diff options
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-03-02 14:58+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-02 17:27+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -152,13 +152,13 @@ msgstr "Удалить учетную запись" msgid "Do you really want to delete this account?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту запись?" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779 +#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "Yes" msgstr "Да" -#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4779 +#: src/account.c:758 src/compose.c:2534 src/compose.c:4781 #: src/folderview.c:1916 src/folderview.c:1998 src/folderview.c:2034 #: src/folderview.c:2156 src/folderview.c:2192 msgid "+No" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Адреса организаций" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4779 src/main.c:458 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:4781 src/main.c:458 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" @@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "создан Message-ID: %s\n" msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n" -#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4570 +#: src/compose.c:3620 src/compose.c:4572 msgid "MIME type" msgstr "Тип MIME" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Черновики" msgid "Save to draft folder" msgstr "Сохранить в папке черновиков" -#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:4113 src/compose.c:5353 msgid "Insert" msgstr "Вставить" @@ -1096,36 +1096,36 @@ msgstr "Перенос строк" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Отформатировать все сообщение" -#: src/compose.c:4464 +#: src/compose.c:4466 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неверный тип MIME." -#: src/compose.c:4483 +#: src/compose.c:4485 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не существует или пуст." -#: src/compose.c:4552 +#: src/compose.c:4554 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: src/compose.c:4572 +#: src/compose.c:4574 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: src/compose.c:4595 src/prefs_folder_item.c:183 +#: src/compose.c:4597 src/prefs_folder_item.c:183 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: src/compose.c:4596 +#: src/compose.c:4598 msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#: src/compose.c:4750 +#: src/compose.c:4752 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: '%s'\n" -#: src/compose.c:4776 +#: src/compose.c:4778 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1136,67 +1136,67 @@ msgstr "" "Завершить процесс принудительно?\n" "Идентификатор группы процессов: %d" -#: src/compose.c:4789 +#: src/compose.c:4791 #, c-format msgid "Terminated process group id: %d" msgstr "Завершен процесс группы: %d" -#: src/compose.c:4790 +#: src/compose.c:4792 #, c-format msgid "Temporary file: %s" msgstr "Временный файл: %s" -#: src/compose.c:4814 +#: src/compose.c:4816 msgid "Compose: input from monitoring process\n" msgstr "Подготовка сообщения: ввод из процесса слежения\n" #. failed -#: src/compose.c:4847 +#: src/compose.c:4849 msgid "Couldn't exec external editor\n" msgstr "Не удалось запустить внешний редактор\n" -#: src/compose.c:4851 +#: src/compose.c:4853 msgid "Couldn't write to file\n" msgstr "Ошибка записи в файл\n" -#: src/compose.c:4853 +#: src/compose.c:4855 msgid "Pipe read failed\n" msgstr "Ошибка чтения из канала\n" -#: src/compose.c:5155 src/compose.c:5163 src/compose.c:5169 +#: src/compose.c:5157 src/compose.c:5165 src/compose.c:5171 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ошибка постановки в очередь." -#: src/compose.c:5260 src/compose.c:5278 +#: src/compose.c:5262 src/compose.c:5280 msgid "Select file" msgstr "Выбор файла" -#: src/compose.c:5313 +#: src/compose.c:5315 msgid "Discard message" msgstr "Отказ от сообщения" -#: src/compose.c:5314 +#: src/compose.c:5316 msgid "This message has been modified. discard it?" msgstr "Это сообщение изменено. Отказаться от него?" -#: src/compose.c:5315 +#: src/compose.c:5317 msgid "Discard" msgstr "Отказаться" -#: src/compose.c:5315 +#: src/compose.c:5317 msgid "to Draft" msgstr "В черновики" -#: src/compose.c:5348 +#: src/compose.c:5350 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Применить шаблон '%s'?" -#: src/compose.c:5350 +#: src/compose.c:5352 msgid "Apply template" msgstr "Применить шаблон" -#: src/compose.c:5351 +#: src/compose.c:5353 msgid "Replace" msgstr "Заменить" |