diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 61 |
1 files changed, 40 insertions, 21 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n" "Language-Team: Ricardo Mones Lastra <mones@aic.uniovi.es>\n" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Dirección común" msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Notificación" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2413,7 +2413,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread no está soportado por glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Conjunto de códigos para enviar" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2421,16 +2440,16 @@ msgstr "" "GnuPG no esta convenientemente instalado, o es una versión antigua.\n" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [dirección] abre la ventana de composición" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2440,23 +2459,23 @@ msgstr "" " abre la ventana de composición con los ficheros\n" " especificados como adjuntos" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recive los mensajes nuevos" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [carpeta]... muestra el número total de mensajes" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2464,41 +2483,41 @@ msgstr "" " --status-full [carpeta]...\n" " muestra el estado de cada carpeta" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuración" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da la información de la versión y finaliza" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Está componiendo un mensaje. ¿Seguro que quiere salir?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Mensajes en cola" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecutándose.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Configuración de acciones" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" |