aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po156
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index b2a034a7..76f5d854 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-07 17:07+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -217,34 +217,34 @@ msgstr "iconv가 UTF-7를 %s로 변환할 수 없습니다\n"
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv가 %s를 UTF-7로 변환할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/mbox.c:50 libsylph/mbox.c:196
+#: libsylph/mbox.c:50 libsylph/mbox.c:203
msgid "can't write to temporary file\n"
msgstr "임시 파일에 쓸 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/mbox.c:69
+#: libsylph/mbox.c:76
#, c-format
msgid "Getting messages from %s into %s...\n"
msgstr "%s로부터 %s로 메시지를 가져옵니다...\n"
-#: libsylph/mbox.c:79
+#: libsylph/mbox.c:86
msgid "can't read mbox file.\n"
msgstr "mbox 파일을 읽을 수가 없습니다.\n"
-#: libsylph/mbox.c:86
+#: libsylph/mbox.c:93
#, c-format
msgid "invalid mbox format: %s\n"
msgstr "올바르지않은 mbox 포멧: %s\n"
-#: libsylph/mbox.c:93
+#: libsylph/mbox.c:100
#, c-format
msgid "malformed mbox: %s\n"
msgstr "제대로되어있지않은 mbox: %s\n"
-#: libsylph/mbox.c:110
+#: libsylph/mbox.c:117
msgid "can't open temporary file\n"
msgstr "임시파일을 열 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/mbox.c:161
+#: libsylph/mbox.c:168
#, c-format
msgid ""
"unescaped From found:\n"
@@ -253,48 +253,48 @@ msgstr ""
"메시지 본문중 From으로 시작하는 줄이 있습니다:\n"
"%s"
-#: libsylph/mbox.c:265
+#: libsylph/mbox.c:272
#, c-format
msgid "%d messages found.\n"
msgstr "%d개의 메시지가 발견되었습니다.\n"
-#: libsylph/mbox.c:283
+#: libsylph/mbox.c:290
#, c-format
msgid "can't create lock file %s\n"
msgstr "잠금 파일 %s을 만들수가 없습니다\n"
-#: libsylph/mbox.c:284
+#: libsylph/mbox.c:291
msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n"
msgstr "가능하면 'file'대신에 'flock'를 사용하세요.\n"
-#: libsylph/mbox.c:296
+#: libsylph/mbox.c:303
#, c-format
msgid "can't create %s\n"
msgstr "%s를 생성할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/mbox.c:302
+#: libsylph/mbox.c:309
msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n"
msgstr "메일박스를 다른 프로세스가 읽고있습니다. 잠시 기다리세요...\n"
-#: libsylph/mbox.c:331
+#: libsylph/mbox.c:338
#, c-format
msgid "can't lock %s\n"
msgstr "%s에 lock를 걸수가 없습니다\n"
-#: libsylph/mbox.c:338 libsylph/mbox.c:388
+#: libsylph/mbox.c:345 libsylph/mbox.c:395
msgid "invalid lock type\n"
msgstr "올바르지않은 잠금 타입\n"
-#: libsylph/mbox.c:374
+#: libsylph/mbox.c:381
#, c-format
msgid "can't unlock %s\n"
msgstr "%s에 lock를 풀 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/mbox.c:409
+#: libsylph/mbox.c:416
msgid "can't truncate mailbox to zero.\n"
msgstr "메일박스의 크기를 0으로 만들수가 없습니다.\n"
-#: libsylph/mbox.c:433
+#: libsylph/mbox.c:440
#, c-format
msgid "Exporting messages from %s into %s...\n"
msgstr "메시지를 %s에서 %s로 보냅니다...\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
-#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
+#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171
#: src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "이름"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "프로토콜"
msgid "Server"
msgstr "서버"
-#: src/account_dialog.c:402 src/prefs_filter.c:324
+#: src/account_dialog.c:402 src/prefs_filter.c:322
msgid "Edit"
msgstr "편집"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr " 기본 계정으로 설정 "
msgid "Do you really want to delete the account '%s'?"
msgstr "정말로 이 계정을 삭제하시겠습니까?"
