diff options
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r-- | po/ro.po | 386 |
1 files changed, 191 insertions, 195 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hiro-y@kcn.ne.jp\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-03 17:39+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-04 15:19+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-28\n" "Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" "Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "/Ş_tergere" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresă E-Mail" -#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4359 src/prefs_common.c:2144 +#: src/addressbook.c:493 src/compose.c:4359 src/prefs_common.c:2152 msgid "Address book" msgstr "Agendă" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "Adresă E-Mail" msgid "Group" msgstr "Groupă" -#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:283 src/prefs_account.c:1818 +#: src/addressbook.c:3133 src/folderview.c:283 src/prefs_account.c:1822 msgid "Folder" msgstr "Director" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "Ataşament" msgid "Attach file" msgstr "Ataşare fişier" -#: src/compose.c:4328 src/prefs_account.c:1334 src/prefs_common.c:1250 +#: src/compose.c:4328 src/prefs_account.c:1337 src/prefs_common.c:1254 msgid "Signature" msgstr "Semnătură" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Semnătură" msgid "Insert signature" msgstr "Inserare semnătură" -#: src/compose.c:4338 src/prefs_common.c:1272 src/prefs_common.c:2123 +#: src/compose.c:4338 src/prefs_common.c:1276 src/prefs_common.c:2131 msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgid " Check File " msgstr " Verificare Fişier " #: src/editbook.c:203 src/editjpilot.c:308 src/editvcard.c:223 -#: src/prefs_account.c:1345 +#: src/prefs_account.c:1348 msgid "File" msgstr "Fişier" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "Edit JPilot Entry" msgstr "Editare Înregistrare JPilot" #: src/editjpilot.c:315 src/editldap.c:342 src/editvcard.c:230 -#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1846 +#: src/importldif.c:527 src/prefs_account.c:1850 msgid " ... " msgstr " ... " @@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Creare" msgid "Compose new message" msgstr "Creare mesaj nou" -#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1342 +#: src/mainwindow.c:2153 src/prefs_common.c:1346 msgid "Reply" msgstr "Răspuns" @@ -3567,7 +3567,7 @@ msgstr "Doriţi suprascrierea fişierului existent ?" msgid "Can't save the file `%s'." msgstr "Directorul `%s' nu a putut fi creat." -#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2112 src/summaryview.c:2742 +#: src/messageview.c:671 src/prefs_common.c:2120 src/summaryview.c:2742 msgid "Print" msgstr "Imprimare" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "Creare vedere MIME...\n" msgid "MIME Type" msgstr "Tip MIME" -#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1533 +#: src/mimeview.c:157 src/prefs_common.c:1537 #, fuzzy msgid "Text" msgstr "Înainte" @@ -3935,12 +3935,12 @@ msgstr "Organizaţie" msgid "Server information" msgstr "Informatii despre server" -#: src/prefs_account.c:842 src/prefs_account.c:989 src/prefs_account.c:1591 +#: src/prefs_account.c:842 src/prefs_account.c:989 src/prefs_account.c:1594 msgid "POP3" msgstr "POP3" -#: src/prefs_account.c:844 src/prefs_account.c:1100 src/prefs_account.c:1608 -#: src/prefs_account.c:1794 +#: src/prefs_account.c:844 src/prefs_account.c:1101 src/prefs_account.c:1611 +#: src/prefs_account.c:1798 msgid "IMAP4" msgstr "IMAP4" @@ -3968,11 +3968,11 @@ msgstr "Server pentru recepţionare" msgid "SMTP server (send)" msgstr "Server SMTP (trimitere)" -#: src/prefs_account.c:919 src/prefs_account.c:1256 +#: src/prefs_account.c:919 src/prefs_account.c:1257 msgid "User ID" msgstr "Utilizator" -#: src/prefs_account.c:925 src/prefs_account.c:1265 +#: src/prefs_account.c:925 src/prefs_account.c:1266 msgid "Password" msgstr "Parola" @@ -4025,235 +4025,235 @@ msgstr "" msgid "(Unfiltered messages will be stored in this folder)" msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea într-un director" -#: src/prefs_account.c:1111 src/prefs_account.c:1227 +#: src/prefs_account.c:1112 src/prefs_account.c:1228 #, fuzzy msgid "Authentication method" msgstr "Autentificare..." -#: src/prefs_account.c:1121 src/prefs_account.c:1237 src/prefs_common.c:1180 +#: src/prefs_account.c:1122 src/prefs_account.c:1238 src/prefs_common.c:1182 msgid "Automatic" msgstr "Automat" -#: src/prefs_account.c:1129 +#: src/prefs_account.c:1130 msgid "`Get all' checks for new messages on this account" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1177 src/prefs_customheader.c:189 +#: src/prefs_account.c:1178 src/prefs_customheader.c:189 msgid "Header" msgstr "Antet" -#: src/prefs_account.c:1184 +#: src/prefs_account.c:1185 msgid "Add Date header field" msgstr "Adăugare câmp Date la antet" -#: src/prefs_account.c:1185 +#: src/prefs_account.c:1186 msgid "Generate Message-ID" msgstr "Generare Message-ID" -#: src/prefs_account.c:1192 +#: src/prefs_account.c:1193 msgid "Add user-defined header" msgstr "Adăugare de câmpuri definite de utilizator" -#: src/prefs_account.c:1194 src/prefs_common.c:1694 src/prefs_common.c:1719 +#: src/prefs_account.c:1195 src/prefs_common.c:1698 src/prefs_common.c:1723 msgid " Edit... " msgstr " Editare..." -#: src/prefs_account.c:1204 +#: src/prefs_account.c:1205 #, fuzzy msgid "Authentication" msgstr "Autentificare..." -#: src/prefs_account.c:1212 +#: src/prefs_account.c:1213 msgid "SMTP Authentication (SMTP AUTH)" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1287 +#: src/prefs_account.c:1288 msgid "" -"If you leave these entries empty, the same\n" -"user ID and password as receiving will be used." +"If you leave these entries empty, the same user ID and password as receiving " +"will be used." msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1297 +#: src/prefs_account.c:1300 msgid "Authenticate with POP3 before sending" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1353 +#: src/prefs_account.c:1356 #, fuzzy msgid "Command output" msgstr "Commandă" -#: src/prefs_account.c:1364 src/prefs_folder_item.c:300 +#: src/prefs_account.c:1367 src/prefs_folder_item.c:300 #, fuzzy msgid "Automatically set the following addresses" msgstr "Setare automată a adreselor următoare" -#: src/prefs_account.c:1373 +#: src/prefs_account.c:1376 msgid "Cc" msgstr "Cc" -#: src/prefs_account.c:1386 +#: src/prefs_account.c:1389 msgid "Bcc" msgstr "Bcc" -#: src/prefs_account.c:1399 +#: src/prefs_account.c:1402 msgid "Reply-To" msgstr "Reply-To" -#: src/prefs_account.c:1451 +#: src/prefs_account.c:1454 #, fuzzy msgid "Encrypt message by default" msgstr "Taie liniile mesajului la" -#: src/prefs_account.c:1453 +#: src/prefs_account.c:1456 msgid "Sign message by default" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1455 +#: src/prefs_account.c:1458 msgid "Use ASCII-armored format for encryption" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1457 +#: src/prefs_account.c:1460 #, fuzzy msgid "Use clear text signature" msgstr "Inserare semnătură" -#: src/prefs_account.c:1462 +#: src/prefs_account.c:1465 msgid "Sign key" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1470 +#: src/prefs_account.c:1473 msgid "Use default GnuPG key" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1479 +#: src/prefs_account.c:1482 msgid "Select key by your email address" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1488 +#: src/prefs_account.c:1491 #, fuzzy msgid "Specify key manually" msgstr "Nume domeniu" -#: src/prefs_account.c:1504 +#: src/prefs_account.c:1507 #, fuzzy msgid "User or key ID:" msgstr "Utilizator" -#: src/prefs_account.c:1599 src/prefs_account.c:1616 src/prefs_account.c:1632 -#: src/prefs_account.c:1650 +#: src/prefs_account.c:1602 src/prefs_account.c:1619 src/prefs_account.c:1635 +#: src/prefs_account.c:1653 msgid "Don't use SSL" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1602 +#: src/prefs_account.c:1605 msgid "Use SSL for POP3 connection" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1605 src/prefs_account.c:1622 src/prefs_account.c:1656 +#: src/prefs_account.c:1608 src/prefs_account.c:1625 src/prefs_account.c:1659 msgid "Use STARTTLS command to start SSL session" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1619 +#: src/prefs_account.c:1622 #, fuzzy msgid "Use SSL for IMAP4 connection" msgstr "creare conexiune tunel IMAP4\n" -#: src/prefs_account.c:1625 +#: src/prefs_account.c:1628 msgid "NNTP" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1640 +#: src/prefs_account.c:1643 #, fuzzy msgid "Use SSL for NNTP connection" msgstr "creare conexiune tunel IMAP4\n" -#: src/prefs_account.c:1642 +#: src/prefs_account.c:1645 msgid "Send (SMTP)" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1653 +#: src/prefs_account.c:1656 msgid "Use SSL for SMTP connection" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1664 +#: src/prefs_account.c:1667 msgid "Use non-blocking SSL" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1676 +#: src/prefs_account.c:1679 msgid "(Turn this off if you have problems in SSL connection)" msgstr "" -#: src/prefs_account.c:1764 +#: src/prefs_account.c:1768 msgid "Specify SMTP port" msgstr "Port SMTP" -#: src/prefs_account.c:1770 +#: src/prefs_account.c:1774 msgid "Specify POP3 port" msgstr "Port POP3" -#: src/prefs_account.c:1776 +#: src/prefs_account.c:1780 #, fuzzy msgid "Specify IMAP4 port" msgstr "Port SMTP" -#: src/prefs_account.c:1782 +#: src/prefs_account.c:1786 #, fuzzy msgid "Specify NNTP port" msgstr "Port SMTP" -#: src/prefs_account.c:1787 +#: src/prefs_account.c:1791 msgid "Specify domain name" msgstr "Nume domeniu" -#: src/prefs_account.c:1805 +#: src/prefs_account.c:1809 #, fuzzy msgid "IMAP server directory" msgstr "Serverul IMAP4 nu a fost introdus." -#: src/prefs_account.c:1859 +#: src/prefs_account.c:1863 #, fuzzy msgid "Put sent messages in" msgstr "Salvare mesaje trimise în outbox" -#: src/prefs_account.c:1861 +#: src/prefs_account.c:1865 #, fuzzy msgid "Put draft messages in" msgstr "Taie liniile mesajului la" -#: src/prefs_account.c:1863 +#: src/prefs_account.c:1867 #, fuzzy msgid "Put deleted messages in" msgstr "Ştergere mesaj" -#: src/prefs_account.c:1924 +#: src/prefs_account.c:1928 #, fuzzy msgid "Account name is not entered." msgstr "Adresa de mail nu a fost introdusă." -#: src/prefs_account.c:1928 +#: src/prefs_account.c:1932 msgid "Mail address is not entered." msgstr "Adresa de mail nu a fost introdusă." -#: src/prefs_account.c:1933 +#: src/prefs_account.c:1937 msgid "SMTP server is not entered." msgstr "Serverul SMTP nu a fost introdus." -#: src/prefs_account.c:1938 +#: src/prefs_account.c:1942 msgid "User ID is not entered." msgstr "Numele de utilizator nu a fost introdus." -#: src/prefs_account.c:1943 +#: src/prefs_account.c:1947 msgid "POP3 server is not entered." msgstr "Serverul POP3 nu a fost introdus." -#: src/prefs_account.c:1948 +#: src/prefs_account.c:1952 msgid "IMAP4 server is not entered." msgstr "Serverul IMAP4 nu a fost introdus." -#: src/prefs_account.c:1953 +#: src/prefs_account.c:1957 msgid "NNTP server is not entered." msgstr "Serverul NNTP nu a fost introdus." -#: src/prefs_account.c:2035 +#: src/prefs_account.c:2039 msgid "" "It's not recommended to use the old style ASCII-armored\n" "mode for encrypted messages. It doesn't comply with the\n" @@ -4555,468 +4555,464 @@ msgstr "" #: src/prefs_common.c:1158 msgid "" -"If `Automatic' is selected, the optimal encoding\n" -"for the current locale will be used." +"If `Automatic' is selected, the optimal encoding for the current locale will " +"be used." msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1170 +#: src/prefs_common.c:1172 #, fuzzy msgid "Transfer encoding" msgstr "Taie liniile înainte de trimitere" -#: src/prefs_common.c:1193 +#: src/prefs_common.c:1195 msgid "" -"Specify Content-Transfer-Encoding used when\n" -"message body contains non-ASCII characters." +"Specify Content-Transfer-Encoding used when message body contains non-ASCII " +"characters." msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1261 +#: src/prefs_common.c:1265 msgid "Signature separator" msgstr "Separator de semnătură" -#: src/prefs_common.c:1270 +#: src/prefs_common.c:1274 #, fuzzy msgid "Insert automatically" msgstr "Inserează semnătura automat" -#: src/prefs_common.c:1280 +#: src/prefs_common.c:1284 #, fuzzy msgid "Automatically launch the external editor" msgstr "Editare cu editor extern" -#: src/prefs_common.c:1290 +#: src/prefs_common.c:1294 msgid "Undo level" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1310 +#: src/prefs_common.c:1314 msgid "Wrap messages at" msgstr "Taie liniile mesajului la" -#: src/prefs_common.c:1322 +#: src/prefs_common.c:1326 msgid "characters" msgstr "caractere" -#: src/prefs_common.c:1332 +#: src/prefs_common.c:1336 msgid "Wrap quotation" msgstr "Taie liniile semnăturii" -#: src/prefs_common.c:1338 +#: src/prefs_common.c:1342 #, fuzzy msgid "Wrap on input" msgstr "Tăiere toate liniile lungi" -#: src/prefs_common.c:1340 +#: src/prefs_common.c:1344 msgid "Wrap before sending" msgstr "Taie liniile înainte de trimitere" -#: src/prefs_common.c:1350 +#: src/prefs_common.c:1354 #, fuzzy msgid "Automatically select account for replies" msgstr "Setare automată a adreselor următoare" -#: src/prefs_common.c:1352 +#: src/prefs_common.c:1356 msgid "Quote message when replying" msgstr "Citează mesajul la care se răspunde" -#: src/prefs_common.c:1354 +#: src/prefs_common.c:1358 #, fuzzy msgid "Reply button invokes mailing list reply" msgstr "/Răspunde _la toţi" -#: src/prefs_common.c:1400 +#: src/prefs_common.c:1404 #, fuzzy msgid "Reply format" msgstr "Răspunde la toţi" -#: src/prefs_common.c:1415 src/prefs_common.c:1454 +#: src/prefs_common.c:1419 src/prefs_common.c:1458 msgid "Quotation mark" msgstr "Semn de citare" -#: src/prefs_common.c:1439 +#: src/prefs_common.c:1443 #, fuzzy msgid "Forward format" msgstr "Înaintare" -#: src/prefs_common.c:1483 +#: src/prefs_common.c:1487 msgid " Description of symbols " msgstr " Descrierea simbolurilor " -#: src/prefs_common.c:1524 +#: src/prefs_common.c:1528 msgid "Font" msgstr "Font" -#: src/prefs_common.c:1556 +#: src/prefs_common.c:1560 msgid "Translate header name (such as `From:', `Subject:')" msgstr "Traducere antet (cu ar fi 'From:', 'Subject:')" -#: src/prefs_common.c:1559 +#: src/prefs_common.c:1563 msgid "Display unread number next to folder name" msgstr "Afişare număr de mesaje necitite lângă numele directorului" -#: src/prefs_common.c:1568 +#: src/prefs_common.c:1572 msgid "Abbreviate newsgroups longer than" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1583 +#: src/prefs_common.c:1587 #, fuzzy msgid "letters" msgstr "Ştergere" -#: src/prefs_common.c:1589 +#: src/prefs_common.c:1593 #, fuzzy msgid "Summary View" msgstr "/Re_zumat" -#: src/prefs_common.c:1598 +#: src/prefs_common.c:1602 msgid "Display recipient on `From' column if sender is yourself" msgstr "Destinatarul pe coloana 'From', daca sunteţi expeditorul" -#: src/prefs_common.c:1600 +#: src/prefs_common.c:1604 msgid "Expand threads" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1608 