylPluginInfo *plugin_info(void); + gint plugin_interface_version(void); + */ + +/* Plug-in API (used by plug-ins) */ + +const gchar *syl_plugin_get_prog_version (void); + +gpointer syl_plugin_main_window_get (void); +void syl_plugin_main_window_popup (gpointer mainwin); + +void syl_plugin_app_will_exit (gboolean force); + +/* Menu */ +gint syl_plugin_add_menuitem (const gchar *parent, + const gchar *label, + SylPluginCallbackFunc func, + gpointer data); +gint syl_plugin_add_factory_item (const gchar *menu, + const gchar *label, + SylPluginCallbackFunc func, + gpointer data); + +void syl_plugin_menu_set_sensitive (const gchar *path, + gboolean sensitive); +void syl_plugin_menu_set_sensitive_all (GtkMenuShell *menu_shell, + gboolean sensitive); +void syl_plugin_menu_set_active (const gchar *path, + gboolean is_active); + + +/* FolderView */ +gpointer syl_plugin_folderview_get (void); +FolderItem *syl_plugin_folderview_get_selected_item + (void); + +/* SummaryView */ +gpointer syl_plugin_summary_view_get (void); +void syl_plugin_sumary_select_by_msgnum (guint msgnum); +gboolean syl_plugin_summary_select_by_msginfo (MsgInfo *msginfo); + +void syl_plugin_open_message (const gchar *folder_id, + guint msgnum); + +/* MessageView */ +gpointer syl_plugin_messageview_create_with_new_window + (void); +void syl_plugin_open_message_by_new_window (MsgInfo *msginfo); + +/* Others */ +FolderItem *syl_plugin_folder_sel (Folder *cur_folder, + gint sel_type, + const gchar *default_folder); +FolderItem *syl_plugin_folder_sel_full (Folder *cur_folder, + gint sel_type, + const gchar *default_folder, + const gchar *message); + +gchar *syl_plugin_input_dialog (const gchar *title, + const gchar *message, + const gchar *default_string); +gchar *syl_plugin_input_dialog_with_invisible (const gchar *title, + const gchar *message, + const gchar *default_string); + +void syl_plugin_manage_window_set_transient (GtkWindow *window); +void syl_plugin_manage_window_signals_connect (GtkWindow *window); +GtkWidget *syl_plugin_manage_window_get_focus_window + (void); + +void syl_plugin_inc_mail (void); +void syl_plugin_inc_lock (void); +void syl_plugin_inc_unlock (void); + +#endif /* __PLUGIN_H__ */ diff --git a/src/plugin_manager.c b/src/plugin_manager.c new file mode 100644 index 00000000..53195fe9 --- /dev/null +++ b/src/plugin_manager.c @@ -0,0 +1,227 @@ +/* + * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + +#include "defs.h" + +#include <glib.h> +#include <glib/gi18n.h> +#include <gdk/gdkkeysyms.h> +#include <gtk/gtk.h> + +#include "plugin.h" +#include "plugin_manager.h" +#include "manage_window.h" +#include "gtkutils.h" + +static struct PluginManagerWindow { + GtkWidget *window; + GtkWidget *close_btn; + + GtkWidget *treeview; + GtkListStore *store; + GtkTreeSelection *selection; +} pm_window; + +enum { + COL_INFO, + N_COLS +}; + +static void plugin_manager_create (void); +static void plugin_manager_set_list_row (GtkTreeIter *iter, + SylPluginInfo *info, + const gchar *filename); +static gint plugin_manager_deleted (GtkWidget *widget, + GdkEventAny *event, + gpointer data); +static gboolean key_pressed (GtkWidget *widget, + GdkEventKey *event, + gpointer data); + +void plugin_manager_open(void) +{ + GSList *list, *cur; + SylPluginInfo *info; + GModule *module; + const gchar *filename; + + if (!pm_window.window) + plugin_manager_create(); + else + gtk_window_present(GTK_WINDOW(pm_window.window)); + + list = syl_plugin_get_module_list(); + + gtk_list_store_clear(pm_window.store); + + for (cur = list; cur != NULL; cur = cur->next) { + module = (GModule *)cur->data; + + filename = g_module_name(module); + info = syl_plugin_get_info(module); + if (info) { + debug_print("------------------------------\n"); + debug_print("filename : %s\n", filename); + debug_print("plugin name : %s\n", info->name); + debug_print("plugin version: %s\n", info->version); + debug_print("plugin author : %s\n", info->author); + debug_print("description : %s\n", info->description ? info->description : ""); + debug_print("------------------------------\n"); + plugin_manager_set_list_row(NULL, info, filename); + } else { + debug_print("info not found: %s\n", filename); + } + } + + gtk_widget_show(pm_window.window); + manage_window_focus_in(pm_window.window, NULL, NULL); +} + +static void plugin_manager_create(void) +{ + GtkWidget *window; + GtkWidget *vbox; + GtkWidget *close_btn; + GtkWidget *confirm_area; + + GtkWidget *scrolledwin; + GtkWidget *treeview; + GtkListStore *store; + GtkTreeSelection *selection; + GtkTreeViewColumn *column; + GtkCellRenderer *renderer; + + window = gtk_window_new(GTK_WINDOW_TOPLEVEL); + gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(window), _("Plug-in manager")); + gtk_widget_set_size_request(window, 600, 400); + gtk_window_set_policy(GTK_WINDOW(window), FALSE, TRUE, TRUE); + gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); + + vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 6); + gtk_widget_show(vbox); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(window), vbox); + + gtkut_stock_button_set_create(&confirm_area, + &close_btn, GTK_STOCK_CLOSE, + NULL, NULL, NULL, NULL); + gtk_widget_show(confirm_area); + gtk_box_pack_end(GTK_BOX(vbox), confirm_area, FALSE, FALSE, 0); + gtk_widget_grab_default(close_btn); + + g_signal_connect(G_OBJECT(window), "delete_event", + G_CALLBACK(plugin_manager_deleted), NULL); + g_signal_connect(G_OBJECT(window), "key_press_event", + G_CALLBACK(key_pressed), NULL); + g_signal_connect(G_OBJECT(close_btn), "clicked", + G_CALLBACK(plugin_manager_deleted), NULL); + + scrolledwin = gtk_scrolled_window_new(NULL, NULL); + gtk_widget_show(scrolledwin); + gtk_widget_set_size_request(scrolledwin, -1, -1); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), scrolledwin, TRUE, TRUE, 0); + gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrolledwin), + GTK_POLICY_AUTOMATIC, + GTK_POLICY_AUTOMATIC); + gtk_scrolled_window_set_shadow_type(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrolledwin), + GTK_SHADOW_IN); + + store = gtk_list_store_new(N_COLS, G_TYPE_STRING); + + treeview = gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(store)); + g_object_unref(G_OBJECT(store)); + gtk_tree_view_set_headers_visible(GTK_TREE_VIEW(treeview), TRUE); + gtk_tree_view_set_rules_hint(GTK_TREE_VIEW(treeview), TRUE); + gtk_tree_view_set_search_column(GTK_TREE_VIEW(treeview), COL_INFO); +#if GTK_CHECK_VERSION(2, 10, 0) + gtk_tree_view_set_grid_lines(GTK_TREE_VIEW(treeview), + GTK_TREE_VIEW_GRID_LINES_HORIZONTAL); +#endif + + selection = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(treeview)); + gtk_tree_selection_set_mode(selection, GTK_SELECTION_BROWSE); + + renderer = gtk_cell_renderer_text_new(); + column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes + (_("Plug-in information"), renderer, "text", COL_INFO, NULL); + gtk_tree_view_column_set_sizing(column, GTK_TREE_VIEW_COLUMN_AUTOSIZE); + gtk_tree_view_append_column(GTK_TREE_VIEW(treeview), column); + + gtk_widget_show(treeview); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrolledwin), treeview); + + gtk_widget_show_all(window); + + pm_window.window = window; + pm_window.close_btn = close_btn; + + pm_window.treeview = treeview; + pm_window.store = store; + pm_window.selection = selection; +} + +static void plugin_manager_set_list_row(GtkTreeIter *iter, SylPluginInfo *info, + const gchar *filename) +{ + GtkListStore *store = pm_window.store; + GtkTreeIter iter_; + gchar *plugin_info; + + g_return_if_fail(info != NULL); + g_return_if_fail(filename != NULL); + + plugin_info = g_strconcat(info->name ? info->name : _("(Unknown)"), + " ", info->version ? info->version : "", "\n", + _("Author: "), info->author ? info->author : _("(Unknown)"), "\n", + _("File: "), filename ? filename : _("(Unknown)"), + info->description ? "\n" : "", + info->description ? _("Description: ") : "", + info->description ? info->description : "", + NULL); + + if (iter) + iter_ = *iter; + else + gtk_list_store_append(store, &iter_); + + gtk_list_store_set(store, &iter_, COL_INFO, plugin_info, -1); + + g_free(plugin_info); +} + +static gint plugin_manager_deleted(GtkWidget *widget, GdkEventAny *event, + gpointer data) +{ + gtk_widget_hide(pm_window.window); + return TRUE; +} + +static gboolean key_pressed(GtkWidget *widget, GdkEventKey *event, + gpointer data) +{ + if (event && event->keyval == GDK_Escape) { + gtk_widget_hide(pm_window.window); + return TRUE; + } + + return FALSE; +} diff --git a/src/plugin_manager.h b/src/plugin_manager.h new file mode 100644 index 00000000..c139de2f --- /dev/null +++ b/src/plugin_manager.h @@ -0,0 +1,29 @@ +/* + * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#ifndef __PLUGIN_MANAGER_H__ +#define __PLUGIN_MANAGER_H__ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + +void plugin_manager_open(void); + +#endif /* __PLUGIN_MANAGER_H__ */ diff --git a/src/prefs_common_dialog.c b/src/prefs_common_dialog.c index eeedc28b..88da4d17 100644 --- a/src/prefs_common_dialog.c +++ b/src/prefs_common_dialog.c @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client - * Copyright (C) 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -233,6 +233,12 @@ static struct Extcmd { GtkWidget *button_extsend; } extcmd; +static struct UpdateCheck { + GtkWidget *checkbtn_autoupdate; + GtkWidget *checkbtn_useproxy; + GtkWidget *entry_proxyhost; +} update_check; + static struct Advanced { GtkWidget *checkbtn_strict_cache_check; @@ -540,6 +546,14 @@ static PrefsUIData ui_data[] = { {"ext_sendmail_cmd", &extcmd.entry_extsend, prefs_set_data_from_entry, prefs_set_entry}, + /* Update check */ + {"auto_update_check", &update_check.checkbtn_autoupdate, + prefs_set_data_from_toggle, prefs_set_toggle}, + {"use_http_proxy", &update_check.checkbtn_useproxy, + prefs_set_data_from_toggle, prefs_set_toggle}, + {"http_proxy_host", &update_check.entry_proxyhost, + prefs_set_data_from_entry, prefs_set_entry}, + /* Advanced */ {"strict_cache_check", &advanced.checkbtn_strict_cache_check, prefs_set_data_from_toggle, prefs_set_toggle}, @@ -567,6 +581,7 @@ static void prefs_privacy_create (void); static void prefs_details_create (void); static GtkWidget *prefs_other_create (void); static GtkWidget *prefs_extcmd_create (void); +static GtkWidget *prefs_update_create (void); static GtkWidget *prefs_advanced_create (void); static void prefs_common_set_encoding_optmenu (GtkOptionMenu *optmenu, @@ -2168,6 +2183,7 @@ static void prefs_details_create(void) GtkWidget *other_wid; GtkWidget *extcmd_wid; + GtkWidget *update_wid; GtkWidget *advanced_wid; vbox1 = gtk_vbox_new (FALSE, VSPACING); @@ -2268,6 +2284,10 @@ static void prefs_details_create(void) extcmd_wid = prefs_extcmd_create(); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox_tab), extcmd_wid, FALSE, FALSE, 0); + APPEND_SUB_NOTEBOOK(notebook, vbox_tab, _("Update")); + update_wid = prefs_update_create(); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox_tab), update_wid, FALSE, FALSE, 0); + APPEND_SUB_NOTEBOOK(notebook, vbox_tab, _("Advanced")); advanced_wid = prefs_advanced_create(); gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox_tab), advanced_wid, FALSE, FALSE, 0); @@ -2581,6 +2601,53 @@ static GtkWidget *prefs_extcmd_create(void) return vbox1; } +static GtkWidget *prefs_update_create(void) +{ + GtkWidget *vbox1; + GtkWidget *vbox2; + GtkWidget *checkbtn_autoupdate; + GtkWidget *checkbtn_useproxy; + GtkWidget *label; + GtkWidget *entry_proxyhost; + + vbox1 = gtk_vbox_new (FALSE, VSPACING); + gtk_widget_show (vbox1); + +#ifndef G_OS_WIN32 + label = gtk_label_new (_("Update check requires 'curl' command.")); + gtk_widget_show (label); + gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0, 0.5); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox1), label, FALSE, FALSE, 0); +#endif + + vbox2 = gtk_vbox_new (FALSE, VSPACING_NARROW); + gtk_widget_show (vbox2); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox1), vbox2, FALSE, FALSE, 0); + + PACK_CHECK_BUTTON (vbox2, checkbtn_autoupdate, + _("Enable