aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 5cdba65b..c62a8d72 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-16 16:18+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-28 20:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-30 13:05+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-24 19:06+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "nu se poate deschide fișierul de marcaj\n"
#: libsylph/procmsg.c:1107
#, c-format
msgid "can't fetch message %d\n"
-msgstr "nu se poate verifica mesajul %d\n"
+msgstr "nu se poate prelua mesajul %d\n"
#: libsylph/procmsg.c:1418
#, c-format
@@ -5450,7 +5450,7 @@ msgstr "Citat - nivelul al treilea"
#: src/prefs_common_dialog.c:2965
msgid "URI link"
-msgstr "Legătură URI"
+msgstr "Link URI"
#: src/prefs_common_dialog.c:2972
msgid "Recycle quote colors"
@@ -5536,7 +5536,6 @@ msgstr ""
msgid "Key bindings"
msgstr "Legături chei"
-# sau ... stabilirea anticipată a ... ?
#: src/prefs_common_dialog.c:3328
msgid "Select the preset of key bindings."
msgstr "Selectează prestabilirea legăturilor de chei."
@@ -5571,7 +5570,7 @@ msgstr "Șterge header"
#: src/prefs_customheader.c:410
msgid "Do you really want to delete this header?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți aceast header ?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest header ?"
#: src/prefs_display_header.c:179
msgid "Creating display header setting window...\n"
@@ -5987,7 +5986,7 @@ msgstr "Șterge șablon"
#: src/prefs_template.c:539
msgid "Do you really want to delete this template?"
-msgstr "Sigur doriți să ștergeți aceast șablon ?"
+msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest șablon ?"
#: src/progressdialog.c:58
msgid "Creating progress dialog...\n"
@@ -6738,7 +6737,7 @@ msgstr "_Deschide cu browser Web"
#: src/textview.c:2009
msgid "Copy this _link"
-msgstr "Copiază această _legătură"
+msgstr "Copiază acest _link"
# !!! de verificat cum arată practic !!!
#: src/textview.c:2152
@@ -6778,6 +6777,6 @@ msgstr "_Trimite mesajele care așteaptă la coadă"
msgid "E_xit"
msgstr "_Ieșire"
-#: src/trayicon.c:195 src/trayicon.c:274
+#: src/trayicon.c:195 src/trayicon.c:276
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"