diff options
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 39 |
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 97079a63..3e796a67 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-19 13:24-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-31 13:39+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-26 16:53-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías " "V. Prestes <isix@uol.com.br> André Luís Lopes <andrelop@ig.com.br> Debian-BR " @@ -2855,6 +2855,8 @@ msgstr "" msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr "" +" --configdir diretório especifica o diretório que armazena os arquivos " +"de configuração" #: src/main.c:372 msgid " --debug debug mode" @@ -3770,7 +3772,7 @@ msgstr "Anexos" #: src/messageview.c:369 msgid "Message View - Sylpheed" -msgstr "" +msgstr "Visualização da Mensagem - Sylpheed" #: src/messageview.c:667 src/summaryview.c:2994 #, c-format @@ -3779,12 +3781,11 @@ msgstr "Não foi possível salvar arquivo `%s'." #: src/messageview.c:726 src/summaryview.c:3017 msgid "The message will be printed with the following command:" -msgstr "" +msgstr "A mensagem será impressa com o seguinte comando:" #: src/messageview.c:727 src/summaryview.c:3018 -#, fuzzy msgid "(Default print command)" -msgstr "Comando de aprendizado:" +msgstr "(Comando padrão de impressão)" #: src/messageview.c:729 src/prefs_common_dialog.c:2027 src/summaryview.c:3020 msgid "Print" @@ -4876,7 +4877,7 @@ msgstr "Filtrar mensagens classificadas como spam ao receber" #: src/prefs_common_dialog.c:1707 msgid "Delete junk mails from server when filtered on receiving" -msgstr "" +msgstr "Apagar SPAMs do servidor quando filtrados no recebimento" #: src/prefs_common_dialog.c:1746 msgid "Automatically check signatures" @@ -5831,7 +5832,7 @@ msgstr "Assinatura não encontrada" msgid "Good signature from \"%s\"" msgstr "Assinatura correta de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:651 +#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:655 msgid "Good signature" msgstr "Assinatura correta" @@ -5840,7 +5841,7 @@ msgstr "Assinatura correta" msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted" msgstr "Assinatura válida mas a chave para \"%s\" não é confiável" -#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:653 +#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:657 msgid "Valid signature (untrusted key)" msgstr "Assinatura válida (chave desconfiável)" @@ -5876,7 +5877,7 @@ msgstr "Assinatura válida mas a chave foi revogada" msgid "BAD signature from \"%s\"" msgstr "Assimanatura ERRADA de \"%s\"" -#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:655 +#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:659 msgid "BAD signature" msgstr "Assinatura ERRADA" @@ -6311,35 +6312,35 @@ msgstr "arquivo %s já existe\n" msgid "Creating text view...\n" msgstr "Criando visualização do texto...\n" -#: src/textview.c:764 +#: src/textview.c:768 msgid "This message can't be displayed.\n" msgstr "Esta mensagem não pode ser exibida.\n" -#: src/textview.c:1896 +#: src/textview.c:1900 msgid "Sa_ve this image as..." msgstr "_Salvar imagem como..." -#: src/textview.c:1912 +#: src/textview.c:1916 msgid "Compose _new message" msgstr "Escrever _nova mensagem" -#: src/textview.c:1914 +#: src/textview.c:1918 msgid "Add to address _book..." msgstr "Adicionar ao _catálogo de endereços" -#: src/textview.c:1916 +#: src/textview.c:1920 msgid "Copy this add_ress" msgstr "Copiar este _endereço" -#: src/textview.c:1919 +#: src/textview.c:1923 msgid "_Open with Web browser" msgstr "A_brir com o navegador Web" -#: src/textview.c:1921 +#: src/textview.c:1925 msgid "Copy this _link" msgstr "Copiar este _link" -#: src/textview.c:2064 +#: src/textview.c:2068 #, c-format msgid "" "The real URL (%s) is different from\n" @@ -6352,7 +6353,7 @@ msgstr "" "\n" "Abrí-la mesmo assim?" -#: src/textview.c:2069 +#: src/textview.c:2073 msgid "Fake URL warning" msgstr "Aviso de URL falsa" |