auto update check")); + PACK_CHECK_BUTTON (vbox2, checkbtn_useproxy, + _("Use HTTP proxy")); + + label = gtk_label_new (_("HTTP proxy host (hostname:port):")); + gtk_widget_show (label); + gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0, 0.5); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox2), label, FALSE, FALSE, 0); + + entry_proxyhost = gtk_entry_new (); + gtk_widget_show (entry_proxyhost); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox2), entry_proxyhost, FALSE, FALSE, 0); + + SET_TOGGLE_SENSITIVITY(checkbtn_useproxy, label); + SET_TOGGLE_SENSITIVITY(checkbtn_useproxy, entry_proxyhost); + + update_check.checkbtn_autoupdate = checkbtn_autoupdate; + update_check.checkbtn_useproxy = checkbtn_useproxy; + update_check.entry_proxyhost = entry_proxyhost; + + return vbox1; +} + static GtkWidget *prefs_advanced_create(void) { GtkWidget *vbox1; diff --git a/src/update_check.c b/src/update_check.c new file mode 100644 index 00000000..5979ea5f --- /dev/null +++ b/src/update_check.c @@ -0,0 +1,255 @@ +/* + * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + +#include "defs.h" + +#include <glib.h> +#include <glib/gi18n.h> +#include <gdk/gdkkeysyms.h> +#include <gtk/gtk.h> + +#include <stdlib.h> +#include <unistd.h> + +#include "update_check.h" +#include "manage_window.h" +#include "gtkutils.h" +#include "alertpanel.h" +#include "prefs_common.h" +#include "socket.h" +#include "utils.h" +#include "version.h" + + +static gboolean compare_version(gint major, gint minor, gint micro, + const gchar *extra) +{ + debug_print("comparing %d.%d.%d.%s <> " VERSION "\n", major, minor, micro, extra ? extra : ""); + + if (major > MAJOR_VERSION) + return TRUE; + if (major < MAJOR_VERSION) + return FALSE; + if (minor > MINOR_VERSION) + return TRUE; + if (minor < MINOR_VERSION) + return FALSE; + if (micro > MICRO_VERSION) + return TRUE; + if (micro < MICRO_VERSION) + return FALSE; + if (extra) { + if (strcmp(extra, EXTRA_VERSION) > 0) + return TRUE; + } + + return FALSE; +} + +static void parse_version_string(const gchar *ver, gint *major, gint *minor, + gint *micro, gchar **extra) +{ + gchar **vers; + + vers = g_strsplit(ver, ".", -1); + if (vers[0]) { + *major = atoi(vers[0]); + if (vers[1]) { + *minor = atoi(vers[1]); + if (vers[2]) { + *micro = atoi(vers[2]); + if (vers[3]) { + *extra = g_strdup(vers[3]); + } + } + } + } + g_strfreev(vers); +} + +static void update_dialog(const gchar *new_ver, gboolean manual) +{ + gchar buf[1024]; + AlertValue val; + + if (new_ver) + g_snprintf(buf, sizeof(buf), "%s\n\n%s -> %s", + _("The newer version of Sylpheed found.\n" + "Upgrade now?"), + VERSION, new_ver); + else + g_snprintf(buf, sizeof(buf), "%s", + _("The newer version of Sylpheed found.\n" + "Upgrade now?")); + + val = alertpanel_full(_("New version found"), buf, + ALERT_QUESTION, + G_ALERTDEFAULT, + manual ? FALSE : TRUE, + GTK_STOCK_YES, GTK_STOCK_NO, NULL); + if ((val & G_ALERT_VALUE_MASK) == G_ALERTDEFAULT) { + open_uri(HOMEPAGE_URI, prefs_common.uri_cmd); + } + if (val & G_ALERTDISABLE) { + prefs_common.auto_update_check = FALSE; + } +} + +static gint child_stdout; + +static void update_check_cb(GPid pid, gint status, gpointer data) +{ + gchar **lines; + gchar *key, *val, *p; + gchar *new_ver = NULL; + gint i; +#ifdef DEVEL_VERSION + gboolean cur_ver_is_release = FALSE; +#else + gboolean cur_ver_is_release = TRUE; +#endif + gboolean result = FALSE; + gboolean got_version = FALSE; + gboolean show_dialog_always = (gboolean)data; + gchar buf[BUFFSIZE]; + ssize_t size; + + debug_print("update_check_cb\n"); + + if (!child_stdout) { + g_spawn_close_pid(pid); + return; + } + + size = read(child_stdout, buf, sizeof(buf) - 1); + if (size < 0) { + fd_close(child_stdout); + child_stdout = 0; + g_spawn_close_pid(pid); + return; + } + buf[size] = '\0'; + + fd_close(child_stdout); + child_stdout = 0; + g_spawn_close_pid(pid); + + lines = g_strsplit(buf, "\n", -1); + + for (i = 0; lines[i] != NULL; i++) { + gint major = 0, minor = 0, micro = 0; + gchar *extra = NULL; + + debug_print("update_check: %s\n", lines[i]); + p = strchr(lines[i], '='); + if (!p) continue; + key = g_strndup(lines[i], p - lines[i]); + val = p + 1; + + if (!strcmp(key, "RELEASE")) { + parse_version_string(val, &major, &minor, µ, + &extra); + result = compare_version(major, minor, micro, extra); + } else if (!cur_ver_is_release && !strcmp(key, "DEVEL")) { + parse_version_string(val, &major, &minor, µ, + &extra); + result = compare_version(major, minor, micro, extra); + } + + if (major + minor + micro != 0) + got_version = TRUE; + + if (result) { + new_ver = g_strdup_printf("%d.