diff options
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 15 |
1 files changed, 13 insertions, 2 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-07 18:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-13 14:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-25 20:14+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "Kész (%d levél (%s) fogadott)" #: src/inc.c:709 -#, fuzzy +#, fuzzy, c-format msgid "no new messages" msgstr "Nincs új levél." @@ -2733,6 +2733,7 @@ msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "Vége (%d új levél)" #: src/inc.c:785 +#, c-format msgid "Finished (no new messages)" msgstr "Vége (nincs új levél)" @@ -2766,6 +2767,7 @@ msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a POP3 szerverhez: %s:%d\n" #: src/inc.c:934 src/rpop3.c:743 src/send_message.c:813 +#, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "Azonosítás..." @@ -2977,6 +2979,7 @@ msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version verzió információk kiírása és kilépés" #: src/main.c:542 +#, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Nyomjon meg egy billentyűt..." @@ -6240,10 +6243,12 @@ msgid "_Save as search folder" msgstr "_Mentés, mint keresési mappa" #: src/query_search.c:547 +#, c-format msgid "Message not found." msgstr "Nincs levél." #: src/query_search.c:549 +#, c-format msgid "1 message found." msgstr "1 levél van." @@ -6382,6 +6387,7 @@ msgstr "Levél(ek) törlése" #: src/rpop3.c:862 src/rpop3.c:874 src/rpop3.c:922 src/rpop3.c:1109 #: src/send_message.c:830 +#, c-format msgid "Quitting..." msgstr "Kilépés..." @@ -6496,6 +6502,7 @@ msgid "Error occurred after QUIT command (ignored)" msgstr "Hiba történt a QUIT parancs után (mellőzve)" #: src/send_message.c:803 +#, c-format msgid "Sending HELO..." msgstr "HELO küldése..." @@ -6508,10 +6515,12 @@ msgid "Sending message..." msgstr "Levél küldése ..." #: src/send_message.c:808 +#, c-format msgid "Sending EHLO..." msgstr "EHLO küldése..." #: src/send_message.c:817 +#, c-format msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "MAIL FROM küldése..." @@ -6520,10 +6529,12 @@ msgid "Sending" msgstr "Küldés" #: src/send_message.c:821 +#, c-format msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "RCPT TO küldése..." #: src/send_message.c:826 +#, c-format msgid "Sending DATA..." msgstr "DATA küldése..." |