diff options
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 57 |
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-25 17:47+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-25 18:36+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:24+0200\n" "Last-Translator: danilo bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Marrone" #. create sub items. for the menu item activation callback we pass the #. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer #. * so we can always get back the SummaryView pointer. -#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:314 src/summaryview.c:4219 +#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:314 src/summaryview.c:4226 msgid "None" msgstr "Niente" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:4092 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585 -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4366 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4373 msgid "Size" msgstr "Dimensione" @@ -3515,7 +3515,7 @@ msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n" #: src/mainwindow.c:1068 src/summaryview.c:2070 src/summaryview.c:2155 -#: src/summaryview.c:3443 src/summaryview.c:3564 src/summaryview.c:3875 +#: src/summaryview.c:3450 src/summaryview.c:3571 src/summaryview.c:3882 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" @@ -3785,20 +3785,20 @@ msgstr "" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Impossibile salvare il file «%s»." -#: src/messageview.c:722 src/prefs_common_dialog.c:2019 src/summaryview.c:3013 +#: src/messageview.c:726 src/summaryview.c:3017 +msgid "The message will be printed with the following command:" +msgstr "" + +#: src/messageview.c:727 src/summaryview.c:3018 +#, fuzzy +msgid "(Default print command)" +msgstr "Comando di apprendimento:" + +#: src/messageview.c:729 src/prefs_common_dialog.c:2019 src/summaryview.c:3020 msgid "Print" msgstr "Stampa" -#: src/messageview.c:723 src/summaryview.c:3014 -#, c-format -msgid "" -"Enter the print command line:\n" -"(`%s' will be replaced with file name)" -msgstr "" -"Inserire la riga di comando per la stampa:\n" -"(«%s» verrà sostituito col nome del file)" - -#: src/messageview.c:729 src/summaryview.c:3020 +#: src/messageview.c:738 src/summaryview.c:3029 #, c-format msgid "" "Print command line is invalid:\n" @@ -5561,17 +5561,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "Allegato" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:4359 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:4366 msgid "Subject" msgstr "Oggetto" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:4362 +#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:4369 msgid "From" msgstr "Da" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:4364 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/summaryview.c:4371 msgid "Date" msgstr "Data" @@ -6300,32 +6300,32 @@ msgstr "Il messaggio %d è impostato per la copia in %s\n" msgid "Destination for copy is same as current folder." msgstr "La destinazione della copia coincide con la cartella attuale." -#: src/summaryview.c:3057 +#: src/summaryview.c:3064 msgid "Error occurred while processing messages." msgstr "Si è verificato un errore durante l'elaborazione dei messaggi." -#: src/summaryview.c:3358 src/summaryview.c:3359 +#: src/summaryview.c:3365 src/summaryview.c:3366 msgid "Building threads..." msgstr "Costruzione dei thread..." -#: src/summaryview.c:3501 src/summaryview.c:3502 +#: src/summaryview.c:3508 src/summaryview.c:3509 msgid "Unthreading..." msgstr "Senza thread..." -#: src/summaryview.c:3851 +#: src/summaryview.c:3858 msgid "filtering..." msgstr "filtraggio..." -#: src/summaryview.c:3852 +#: src/summaryview.c:3859 msgid "Filtering..." msgstr "Filtraggio..." -#: src/summaryview.c:3882 +#: src/summaryview.c:3889 #, c-format msgid "%d message(s) have been filtered." msgstr "sono stati filtrati %d messaggi(o)." -#: src/summaryview.c:4368 +#: src/summaryview.c:4375 msgid "No." msgstr "No." @@ -6384,6 +6384,13 @@ msgid "Fake URL warning" msgstr "Avvertimento falsificazione.URL" #~ msgid "" +#~ "Enter the print command line:\n" +#~ "(`%s' will be replaced with file name)" +#~ msgstr "" +#~ "Inserire la riga di comando per la stampa:\n" +#~ "(«%s» verrà sostituito col nome del file)" + +#~ msgid "" #~ "First, you have to set the location of mailbox.\n" #~ "You can use existing mailbox in MH format\n" #~ "if you have the one.\n" |