diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 385 |
1 files changed, 206 insertions, 179 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-20 14:54+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-22 11:06+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "" "Nauji laiškai bus tikrinami šia tvarka. Pažymėkite laukelį\n" "skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“." -#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:749 -#: src/compose.c:5325 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/account_dialog.c:375 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:766 +#: src/compose.c:5329 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -826,12 +826,12 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas" msgid "Add Address to Book" msgstr "Įdėti adresą į knygą" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3342 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3346 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresai" -#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:792 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:198 src/addressbook.c:809 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:268 src/importcsv.c:126 msgid "Remarks" msgstr "Pastabos" @@ -840,33 +840,33 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą" -#: src/addressadd.c:311 src/addressbook.c:1028 src/addressbook.c:3456 +#: src/addressadd.c:311 src/addressbook.c:1045 src/addressbook.c:3489 #, fuzzy msgid "Auto-registered address" msgstr "Registruoti šablonai" -#: src/addressbook.c:395 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 +#: src/addressbook.c:398 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Failas" -#: src/addressbook.c:396 +#: src/addressbook.c:399 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/_Failas/Nauja _Knyga" -#: src/addressbook.c:397 +#: src/addressbook.c:400 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/_Failas/Nauja „_vCard“ kortelė" -#: src/addressbook.c:399 +#: src/addressbook.c:402 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot" -#: src/addressbook.c:402 +#: src/addressbook.c:405 msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" -#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:407 src/compose.c:583 +#: src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:410 src/compose.c:583 #: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 #: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 @@ -874,190 +874,217 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" msgid "/_File/---" msgstr "/_Failas/---" -#: src/addressbook.c:405 +#: src/addressbook.c:408 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/_Failas/_Taisa" -#: src/addressbook.c:406 +#: src/addressbook.c:409 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/_Failas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:411 msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Failas/Iš_saugoti" -#: src/addressbook.c:409 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:412 src/compose.c:595 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Failas/_Užverti" -#: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:451 src/addressbook.c:461 +#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:461 src/addressbook.c:478 #: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisa" -#: src/addressbook.c:412 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 +#: src/addressbook.c:415 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti" -#: src/addressbook.c:413 src/compose.c:603 +#: src/addressbook.c:416 src/compose.c:603 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Taisa/Į_dėti" -#: src/addressbook.c:415 +#: src/addressbook.c:418 msgid "/_Address" msgstr "/_Adresas" -#: src/addressbook.c:416 +#: src/addressbook.c:419 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/_Adresas/Naujas _adresas" -#: src/addressbook.c:417 +#: src/addressbook.c:420 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/_Adresas/Nauja _grupė" -#: src/addressbook.c:418 +#: src/addressbook.c:421 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/_Adresas/Naujas _katalogas" -#: src/addressbook.c:419 +#: src/addressbook.c:422 src/addressbook.c:429 msgid "/_Address/---" msgstr "/_Adresas/---" -#: src/addressbook.c:420 +#: src/addressbook.c:423 +#, fuzzy +msgid "/_Address/Add _to recipient" +msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" + +#: src/addressbook.c:425 +#, fuzzy +msgid "/_Address/Add to _Cc" +msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" + +#: src/addressbook.c:427 +#, fuzzy +msgid "/_Address/_Add