aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po219
1 files changed, 114 insertions, 105 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 6389d8ec..7741424a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 3.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-13 15:40+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-15 16:43+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-28 01:43+0300\n"
"Last-Translator: Vladimir Smolyar <v_2e@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -849,7 +849,7 @@ msgid "Auto-registered address"
msgstr "Адреса, зареєстрована автоматично"
#: src/addressbook.c:405 src/compose.c:581 src/mainwindow.c:550
-#: src/messageview.c:150
+#: src/messageview.c:160
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -872,8 +872,8 @@ msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP"
#: src/addressbook.c:414 src/addressbook.c:417 src/compose.c:586
#: src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:568
#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575
-#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:152
-#: src/messageview.c:157
+#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:162
+#: src/messageview.c:167
msgid "/_File/---"
msgstr "/Файл/---"
@@ -889,17 +889,17 @@ msgstr "/Файл/Видалити"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Зберегти"
-#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:158
+#: src/addressbook.c:419 src/compose.c:598 src/messageview.c:168
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрити"
#: src/addressbook.c:421 src/addressbook.c:468 src/addressbook.c:485
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:170
msgid "/_Edit"
msgstr "/Редагувати"
#: src/addressbook.c:422 src/compose.c:605 src/mainwindow.c:587
-#: src/messageview.c:161
+#: src/messageview.c:171
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Редагувати/Копіювати"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адреса/Видалити"
#: src/addressbook.c:440 src/compose.c:716 src/mainwindow.c:834
-#: src/messageview.c:283
+#: src/messageview.c:293
msgid "/_Tools"
msgstr "/Інструменти"
@@ -961,12 +961,12 @@ msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл CSV"
#: src/addressbook.c:444 src/compose.c:740 src/mainwindow.c:892
-#: src/messageview.c:303
+#: src/messageview.c:313
msgid "/_Help"
msgstr "/Допомога"
#: src/addressbook.c:445 src/compose.c:741 src/mainwindow.c:912
-#: src/messageview.c:304
+#: src/messageview.c:314
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Допомога/Про програму"
@@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Спільна адреса"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6828 src/main.c:855
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6829 src/main.c:855
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Редагувати/Повторити дію"
#: src/compose.c:603 src/compose.c:610 src/mainwindow.c:590
-#: src/messageview.c:163
+#: src/messageview.c:173
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Редагувати/---"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "/Редагувати/Вирізати"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:172
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Редагувати/Виділити все"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "/Редагувати/Перенести усі довгі рядки"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Редагувати/Автоматичне перенесення"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:167
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:177
#: src/summaryview.c:476
msgid "/_View"
msgstr "/Вигляд"
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgstr "/Вигляд/Зворотна адреса"
#: src/compose.c:621 src/compose.c:623 src/compose.c:625 src/compose.c:627
#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625
#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:259
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:269
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вигляд/---"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "/Вигляд/Вкладення"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Вигляд/Налаштувати панель інструментів"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:174
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вигляд/Кодування"
@@ -1448,111 +1448,111 @@ msgstr "/Вигляд/Кодування/_Aвтоматичне"
#: src/compose.c:663 src/compose.c:667 src/compose.c:673 src/compose.c:679
#: src/compose.c:683 src/compose.c:693 src/compose.c:697 src/compose.c:705
#: src/compose.c:709 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686
-#: src/messageview.c:170
+#: src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вигляд/Кодування/---"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:188
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:191
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Західноєвропейська (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:191
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Центральноєвропейська (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:204
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Балтійська (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:206
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Балтійська (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Балтійська (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:211
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Грецька (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:204
+#: src/compose.c:669 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Арабська (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:206
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Арабська (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:209
+#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:219
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Єврейська (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:211
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Єврейська (_Windows-1255)"
-#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:224
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Турецька (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:217
+#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Кирилиця (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:219
+#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Кирилиця (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Кирилиця (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:223
+#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:233
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:695 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Японська (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:235
+#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Спрощена китайська (_GB2312)"
-#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:237
+#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Спрощена китайська (_GBK)"
-#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:239
+#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:249
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Традиційна китайська (_Big5)"
-#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:246
+#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:256
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Корейська (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:251
+#: src/compose.c:711 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:261
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Тайська (TIS-620)"
-#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:253
+#: src/compose.c:713 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:263
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Тайська (Windows-874)"
-#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:284
+#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:294
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
@@ -1560,14 +1560,14 @@ msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Інструменти/Шаблон"
-#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:300
+#: src/compose.c:720 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:310
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Інструменти/Дії"
#: src/compose.c:722 src/compose.c:725 src/compose.c:729 src/compose.c:735
#: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857
#: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868
-#: src/messageview.c:287 src/messageview.c:299
+#: src/messageview.c:297 src/messageview.c:309
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Інструменти/---"
@@ -1841,45 +1841,45 @@ msgstr "Тип даних"
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: src/compose.c:6490
+#: src/compose.c:6491
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неправильний тип MIME."
