diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 82 |
1 files changed, 43 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a8a67ddb..4598a01f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-07 18:55+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-20 13:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-05 15:15+0800\n" "Last-Translator: Careone <emacs-locale@qq.com>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -1243,11 +1243,11 @@ msgstr "公用地址" msgid "Personal address" msgstr "个人地址" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6889 src/main.c:930 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6889 src/main.c:940 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:1067 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:1077 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -1256,11 +1256,11 @@ msgstr "警告" msgid "Error" msgstr "错误" -#: src/alertpanel.c:223 +#: src/alertpanel.c:224 msgid "Creating alert panel dialog...\n" msgstr "正在创建提醒面板对话框...\n" -#: src/alertpanel.c:318 +#: src/alertpanel.c:320 msgid "Show this message next time" msgstr "下次还显示本信息" @@ -2288,28 +2288,28 @@ msgstr "选择目标文件" msgid "Select destination folder" msgstr "选择目标文件夹" -#: src/filesel.c:216 +#: src/filesel.c:221 #, fuzzy msgid "File type:" msgstr "文件名:" -#: src/filesel.c:265 +#: src/filesel.c:270 msgid "The link target not found." msgstr "找不到链接目标。" -#: src/filesel.c:300 src/filesel.c:326 +#: src/filesel.c:305 src/filesel.c:331 msgid "Save as" msgstr "另存为" -#: src/filesel.c:307 src/filesel.c:340 src/filesel.c:506 +#: src/filesel.c:312 src/filesel.c:345 src/filesel.c:511 msgid "Overwrite existing file" msgstr "覆盖已存在的文件" -#: src/filesel.c:308 src/filesel.c:341 src/filesel.c:507 +#: src/filesel.c:313 src/filesel.c:346 src/filesel.c:512 msgid "The file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "文件已经存在。要替换它吗?" -#: src/filesel.c:358 src/foldersel.c:256 +#: src/filesel.c:363 src/foldersel.c:256 msgid "Select folder" msgstr "选择文件夹" @@ -3115,16 +3115,16 @@ msgstr "输入密码" msgid "Protocol log" msgstr "协议日志" -#: src/main.c:670 +#: src/main.c:679 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS ...] [URL]\n" msgstr "用法: %s [选项 ...] [URL]\n" -#: src/main.c:673 +#: src/main.c:682 msgid " --compose [mailto URL] open composition window" msgstr " --compose [电子邮箱地址] 打开写信窗口" -#: src/main.c:674 +#: src/main.c:683 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3134,23 +3134,23 @@ msgstr "" " 打开写信窗口并添加指定的附件\n" " " -#: src/main.c:677 +#: src/main.c:686 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 接收新邮件" -#: src/main.c:678 +#: src/main.c:687 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 接收所有帐号的新邮件" -#: src/main.c:679 +#: src/main.c:688 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 发送队列中的全部邮件" -#: src/main.c:680 +#: src/main.c:689 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [文件夹]... 显示邮件总数" -#: src/main.c:681 +#: src/main.c:690 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3158,53 +3158,57 @@ msgstr "" " --status-full [文件夹]...\n" " 显示每个文件夹的状态" -#: src/main.c:683 +#: src/main.c:692 msgid " --open folderid/msgnum open existing message in a new window" msgstr " --open 文件夹编号/邮件序号 在新窗口中打开存在的邮件" -#: src/main.c:684 +#: src/main.c:693 msgid " --open <file URL> open an rfc822 message file in a new window" msgstr " --open <文件 URL> 在新窗口中打开 rfc822 邮件文件" -#: src/main.c:685 +#: src/main.c:694 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr " --configdir 目录名 指定配置文件所在的目录" -#: src/main.c:687 +#: src/main.c:696 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr " --ipcport 端口号 为 IPC 远程命令指定端口" -#: src/main.c:689 +#: src/main.c:698 +msgid " --dpi dpinum force DPI" +msgstr "" + +#: src/main.c:699 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit 离开 Sylpheed" -#: src/main.c:690 +#: src/main.c:700 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 调试模式" -#: src/main.c:691 +#: src/main.c:701 msgid " --safe-mode safe mode" msgstr " --safe-mode 安全模式" -#: src/main.c:692 +#: src/main.c:702 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 显示帮助信息并退出" -#: src/main.c:693 +#: src/main.c:703 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 输出版本信息并退出" -#: src/main.c:697 +#: src/main.c:707 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "按任意键..." -#: src/main.c:847 +#: src/main.c:857 msgid "Filename encoding" msgstr "文件名的字符编码" -#: src/main.c:848 +#: src/main.c:858 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3225,19 +3229,19 @@ msgstr "" "\n" "要继续吗?" -#: src/main.c:931 +#: src/main.c:941 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "正在写信。确定要退出吗?" -#: src/main.c:942 +#: src/main.c:952 msgid "Queued messages" msgstr "队列中的邮件" -#: src/main.c:943 +#: src/main.c:953 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "一些未发送的信件被放入队列中。现在离开吗?" -#: src/main.c:1068 +#: src/main.c:1078 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3245,20 +3249,20 @@ msgstr "" "没有正确安装 GnuPG,或者版本太旧。\n" "已禁用 OpenPGP 支持。" -#: src/main.c:1325 +#: src/main.c:1335 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "加载插件..." #. remote command mode -#: src/main.c:1541 +#: src/main.c:1551 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。\n" -#: src/main.c:1835 +#: src/main.c:1845 msgid "Migration of configuration" msgstr "配置转移" -#: src/main.c:1836 +#: src/main.c:1846 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" |