diff options
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r-- | po/gl.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-19 13:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "carpetas de orixen e destiño idénticas.\n" msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Copiando mensaxe %s%c%d a %s ...\n" -#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:149 +#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -1217,11 +1217,11 @@ msgstr "Enderezo común" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:668 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676 msgid "Notice" msgstr "Notificación" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:782 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2918,20 +2918,20 @@ msgstr "Contrasinal" msgid "Protocol log" msgstr "Rexistro do protocolo" -#: src/main.c:202 +#: src/main.c:206 msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non está soportado por glib.\n" -#: src/main.c:452 +#: src/main.c:460 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n" -#: src/main.c:455 +#: src/main.c:463 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [dirección] abre a fiestra de edición" -#: src/main.c:456 +#: src/main.c:464 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2941,65 +2941,65 @@ msgstr "" " abre a fiestra de composición con os ficheiros\n" " especificados como adxuntos" -#: src/main.c:459 +#: src/main.c:467 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recibe as mensaxes novas" -#: src/main.c:460 +#: src/main.c:468 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe novas mensaxes para todas as contas" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:469 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todas as mensaxes na cola" -#: src/main.c:462 +#: src/main.c:470 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status mostra o número total de mensaxes" -#: src/main.c:463 +#: src/main.c:471 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status mostra o número total de mensaxes" -#: src/main.c:465 +#: src/main.c:473 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" -#: src/main.c:466 +#: src/main.c:474 #, fuzzy msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --debug modo de depuración" -#: src/main.c:467 +#: src/main.c:475 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuración" -#: src/main.c:468 +#: src/main.c:476 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta axuda e finaliza" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:477 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da a información da versión e finaliza" -#: src/main.c:473 +#: src/main.c:481 #, fuzzy msgid "Press any key..." msgstr "" "ou pulse a tecla `y'.\n" "\n" -#: src/main.c:612 +#: src/main.c:620 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Codificación para enviar" -#: src/main.c:613 +#: src/main.c:621 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3013,19 +3013,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:669 +#: src/main.c:677 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Está compoñendo unha mensaxe. ¿Quere sair?" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:688 msgid "Queued messages" msgstr "Mensaxes en cola" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:689 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. ¿Sair agora?" -#: src/main.c:783 +#: src/main.c:791 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3034,16 +3034,16 @@ msgstr "" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:946 +#: src/main.c:1000 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n" -#: src/main.c:1196 +#: src/main.c:1250 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "configuración das accions" -#: src/main.c:1197 +#: src/main.c:1251 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" |