diff options
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r-- | po/sk.po | 70 |
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-22 10:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-27 13:14+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy." #: src/compose.c:2873 src/headerview.c:233 src/query_search.c:791 -#: src/rpop3.c:684 src/summaryview.c:2504 +#: src/rpop3.c:701 src/summaryview.c:2504 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" @@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr "Dátum" #. S_COL_DATE #: src/compose.c:5361 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:508 -#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:426 src/select-keys.c:309 +#: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:437 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5471 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "Diskusné skupiny:" msgid "Creating header view...\n" msgstr "Vytváram náhľad hlavičky...\n" -#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:685 +#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:792 src/rpop3.c:702 #: src/summaryview.c:2507 msgid "(No From)" msgstr "(nie je známy odosielateľ)" @@ -3058,7 +3058,7 @@ msgstr "Pripájam sa k serveru POP3: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru POP3: %s:%d\n" -#: src/inc.c:985 src/rpop3.c:845 src/send_message.c:846 +#: src/inc.c:985 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846 #, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "Autentizácia..." @@ -3135,7 +3135,7 @@ msgid "Socket error." msgstr "Chyba socketu." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1446 src/rpop3.c:560 src/rpop3.c:561 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1446 src/rpop3.c:575 src/rpop3.c:576 src/send_message.c:786 #: src/send_message.c:1010 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Vzdialený hostiteľ ukončil spojenie." @@ -3153,11 +3153,11 @@ msgstr "" "Mailbox je zamknutý:\n" "%s" -#: src/inc.c:1462 src/rpop3.c:535 src/rpop3.c:540 src/send_message.c:990 +#: src/inc.c:1462 src/rpop3.c:550 src/rpop3.c:555 src/send_message.c:990 msgid "Authentication failed." msgstr "Autentizácia bola neúspešná." -#: src/inc.c:1467 src/rpop3.c:537 src/send_message.c:993 +#: src/inc.c:1467 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:993 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "" "Autentizácia bola neúspešná:\n" "%s" -#: src/inc.c:1472 src/rpop3.c:565 src/rpop3.c:566 src/send_message.c:1014 +#: src/inc.c:1472 src/rpop3.c:580 src/rpop3.c:581 src/send_message.c:1014 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "čas spojenia vypršal\n" @@ -6522,19 +6522,19 @@ msgid "Attachment" msgstr "Príloha" #. S_COL_MIME -#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:423 +#: src/prefs_summary_column.c:69 src/query_search.c:402 src/rpop3.c:434 #: src/summaryview.c:5464 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #. S_COL_SUBJECT -#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:424 +#: src/prefs_summary_column.c:70 src/query_search.c:403 src/rpop3.c:435 #: src/summaryview.c:5467 msgid "From" msgstr "Od" #. S_COL_FROM -#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:404 src/rpop3.c:425 +#: src/prefs_summary_column.c:71 src/query_search.c:404 src/rpop3.c:436 #: src/summaryview.c:5469 msgid "Date" msgstr "Dátum" @@ -6872,7 +6872,7 @@ msgstr "Filtrujem..." msgid "Searching %s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s ..." -#: src/query_search.c:800 src/rpop3.c:693 src/summaryview.c:2428 +#: src/query_search.c:800 src/rpop3.c:710 src/summaryview.c:2428 msgid "(No Date)" msgstr "(bez dátumu)" @@ -6955,114 +6955,114 @@ msgstr "Podpísané dňa %s\n" msgid "Error verifying the signature" msgstr "Chyba pri overovaní podpisu" -#: src/rpop3.c:243 +#: src/rpop3.c:247 #, fuzzy msgid "_File" msgstr "/_Súbor" -#: src/rpop3.c:244 src/rpop3.c:444 +#: src/rpop3.c:248 src/rpop3.c:455 #, fuzzy msgid "_Get" msgstr "Prijať" -#: src/rpop3.c:249 +#: src/rpop3.c:254 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/Nápo_veda" -#: src/rpop3.c:250 +#: src/rpop3.c:255 #, fuzzy msgid "_About" msgstr "O programe" -#: src/rpop3.c:346 +#: src/rpop3.c:357 #, fuzzy, c-format msgid "%s - POP3 Remote mailbox" msgstr "Odstrániť schránku" -#: src/rpop3.c:422 src/summaryview.c:5473 +#: src/rpop3.c:433 src/summaryview.c:5473 msgid "No." msgstr "Č." -#: src/rpop3.c:507 +#: src/rpop3.c:522 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to %s:%d ..." msgstr "Pripájam sa k serveru SMTP: %s ..." -#: src/rpop3.c:518 src/rpop3.c:572 src/rpop3.c:575 +#: src/rpop3.c:533 src/rpop3.c:587 src/rpop3.c:590 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d" msgstr "Nepodarilo sa pripojiť k serveru POP3: %s:%d\n" -#: src/rpop3.c:546 src/rpop3.c:552 src/rpop3.c:579 src/rpop3.c:581 +#: src/rpop3.c:561 src/rpop3.c:567 src/rpop3.c:594 src/rpop3.c:596 #, fuzzy msgid "Error occurred during POP3 session." msgstr "vyskytla sa chyba pri POP3 spojení\n" -#: src/rpop3.c:549 +#: src/rpop3.c:564 #, fuzzy, c-format msgid "" "Error occurred during POP3 session:\n" "%s" msgstr "vyskytla sa chyba pri POP3 spojení\n" -#: src/rpop3.c:707 +#: src/rpop3.c:724 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..." msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)" -#: src/rpop3.c:871 +#: src/rpop3.c:888 #, fuzzy msgid "Getting the number of messages..." msgstr "Získavam počet nových správ (STAT)..." -#: src/rpop3.c:880 src/rpop3.c:893 +#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910 #, fuzzy msgid "No message" msgstr "Žiadne nové správy." -#: src/rpop3.c:926 +#: src/rpop3.c:943 #, fuzzy, c-format msgid "Deleted %d messages" msgstr "Zmazať správy" -#: src/rpop3.c:969 src/rpop3.c:981 src/rpop3.c:1040 src/rpop3.c:1243 +#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298 #: src/send_message.c:863 #, c-format msgid "Quitting..." msgstr "Odpájam sa..." -#: src/rpop3.c:1025 +#: src/rpop3.c:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d messages" msgstr "Prijímam nové správy" -#: src/rpop3.c:1032 +#: src/rpop3.c:1051 #, fuzzy, c-format msgid "Opened message %d" msgstr "Odoslať správu" -#: src/rpop3.c:1049 +#: src/rpop3.c:1068 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d (of %d) message headers" msgstr "Prijímam nové správy" -#: src/rpop3.c:1053 +#: src/rpop3.c:1072 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieved %d message headers" msgstr "Prijímam nové správy" -#: src/rpop3.c:1169 +#: src/rpop3.c:1193 #, fuzzy, c-format msgid "Retrieving message %d ..." msgstr "Prijímam správy z %s..." -#: src/rpop3.c:1195 +#: src/rpop3.c:1219 #, fuzzy msgid "Delete messages" msgstr "Zmazať správy" -#: src/rpop3.c:1196 +#: src/rpop3.c:1220 msgid "" "Really delete selected messages from server?\n" "This operation cannot be reverted." |