aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index b863021e..7394343c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-31 13:39+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -5897,7 +5897,7 @@ msgstr "Подпись не найдена"
msgid "Good signature from \"%s\""
msgstr "Хорошая подпись от \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:651
+#: src/sigstatus.c:237 src/textview.c:655
msgid "Good signature"
msgstr "Хорошая подпись"
@@ -5906,7 +5906,7 @@ msgstr "Хорошая подпись"
msgid "Valid signature but the key for \"%s\" is not trusted"
msgstr ""
-#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:653
+#: src/sigstatus.c:242 src/textview.c:657
msgid "Valid signature (untrusted key)"
msgstr ""
@@ -5943,7 +5943,7 @@ msgstr ""
msgid "BAD signature from \"%s\""
msgstr "ПЛОХАЯ подпись от \"%s\""
-#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:655
+#: src/sigstatus.c:260 src/textview.c:659
msgid "BAD signature"
msgstr "ПЛОХАЯ подпись"
@@ -6385,40 +6385,40 @@ msgstr "файл %s уже существует\n"
msgid "Creating text view...\n"
msgstr "Создание области просмотра текста...\n"
-#: src/textview.c:764
+#: src/textview.c:768
msgid "This message can't be displayed.\n"
msgstr "Невозможно отобразить сообщение.\n"
-#: src/textview.c:1896
+#: src/textview.c:1900
#, fuzzy
msgid "Sa_ve this image as..."
msgstr "/Сохранить как..."
-#: src/textview.c:1912
+#: src/textview.c:1916
#, fuzzy
msgid "Compose _new message"
msgstr "Написать новое сообщение"
-#: src/textview.c:1914
+#: src/textview.c:1918
#, fuzzy
msgid "Add to address _book..."
msgstr "/Добавить отправителя в адресную книгу"
-#: src/textview.c:1916
+#: src/textview.c:1920
#, fuzzy
msgid "Copy this add_ress"
msgstr "Адреса организаций"
-#: src/textview.c:1919
+#: src/textview.c:1923
#, fuzzy
msgid "_Open with Web browser"
msgstr "Web-браузер"
-#: src/textview.c:1921
+#: src/textview.c:1925
msgid "Copy this _link"
msgstr ""
-#: src/textview.c:2064
+#: src/textview.c:2068
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The real URL (%s) is different from\n"
@@ -6430,7 +6430,7 @@ msgstr ""
"отображаемого URL (%s).\n"
"Все равно открыть?"
-#: src/textview.c:2069
+#: src/textview.c:2073
msgid "Fake URL warning"
msgstr ""