%d.%d%s", major, minor, micro, extra ? extra : ""); + debug_print("update_check: new ver: %s\n", new_ver); + g_free(extra); + g_free(key); + break; + } + g_free(extra); + g_free(key); + } + + g_strfreev(lines); + + if (result) + update_dialog(new_ver, show_dialog_always); + else if (show_dialog_always) { + if (got_version) + alertpanel_message(_("Information"), + _("Sylpheed is already the latest version."), + ALERT_NOTICE); + else + alertpanel_error(_("Couldn't get the version information.")); + } + g_free(new_ver); +} + +void update_check(gboolean show_dialog_always) +{ + gchar *cmdline[6] = {"curl", "--silent"}; + GPid pid; + GError *error = NULL; + + if (child_stdout > 0) { + debug_print("update check is in progress\n"); + return; + } + + child_stdout = 0; + + debug_print("update_check: getting latest version from http://sylpheed.sraoss.jp/version.txt\n"); + + cmdline[2] = "http://sylpheed.sraoss.jp/version.txt?"; + if (prefs_common.use_http_proxy && prefs_common.http_proxy_host && + prefs_common.http_proxy_host[0] != '\0') { + cmdline[3] = "--proxy"; + cmdline[4] = prefs_common.http_proxy_host; + cmdline[5] = NULL; + } else + cmdline[3] = NULL; + + if (g_spawn_async_with_pipes + (NULL, cmdline, NULL, + G_SPAWN_DO_NOT_REAP_CHILD | G_SPAWN_SEARCH_PATH, + NULL, NULL, &pid, + NULL, &child_stdout, NULL, &error) == FALSE) { + g_warning("Couldn't execute curl"); + if (error) { + g_warning("g_spawn_async_with_pipes: %s", + error->message); + g_error_free(error); + } + return; + } + if (pid == 0) { + g_warning("Couldn't get PID of child process"); + if (child_stdout) { + fd_close(child_stdout); + child_stdout = 0; + } + return; + } + + g_child_watch_add(pid, update_check_cb, (gpointer)show_dialog_always); +} diff --git a/src/update_check.h b/src/update_check.h new file mode 100644 index 00000000..532a407a --- /dev/null +++ b/src/update_check.h @@ -0,0 +1,29 @@ +/* + * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto + * + * This program is free software; you can redistribute it and/or modify + * it under the terms of the GNU General Public License as published by + * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + * (at your option) any later version. + * + * This program is distributed in the hope that it will be useful, + * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + * GNU General Public License for more details. + * + * You should have received a copy of the GNU General Public License + * along with this program; if not, write to the Free Software + * Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. + */ + +#ifndef __UPDATE_CHECK_H__ +#define __UPDATE_CHECK_H__ + +#ifdef HAVE_CONFIG_H +# include "config.h" +#endif + +void update_check(gboolean show_dialog_always); + +#endif /* __PLUGIN_MANAGER_H__ */ diff --git a/src/version.h.in b/src/version.h.in index d7fac0aa..8e7affa6 100644 --- a/src/version.h.in +++ b/src/version.h.in @@ -1,6 +1,6 @@ /* * Sylpheed -- a GTK+ based, lightweight, and fast e-mail client - * Copyright (C) 1999-2006 Hiroyuki Yamamoto + * Copyright (C) 1999-2009 Hiroyuki Yamamoto * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -22,6 +22,10 @@ #define PACKAGE "@PACKAGE@" #define VERSION "@VERSION@" +#define MAJOR_VERSION @MAJOR_VERSION@ +#define MINOR_VERSION @MINOR_VERSION@ +#define MICRO_VERSION @MICRO_VERSION@ +#define EXTRA_VERSION "@EXTRA_VERSION@" #define PROG_VERSION "Sylpheed " VERSION #endif /* __VERSION_H__ */ |