diff options
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r-- | po/ko.po | 719 |
1 files changed, 362 insertions, 357 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-11-07 15:25+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-07 18:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "%s을 발견\n" msgid "Configuration is saved.\n" msgstr "설정이 저장되었습니다.\n" -#: libsylph/prefs_common.c:470 +#: libsylph/prefs_common.c:472 #, fuzzy msgid "Junk mail filter" msgstr "폴더" @@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976 -#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159 +#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2748 src/compose.c:3007 +#: src/compose.c:3070 src/compose.c:3190 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4140 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:174 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "주소록에 추가" -#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201 +#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4589 src/editaddress.c:201 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "주소" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "메모" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" -#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465 +#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:495 src/mainwindow.c:465 #: src/messageview.c:138 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" -#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497 -#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483 +#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:500 +#: src/compose.c:505 src/compose.c:509 src/mainwindow.c:483 #: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491 #: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141 msgid "/_File/---" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142 +#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:510 src/messageview.c:142 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:619 src/mainwindow.c:721 #: src/messageview.c:257 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/도구(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771 +#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:632 src/mainwindow.c:771 #: src/messageview.c:275 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:633 src/mainwindow.c:782 #: src/messageview.c:276 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "/새 그룹(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/새 폴더(_F)" -#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486 +#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:489 #: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244 #: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/새 폴더(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:512 #: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/삭제(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2122 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4590 src/prefs_common_dialog.c:2201 msgid "Address book" msgstr "주소록" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "주소록 변환 에러" msgid "Addressbook Conversion" msgstr "주소록 변환" -#: src/addressbook.c:3072 src/prefs_common_dialog.c:626 +#: src/addressbook.c:3072 src/prefs_common_dialog.c:645 msgid "Interface" msgstr "인터페이스" @@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5200 src/main.c:544 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5250 src/main.c:544 msgid "Notice" msgstr "알림" @@ -1247,381 +1247,381 @@ msgstr "갈색" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/compose.c:484 +#: src/compose.c:487 msgid "/_Add..." msgstr "/추가(_A)..." -#: src/compose.c:485 +#: src/compose.c:488 msgid "/_Remove" msgstr "/삭제(_R)" -#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 +#: src/compose.c:490 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265 #: src/folderview.c:280 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/특성(_P)..." -#: src/compose.c:493 +#: src/compose.c:496 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/compose.c:495 +#: src/compose.c:498 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)" -#: src/compose.c:498 +#: src/compose.c:501 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)" -#: src/compose.c:500 +#: src/compose.c:503 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)" -#: src/compose.c:503 +#: src/compose.c:506 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)" -#: src/compose.c:504 +#: src/compose.c:507 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)" -#: src/compose.c:505 +#: src/compose.c:508 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:510 +#: src/compose.c:513 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)" -#: src/compose.c:511 +#: src/compose.c:514 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" -#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501 +#: src/compose.c:515 src/compose.c:522 src/mainwindow.c:501 #: src/messageview.c:147 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" -#: src/compose.c:513 +#: src/compose.c:516 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" -#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 +#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:515 +#: src/compose.c:518 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" -#: src/compose.c:516 +#: src/compose.c:519 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 +#: src/compose.c:521 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" -#: src/compose.c:520 +#: src/compose.c:523 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)" -#: src/compose.c:522 +#: src/compose.c:525 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:527 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:528 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151 #: src/summaryview.c:419 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" -#: src/compose.c:526 +#: src/compose.c:529 msgid "/_View/_To" msgstr "/보기(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:527 +#: src/compose.c:530 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:528 +#: src/compose.c:531 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:529 +#: src/compose.c:532 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536 +#: src/compose.c:533 src/compose.c:535 src/compose.c:537 src/compose.c:539 #: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554 #: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675 #: src/messageview.c:234 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:534 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)" -#: src/compose.c:533 +#: src/compose.c:536 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:535 +#: src/compose.c:538 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" -#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 +#: src/compose.c:545 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:546 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561 -#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581 -#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:548 src/compose.c:554 src/compose.c:560 src/compose.c:564 +#: src/compose.c:570 src/compose.c:574 src/compose.c:580 src/compose.c:584 +#: src/compose.c:594 src/compose.c:598 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 +#: src/compose.c:550 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 +#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 +#: src/compose.c:556 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 +#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 +#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 +#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 +#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 +#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 +#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 +#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 +#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 +#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 +#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" -#: src/compose.c:618 +#: src/compose.c:621 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725 +#: src/compose.c:623 src/compose.c:627 src/mainwindow.c:725 #: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746 #: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261 #: src/messageview.c:272 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" -#: src/compose.c:621 +#: src/compose.c:624 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)" -#: src/compose.c:625 +#: src/compose.c:628 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:626 +#: src/compose.c:629 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:854 +#: src/compose.c:865 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025 +#: src/compose.c:969 src/compose.c:1040 msgid "Can't get text part\n" msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1422 +#: src/compose.c:1441 msgid "Quote mark format error." msgstr "인용 부호 형식 에러." -#: src/compose.c:1434 +#: src/compose.c:1453 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러." -#: src/compose.c:1807 +#: src/compose.c:1826 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1811 +#: src/compose.c:1830 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1815 +#: src/compose.c:1834 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다." -#: src/compose.c:1819 +#: src/compose.c:1838 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:1854 +#: src/compose.c:1873 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565 +#: src/compose.c:1945 src/mimeview.c:565 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925 +#: src/compose.c:2390 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925 msgid "(No Subject)" msgstr "(제목 없음)" -#: src/compose.c:2373 +#: src/compose.c:2392 msgid " [Edited]" msgstr " [수정됨]" -#: src/compose.c:2375 +#: src/compose.c:2394 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 메시지 편집%s " -#: src/compose.c:2486 +#: src/compose.c:2505 msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2494 +#: src/compose.c:2513 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "제목" -#: src/compose.c:2495 +#: src/compose.c:2514 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2546 +#: src/compose.c:2576 msgid "can't get recipient list." msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2566 +#: src/compose.c:2596 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1629,21 +1629,21 @@ msgstr "" "메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n" "보내기 전에 메일 계정을 선택하세요." -#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299 +#: src/compose.c:2610 src/send_message.c:299 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다." -#: src/compose.c:2603 +#: src/compose.c:2633 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2653 +#: src/compose.c:2684 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:2750 +#: src/compose.c:2781 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1653,12 +1653,12 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2756 +#: src/compose.c:2787 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/compose.c:2827 +#: src/compose.c:2858 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1667,158 +1667,158 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2831 +#: src/compose.c:2862 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3119 +#: src/compose.c:3150 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3137 +#: src/compose.c:3168 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:3219 +#: src/compose.c:3250 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3226 +#: src/compose.c:3257 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3818 +#: src/compose.c:3849 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:3927 +#: src/compose.c:3958 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 +#: src/compose.c:4006 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:4049 +#: src/compose.c:4080 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:4052 +#: src/compose.c:4083 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5032 +#: src/compose.c:4121 src/compose.c:5082 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585 +#: src/compose.c:4130 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4401 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 -#: src/prefs_common_dialog.c:610 +#: src/compose.c:4510 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516 +#: src/prefs_common_dialog.c:629 msgid "Send" msgstr "메일 발송" -#: src/compose.c:4478 +#: src/compose.c:4511 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:4486 +#: src/compose.c:4519 msgid "Send later" msgstr "나중에 보내기" -#: src/compose.c:4487 +#: src/compose.c:4520 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기" -#: src/compose.c:4495 +#: src/compose.c:4528 msgid "Draft" msgstr "임시 보관함" -#: src/compose.c:4496 +#: src/compose.c:4529 msgid "Save to draft folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/compose.c:4506 +#: src/compose.c:4539 msgid "Insert" msgstr "삽입" -#: src/compose.c:4507 +#: src/compose.c:4540 msgid "Insert file" msgstr "파일을 삽입합니다" -#: src/compose.c:4515 +#: src/compose.c:4548 msgid "Attach" msgstr "첨부" -#: src/compose.c:4516 +#: src/compose.c:4549 msgid "Attach file" msgstr "파일 첨부" #. signature -#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188 -#: src/prefs_common_dialog.c:972 +#: src/compose.c:4559 src/prefs_account_dialog.c:1188 +#: src/prefs_common_dialog.c:1005 msgid "Signature" msgstr "서명" -#: src/compose.c:4527 +#: src/compose.c:4560 msgid "Insert signature" msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다" -#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:994 -#: src/prefs_common_dialog.c:2098 +#: src/compose.c:4569 src/prefs_common_dialog.c:1027 +#: src/prefs_common_dialog.c:2177 msgid "Editor" msgstr "편집기" -#: src/compose.c:4537 +#: src/compose.c:4570 msgid "Edit with external editor" msgstr "외부 편집기로 편집" -#: src/compose.c:4545 +#: src/compose.c:4578 msgid "Linewrap" msgstr "줄바꿈" -#: src/compose.c:4546 +#: src/compose.c:4579 msgid "Wrap all long lines" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/compose.c:4928 +#: src/compose.c:4978 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:4946 +#: src/compose.c:4996 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:5014 +#: src/compose.c:5064 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:5034 +#: src/compose.c:5084 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:5057 src/prefs_folder_item.c:203 +#: src/compose.c:5107 src/prefs_folder_item.c:203 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:5058 +#: src/compose.c:5108 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:5151 +#: src/compose.c:5201 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:5197 +#: src/compose.c:5247 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1828,48 +1828,48 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:5568 src/compose.c:5576 src/compose.c:5582 +#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:5673 +#: src/compose.c:5728 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:5695 +#: src/compose.c:5750 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:5730 +#: src/compose.c:5785 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:5731 +#: src/compose.c:5786 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:5733 +#: src/compose.c:5788 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:5775 +#: src/compose.c:5830 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:5777 +#: src/compose.c:5832 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:5778 +#: src/compose.c:5833 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "대체" -#: src/compose.c:5778 +#: src/compose.c:5833 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "삽입" @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "JPilot 항목 편집" #: src/editjpilot.c:290 src/editldap.c:349 src/editvcard.c:203 #: src/importldif.c:534 src/prefs_account_dialog.c:1691 -#: src/prefs_common_dialog.c:1739 +#: src/prefs_common_dialog.c:1808 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgid "Send queued message(s)" msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다" #: src/mainwindow.c:2247 src/prefs_account_dialog.c:518 -#: src/prefs_common_dialog.c:612 src/prefs_folder_item.c:140 +#: src/prefs_common_dialog.c:631 src/prefs_folder_item.c:140 msgid "Compose" msgstr "작성" @@ -3658,7 +3658,7 @@ msgstr "작성" msgid "Compose new message" msgstr "새 메시지를 작성합니다" -#: src/mainwindow.c:2256 src/prefs_common_dialog.c:1064 +#: src/mainwindow.c:2256 src/prefs_common_dialog.c:1129 msgid "Reply" msgstr "회신" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "메시지를 다른 사람에게 전달합니다" msgid "Delete the message" msgstr "메시지를 지웁니다" -#: src/mainwindow.c:2312 src/prefs_common_dialog.c:1683 +#: src/mainwindow.c:2312 src/prefs_common_dialog.c:1752 msgid "Junk" msgstr "" @@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)" msgid "Creating message view...