to _Bcc" +msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" + +#: src/addressbook.c:430 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" -#: src/addressbook.c:421 +#: src/addressbook.c:431 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 +#: src/addressbook.c:433 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" -#: src/addressbook.c:424 +#: src/addressbook.c:434 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą" -#: src/addressbook.c:425 +#: src/addressbook.c:435 msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _CSV failą" -#: src/addressbook.c:427 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 +#: src/addressbook.c:437 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:428 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 +#: src/addressbook.c:438 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" -#: src/addressbook.c:447 src/addressbook.c:457 +#: src/addressbook.c:457 src/addressbook.c:467 msgid "/New _Address" msgstr "/Naujas _adresas" -#: src/addressbook.c:448 src/addressbook.c:458 +#: src/addressbook.c:458 src/addressbook.c:468 msgid "/New _Group" msgstr "/Nauja _grupė" -#: src/addressbook.c:449 src/addressbook.c:459 +#: src/addressbook.c:459 src/addressbook.c:469 msgid "/New _Folder" msgstr "/Naujas _katalogas" -#: src/addressbook.c:450 src/addressbook.c:460 src/addressbook.c:463 -#: src/compose.c:569 src/compose.c:572 src/folderview.c:258 -#: src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 src/folderview.c:269 -#: src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 src/folderview.c:287 -#: src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 src/folderview.c:309 -#: src/folderview.c:311 src/folderview.c:315 src/folderview.c:317 -#: src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:432 -#: src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:439 src/summaryview.c:451 -#: src/summaryview.c:453 src/summaryview.c:456 src/summaryview.c:458 -#: src/summaryview.c:470 src/summaryview.c:476 +#: src/addressbook.c:460 src/addressbook.c:470 src/addressbook.c:477 +#: src/addressbook.c:480 src/compose.c:569 src/compose.c:572 +#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:261 src/folderview.c:266 +#: src/folderview.c:269 src/folderview.c:282 src/folderview.c:285 +#: src/folderview.c:287 src/folderview.c:292 src/folderview.c:295 +#: src/folderview.c:309 src/folderview.c:311 src/folderview.c:315 +#: src/folderview.c:317 src/mimeview.c:141 src/mimeview.c:151 +#: src/summaryview.c:432 src/summaryview.c:436 src/summaryview.c:439 +#: src/summaryview.c:451 src/summaryview.c:453 src/summaryview.c:456 +#: src/summaryview.c:458 src/summaryview.c:470 src/summaryview.c:476 msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:452 src/addressbook.c:462 src/summaryview.c:452 +#: src/addressbook.c:462 src/addressbook.c:479 src/summaryview.c:452 msgid "/_Delete" msgstr "/_Ištrinti" -#: src/addressbook.c:464 +#: src/addressbook.c:471 +msgid "/Add _to recipient" +msgstr "" + +#: src/addressbook.c:473 +msgid "/Add t_o Cc" +msgstr "" + +#: src/addressbook.c:475 +msgid "/Add to _Bcc" +msgstr "" + +#: src/addressbook.c:481 msgid "/_Copy" msgstr "/_Kopijuoti" -#: src/addressbook.c:465 +#: src/addressbook.c:482 msgid "/_Paste" msgstr "/Į_dėti" -#: src/addressbook.c:590 src/prefs_common_dialog.c:2581 src/prefs_toolbar.c:90 +#: src/addressbook.c:607 src/prefs_common_dialog.c:2581 src/prefs_toolbar.c:90 msgid "Address book" msgstr "Adresų knyga" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:664 src/addressbook.c:4159 src/folderview.c:395 +#: src/addressbook.c:681 src/addressbook.c:4192 src/folderview.c:395 #: src/prefs_account_dialog.c:1989 src/query_search.c:400 msgid "Folder" msgstr "Katalogas" -#: src/addressbook.c:778 +#: src/addressbook.c:795 msgid "E-Mail address" msgstr "El. pašto adresas" -#: src/addressbook.c:829 src/quick_search.c:128 +#: src/addressbook.c:846 src/quick_search.c:128 msgid "Search:" msgstr "Ieškoti:" -#: src/addressbook.c:867 src/compose.c:3287 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:884 src/compose.c:3291 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:340 src/prefs_template.c:197 msgid "To:" msgstr "Kam:" -#: src/addressbook.c:871 src/compose.c:3304 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:888 src/compose.c:3308 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:357 src/prefs_template.c:199 msgid "Cc:" msgstr "Kopija:" -#: src/addressbook.c:875 src/compose.c:3321 src/prefs_folder_item.c:368 +#: src/addressbook.c:892 src/compose.c:3325 src/prefs_folder_item.c:368 #: src/prefs_template.c:201 msgid "Bcc:" msgstr "Slapta kopija:" #. Buttons -#: src/addressbook.c:896 src/addressbook.c:2245 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:913 src/addressbook.c:2273 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:260 src/prefs_toolbar.c:65 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" -#: src/addressbook.c:899 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:916 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1603 msgid "Add" msgstr "Pridėti" -#: src/addressbook.c:902 src/prefs_toolbar.c:80 +#: src/addressbook.c:919 src/prefs_toolbar.c:80 msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#: src/addressbook.c:905 +#: src/addressbook.c:922 msgid "_Close" msgstr "Uždaryti" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:1101 +#: src/addressbook.c:1118 msgid "Delete address(es)" msgstr "Pašalinti adresą(-us)" -#: src/addressbook.c:1102 +#: src/addressbook.c:1119 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "Ar tikrai pašalinti adresą(-us)?" -#: src/addressbook.c:2236 +#: src/addressbook.c:2264 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1066,36 +1093,36 @@ msgstr "" "Ar tikrai norite pašalinti katalogą „%s“ ir visus adresus jame? \n" "Jei pašalinsite tik katalogą, adresai bus perkelti į aukštesnįjį katalogą." -#: src/addressbook.c:2239 src/folderview.c:2686 +#: src/addressbook.c:2267 src/folderview.c:2686 msgid "Delete folder" msgstr "Ištrinti katalogą" -#: src/addressbook.c:2239 +#: src/addressbook.c:2267 msgid "_Folder only" msgstr "Tik _katalogą" -#: src/addressbook.c:2239 +#: src/addressbook.c:2267 msgid "Folder and _addresses" msgstr "Katalogą ir _adresus jame" -#: src/addressbook.c:2244 +#: src/addressbook.c:2272 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "Tikrai pašalinti „%s“?" -#: src/addressbook.c:3202 src/addressbook.c:3340 +#: src/addressbook.c:3235 src/addressbook.c:3373 msgid "New user, could not save index file." msgstr "Naujas vartotojas, negaliu išsaugoti „index“ failo." -#: src/addressbook.c:3206 src/addressbook.c:3344 +#: src/addressbook.c:3239 src/addressbook.c:3377 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "Naujas vartotojas, negaliu išsaugoti adresų knygos failų." -#: src/addressbook.c:3216 src/addressbook.c:3354 +#: src/addressbook.c:3249 src/addressbook.c:3387 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "Adresų knyga sėkmingai konvertuota" -#: src/addressbook.c:3221 +#: src/addressbook.c:3254 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1103,7 +1130,7 @@ msgstr "" "Sena adresų knyga konvertuota,\n" "negaliu išsaugoti naujo adresų indekso failo" -#: src/addressbook.c:3234 +#: src/addressbook.c:3267 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1111,7 +1138,7 @@ msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos,\n" "bet sukūriau tuščius naujos knygos failus." -#: src/addressbook.c:3240 +#: src/addressbook.c:3273 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1119,7 +1146,7 @@ msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos,\n" "negaliu sukurti naujos knygos failų." -#: src/addressbook.c:3245 +#: src/addressbook.c:3278 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1127,15 +1154,15 @@ msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos,\n" "ir negaliu sukurti naujos knygos failų." -#: src/addressbook.c:3252 +#: src/addressbook.c:3285 msgid "Address book conversion error" msgstr "Adresų knygos konvertavimo klaida" -#: src/addressbook.c:3256 +#: src/addressbook.c:3289 msgid "Address book conversion" msgstr "Adresų knygos konvertavimas" -#: src/addressbook.c:3295 +#: src/addressbook.c:3328 #, fuzzy, c-format msgid "" "Could not read address index:\n" @@ -1143,74 +1170,74 @@ msgid "" "%s%c%s" msgstr "Negaliu perskaityti adresų indekso" -#: src/addressbook.c:3298 +#: src/addressbook.c:3331 msgid "Address Book Error" msgstr "Adresų knygos klaida" -#: src/addressbook.c:3359 +#: src/addressbook.c:3392 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "Sena knyga konvertuota, negaliu išsaugoti naujo adresų indekso failo" -#: src/addressbook.c:3373 +#: src/addressbook.c:3406 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos, bet sukūriau naujus tuščius adresų knygos " "failus." -#: src/addressbook.c:3379 +#: src/addressbook.c:3412 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos, negaliu sukurti naujų adresų knygos failų." -#: src/addressbook.c:3385 +#: src/addressbook.c:3418 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "" "Negaliu konvertuoti adresų knygos ir sukurti naujų adresų knygos failų." -#: src/addressbook.c:3397 +#: src/addressbook.c:3430 msgid "Could