diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 79 |
1 files changed, 46 insertions, 33 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-02-29 13:27+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-27 18:02+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "グループ" #. special folder setting (maybe these options are redundant) #: src/addressbook.c:3244 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1835 -#: src/query_search.c:398 +#: src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "フォルダ" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "メッセージ: %s" msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。" -#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:673 +#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:687 #: src/summaryview.c:2270 msgid "(No Subject)" msgstr "(件名なし)" @@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "`%c' can't be included in folder name." msgstr "フォルダ名に `%c' を含むことはできません。" #: src/foldersel.c:566 src/folderview.c:2260 src/folderview.c:2319 -#: src/query_search.c:1038 +#: src/query_search.c:1052 #, c-format msgid "The folder `%s' already exists." msgstr "フォルダ `%s' はすでに存在します。" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "新着" #. S_COL_MARK #: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501 -#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:95 +#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96 msgid "Unread" msgstr "未読" @@ -2450,7 +2450,7 @@ msgstr "件名:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "ヘッダビューを作成中...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:674 src/summaryview.c:2273 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:688 src/summaryview.c:2273 msgid "(No From)" msgstr "(差出人不明)" @@ -3830,7 +3830,7 @@ msgid "Find text:" msgstr "検索文字列:" #: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253 -#: src/query_search.c:343 +#: src/query_search.c:345 msgid "Case sensitive" msgstr "大文字/小文字を区別" @@ -5625,7 +5625,7 @@ msgstr "コマンドの実行結果" msgid "Age" msgstr "経過日数" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:96 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97 msgid "Marked" msgstr "マーク付き" @@ -5832,19 +5832,19 @@ msgstr "Reply-To:" msgid "%s - Edit search condition" msgstr "%s - 検索条件の編集" -#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:274 +#: src/prefs_search_folder.c:209 src/query_search.c:276 msgid "Match any of the following" msgstr "次の条件のいずれかが該当" -#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:276 +#: src/prefs_search_folder.c:211 src/query_search.c:278 msgid "Match all of the following" msgstr "次の条件のすべてが該当" -#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:320 +#: src/prefs_search_folder.c:231 src/query_search.c:322 msgid "Folder:" msgstr "フォルダ:" -#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:338 +#: src/prefs_search_folder.c:248 src/query_search.c:340 msgid "Search subfolders" msgstr "サブフォルダも検索" @@ -5858,17 +5858,17 @@ msgid "Attachment" msgstr "添付" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5080 +#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5080 msgid "Subject" msgstr "件名" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5083 +#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:402 src/summaryview.c:5083 msgid "From" msgstr "差出人" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5085 +#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:403 src/summaryview.c:5085 msgid "Date" msgstr "日付" @@ -6010,7 +6010,7 @@ msgstr "前の未読メッセージ" msgid "Search" msgstr "検索" -#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:251 +#: src/prefs_toolbar.c:78 src/query_search.c:253 msgid "Search messages" msgstr "メッセージを検索" @@ -6135,65 +6135,74 @@ msgstr "進行状況ダイアログを作成中...\n" msgid "Status" msgstr "状態" -#: src/query_search.c:423 +#: src/query_search.c:425 msgid "_Save as search folder" msgstr "検索フォルダとして保存(_S)" -#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882 -msgid "Done." -msgstr "完了." +#: src/query_search.c:547 +msgid "Message not found." +msgstr "メッセージが見つかりませんでした。" + +#: src/query_search.c:549 +msgid "1 message found." +msgstr "1 通のメッセージが見つかりました。" -#: src/query_search.c:566 +#: src/query_search.c:551 +#, c-format +msgid "%d messages found." +msgstr "%d 通のメッセージが見つかりました。" + +#: src/query_search.c:579 #, c-format msgid "Searching %s ..." msgstr "%s を検索中..." -#: src/query_search.c:599 +#: src/query_search.c:612 #, c-format msgid "Searching %s (%d / %d)..." msgstr "%s を検索中 (%d / %d)..." -#: src/query_search.c:682 src/summaryview.c:2194 +#: src/query_search.c:696 src/summaryview.c:2194 msgid "(No Date)" msgstr "(日付なし)" -#: src/query_search.c:876 +#: src/query_search.c:890 msgid "Save as search folder" msgstr "検索フォルダとして保存" -#: src/query_search.c:897 +#: src/query_search.c:911 msgid "Location:" msgstr "場所:" -#: src/query_search.c:912 +#: src/query_search.c:926 msgid "Folder name:" msgstr "フォルダ名:" -#: src/quick_search.c:94 +#: src/quick_search.c:95 msgid "All" msgstr "すべて" -#: src/quick_search.c:97 +#: src/quick_search.c:98 msgid "Have color label" msgstr "カラーラベル付き" -#: src/quick_search.c:98 +#: src/quick_search.c:99 msgid "Have attachment" msgstr "添付ファイル付き" -#: src/quick_search.c:100 +#: src/quick_search.c:101 msgid "Within 1 day" msgstr "1日以内" -#: src/quick_search.c:101 +#: src/quick_search.c:102 msgid "Last 5 days" msgstr "最近5日間" -#: src/quick_search.c:110 +#: src/quick_search.c:111 msgid "Search:" msgstr "検索:" -#: src/quick_search.c:128 +#: src/quick_search.c:129 msgid "Search for Subject or From" msgstr "件名または差出人を検索" @@ -6538,6 +6547,10 @@ msgstr "ニュースグループリストを取得中..." msgid "Can't retrieve newsgroup list." msgstr "ニュースグループリストを取得できません。" +#: src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882 +msgid "Done." +msgstr "完了." + #: src/subscribedialog.c:556 #, c-format msgid "%d newsgroups received (%s read)" |