-#: src/compose.c:6508
+#: src/compose.c:6509
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не існує або порожній."
-#: src/compose.c:6577
+#: src/compose.c:6578
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: src/compose.c:6595
+#: src/compose.c:6596
msgid "MIME type"
msgstr "тип MIME"
#. Encoding
-#: src/compose.c:6597 src/prefs_common_dialog.c:1096
+#: src/compose.c:6598 src/prefs_common_dialog.c:1096
#: src/prefs_common_dialog.c:1758
msgid "Encoding"
msgstr "Кодування"
-#: src/compose.c:6620 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:6621 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: src/compose.c:6621
+#: src/compose.c:6622
msgid "File name"
msgstr "Ім'я файлу"
-#: src/compose.c:6710
+#: src/compose.c:6711
msgid "File not exist."
msgstr "Файл не існує."
-#: src/compose.c:6720 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277
+#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1262 src/mimeview.c:1277
msgid "Opening executable file"
msgstr "Відкриваємо виконуваний файл"
-#: src/compose.c:6721 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278
+#: src/compose.c:6722 src/mimeview.c:1263 src/mimeview.c:1278
msgid ""
"This is an executable file. Opening executable file is restricted for "
"security.\n"
@@ -1891,12 +1891,12 @@ msgstr ""
"Якщо бажаєте запустити цей файл, збережіть його і переконайтеся, що це не "
"вірус чи щось шкідливе."
-#: src/compose.c:6763
+#: src/compose.c:6764
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:6825
+#: src/compose.c:6826
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1905,48 +1905,48 @@ msgstr ""
"Зовнішній редактор досі працює.\n"
"Примусово перервати процес (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:7162 src/mainwindow.c:3066
+#: src/compose.c:7163 src/mainwindow.c:3066
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr "Налаштувати панель інструментів..."
-#: src/compose.c:7322 src/compose.c:7328 src/compose.c:7350
+#: src/compose.c:7323 src/compose.c:7329 src/compose.c:7351
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не вдалося додати листа до черги."
-#: src/compose.c:7463
+#: src/compose.c:7464
msgid "Select files"
msgstr "Обрати файли"
-#: src/compose.c:7486 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4431
+#: src/compose.c:7487 src/inputdialog.c:372 src/prefs_common_dialog.c:4431
msgid "Select file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/compose.c:7540
+#: src/compose.c:7541
msgid "Save message"
msgstr "Зберегти лист"
-#: src/compose.c:7541
+#: src/compose.c:7542
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти у теці чернеток?"
-#: src/compose.c:7543 src/compose.c:7547
+#: src/compose.c:7544 src/compose.c:7548
msgid "Close _without saving"
msgstr "Закрити без збереження"
-#: src/compose.c:7594
+#: src/compose.c:7595
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Бажаєте застосувати шаблон \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:7596
+#: src/compose.c:7597
msgid "Apply template"
msgstr "Застосувати шаблон"
-#: src/compose.c:7597
+#: src/compose.c:7598
msgid "_Replace"
msgstr "Замінити"
-#: src/compose.c:7597
+#: src/compose.c:7598
msgid "_Insert"
msgstr "Вставити"
@@ -3325,15 +3325,15 @@ msgstr "/Файл/Експортувати пошту..."