not read address index" msgstr "Negaliu perskaityti adresų indekso" -#: src/addressbook.c:3403 +#: src/addressbook.c:3436 msgid "Address Book Conversion Error" msgstr "Adresų knygos konvertavimo klaida" -#: src/addressbook.c:3409 +#: src/addressbook.c:3442 msgid "Address Book Conversion" msgstr "Adresų knygos konvertavimas" -#: src/addressbook.c:4089 src/prefs_common_dialog.c:2379 +#: src/addressbook.c:4122 src/prefs_common_dialog.c:2379 msgid "Interface" msgstr "Sąsaja" -#: src/addressbook.c:4103 src/importcsv.c:676 src/importldif.c:478 +#: src/addressbook.c:4136 src/importcsv.c:676 src/importldif.c:478 msgid "Address Book" msgstr "Adresų knyga" -#: src/addressbook.c:4117 +#: src/addressbook.c:4150 msgid "Person" msgstr "Asmuo" -#: src/addressbook.c:4131 +#: src/addressbook.c:4164 msgid "EMail Address" msgstr "El. pašto adresas" -#: src/addressbook.c:4145 +#: src/addressbook.c:4178 msgid "Group" msgstr "Grupė" -#: src/addressbook.c:4173 +#: src/addressbook.c:4206 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:4187 src/addressbook.c:4201 +#: src/addressbook.c:4220 src/addressbook.c:4234 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:4215 +#: src/addressbook.c:4248 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP serveris" @@ -1222,7 +1249,7 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6741 src/main.c:826 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6746 src/main.c:826 msgid "Notice" msgstr "Pranešimas" @@ -1566,110 +1593,110 @@ msgstr "/Į_rankiai/_Tikrinti rašybą" msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Į_rankiai/_Nustatyti kalbą" -#: src/compose.c:1019 +#: src/compose.c:1021 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: failas neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:1125 src/compose.c:1202 +#: src/compose.c:1128 src/compose.c:1205 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n" -#: src/compose.c:1747 +#: src/compose.c:1751 msgid "Quote mark format error." msgstr "Formato klaida." -#: src/compose.c:1759 +#: src/compose.c:1763 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida." -#: src/compose.c:2269 +#: src/compose.c:2273 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Failas %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:2273 +#: src/compose.c:2277 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Negaliu gauti failo „%s“ dydžio\n" -#: src/compose.c:2277 src/compose.c:4401 +#: src/compose.c:2281 src/compose.c:4405 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Failas %s yra tuščias" -#: src/compose.c:2281 +#: src/compose.c:2285 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Negaliu perskaityti %s." -#: src/compose.c:2314 +#: src/compose.c:2318 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Laiškas: %s" -#: src/compose.c:2374 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2378 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Negaliu gauti sudėtinės laiško dalies" -#: src/compose.c:2864 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 -#: src/rpop3.c:674 src/summaryview.c:2416 +#: src/compose.c:2868 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/rpop3.c:675 src/summaryview.c:2416 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nėra temos)" -#: src/compose.c:2867 +#: src/compose.c:2871 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Rašyti laišką%s" -#: src/compose.c:2982 +#: src/compose.c:2986 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nenurodytas gavėjas." -#: src/compose.c:2990 +#: src/compose.c:2994 msgid "Empty subject" msgstr "Nėra temos" -#: src/compose.c:2991 +#: src/compose.c:2995 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?" -#: src/compose.c:3055 +#: src/compose.c:3059 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Priedai" -#: src/compose.c:3056 +#: src/compose.c:3060 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3173 src/compose.c:3199 +#: src/compose.c:3177 src/compose.c:3203 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3219 +#: src/compose.c:3223 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Automatiškai nustatyti šiuos adresus" -#: src/compose.c:3232 src/compose.c:5191 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3236 src/compose.c:5195 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: src/compose.c:3254 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 +#: src/compose.c:3258 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:205 msgid "Subject:" msgstr "Tema:" -#: src/compose.c:3347 +#: src/compose.c:3351 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Siųsti" -#: src/compose.c:3485 +#: src/compose.c:3489 msgid "can't get recipient list." msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo." -#: src/compose.c:3505 +#: src/compose.c:3509 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1677,40 +1704,40 @@ msgstr "" "Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n" "Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą." -#: src/compose.c:3519 src/send_message.c:316 +#: src/compose.c:3523 src/send_message.c:316 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Klaida siunčiant laišką %s ." -#: src/compose.c:3569 +#: src/compose.c:3573 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Negaliu išsaugoti laiško „outbox“." -#: src/compose.c:3612 +#: src/compose.c:3616 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“." -#: src/compose.c:3639 src/compose.c:4024 +#: src/compose.c:3643 src/compose.c:4028 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:3666 src/compose.c:4067 +#: src/compose.c:3670 src/compose.c:4071 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:3701 src/compose.c:4062 +#: src/compose.c:3705 src/compose.c:4066 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:3747 src/compose.c:4095 src/compose.c:4158 src/compose.c:4278 +#: src/compose.c:3751 src/compose.c:4099 src/compose.c:4162 src/compose.c:4282 msgid "can't change file mode\n" msgstr "negaliu pakeisti failo rėžimo\n" -#: src/compose.c:3780 +#: src/compose.c:3784 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1721,11 +1748,11 @@ msgstr "" "\n" "Ar siųsti kaip %s?" -#: src/compose.c:3786 +#: src/compose.c:3790 msgid "Code conversion error" msgstr "Kodo konvertavimo klaida" -#: src/compose.c:3872 +#: src/compose.c:3876 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1738,15 +1765,15 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite ją išsiųsti?" -#: src/compose.c:3876 +#: src/compose.c:3880 msgid "Line length limit" msgstr "Eilutės ilgio limitas" -#: src/compose.c:4042 +#: src/compose.c:4046 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:4043 +#: src/compose.c:4047 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1755,101 +1782,101 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4238 +#: src/compose.c:4242 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Negaliu pašalinti seno laiško\n" -#: src/compose.c:4256 +#: src/compose.c:4260 msgid "queueing message...\n" msgstr "Laiškas dedamas į eilę...\n" -#: src/compose.c:4344 +#: src/compose.c:4348 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n" -#: src/compose.c:4351 +#: src/compose.c:4355 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę\n" -#: src/compose.c:4396 +#: src/compose.c:4400 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Failas %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:4405 +#: src/compose.c:4409 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Negaliu atidaryti žymų failo.\n" -#: src/compose.c:5025 +#: src/compose.c:5029 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5140 +#: src/compose.c:5144 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n" -#: src/compose.c:5265 +#: src/compose.c:5269 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP parašas" -#: src/compose.c:5268 +#: src/compose.c:5272 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP šifravimas" -#: src/compose.c:5306 src/mimeview.c:209 +#: src/compose.c:5310 src/mimeview.c:209 #, fuzzy msgid "Data type" msgstr "Data" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5315 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5319 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:425 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5279 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/compose.c:6403 +#: src/compose.c:6408 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neteisingas MIME tipas." -#: src/compose.c:6421 +#: src/compose.c:6426 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tuščias." -#: src/compose.c:6490 +#: src/compose.c:6495 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: src/compose.c:6508 +#: src/compose.c:6513 msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. Encoding -#: src/compose.c:6510 src/prefs_common_dialog.c:1029 +#: src/compose.c:6515 src/prefs_common_dialog.c:1029 #: src/prefs_common_dialog.c:1690 msgid "Encoding" msgstr "Koduotė" -#: src/compose.c:6533 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6538 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Kelias" -#: src/compose.c:6534 +#: src/compose.c:6539 msgid "File name" msgstr "Failo vardas" -#: src/compose.c:6623 +#: src/compose.c:6628 #, fuzzy msgid "File not