-#: src/account_dialog.c:491 src/prefs_filter.c:688
+#: src/account_dialog.c:491 src/prefs_filter.c:687
#, fuzzy
msgid "(Untitled)"
msgstr "제목 없슴"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "삭제"
#: src/addressbook.c:639 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
-#: src/prefs_filter_edit.c:1552
+#: src/prefs_filter_edit.c:1553
msgid "Add"
msgstr "추가"
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgid "MIME type"
msgstr "마임 타입"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "크기"
@@ -2268,7 +2268,7 @@ msgid "New"
msgstr "새것"
#. S_COL_MARK
-#: src/folderview.c:422 src/prefs_filter_edit.c:500
+#: src/folderview.c:422 src/prefs_filter_edit.c:501
#: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527
msgid "Unread"
msgstr "안읽음"
@@ -4079,8 +4079,8 @@ msgstr "서버에서 모든 메시지를 받음"
msgid "Receive size limit"
msgstr "받을 크기 한도"
-#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:574
-#: src/prefs_filter_edit.c:1003
+#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575
+#: src/prefs_filter_edit.c:1004
msgid "KB"
msgstr ""
@@ -5434,7 +5434,7 @@ msgstr "예전 Sylpheed"
msgid "Custom header setting"
msgstr "사용자 헤더 설정"
-#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555
+#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1556
msgid " Delete "
msgstr "삭제"
@@ -5515,20 +5515,20 @@ msgstr "표시될 항목"
msgid " Revert to default "
msgstr " 기본값으로 원상복구 "
-#: src/prefs_filter.c:210
+#: src/prefs_filter.c:208
msgid "Filter setting"
msgstr "거르개 설정"
-#: src/prefs_filter.c:254
+#: src/prefs_filter.c:252
msgid "Enabled"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter.c:687
+#: src/prefs_filter.c:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?"
msgstr "정말로 이 규칙을 삭제하시겠습니까?"
-#: src/prefs_filter.c:689
+#: src/prefs_filter.c:688
msgid "Delete rule"
msgstr "규칙 삭제"
@@ -5549,214 +5549,214 @@ msgstr ""
msgid "Perform the following actions:"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:489
+#: src/prefs_filter_edit.c:490
msgid "To or Cc"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:490
+#: src/prefs_filter_edit.c:491
#, fuzzy
msgid "Any header"
msgstr "숨길 헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:491
+#: src/prefs_filter_edit.c:492
#, fuzzy
msgid "Edit header..."
msgstr "헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:494
+#: src/prefs_filter_edit.c:495
#, fuzzy
msgid "Message body"
msgstr "본문"
-#: src/prefs_filter_edit.c:495
+#: src/prefs_filter_edit.c:496
msgid "Result of command"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:497
+#: src/prefs_filter_edit.c:498
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:501 src/summaryview.c:528
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "표시"
-#: src/prefs_filter_edit.c:502
+#: src/prefs_filter_edit.c:503
#, fuzzy
msgid "Has color label"
msgstr "/색 라벨(_b)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:503
+#: src/prefs_filter_edit.c:504
#, fuzzy
msgid "Has attachment"
msgstr "첨부"
-#: src/prefs_filter_edit.c:516
+#: src/prefs_filter_edit.c:517
msgid "contains"
msgstr "포함"
-#: src/prefs_filter_edit.c:518
+#: src/prefs_filter_edit.c:519
#, fuzzy
msgid "doesn't contain"
msgstr "포함 안됨"
-#: src/prefs_filter_edit.c:520
+#: src/prefs_filter_edit.c:521
msgid "is"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:522
+#: src/prefs_filter_edit.c:523
msgid "is not"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:525
+#: src/prefs_filter_edit.c:526
msgid "match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:527
+#: src/prefs_filter_edit.c:528
msgid "doesn't match to regex"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:538
+#: src/prefs_filter_edit.c:539
msgid "is larger than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:539
+#: src/prefs_filter_edit.c:540
msgid "is smaller than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:548
+#: src/prefs_filter_edit.c:549
msgid "is longer than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:549
+#: src/prefs_filter_edit.c:550
msgid "is shorter than"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:559
+#: src/prefs_filter_edit.c:560
msgid "matches to status"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:560
+#: src/prefs_filter_edit.c:561
#, fuzzy
msgid "doesn't match to status"
msgstr "포함 안됨"
-#: src/prefs_filter_edit.c:662
+#: src/prefs_filter_edit.c:663
#, fuzzy
msgid "Move to"
msgstr "아래로 이동"
-#: src/prefs_filter_edit.c:663
+#: src/prefs_filter_edit.c:664
#, fuzzy
msgid "Copy to"
msgstr "/복사(_C)..."