src/prefs_common.c:2401 src/prefs_common.c:2439 +#: src/prefs_common.c:1612 src/prefs_common.c:2409 src/prefs_common.c:2447 #, fuzzy msgid "Date format" msgstr "Format de citare:" -#: src/prefs_common.c:1629 +#: src/prefs_common.c:1633 msgid " Set display item of summary... " msgstr " Elemente afişate... " -#: src/prefs_common.c:1690 +#: src/prefs_common.c:1694 msgid "Enable coloration of message" msgstr "Colorare mesaje" -#: src/prefs_common.c:1704 +#: src/prefs_common.c:1708 #, fuzzy msgid "" "Display multi-byte alphabet and numeric as\n" "ASCII character (Japanese only)" msgstr "Afişare caractere pe 2 biţi cu un alfabet pe 1 bit" -#: src/prefs_common.c:1710 +#: src/prefs_common.c:1714 #, fuzzy msgid "Display header pane above message view" msgstr "Afişare antet scurt" -#: src/prefs_common.c:1717 +#: src/prefs_common.c:1721 msgid "Display short headers on message view" msgstr "Afişare antet scurt" -#: src/prefs_common.c:1738 +#: src/prefs_common.c:1742 msgid "Line space" msgstr "Spaţiere linii" -#: src/prefs_common.c:1752 src/prefs_common.c:1790 +#: src/prefs_common.c:1756 src/prefs_common.c:1794 msgid "pixel(s)" msgstr "pixel(i)" -#: src/prefs_common.c:1757 +#: src/prefs_common.c:1761 msgid "Scroll" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1764 +#: src/prefs_common.c:1768 msgid "Half page" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1770 +#: src/prefs_common.c:1774 msgid "Smooth scroll" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1776 +#: src/prefs_common.c:1780 msgid "Step" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1797 +#: src/prefs_common.c:1801 msgid "Resize attached large images to fit in the window" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1841 +#: src/prefs_common.c:1845 #, fuzzy msgid "Automatically check signatures" msgstr "Setare automată a adreselor următoare" -#: src/prefs_common.c:1844 +#: src/prefs_common.c:1848 msgid "Show signature check result in a popup window" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1847 +#: src/prefs_common.c:1851 msgid "Store passphrase in memory temporarily" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1862 +#: src/prefs_common.c:1866 #, fuzzy msgid "Expired after" msgstr "Mai târziu" -#: src/prefs_common.c:1875 +#: src/prefs_common.c:1879 #, fuzzy msgid "minute(s) " msgstr "minut(e)" -#: src/prefs_common.c:1888 -msgid "" -"(Setting to '0' will store the passphrase\n" -" for the whole session)" +#: src/prefs_common.c:1892 +msgid "(Setting to '0' will store the passphrase for the whole session)" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1898 +#: src/prefs_common.c:1904 msgid "Grab input while entering a passphrase" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1903 +#: src/prefs_common.c:1909 msgid "Display warning on startup if GnuPG doesn't work" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1954 +#: src/prefs_common.c:1960 #, fuzzy msgid "Always open messages in summary when selected" msgstr "un mesaj nu a putut fi recepţionat\n" -#: src/prefs_common.c:1958 +#: src/prefs_common.c:1964 msgid "Open first unread message when entering a folder" msgstr "Deschide primul mesaj necitit la intrarea într-un director" -#: src/prefs_common.c:1962 +#: src/prefs_common.c:1968 #, fuzzy msgid "Only mark message as read when opened in new window" msgstr "/_Mesaj/Desc_hidere în fereastră nouă" -#: src/prefs_common.c:1966 +#: src/prefs_common.c:1972 msgid "Go to inbox after receiving new mail" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1974 +#: src/prefs_common.c:1980 msgid "Execute immediately when moving or deleting messages" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1981 -msgid "" -"(Messages will be marked until execution\n" -" if this is turned off)" +#: src/prefs_common.c:1987 +msgid "(Messages will be marked