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/Файл/Спорожнити весь кошик"
-#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:151
+#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:161
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/Файл/Зберегти як..."
-#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:154
+#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:164
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/Файл/Налаштування сторінки..."
-#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:156
+#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:166
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/Файл/Друкувати..."
@@ -3350,7 +3350,7 @@ msgstr "/Файл/Вийти"
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/Редагувати/Виділити обговорення"
-#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:164
+#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:174
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/Редагувати/Шукати в поточному листі..."
@@ -3568,35 +3568,35 @@ msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа, ви
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої теки..."
-#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:175
+#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/Вигляд/Кодування/_Aвтовизначення"
-#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:188
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Західноєвропейська (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:228
+#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Японська (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:230
+#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Японська (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:232
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Японська (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:241
+#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:251
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Традиційна китайська (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:243
+#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:253
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Китайська (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:248
+#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:258
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодування/Корейська (ISO-2022-KR)"
@@ -3604,11 +3604,11 @@ msgstr "/Вигляд/Кодування/Корейська (ISO-2022-KR)"
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/Вигляд/Відкрити у новому вікні"
-#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:479
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:270 src/summaryview.c:479
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/Вигляд/Вихідний текст листа"
-#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:261 src/summaryview.c:480
+#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:271 src/summaryview.c:480
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/Вигляд/Усі заголовки"
@@ -3616,7 +3616,7 @@ msgstr "/Вигляд/Усі заголовки"
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/Вигляд/Оновити список"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:274
msgid "/_Message"
msgstr "/Лист"
@@ -3650,16 +3650,16 @@ msgstr "/Лист/Відіслати відкладені листи"
#: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807
#: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826
-#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:267
-#: src/messageview.c:275 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:277
+#: src/messageview.c:285 src/messageview.c:290
msgid "/_Message/---"
msgstr "/Лист/---"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:265
+#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/Лист/Написати нового листа"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/Лист/Відповісти"
@@ -3667,27 +3667,27 @@ msgstr "/Лист/Відповісти"
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/Лист/Відповісти"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:269
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/Лист/Відповісти/усім"
-#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:271
+#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:281
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Лист/Відповісти/відправнику"
-#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:273
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:283
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Лист/Відповісти/у список розсилки"
-#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:286
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/Лист/Переслати"
-#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:277
+#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:287
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/Лист/Переслати як вкладення"
-#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:279
+#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:289
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/Лист/Переадресувати"
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "/Лист/Вважати мотлохом"
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/Лист/Не вважати мотлохом"
-#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:281
+#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:291
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/Лист/Змінити"
@@ -3759,23 +3759,23 @@ msgstr "/Інструменти/Фільтрувати всі листи у те
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/Інструменти/Фільтрувати виділені листи"
-#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:288
+#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування"
-#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:290
+#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:300
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/Автоматично"
-#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:292
+#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:302
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем \"Від\""
-#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:294
+#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:304
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем \"Кому\""
-#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:296
+#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:306
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем \"Тема\""
@@ -4163,27 +4163,36 @@ msgstr "Досягнуто кінця листа; продовжити з поч
msgid "Search finished"
msgstr "Пошук закінчено"
-#: src/messageview.c:285
+#: src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k"
msgstr "/Інструменти/Додати відправника до адресної книги"
-#: src/messageview.c:317
+#: src/messageview.c:337
msgid "Creating message view...\n"
msgstr "Створюємо область перегляду листа...\n"
-#: src/messageview.c:342
+#: src/messageview.c:362
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: src/messageview.c:347
+#: src/messageview.c:367
msgid "Attachments"
msgstr "Вкладення"
-#: src/messageview.c:398
+#: src/messageview.c:393
+msgid "Switch to attachment list view"
+msgstr ""
+
+#: src/messageview.c:410
+#, fuzzy
+msgid "Save _all..."
+msgstr "/Зберегти все..."
+
+#: src/messageview.c:474
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr "Зміст листа - Sylpheed"
-#: src/messageview.c:777 src/summaryview.c:3918
+#: src/messageview.c:858 src/summaryview.c:3918
#, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Не вдалося зберегти файл \"%s\"."