-#: src/prefs_filter_edit.c:664
+#: src/prefs_filter_edit.c:665
msgid "Don't receive"
msgstr "받지 않음"
-#: src/prefs_filter_edit.c:665
+#: src/prefs_filter_edit.c:666
#, fuzzy
msgid "Delete from server"
msgstr "폴더 삭제"
-#: src/prefs_filter_edit.c:668
+#: src/prefs_filter_edit.c:669
#, fuzzy
msgid "Set mark"
msgstr "메모"
-#: src/prefs_filter_edit.c:669
+#: src/prefs_filter_edit.c:670
#, fuzzy
msgid "Set color"
msgstr "메시지 색 설정"
-#: src/prefs_filter_edit.c:670
+#: src/prefs_filter_edit.c:671
#, fuzzy
msgid "Mark as read"
msgstr "/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Forward"
msgstr "전달"
-#: src/prefs_filter_edit.c:675
+#: src/prefs_filter_edit.c:676
#, fuzzy
msgid "Forward as attachment"
msgstr "/첨부로 전달(_w)"
-#: src/prefs_filter_edit.c:676
+#: src/prefs_filter_edit.c:677
#, fuzzy
msgid "Redirect"
msgstr "/Redirec_t"
-#: src/prefs_filter_edit.c:680
+#: src/prefs_filter_edit.c:681
#, fuzzy
msgid "Execute command"
msgstr "실행"
-#: src/prefs_filter_edit.c:683
+#: src/prefs_filter_edit.c:684
msgid "Stop rule evaluation"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052
+#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053
#, fuzzy
msgid "folder:"
msgstr "폴더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1013
+#: src/prefs_filter_edit.c:1014
msgid "day(s)"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1092
+#: src/prefs_filter_edit.c:1093
#, fuzzy
msgid "address:"
msgstr "주소"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1509
+#: src/prefs_filter_edit.c:1510
#, fuzzy
msgid "Edit header list"
msgstr "헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1532
+#: src/prefs_filter_edit.c:1533
#, fuzzy
msgid "Headers"
msgstr "헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1543
+#: src/prefs_filter_edit.c:1544
#, fuzzy
msgid "Header:"
msgstr "헤더"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827
-#: src/prefs_filter_edit.c:1834
+#: src/prefs_filter_edit.c:1731 src/prefs_filter_edit.c:1829
+#: src/prefs_filter_edit.c:1836
#, fuzzy
msgid "Command is not specified."
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814
+#: src/prefs_filter_edit.c:1809 src/prefs_filter_edit.c:1816
#, fuzzy
msgid "Destination folder is not specified."
msgstr "저장 폴더가 설정이 되어있지않습니다"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1884
+#: src/prefs_filter_edit.c:1886
msgid "Invalid condition exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1907
+#: src/prefs_filter_edit.c:1909
#, fuzzy
msgid "Rule name is not specified."
msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1933
+#: src/prefs_filter_edit.c:1935
msgid "Invalid action exists."
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:1942
+#: src/prefs_filter_edit.c:1944
#, fuzzy
msgid "Condition not exist."
msgstr "명령이 지정되지않음"
-#: src/prefs_filter_edit.c:1944
+#: src/prefs_filter_edit.c:1946
#, fuzzy
msgid "Action not exist."
msgstr "%s: 파일이 없습니다\n"