until execution if this is turned off)" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:1987 +#: src/prefs_common.c:1995 #, fuzzy msgid "Receive dialog" msgstr "Recepţionare" -#: src/prefs_common.c:1997 +#: src/prefs_common.c:2005 msgid "Show receive dialog" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2007 +#: src/prefs_common.c:2015 #, fuzzy msgid "Always" msgstr "Alias" -#: src/prefs_common.c:2008 +#: src/prefs_common.c:2016 msgid "Only on manual receiving" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2010 +#: src/prefs_common.c:2018 #, fuzzy msgid "Never" msgstr "Server" -#: src/prefs_common.c:2015 +#: src/prefs_common.c:2023 msgid "Don't popup error dialog on receive error" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2018 +#: src/prefs_common.c:2026 msgid "Close receive dialog when finished" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2024 +#: src/prefs_common.c:2032 msgid " Set key bindings... " msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2080 +#: src/prefs_common.c:2088 #, fuzzy, c-format msgid "External commands (%s will be replaced with file name / URI)" msgstr "Editor extern (%s va fi înlocuit de numele fişierului)" -#: src/prefs_common.c:2089 +#: src/prefs_common.c:2097 msgid "Web browser" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2153 +#: src/prefs_common.c:2161 msgid "Add address to destination when double-clicked" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2155 +#: src/prefs_common.c:2163 msgid "On exit" msgstr "La ieşire" -#: src/prefs_common.c:2163 +#: src/prefs_common.c:2171 msgid "Confirm on exit" msgstr "Confirmare ieşire" -#: src/prefs_common.c:2170 +#: src/prefs_common.c:2178 #, fuzzy msgid "Empty trash on exit" msgstr "Curăţare gunoi" -#: src/prefs_common.c:2172 +#: src/prefs_common.c:2180 #, fuzzy msgid "Ask before emptying" msgstr "Întreabă înainte de curăţare" -#: src/prefs_common.c:2176 +#: src/prefs_common.c:2184 #, fuzzy msgid "Warn if there are queued messages" msgstr "Trimiterea mesajului(lor) din lista de aşteptare" -#: src/prefs_common.c:2182 +#: src/prefs_common.c:2190 msgid "Socket I/O timeout:" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2195 +#: src/prefs_common.c:2203 msgid "second(s)" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2377 +#: src/prefs_common.c:2385 msgid "the full abbreviated weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2378 +#: src/prefs_common.c:2386 msgid "the full weekday name" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2379 +#: src/prefs_common.c:2387 msgid "the abbreviated month name" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2380 +#: src/prefs_common.c:2388 msgid "the full month name" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2381 +#: src/prefs_common.c:2389 msgid "the preferred date and time for the current locale" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2382 +#: src/prefs_common.c:2390 msgid "the century number (year/100)" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2383 +#: src/prefs_common.c:2391 msgid "the day of the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2384 +#: src/prefs_common.c:2392 msgid "the hour as a decimal number using a 24-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2385 +#: src/prefs_common.c:2393 msgid "the hour as a decimal number using a 12-hour clock" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2386 +#: src/prefs_common.c:2394 msgid "the day of the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2387 +#: src/prefs_common.c:2395 msgid "the month as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2388 +#: src/prefs_common.c:2396 msgid "the minute as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2389 +#: src/prefs_common.c:2397 msgid "either AM or PM" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2390 +#: src/prefs_common.c:2398 msgid "the second as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2391 +#: src/prefs_common.c:2399 msgid "the day of the week as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2392 +#: src/prefs_common.c:2400 msgid "the preferred date for the current locale" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2393 +#: src/prefs_common.c:2401 msgid "the last two digits of a year" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2394 +#: src/prefs_common.c:2402 msgid "the year as a decimal number" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2395 +#: src/prefs_common.c:2403 msgid "the time zone or name or abbreviation" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2416 +#: src/prefs_common.c:2424 #, fuzzy msgid "Specifier" msgstr "Selectare fişier" -#: src/prefs_common.c:2417 +#: src/prefs_common.c:2425 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Destinaţie" -#: src/prefs_common.c:2457 +#: src/prefs_common.c:2465 msgid "Example" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2538 +#: src/prefs_common.c:2546 #, fuzzy msgid "Set message colors" msgstr "Trimitere mesaj" -#: src/prefs_common.c:2546 +#: src/prefs_common.c:2554 #, fuzzy msgid "Colors" msgstr "Închidere" -#: src/prefs_common.c:2580 +#: src/prefs_common.c:2588 msgid "Quoted Text - First Level" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2586 +#: src/prefs_common.c:2594 msgid "Quoted Text - Second Level" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2592 +#: src/prefs_common.c:2600 msgid "Quoted Text - Third Level" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2598 +#: src/prefs_common.c:2606 msgid "URI link" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2605 +#: src/prefs_common.c:2613 msgid "Recycle quote colors" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2665 +#: src/prefs_common.c:2673 msgid "Pick color for quotation level 1" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2668 +#: src/prefs_common.c:2676 msgid "Pick color for quotation level 2" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2671 +#: src/prefs_common.c:2679 msgid "Pick color for quotation level 3" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2674 +#: src/prefs_common.c:2682 msgid "Pick color for URI" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2811 +#: src/prefs_common.c:2819 msgid "Description of symbols" msgstr "Descrierea simbolurilor" -#: src/prefs_common.c:2867 +#: src/prefs_common.c:2875 #, fuzzy msgid "" "Date\n" @@ -5040,11 +5036,11 @@ msgstr "" "Message-ID\n" "Semnul %" -#: src/prefs_common.c:2880 +#: src/prefs_common.c:2888 msgid "If x is set, displays expr" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2884 +#: src/prefs_common.c:2892 msgid "" "Message body\n" "Quoted message body\n" @@ -5053,7 +5049,7 @@ msgid "" "Literal %" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2892 +#: src/prefs_common.c:2900 msgid "" "Literal backslash\n" "Literal question mark\n" @@ -5061,27 +5057,27 @@ msgid "" "Literal closing curly brace" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:2929 +#: src/prefs_common.c:2937 msgid "Font selection" msgstr "Selectare font" -#: src/prefs_common.c:2993 +#: src/prefs_common.c:3001 msgid "Key bindings" msgstr "" -#: src/prefs_common.c:3007 +#: src/prefs_common.c:3015 msgid "" "Select the preset of key bindings.\n" "You can also modify each menu's shortcuts by pressing\n" "any key(s) when placing the mouse pointer on the item." msgstr "" -#: src/prefs_common.c:3019 src/prefs_common.c:3368 +#: src/prefs_common.c:3027 src/prefs_common.c:3376 #, fuzzy msgid "Default" msgstr "Ştergere" -#: src/prefs_common.c:3022 src/prefs_common.c:3377 +#: src/prefs_common.c:3030 src/prefs_common.c:3385 msgid "Old Sylpheed" msgstr "" |