diff options
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 156 |
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-07 17:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 02:22+0100\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French\n" @@ -220,34 +220,34 @@ msgstr "iconv ne peut convertir de UTF-7 vers %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne peut convertir de %s vers UTF-7\n" -#: libsylph/mbox.c:50 libsylph/mbox.c:196 +#: libsylph/mbox.c:50 libsylph/mbox.c:203 msgid "can't write to temporary file\n" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier temporaire\n" -#: libsylph/mbox.c:69 +#: libsylph/mbox.c:76 #, c-format msgid "Getting messages from %s into %s...\n" msgstr "Réception des messages de %s dans %s...\n" -#: libsylph/mbox.c:79 +#: libsylph/mbox.c:86 msgid "can't read mbox file.\n" msgstr "Impossible de lire le fichier mbox.\n" -#: libsylph/mbox.c:86 +#: libsylph/mbox.c:93 #, c-format msgid "invalid mbox format: %s\n" msgstr "Format mbox invalide : %s\n" -#: libsylph/mbox.c:93 +#: libsylph/mbox.c:100 #, c-format msgid "malformed mbox: %s\n" msgstr "mbox mal formée : %s\n" -#: libsylph/mbox.c:110 +#: libsylph/mbox.c:117 msgid "can't open temporary file\n" msgstr "Impossible d'ouvrir un fichier temporaire\n" -#: libsylph/mbox.c:161 +#: libsylph/mbox.c:168 #, c-format msgid "" "unescaped From found:\n" @@ -256,48 +256,48 @@ msgstr "" "From 'unescaped' trouvé :\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:265 +#: libsylph/mbox.c:272 #, c-format msgid "%d messages found.\n" msgstr "%d messages trouvés.\n" -#: libsylph/mbox.c:283 +#: libsylph/mbox.c:290 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "Impossible de créer le fichier verrou %s\n" -#: libsylph/mbox.c:284 +#: libsylph/mbox.c:291 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "Utilisation de 'flock' à la place de 'file' si possible\n" -#: libsylph/mbox.c:296 +#: libsylph/mbox.c:303 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "Impossible de créer %s\n" -#: libsylph/mbox.c:302 +#: libsylph/mbox.c:309 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "mailbox utilisée par un autre processus, attente...\n" -#: libsylph/mbox.c:331 +#: libsylph/mbox.c:338 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "Impossible de verrouiller %s\n" -#: libsylph/mbox.c:338 libsylph/mbox.c:388 +#: libsylph/mbox.c:345 libsylph/mbox.c:395 msgid "invalid lock type\n" msgstr "Type de verrou invalide\n" -#: libsylph/mbox.c:374 +#: libsylph/mbox.c:381 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "Impossible de déverrouiller %s\n" -#: libsylph/mbox.c:409 +#: libsylph/mbox.c:416 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "Impossible de vider la boîte aux lettres.\n" -#: libsylph/mbox.c:433 +#: libsylph/mbox.c:440 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "Exportation des messages de %s vers %s...\n" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Protocole" msgid "Server" msgstr "Serveur" -#: src/account_dialog.c:402 src/prefs_filter.c:324 +#: src/account_dialog.c:402 src/prefs_filter.c:322 msgid "Edit" msgstr "Éditer" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "_Définir comme compte par défaut" msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le compte « %s » ?" -#: src/account_dialog.c:491 src/prefs_filter.c:688 +#: src/account_dialog.c:491 src/prefs_filter.c:687 msgid "(Untitled)" msgstr "(Sans titre)" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Supprimer" #: src/addressbook.c:639 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328 -#: src/prefs_filter_edit.c:1552 +#: src/prefs_filter_edit.c:1553 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Taille" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgid "New" msgstr "Nouveau" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:422 src/prefs_filter_edit.c:500 +#: src/folderview.c:422 src/prefs_filter_edit.c:501 #: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527 msgid "Unread" msgstr "Non lu" @@ -4068,8 +4068,8 @@ msgstr "" msgid "Receive size limit" msgstr "Taille maximale pour la réception" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:574 -#: src/prefs_filter_edit.c:1003 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 +#: src/prefs_filter_edit.c:1004 msgid "KB" msgstr "Ko" @@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "Ancien Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "Édition des en-têtes supplémentaires" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1556 msgid " Delete " msgstr " Supprimer " @@ -5496,20 +5496,20 @@ msgstr "Éléments affichés" msgid " Revert to default " msgstr " Revenir aux valeurs par défaut " -#: src/prefs_filter.c:210 +#: src/prefs_filter.c:208 msgid "Filter setting" msgstr "Règles de filtrage" -#: src/prefs_filter.c:254 +#: src/prefs_filter.c:252 msgid "Enabled" msgstr "Activé" -#: src/prefs_filter.c:687 +#: src/prefs_filter.c:686 #, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la règle '%s'?" -#: src/prefs_filter.c:689 +#: src/prefs_filter.c:688 msgid "Delete rule" msgstr "Supprimer une règle" @@ -5529,188 +5529,188 @@ msgstr "Si toutes les conditions suivantes sont remplies" msgid "Perform the following actions:" msgstr "Effectuer les actions suivantes :" -#: src/prefs_filter_edit.c:489 +#: src/prefs_filter_edit.c:490 msgid "To or Cc" msgstr "To ou Cc" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:491 msgid "Any header" msgstr "Tout en-tête" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:492 msgid "Edit header..." msgstr "Éditer l'en-tête..." -#: src/prefs_filter_edit.c:494 +#: src/prefs_filter_edit.c:495 msgid "Message body" msgstr "Corps du message" -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "Result of command" msgstr "Résultat de la commande" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Age" msgstr "Age" -#: src/prefs_filter_edit.c:501 src/summaryview.