\n" msgstr "메시지 뷰를 생성합니다...\n" -#: src/messageview.c:314 src/prefs_common_dialog.c:1261 +#: src/messageview.c:314 src/prefs_common_dialog.c:1330 msgid "Text" msgstr "텍스트" @@ -3806,7 +3806,7 @@ msgstr "" msgid "(Default print command)" msgstr "실행" -#: src/messageview.c:729 src/prefs_common_dialog.c:2087 src/summaryview.c:3020 +#: src/messageview.c:729 src/prefs_common_dialog.c:2166 src/summaryview.c:3020 msgid "Print" msgstr "인쇄" @@ -3976,11 +3976,11 @@ msgstr "계정 기본 설정" msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "계정 설정 창을 생성합니다...\n" -#: src/prefs_account_dialog.c:514 src/prefs_common_dialog.c:608 +#: src/prefs_account_dialog.c:514 src/prefs_common_dialog.c:627 msgid "Receive" msgstr "받기" -#: src/prefs_account_dialog.c:521 src/prefs_common_dialog.c:623 +#: src/prefs_account_dialog.c:521 src/prefs_common_dialog.c:642 msgid "Privacy" msgstr "프라이버시" @@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr "프라이버시" msgid "SSL" msgstr "SSL" -#: src/prefs_account_dialog.c:528 src/prefs_common_dialog.c:630 +#: src/prefs_account_dialog.c:528 src/prefs_common_dialog.c:649 msgid "Advanced" msgstr "고급" @@ -4116,7 +4116,7 @@ msgid "Authentication method" msgstr "인증 방법" #: src/prefs_account_dialog.c:937 src/prefs_account_dialog.c:1088 -#: src/prefs_common_dialog.c:908 src/prefs_common_dialog.c:2245 +#: src/prefs_common_dialog.c:934 src/prefs_common_dialog.c:2324 msgid "Automatic" msgstr "자동" @@ -4156,8 +4156,8 @@ msgstr "Message-ID 생성" msgid "Add user-defined header" msgstr "사용자 정의된 헤더 추가" -#: src/prefs_account_dialog.c:1045 src/prefs_common_dialog.c:1423 -#: src/prefs_common_dialog.c:1450 +#: src/prefs_account_dialog.c:1045 src/prefs_common_dialog.c:1492 +#: src/prefs_common_dialog.c:1519 msgid " Edit... " msgstr " 편집..." @@ -4454,106 +4454,106 @@ msgstr "동작 삭제" msgid "Do you really want to delete this action?" msgstr "정말로 이 동작을 삭제하시겠습니까?" -#: src/prefs_common_dialog.c:588 +#: src/prefs_common_dialog.c:607 msgid "Creating common preferences window...\n" msgstr "일반 설정 창을 생성합니다...\n" -#: src/prefs_common_dialog.c:592 +#: src/prefs_common_dialog.c:611 msgid "Common Preferences" msgstr "일반 설정" -#: src/prefs_common_dialog.c:614 +#: src/prefs_common_dialog.c:633 msgid "Quote" msgstr "인용" -#: src/prefs_common_dialog.c:616 +#: src/prefs_common_dialog.c:635 msgid "Display" msgstr "보기" -#: src/prefs_common_dialog.c:618 +#: src/prefs_common_dialog.c:637 msgid "Message" msgstr "본문" -#: src/prefs_common_dialog.c:620 +#: src/prefs_common_dialog.c:639 #, fuzzy msgid "Junk mail" msgstr "폴더" -#: src/prefs_common_dialog.c:628 src/select-keys.c:344 +#: src/prefs_common_dialog.c:647 src/select-keys.c:344 msgid "Other" msgstr "기타" -#: src/prefs_common_dialog.c:672 +#: src/prefs_common_dialog.c:695 msgid "Use external program for incorporation" msgstr "합체을 위해 외부 프로그램을 사용" -#: src/prefs_common_dialog.c:684 src/prefs_common_dialog.c:773 -#: src/prefs_common_dialog.c:849 +#: src/prefs_common_dialog.c:707 src/prefs_common_dialog.c:797 +#: src/prefs_common_dialog.c:875 msgid "Command" msgstr "명령어" -#: src/prefs_common_dialog.c:699 +#: src/prefs_common_dialog.c:722 #, fuzzy msgid "Incorporate from local spool" msgstr "spool로부터 합체" -#: src/prefs_common_dialog.c:712 +#: src/prefs_common_dialog.c:735 msgid "Filter on incorporation" msgstr "합체시 필터링" -#: src/prefs_common_dialog.c:718 +#: src/prefs_common_dialog.c:741 msgid "Spool path" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:736 +#: src/prefs_common_dialog.c:760 msgid "Auto-check new mail" msgstr "새 편지를 자동 검사" -#: src/prefs_common_dialog.c:738 +#: src/prefs_common_dialog.c:762 src/prefs_common_dialog.c:1106 #, fuzzy msgid "every" msgstr "보이지 않음" -#: src/prefs_common_dialog.c:750 +#: src/prefs_common_dialog.c:774 src/prefs_common_dialog.c:1120 msgid "minute(s)" msgstr "분" -#: src/prefs_common_dialog.c:759 +#: src/prefs_common_dialog.c:783 msgid "Check new mail on startup" msgstr "시작할 때 새 편지를 검사" -#: src/prefs_common_dialog.c:761 +#: src/prefs_common_dialog.c:785 msgid "Update all local folders after incorporation" msgstr "병합 후에 모든 지역 폴더 갱신" -#: src/prefs_common_dialog.c:765 +#: src/prefs_common_dialog.c:789 #, fuzzy msgid "Execute command when new messages arrived" msgstr "메시지를 이동하거나 지울때 즉시 실행" -#: src/prefs_common_dialog.c:786 +#: src/prefs_common_dialog.c:810 #, fuzzy, c-format msgid "`%d' will be replaced with the number of new messages." msgstr "새 메시지의 갯수를 얻는 중 (STAT)..." -#: src/prefs_common_dialog.c:837 +#: src/prefs_common_dialog.c:863 msgid "Use external program for sending" msgstr "발송을 위해 외부 프로그램을 사용" -#: src/prefs_common_dialog.c:868 +#: src/prefs_common_dialog.c:894 msgid "Save sent messages to outbox" msgstr "보낸 메시지를 '보낸 편지함'에 저장" -#: src/prefs_common_dialog.c:870 +#: src/prefs_common_dialog.c:896 msgid "Apply filter rules to sent messages" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:876 +#: src/prefs_common_dialog.c:902 #, fuzzy msgid "Outgoing encoding" msgstr "보내는 메일의 문자셋" -#: src/prefs_common_dialog.c:888 +#: src/prefs_common_dialog.c:914 #, fuzzy msgid "" "If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " @@ -4562,139 +4562,144 @@ msgstr "" "`자동'이 선택되면, 현재 로케일에 맞는 최적의\n" "인코딩 방식이 사용됩니다." -#: src/prefs_common_dialog.c:895 +#: src/prefs_common_dialog.c:921 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "보내기 전에 줄 바꿈" -#: src/prefs_common_dialog.c:919 +#: src/prefs_common_dialog.c:945 msgid "" "Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " "characters." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:983 +#: src/prefs_common_dialog.c:1016 msgid "Signature separator" msgstr "서명 분리자" -#: src/prefs_common_dialog.c:992 +#: src/prefs_common_dialog.c:1025 msgid "Insert automatically" msgstr "지동으로 삽입" -#: src/prefs_common_dialog.c:1002 +#: src/prefs_common_dialog.c:1035 msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "자동으로 외부 편집기 사용" -#: src/prefs_common_dialog.c:1012 +#: src/prefs_common_dialog.c:1045 msgid "Undo level" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1032 +#: src/prefs_common_dialog.c:1065 msgid "Wrap messages at" msgstr "줄 바꿈 at" -#: src/prefs_common_dialog.c:1044 +#: src/prefs_common_dialog.c:1077 msgid "characters" msgstr "글자" -#: src/prefs_common_dialog.c:1054 +#: src/prefs_common_dialog.c:1087 msgid "Wrap quotation" msgstr "인용도 줄 바꿈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1060 +#: src/prefs_common_dialog.c:1093 #, fuzzy msgid "Wrap on input" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/prefs_common_dialog.c:1062 +#: src/prefs_common_dialog.c:1095 msgid "Wrap before sending" msgstr "보내기 전에 줄 바꿈" -#: src/prefs_common_dialog.c:1072 +#: src/prefs_common_dialog.c:1104 +#, fuzzy +msgid "Auto-save to draft" +msgstr "임시 보관함에 넣기" + +#: src/prefs_common_dialog.c:1137 msgid "Automatically select account for replies" msgstr "자동으로 회신할 계정 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:1074 +#: src/prefs_common_dialog.c:1139 msgid "Quote message when replying" msgstr "회신할 때 메시지를 인용" -#: src/prefs_common_dialog.c:1076 +#: src/prefs_common_dialog.c:1141 msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "회신 버튼이 메일링리스트에 대한 회신으로 동작" #. reply -#: src/prefs_common_dialog.c:1122 +#: src/prefs_common_dialog.c:1191 msgid "Reply format" msgstr "회신 형식" -#: src/prefs_common_dialog.c:1137 src/prefs_common_dialog.c:1179 +#: src/prefs_common_dialog.c:1206 src/prefs_common_dialog.c:1248 msgid "Quotation mark" msgstr "인용 부호" #. forward -#: src/prefs_common_dialog.c:1164 +#: src/prefs_common_dialog.c:1233 msgid "Forward format" msgstr "전달 형식" -#: src/prefs_common_dialog.c:1211 +#: src/prefs_common_dialog.c:1280 msgid " Description of symbols " msgstr " 부호 설명 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1252 +#: src/prefs_common_dialog.c:1321 msgid "Font" msgstr "글꼴" #. ---- Folder View ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1273 +#: src/prefs_common_dialog.c:1342 #, fuzzy msgid "Folder View" msgstr "폴더" -#: src/prefs_common_dialog.c:1281 +#: src/prefs_common_dialog.c:1350 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "폴더이름옆에 읽지않을 메시지 수를 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1283 +#: src/prefs_common_dialog.c:1352 #, fuzzy msgid "Display message number columns in the folder view" msgstr "폴더이름옆에 읽지않을 메시지 수를 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1292 +#: src/prefs_common_dialog.c:1361 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1307 +#: src/prefs_common_dialog.c:1376 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "삭제" #. ---- Summary ---- -#: src/prefs_common_dialog.c:1313 +#: src/prefs_common_dialog.c:1382 msgid "Summary View" msgstr "요약 보기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1322 +#: src/prefs_common_dialog.c:1391 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "보낸 사람이 본인인 경우 보낸 사람 칸에 받는 사람을 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1324 +#: src/prefs_common_dialog.c:1393 msgid "Expand threads" msgstr "쓰레드 펴기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1332 src/prefs_common_dialog.c:2480 -#: src/prefs_common_dialog.c:2518 +#: src/prefs_common_dialog.c:1401 src/prefs_common_dialog.c:2559 +#: src/prefs_common_dialog.c:2597 msgid "Date format" msgstr "날짜 형식" -#: src/prefs_common_dialog.c:1353 +#: src/prefs_common_dialog.c:1422 msgid " Set display item of summary... " msgstr "요약에 표시될 항목 설정... " -#: src/prefs_common_dialog.c:1419 +#: src/prefs_common_dialog.c:1488 msgid "Enable coloration of message" msgstr "메시지에 색을 이용하여 보여주기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1434 +#: src/prefs_common_dialog.c:1503 msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" @@ -4702,530 +4707,530 @@ msgstr "" "다중바이트 알파벳과 숫자를 ASCII 문자로\n" "표시 (일본어인 경우에만)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1441 +#: src/prefs_common_dialog.c:1510 msgid "Display header pane above message view" msgstr "메시지 보기 위에 헤더 창 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1448 +#: src/prefs_common_dialog.c:1517 msgid "Display short headers on message view" msgstr "메시지를 볼때 간단한 헤더만 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1460 +#: src/prefs_common_dialog.c:1529 msgid "Render HTML messages as text" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1464 +#: src/prefs_common_dialog.c:1533 #, fuzzy msgid "Display cursor in message view" msgstr "메시지를 볼때 간단한 헤더만 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1477 +#: src/prefs_common_dialog.c:1546 msgid "Line space" msgstr "줄 간격" -#: src/prefs_common_dialog.c:1491 src/prefs_common_dialog.c:1550 +#: src/prefs_common_dialog.c:1560 src/prefs_common_dialog.c:1619 msgid "pixel(s)" msgstr "픽셀" -#: src/prefs_common_dialog.c:1502 +#: src/prefs_common_dialog.c:1571 #, fuzzy msgid "Default character encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/prefs_common_dialog.c:1515 +#: src/prefs_common_dialog.c:1584 msgid "This is used for messages with missing character encoding." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1517 +#: src/prefs_common_dialog.c:1586 msgid "Scroll" msgstr "스크롤" -#: src/prefs_common_dialog.c:1524 +#: src/prefs_common_dialog.c:1593 msgid "Half page" msgstr "반 페이지" -#: src/prefs_common_dialog.c:1530 +#: src/prefs_common_dialog.c:1599 msgid "Smooth scroll" msgstr "부드러운 스크롤" -#: src/prefs_common_dialog.c:1536 +#: src/prefs_common_dialog.c:1605 msgid "Step" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1556 +#: src/prefs_common_dialog.c:1625 msgid "Images" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1564 +#: src/prefs_common_dialog.c:1633 #, fuzzy msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "첨부된 이미지 크기 조정" -#: src/prefs_common_dialog.c:1566 +#: src/prefs_common_dialog.c:1635 #, fuzzy msgid "Display images as inline" msgstr "표시될 헤더 설정" -#: src/prefs_common_dialog.c:1649 +#: src/prefs_common_dialog.c:1718 #, fuzzy msgid "Enable Junk mail control" msgstr "폴더" -#: src/prefs_common_dialog.c:1661 +#: src/prefs_common_dialog.c:1730 #, fuzzy msgid "Learning command:" msgstr "실행" -#: src/prefs_common_dialog.c:1670 +#: src/prefs_common_dialog.c:1739 #, fuzzy msgid "(Select preset)" msgstr "키 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:1695 +#: src/prefs_common_dialog.c:1764 msgid "Not Junk" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1710 +#: src/prefs_common_dialog.c:1779 #, fuzzy msgid "Classifying command" msgstr "실행" -#: src/prefs_common_dialog.c:1721 +#: src/prefs_common_dialog.c:1790 msgid "" "To classify junk mails automatically, both junk and not junk mails must be " "learned manually to a certain extent." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1731 +#: src/prefs_common_dialog.c:1800 #, fuzzy msgid "Junk folder" msgstr "폴더" -#: src/prefs_common_dialog.c:1749 +#: src/prefs_common_dialog.c:1818 #, fuzzy msgid "The messages which are set as junk mail will be moved to this folder." msgstr "(필터링 되지 않은 메시지는 이 폴더에 저장될 것입니다)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1760 +#: src/prefs_common_dialog.c:1829 #, fuzzy msgid "Filter messages classified as junk on receiving" msgstr "받을때 메시지를 필터링" -#: src/prefs_common_dialog.c:1763 +#: src/prefs_common_dialog.c:1832 #, fuzzy msgid "Delete junk mails from server on receiving" msgstr "폴더 삭제" -#: src/prefs_common_dialog.c:1767 +#: src/prefs_common_dialog.c:1836 msgid "Mark filtered junk mails as read" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1806 +#: src/prefs_common_dialog.c:1877 msgid "Automatically check signatures" msgstr "자동으로 서명 확인" -#: src/prefs_common_dialog.c:1809 +#: src/prefs_common_dialog.c:1880 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "팝업 창에 서명 확인 결과 보이기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1812 +#: src/prefs_common_dialog.c:1883 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "비밀번호를 메모리에 임시 보관" -#: src/prefs_common_dialog.c:1827 +#: src/prefs_common_dialog.c:1898 #, fuzzy msgid "Expired after" msgstr "나중에 보내기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1840 +#: src/prefs_common_dialog.c:1911 msgid "minute(s) " msgstr "분 " -#: src/prefs_common_dialog.c:1854 +#: src/prefs_common_dialog.c:1925 msgid "Setting to '0' will store the passphrase for the whole session." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1863 +#: src/prefs_common_dialog.c:1934 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "passphrase를 입력할때 Grab input" -#: src/prefs_common_dialog.c:1868 +#: src/prefs_common_dialog.c:1939 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "GnuPG가 동작하지 않을 경우 시작시 경고 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1921 +#: src/prefs_common_dialog.c:1996 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "어떤 메시지 파일도 선택되지 않았습니다." -#: src/prefs_common_dialog.c:1925 +#: src/prefs_common_dialog.c:2000 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "폴더에 들어가면 첫번째 안읽은 메시지 열기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1929 +#: src/prefs_common_dialog.c:2004 msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "새 창에서 열렸을 경우에만 메시지를 읽은 것으로 표시" -#: src/prefs_common_dialog.c:1933 +#: src/prefs_common_dialog.c:2008 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "새 편지를 받은 후 받은 편지함으로 가기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1941 +#: src/prefs_common_dialog.c:2016 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "메시지를 이동하거나 지울때 즉시 실행" -#: src/prefs_common_dialog.c:1953 +#: src/prefs_common_dialog.c:2028 #, fuzzy msgid "Messages will be marked until execution if this is turned off." msgstr "" "(이것이 꺼져있는 경우 메시지는 실행때까지\n" "단지 표시만 될 것입니다)" -#: src/prefs_common_dialog.c:1956 +#: src/prefs_common_dialog.c:2031 msgid "Receive dialog" msgstr "받기 대화상자" -#: src/prefs_common_dialog.c:1966 +#: src/prefs_common_dialog.c:2041 msgid "Show receive dialog" msgstr "받기 대화상자 보기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1976 +#: src/prefs_common_dialog.c:2051 msgid "Always" msgstr "항상" -#: src/prefs_common_dialog.c:1977 +#: src/prefs_common_dialog.c:2052 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1979 +#: src/prefs_common_dialog.c:2054 msgid "Never" msgstr "보이지 않음" -#: src/prefs_common_dialog.c:1984 +#: src/prefs_common_dialog.c:2059 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "받기 에러 발생시 에러 상자 보이지 않음" -#: src/prefs_common_dialog.c:1987 +#: src/prefs_common_dialog.c:2062 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "끝났을 때 받기 대화상자 닫기" -#: src/prefs_common_dialog.c:1990 +#: src/prefs_common_dialog.c:2066 msgid "Make the order of buttons comply with GNOME HIG" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:1996 +#: src/prefs_common_dialog.c:2073 msgid " Set key bindings... " msgstr " 키 바인딩 설정... " -#: src/prefs_common_dialog.c:2050 +#: src/prefs_common_dialog.c:2129 #, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "외부 명령 (%s는 파일 이름 / URI로 대체됩니다)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2059 +#: src/prefs_common_dialog.c:2138 msgid "Web browser" msgstr "웹 탐색기" -#: src/prefs_common_dialog.c:2071 src/prefs_common_dialog.c:3534 -#: src/prefs_common_dialog.c:3555 +#: src/prefs_common_dialog.c:2150 src/prefs_common_dialog.c:3613 +#: src/prefs_common_dialog.c:3634 #, fuzzy msgid "(Default browser)" msgstr "기본 우편함" -#: src/prefs_common_dialog.c:2131 +#: src/prefs_common_dialog.c:2210 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "더블클릭시에 대상에 주소 추가" -#: src/prefs_common_dialog.c:2133 +#: src/prefs_common_dialog.c:2212 msgid "On exit" msgstr "끝낼때" -#: src/prefs_common_dialog.c:2141 +#: src/prefs_common_dialog.c:2220 msgid "Confirm on exit" msgstr "끝냈때 확인" -#: src/prefs_common_dialog.c:2148 +#: src/prefs_common_dialog.c:2227 msgid "Empty trash on exit" msgstr "끝낼때 지운 편지함 비우기" -#: src/prefs_common_dialog.c:2150 +#: src/prefs_common_dialog.c:2229 msgid "Ask before emptying" msgstr "지운 편지함 비울때 확인하기" -#: src/prefs_common_dialog.c:2154 +#: src/prefs_common_dialog.c:2233 msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "큐에 메시지가 있을 때 경고" -#: src/prefs_common_dialog.c:2194 +#: src/prefs_common_dialog.c:2273 #, fuzzy msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches" msgstr "요약 캐쉬 (%s)를 씁니다..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2197 +#: src/prefs_common_dialog.c:2276 msgid "" "Enable this if the contents of folders have the possibility of modification " "by other applications.\n" "This option will degrade the performance of displaying summary." msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2204 +#: src/prefs_common_dialog.c:2283 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2217 +#: src/prefs_common_dialog.c:2296 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2243 +#: src/prefs_common_dialog.c:2322 msgid "Automatic (Recommended)" msgstr "자동 (추천)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2248 +#: src/prefs_common_dialog.c:2327 msgid "7bit ascii (US-ASCII)" msgstr "7bit 아스키 (US-ASCII)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2250 +#: src/prefs_common_dialog.c:2329 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "유니코드 (UTF-8)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2252 +#: src/prefs_common_dialog.c:2331 msgid "Western European (ISO-8859-1)" msgstr "서부 유럽(ISO-8859-1)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2253 +#: src/prefs_common_dialog.c:2332 msgid "Western European (ISO-8859-15)" msgstr "서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2255 +#: src/prefs_common_dialog.c:2334 msgid "Central European (ISO-8859-2)" msgstr "중부 유럽(ISO-8859-2)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2257 +#: src/prefs_common_dialog.c:2336 msgid "Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2258 +#: src/prefs_common_dialog.c:2337 msgid "Baltic (ISO-8859-4)" msgstr "Baltic (ISO-8859-4)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2260 +#: src/prefs_common_dialog.c:2339 msgid "Greek (ISO-8859-7)" msgstr "그리스 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2262 +#: src/prefs_common_dialog.c:2341 #, fuzzy msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" msgstr "그리스 (ISO-8859-7)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 +#: src/prefs_common_dialog.c:2342 #, fuzzy msgid "Hebrew (Windows-1255)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2265 +#: src/prefs_common_dialog.c:2344 msgid "Turkish (ISO-8859-9)" msgstr "터키 (ISO-8859-9)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2267 +#: src/prefs_common_dialog.c:2346 msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" msgstr "Cyrillic (ISO-8859-5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2268 +#: src/prefs_common_dialog.c:2347 msgid "Cyrillic (KOI8-R)" msgstr "Cyrillic (KOI8-R)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2269 +#: src/prefs_common_dialog.c:2348 msgid "Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2270 +#: src/prefs_common_dialog.c:2349 msgid "Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2272 +#: src/prefs_common_dialog.c:2351 msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" msgstr "일본 (ISO-2022-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/prefs_common_dialog.c:2353 msgid "Japanese (EUC-JP)" msgstr "일본 (EUC-JP)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2275 +#: src/prefs_common_dialog.c:2354 msgid "Japanese (Shift_JIS)" msgstr "일본 (Shift_JIS)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2278 +#: src/prefs_common_dialog.c:2357 msgid "Simplified Chinese (GB2312)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2279 +#: src/prefs_common_dialog.c:2358 #, fuzzy msgid "Simplified Chinese (GBK)" msgstr "Simplified Chinese (GB2312)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2280 +#: src/prefs_common_dialog.c:2359 msgid "Traditional Chinese (Big5)" msgstr "Traditional Chinese (Big5)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2282 +#: src/prefs_common_dialog.c:2361 msgid "Traditional Chinese (EUC-TW)" msgstr "Traditional Chinese (EUC-TW)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2283 +#: src/prefs_common_dialog.c:2362 msgid "Chinese (ISO-2022-CN)" msgstr "중국 (ISO-2022-CN)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2286 +#: src/prefs_common_dialog.c:2365 