diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f0d2e005..383981ea 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-12 16:41+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-13 16:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-21 07:33-0200\n" "Last-Translator: Alexandre Erwin Ittner <alexandre@ittner.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese/Brazil <(none)>\n" @@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Nome do arquivo" msgid "File not exist." msgstr "O arquivo não existe." -#: src/compose.c:6680 src/mimeview.c:1260 src/mimeview.c:1275 +#: src/compose.c:6680 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277 msgid "Opening executable file" msgstr "Abrindo arquivo executável" -#: src/compose.c:6681 src/mimeview.c:1261 src/mimeview.c:1276 +#: src/compose.c:6681 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278 msgid "" "This is an executable file. Opening executable file is restricted for " "security.\n" @@ -2302,19 +2302,19 @@ msgstr "Selecione o arquivo de destino" msgid "Select destination folder" msgstr "Selecione o filtro de exportação" -#: src/filesel.c:158 +#: src/filesel.c:216 msgid "Save as" msgstr "Salvar como" -#: src/filesel.c:165 src/filesel.c:279 +#: src/filesel.c:223 src/filesel.c:337 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Sobrescrever arquivo existente" -#: src/filesel.c:166 src/filesel.c:280 +#: src/filesel.c:224 src/filesel.c:338 msgid "The file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "O arquivo já existe. Deseja substituí-lo?" -#: src/filesel.c:183 src/foldersel.c:256 +#: src/filesel.c:241 src/foldersel.c:256 msgid "Select folder" msgstr "Selecione uma pasta" @@ -4254,7 +4254,7 @@ msgid "_Check signature" msgstr "/_Verificar assinatura" #: src/mimeview.c:1019 src/mimeview.c:1115 src/mimeview.c:1145 -#: src/mimeview.c:1165 src/mimeview.c:1214 src/mimeview.c:1341 +#: src/mimeview.c:1165 src/mimeview.c:1216 src/mimeview.c:1343 msgid "Can't save the part of multipart message." msgstr "Não foi possível gravar alguma(s) parte(s) dessa mensagem" |