diff options
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r-- | po/hr.po | 81 |
1 files changed, 40 insertions, 41 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-17 11:46+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-17 16:49+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3016 +#: src/compose.c:6799 src/mainwindow.c:3017 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" @@ -1919,7 +1919,7 @@ msgstr "Ne mogu odložiti poruku." msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:7044 +#: src/compose.c:7044 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" @@ -2323,12 +2323,7 @@ msgstr "Prepisati postojeću datoteku?" msgid "The file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/filesel.c:183 -#, fuzzy -msgid "Select directory" -msgstr "Spool direktorij" - -#: src/foldersel.c:252 +#: src/filesel.c:183 src/foldersel.c:252 msgid "Select folder" msgstr "Odaberite spis" @@ -2470,12 +2465,12 @@ msgstr "Postavljam info spisa...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info spisa..." -#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4060 src/setup.c:290 +#: src/folderview.c:889 src/mainwindow.c:4061 src/setup.c:290 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretražujem spise %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4065 src/setup.c:295 +#: src/folderview.c:893 src/mainwindow.c:4066 src/setup.c:295 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretražujem spis %s ..." @@ -3116,12 +3111,12 @@ msgstr "Prima novu poštu" msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "Primam nove poruke s %s u %s...\n" -#: src/inputdialog.c:146 +#: src/inputdialog.c:151 #, c-format msgid "Input password for %s on %s:" msgstr "Unesite lozinku za %s na %s:" -#: src/inputdialog.c:148 +#: src/inputdialog.c:153 msgid "Input password" msgstr "Unesite lozinku" @@ -4047,11 +4042,11 @@ msgstr "Isprazni smeće" msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Isprazniti sve poruke u smeću?" -#: src/mainwindow.c:1782 +#: src/mainwindow.c:1783 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj sandučić" -#: src/mainwindow.c:1783 +#: src/mainwindow.c:1784 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -4062,16 +4057,16 @@ msgstr "" "Ako je unešen postojeći sandučić, biti će\n" "automatski pretražen." -#: src/mainwindow.c:1789 +#: src/mainwindow.c:1790 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sandučić `%s' već postoji." -#: src/mainwindow.c:1794 src/setup.c:264 +#: src/mainwindow.c:1795 src/setup.c:264 msgid "Mailbox" msgstr "Sandučić" -#: src/mainwindow.c:1800 src/setup.c:270 +#: src/mainwindow.c:1801 src/setup.c:270 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -4080,102 +4075,102 @@ msgstr "" "Kreiranje sandučića propalo.\n" "Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju." -#: src/mainwindow.c:2322 +#: src/mainwindow.c:2323 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2341 +#: src/mainwindow.c:2342 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2537 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 +#: src/mainwindow.c:2538 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415 msgid "/_Reply" msgstr "/Od_govori" -#: src/mainwindow.c:2538 +#: src/mainwindow.c:2539 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovara svima" -#: src/mainwindow.c:2539 +#: src/mainwindow.c:2540 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor_i pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:2540 +#: src/mainwindow.c:2541 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:2545 src/summaryview.c:422 +#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:422 msgid "/_Forward" msgstr "/Prosli_jedi" -#: src/mainwindow.c:2546 src/summaryview.c:423 +#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:423 #, fuzzy msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Proslijedi kao prilo_g" -#: src/mainwindow.c:2547 src/summaryview.c:424 +#: src/mainwindow.c:2548 src/summaryview.c:424 #, fuzzy msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre-_uredi" -#: src/mainwindow.c:3009 +#: src/mainwindow.c:3010 msgid "Icon _and text" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3010 +#: src/mainwindow.c:3011 #, fuzzy msgid "Text at the _right of icon" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike" -#: src/mainwindow.c:3012 +#: src/mainwindow.c:3013 msgid "_Icon" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3013 +#: src/mainwindow.c:3014 #, fuzzy msgid "_Text" msgstr "Tekst" -#: src/mainwindow.c:3014 +#: src/mainwindow.c:3015 #, fuzzy msgid "_None" msgstr "Ništa" -#: src/mainwindow.c:3044 +#: src/mainwindow.c:3045 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3055 +#: src/mainwindow.c:3056 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3329 +#: src/mainwindow.c:3330 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:3329 +#: src/mainwindow.c:3330 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" -#: src/mainwindow.c:3810 +#: src/mainwindow.c:3811 #, fuzzy msgid "Select folder to open" msgstr "Odaberite spis" -#: src/mainwindow.c:3970 +#: src/mainwindow.c:3971 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/mainwindow.c:3983 +#: src/mainwindow.c:3984 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/mainwindow.c:3991 +#: src/mainwindow.c:3992 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4192,7 +4187,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:4008 +#: src/mainwindow.c:4009 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -7811,6 +7806,10 @@ msgid "Couldn't get the version information." msgstr "" #, fuzzy +#~ msgid "Select directory" +#~ msgstr "Spool direktorij" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Specify the location of mailbox.\n" #~ "If you are unsure, just select OK." |