aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6ff04423..21668ec1 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
"Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
#: src/compose.c:2627 src/compose.c:2856 src/compose.c:2919 src/compose.c:3039
-#: src/utils.c:2230
+#: src/utils.c:2241
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n"
@@ -1994,57 +1994,57 @@ msgstr "Nie można ustanowić sesji IMAP4 z: %s:%d\n"
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nie można pobrać przestrzeni nazw\n"
-#: src/imap.c:2949
+#: src/imap.c:2957
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nie można wybrać katalogu: %s\n"
-#: src/imap.c:3124
+#: src/imap.c:3132
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Błąd uwierzytelniania IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3141
+#: src/imap.c:3149
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Nie można zalogować się do serwera IMAP4.\n"
-#: src/imap.c:3465
+#: src/imap.c:3473
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nie można dołączyć %s do %s\n"
-#: src/imap.c:3472
+#: src/imap.c:3480
msgid "(sending file...)"
msgstr "(wysyłanie pliku...)"
-#: src/imap.c:3500
+#: src/imap.c:3508
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nie można dołączyć wiadomości do %s\n"
-#: src/imap.c:3532
+#: src/imap.c:3540
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nie można skopiować %s do %s\n"
-#: src/imap.c:3556
+#: src/imap.c:3564
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: STORE %s %s\n"
-#: src/imap.c:3570
+#: src/imap.c:3578
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3583
+#: src/imap.c:3591
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n"
-#: src/imap.c:3811
+#: src/imap.c:3819
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "nie można skonwertować UTF-7 do %s za pomocą programu iconv\n"
-#: src/imap.c:3841
+#: src/imap.c:3849
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "nie można skonwertować %s do UTF-7 za pomocą programu iconv\n"
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: src/utils.c:2237 src/utils.c:2364
+#: src/utils.c:2248 src/utils.c:2375
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "błąd zapisu do %s.\n"