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528 msgid "Marked" msgstr "Marqué" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:503 msgid "Has color label" msgstr "Avec coloration" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 msgid "Has attachment" msgstr "Avec pièce(s) jointe(s)" -#: src/prefs_filter_edit.c:516 +#: src/prefs_filter_edit.c:517 msgid "contains" msgstr "contient" -#: src/prefs_filter_edit.c:518 +#: src/prefs_filter_edit.c:519 msgid "doesn't contain" msgstr "ne contient pas" -#: src/prefs_filter_edit.c:520 +#: src/prefs_filter_edit.c:521 msgid "is" msgstr "est" -#: src/prefs_filter_edit.c:522 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "is not" msgstr "n'est pas" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:526 msgid "match to regex" msgstr "vérifie l'expression régulière" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:528 msgid "doesn't match to regex" msgstr "ne vérifie pas l'expression régulière" -#: src/prefs_filter_edit.c:538 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "is larger than" msgstr "est plus grand que" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "is smaller than" msgstr "est plus petit que" -#: src/prefs_filter_edit.c:548 +#: src/prefs_filter_edit.c:549 msgid "is longer than" msgstr "est plus long que" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:550 msgid "is shorter than" msgstr "est plus court que" -#: src/prefs_filter_edit.c:559 +#: src/prefs_filter_edit.c:560 msgid "matches to status" msgstr "vérifie l'état" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:561 msgid "doesn't match to status" msgstr "ne vérifie pas l'état" -#: src/prefs_filter_edit.c:662 +#: src/prefs_filter_edit.c:663 msgid "Move to" msgstr "Déplacer vers" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:664 msgid "Copy to" msgstr "Copier vers" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:665 msgid "Don't receive" msgstr "Ne pas recevoir" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:666 msgid "Delete from server" msgstr "Effacer du serveur" -#: src/prefs_filter_edit.c:668 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Set mark" msgstr "Marquer" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Set color" msgstr "Colorer" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Mark as read" msgstr "Marquer comme lu" -#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Forward" msgstr "Transférer" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Forward as attachment" msgstr "Transférer en pièce jointe" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Redirect" msgstr "Rediriger" -#: src/prefs_filter_edit.c:680 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 msgid "Execute command" msgstr "Exécuter la commande" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "Arrêter l'évaluation de la règle" -#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "folder:" msgstr "dossier :" -#: src/prefs_filter_edit.c:1013 +#: src/prefs_filter_edit.c:1014 msgid "day(s)" msgstr "jour(s)" -#: src/prefs_filter_edit.c:1092 +#: src/prefs_filter_edit.c:1093 msgid "address:" msgstr "adresse :" -#: src/prefs_filter_edit.c:1509 +#: src/prefs_filter_edit.c:1510 msgid "Edit header list" msgstr "Éditer la liste des en-têtes" -#: src/prefs_filter_edit.c:1532 +#: src/prefs_filter_edit.c:1533 msgid "Headers" msgstr "En-têtes" -#: src/prefs_filter_edit.c:1543 +#: src/prefs_filter_edit.c:1544 msgid "Header:" msgstr "En-tête :" -#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827 -#: src/prefs_filter_edit.c:1834 +#: src/prefs_filter_edit.c:1731 src/prefs_filter_edit.c:1829 +#: src/prefs_filter_edit.c:1836 msgid "Command is not specified." msgstr "La commande n'a pas été définie." -#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814 +#: src/prefs_filter_edit.c:1809 src/prefs_filter_edit.c:1816 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "Le dossier cible n'a pas été défini." -#: src/prefs_filter_edit.c:1884 +#: src/prefs_filter_edit.c:1886 msgid "Invalid condition exists." msgstr "Une condition invalide est présente." -#: src/prefs_filter_edit.c:1907 +#: src/prefs_filter_edit.c:1909 msgid "Rule name is not specified." msgstr "Le nom de la règle n'est pas spécifié." -#: src/prefs_filter_edit.c:1933 +#: src/prefs_filter_edit.c:1935 msgid "Invalid action exists." msgstr "Une action invalide est présente." -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1944 msgid "Condition not exist." msgstr "La condition n'existe pas." -#: src/prefs_filter_edit.c:1944 +#: src/prefs_filter_edit.c:1946 msgid "Action not exist." msgstr "L'action n'existe pas." |