diff options
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 81 |
1 files changed, 48 insertions, 33 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 13:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n" "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Ομάδα" #. special folder setting (maybe these options are redundant) #: src/addressbook.c:3244 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1835 -#: src/query_search.c:398 +#: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Φάκελος" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "Μήνυμα: %s" msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη μέρους του πολυτμηματικού μηνύματος." -#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:673 +#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2270 msgid "(No Subject)" msgstr "(Χωρίς θέμα)" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "Το `%c' δεν μπορεί να συμπεριλαμβάνεται σε όνομα φακέλου." #: src/foldersel.c:566 src/folderview.c:2260 src/folderview.c:2319 -#: src/query_search.c:1038 +#: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "Ο φάκελος `%s' υπάρχει ήδη." @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "Νέα" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "Αδιάβαστα" @@ -2501,7 +2501,7 @@ msgstr "Θέμα:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Δημιουργία προβολής κεφαλίδων...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:674 src/summaryview.c:2273 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/summaryview.c:2273 msgid "(No From)" msgstr "(Χωρίς αποστολέα)" @@ -3908,7 +3908,7 @@ msgid "Find text:" msgstr "Εύρεση κειμένου:" #: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253 -#: src/query_search.c:343 +#: src/query_search.c:345 msgid "Case sensitive" msgstr "Διαχωρισμός πεζών/κεφαλαίων" @@ -5718,7 +5718,7 @@ msgstr "Αποτέλεσμα εντολής" msgid "Age" msgstr "Παλαιότητα" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "Σημειωμένο" @@ -5925,19 +5925,19 @@ msgstr "Απάντηση-Σε:" msgid "%s - Edit search condition" msgstr "%s - Επεξεργασία συνθήκης αναζήτησης" -#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:274 +#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:276 msgid "Match any of the following" msgstr "Ταίριασμα οποιουδήποτε από τα παρακάτω" -#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:276 +#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:278 msgid "Match all of the following" msgstr "Ταίριασμα όλων των παρακάτω" -#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:320 +#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:322 msgid "Folder:" msgstr "Φάκελος:" -#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:338 +#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:340 msgid "Search subfolders" msgstr "Αναζήτηση στους υποφακέλους" @@ -5951,17 +5951,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Συνημμένο" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5080 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5080 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5083 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5083 msgid "From" msgstr "Από" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5085 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5085 msgid "Date" msgstr "Ημερομηνία" @@ -6104,7 +6104,7 @@ msgstr "Προηγούμενο μη αναγνωσμένο μήνυμα" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:251 +#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "Αναζήτηση" @@ -6230,69 +6230,80 @@ msgstr "Εμφάνιση διαλόγου ένδειξης προόδου" msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: src/query_search.c:423 +#: src/query_search.c:425 #, fuzzy msgid "_Save as search folder" msgstr "Αποθήκευση Αποτελεσμάτων Αναζήτησης Ως..." -#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882 -msgid "Done." -msgstr "Έγινε." +#: src/query_search.c:547 +#, fuzzy +msgid "Message not found." +msgstr "Βρέθηκαν %d μηνύματα.\n" -#: src/query_search.c:566 +#: src/query_search.c:549 +#, fuzzy +msgid "1 message found." +msgstr "Βρέθηκαν %d μηνύματα.\n" + +#: src/query_search.c:551 +#, fuzzy, c-format +msgid "%d messages found." +msgstr "Βρέθηκαν %d μηνύματα.\n" + +#: src/query_search.c:579 #, c-format msgid "Searching %s ..." msgstr "Αναζήτηση για %s..." -#: src/query_search.c:599 +#: src/query_search.c:612 #, c-format msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "Αναζήτηση για %s (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:682 src/summaryview.c:2194 +#: src/query_search.c:696 src/summaryview.c:2194 msgid "(No Date)" msgstr "(Χωρίς ημερομηνία)" -#: src/query_search.c:876 +#: src/query_search.c:890 #, fuzzy msgid "Save as search folder" msgstr "Αποθήκευση Αποτελεσμάτων Αναζήτησης Ως..." -#: src/query_search.c:897 +#: src/query_search.c:911 msgid "Location:" msgstr "Τοποθεσία: " -#: src/query_search.c:912 +#: src/query_search.c:926 msgid "Folder name:" msgstr "Όνομα φακέλου:" -#: src/quick_search.c:94 +#: src/quick_search.c:95 msgid "All" msgstr "Όλα" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:98 #, fuzzy msgid "Have color label" msgstr "Το χρώμα της ετικέτας για το URL" -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:99 msgid "Have attachment" msgstr "Έχει συνημμένο" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:101 msgid "Within 1 day" msgstr "" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:102 #, fuzzy msgid "Last 5 days" msgstr "Επώνυμο" -#: src/quick_search.c:110 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Search:" msgstr "Αναζήτηση:" -#: src/quick_search.c:128 +#: src/quick_search.c:129 msgid "Search for Subject or From" msgstr "Αναζήτηση για Θέμα ή Από" @@ -6632,6 +6643,10 @@ msgstr "Λήψη της λίστας ομάδων νέων..." msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "Δεν είναι δυνατή η λήψη της λίστας ομάδων συζητήσεων." +#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882 +msgid "Done." +msgstr "Έγινε." + #: src/subscribedialog.c:556 #, c-format msgid "%d newsgroups received (%s read)" |