aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2c0310e1..f8323a7a 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-06-20 17:14+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-20 19:35+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
#: src/compose.c:2627 src/compose.c:2856 src/compose.c:2919 src/compose.c:3039
-#: src/utils.c:2230
+#: src/utils.c:2241
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "schimbarea permisiunilor fişierului este imposibilă\n"
@@ -2067,60 +2067,60 @@ msgstr "Încercarea de conectare la serverul IMAP4 a eşuat: %s:%d\n"
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "spaţiul de nume nu a putut fi obţinut\n"
-#: src/imap.c:2949
+#: src/imap.c:2957
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
-#: src/imap.c:3124
+#: src/imap.c:3132
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autentificare..."
-#: src/imap.c:3141
+#: src/imap.c:3149
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Logare IMAP4 eşuată.\n"
-#: src/imap.c:3465
+#: src/imap.c:3473
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nu a putut fi adăugat %s la %s\n"
-#: src/imap.c:3472
+#: src/imap.c:3480
#, fuzzy
msgid "(sending file...)"
msgstr "Citire director %s ..."
-#: src/imap.c:3500
+#: src/imap.c:3508
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "mesajul %s nu a putut fi adăugat\n"
-#: src/imap.c:3532
+#: src/imap.c:3540
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nu a putut fi copiat %d la %s\n"
-#: src/imap.c:3556
+#: src/imap.c:3564
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: STORE %d:%d %s\n"
-#: src/imap.c:3570
+#: src/imap.c:3578
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3583
+#: src/imap.c:3591
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n"
-#: src/imap.c:3811
+#: src/imap.c:3819
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr ""
-#: src/imap.c:3841
+#: src/imap.c:3849
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr ""
@@ -6483,7 +6483,7 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: src/utils.c:2237 src/utils.c:2364
+#: src/utils.c:2248 src/utils.c:2375
#, c-format
msgid "writing to %s failed.\n"
msgstr "scrierea în %s a eşuat.\n"