exist." msgstr "%s: failas neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:6633 src/mimeview.c:1220 +#: src/compose.c:6638 src/mimeview.c:1220 msgid "Opening executable file" msgstr "Atveriamas vykdomasis failas" -#: src/compose.c:6634 src/mimeview.c:1221 +#: src/compose.c:6639 src/mimeview.c:1221 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -1860,12 +1887,12 @@ msgstr "" "Jei norite jį paleisti, išsaugokite jį ir įsitikinkite ar tai ne virusas ar " "panaši kenkėjiška programa." -#: src/compose.c:6676 +#: src/compose.c:6681 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n" -#: src/compose.c:6738 +#: src/compose.c:6743 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1874,48 +1901,48 @@ msgstr "" "Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n" "Nutraukti procesą? (pid: %d)\n" -#: src/compose.c:7075 src/mainwindow.c:3059 +#: src/compose.c:7080 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Derinti įrankių juostą..." -#: src/compose.c:7209 src/compose.c:7214 src/compose.c:7220 +#: src/compose.c:7214 src/compose.c:7219 src/compose.c:7225 msgid "Can't queue the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:7319 +#: src/compose.c:7324 msgid "Select files" msgstr "Žymėti failus" -#: src/compose.c:7342 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7347 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Žymėti failą" -#: src/compose.c:7393 +#: src/compose.c:7398 msgid "Save message" msgstr "Išsaugoti laišką" -#: src/compose.c:7394 +#: src/compose.c:7399 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Laiškas buvo redaguotas. Saugoti „Juodraščiuose“?" -#: src/compose.c:7396 src/compose.c:7400 +#: src/compose.c:7401 src/compose.c:7405 msgid "Close _without saving" msgstr "Uždaryti _neišsaugant" -#: src/compose.c:7447 +#: src/compose.c:7452 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?" -#: src/compose.c:7449 +#: src/compose.c:7454 msgid "Apply template" msgstr "Naudoti šabloną" -#: src/compose.c:7450 +#: src/compose.c:7455 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: src/compose.c:7450 +#: src/compose.c:7455 msgid "_Insert" msgstr "Įterpt_i" @@ -2605,7 +2632,7 @@ msgstr "Naujienų grupės" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Sukuria antraščių peržiūra...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:791 src/rpop3.c:675 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:791 src/rpop3.c:676 #: src/summaryview.c:2419 msgid "(No From)" msgstr "(Nėra gavėjo)" @@ -2948,7 +2975,7 @@ msgstr "Jungiuosi prie POP3 serverio: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Negaliu prisijungti prie POP3 serverio: %s:%d\n" -#: src/inc.c:962 src/rpop3.c:834 src/send_message.c:833 +#: src/inc.c:962 src/rpop3.c:835 src/send_message.c:833 #, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "Patvirtinamas autentiškumas..." @@ -6626,7 +6653,7 @@ msgstr "Ieškoma %s (%d / %d)..." msgid "Searching %s ..." msgstr "Ieškoma „%s“..." -#: src/query_search.c:799 src/rpop3.c:683 src/summaryview.c:2340 +#: src/query_search.c:799 src/rpop3.c:684 src/summaryview.c:2340 msgid "(No Date)" msgstr "(Be datos)" @@ -6755,58 +6782,58 @@ msgid "" "%s" msgstr "klaida POP3 sesijoje\n" -#: src/rpop3.c:697 +#: src/rpop3.c:698 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Gaunamos laiškų antraštės (%d / %d)" -#: src/rpop3.c:860 +#: src/rpop3.c:861 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Gaunamas naujų laiškų skaičius (STAT)..." -#: src/rpop3.c:869 src/rpop3.c:882 +#: src/rpop3.c:870 src/rpop3.c:883 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Nėra naujų laiškų." -#: src/rpop3.c:915 +#: src/rpop3.c:916 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Ištrinti laišką(-us)" -#: src/rpop3.c:958 src/rpop3.c:970 src/rpop3.c:1028 src/rpop3.c:1226 +#: src/rpop3.c:959 src/rpop3.c:971 src/rpop3.c:1029 src/rpop3.c:1227 #: src/send_message.c:850 #, c-format msgid "Quitting..." msgstr "Išeinu..." -#: src/rpop3.c:1013 +#: src/rpop3.c:1014 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Gaunami nauji laiškai" -#: src/rpop3.c:1020 +#: src/rpop3.c:1021 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Siųsti laišką" -#: src/rpop3.c:1036 +#: src/rpop3.c:1037 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Gaunami nauji laiškai" -#: src/rpop3.c:1152 +#: src/rpop3.c:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Gaunami laiškai iš %s..." -#: src/rpop3.c:1178 +#: src/rpop3.c:1179 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Ištrinti laišką(-us)" -#: src/rpop3.c:1179 +#: src/rpop3.c:1180 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." |