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "한국 (EUC-KR)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2288 +#: src/prefs_common_dialog.c:2367 msgid "Thai (TIS-620)" msgstr "Thai (TIS-620)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2289 +#: src/prefs_common_dialog.c:2368 msgid "Thai (Windows-874)" msgstr "Thai (Windows-874)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2456 +#: src/prefs_common_dialog.c:2535 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2457 +#: src/prefs_common_dialog.c:2536 msgid "the full weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2458 +#: src/prefs_common_dialog.c:2537 msgid "the abbreviated month name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2459 +#: src/prefs_common_dialog.c:2538 msgid "the full month name" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2460 +#: src/prefs_common_dialog.c:2539 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "현재 로케일에 적당한 날짜와 시간" -#: src/prefs_common_dialog.c:2461 +#: src/prefs_common_dialog.c:2540 msgid "the century number (year/100)" msgstr "년도 (년/100)" -#: src/prefs_common_dialog.c:2462 +#: src/prefs_common_dialog.c:2541 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2463 +#: src/prefs_common_dialog.c:2542 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2464 +#: src/prefs_common_dialog.c:2543 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2465 +#: src/prefs_common_dialog.c:2544 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2466 +#: src/prefs_common_dialog.c:2545 msgid "the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2467 +#: src/prefs_common_dialog.c:2546 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2468 +#: src/prefs_common_dialog.c:2547 msgid "either AM or PM" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2469 +#: src/prefs_common_dialog.c:2548 msgid "the second as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2470 +#: src/prefs_common_dialog.c:2549 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2471 +#: src/prefs_common_dialog.c:2550 #, fuzzy msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "현재 로케일에 적당한 날짜와 시간" -#: src/prefs_common_dialog.c:2472 +#: src/prefs_common_dialog.c:2551 msgid "the last two digits of a year" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2473 +#: src/prefs_common_dialog.c:2552 msgid "the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2474 +#: src/prefs_common_dialog.c:2553 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2495 +#: src/prefs_common_dialog.c:2574 #, fuzzy msgid "Specifier" msgstr "파일 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:2496 +#: src/prefs_common_dialog.c:2575 msgid "Description" msgstr "설명" -#: src/prefs_common_dialog.c:2536 +#: src/prefs_common_dialog.c:2615 msgid "Example" msgstr "예제" -#: src/prefs_common_dialog.c:2616 +#: src/prefs_common_dialog.c:2695 msgid "Set message colors" msgstr "메시지 색 설정" -#: src/prefs_common_dialog.c:2624 +#: src/prefs_common_dialog.c:2703 msgid "Colors" msgstr "색" -#: src/prefs_common_dialog.c:2658 +#: src/prefs_common_dialog.c:2737 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "인용문 - 첫번째 단계" -#: src/prefs_common_dialog.c:2664 +#: src/prefs_common_dialog.c:2743 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "인용문 - 두번째 단계" -#: src/prefs_common_dialog.c:2670 +#: src/prefs_common_dialog.c:2749 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "인용문 - 세번째 단계" -#: src/prefs_common_dialog.c:2676 +#: src/prefs_common_dialog.c:2755 msgid "URI link" msgstr "URI 링크" -#: src/prefs_common_dialog.c:2683 +#: src/prefs_common_dialog.c:2762 msgid "Recycle quote colors" msgstr "인용 색 반복" -#: src/prefs_common_dialog.c:2743 +#: src/prefs_common_dialog.c:2822 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "첫번째 단계 인용문 색 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:2746 +#: src/prefs_common_dialog.c:2825 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "두번째 단계 인용문 색 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:2749 +#: src/prefs_common_dialog.c:2828 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "세번째 단계 인용문 색 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:2752 +#: src/prefs_common_dialog.c:2831 msgid "Pick color for URI" msgstr "URI 색 선택" -#: src/prefs_common_dialog.c:2892 +#: src/prefs_common_dialog.c:2971 msgid "Description of symbols" msgstr "부호 설명" -#: src/prefs_common_dialog.c:2948 +#: src/prefs_common_dialog.c:3027 msgid "" "Date\n" "From\n" @@ -5249,11 +5254,11 @@ msgstr "" "뉴스그룹\n" "메시지-ID" -#: src/prefs_common_dialog.c:2961 +#: src/prefs_common_dialog.c:3040 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2965 +#: src/prefs_common_dialog.c:3044 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5262,7 +5267,7 @@ msgid "" "Literal %" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:2973 +#: src/prefs_common_dialog.c:3052 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5270,20 +5275,20 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common_dialog.c:3019 +#: src/prefs_common_dialog.c:3098 msgid "Key bindings" msgstr "키 바인딩" -#: src/prefs_common_dialog.c:3032 +#: src/prefs_common_dialog.c:3111 #, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." msgstr " 키 바인딩 설정... " -#: src/prefs_common_dialog.c:3042 src/prefs_common_dialog.c:3366 +#: src/prefs_common_dialog.c:3121 src/prefs_common_dialog.c:3445 msgid "Default" msgstr "기본" -#: src/prefs_common_dialog.c:3045 src/prefs_common_dialog.c:3375 +#: src/prefs_common_dialog.c:3124 src/prefs_common_dialog.c:3454 msgid "Old Sylpheed" msgstr "예전 Sylpheed" |