diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 301 |
1 files changed, 149 insertions, 152 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 364372ed..698779ba 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-15 16:42+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-21 13:37+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -677,12 +677,11 @@ msgstr "" "按照该顺序检查新邮件。选中“G”列的复选框,在“全部接收”\n" "时会检查新邮件。" -#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:512 -#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 -#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:268 -#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 -#: src/select-keys.c:319 +#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517 +#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:776 src/editaddress.c:824 +#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271 +#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208 +#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -816,13 +815,12 @@ msgstr "动作的用户参数" msgid "Add Address to Book" msgstr "将地址添加到地址簿" -#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81 -#: src/select-keys.c:320 +#: src/addressadd.c:187 src/prefs_toolbar.c:81 src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "地址" -#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:514 src/editaddress.c:202 -#: src/editaddress.c:795 src/editaddress.c:860 src/editgroup.c:270 +#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629 +#: src/editaddress.c:694 src/editgroup.c:274 msgid "Remarks" msgstr "注释" @@ -830,29 +828,29 @@ msgstr "注释" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "选择地址簿文件夹" -#: src/addressbook.c:347 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515 +#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" -#: src/addressbook.c:348 +#: src/addressbook.c:350 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/文件(_F)/新建地址簿(_B)" -#: src/addressbook.c:349 +#: src/addressbook.c:351 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/文件(_F)/新建 vCard(_V)" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)" -#: src/addressbook.c:354 +#: src/addressbook.c:356 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" -#: src/addressbook.c:356 src/addressbook.c:359 src/compose.c:549 +#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549 #: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533 #: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 #: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151 @@ -860,96 +858,96 @@ msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" msgid "/_File/---" msgstr "/文件(_F)/---" -#: src/addressbook.c:357 +#: src/addressbook.c:359 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/文件(_F)/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:358 +#: src/addressbook.c:360 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/文件(_F)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/_Save" msgstr "/文件(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:561 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)" -#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412 +#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414 #: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:364 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 +#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" -#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569 +#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" -#: src/addressbook.c:367 +#: src/addressbook.c:369 msgid "/_Address" msgstr "/地址(_A)" -#: src/addressbook.c:368 +#: src/addressbook.c:370 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/地址(_A)/新建地址(_A)" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/地址(_A)/新建组(_G)" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/地址(_A)/新建文件夹(_F)" -#: src/addressbook.c:371 +#: src/addressbook.c:373 msgid "/_Address/---" msgstr "/地址(_A)/---" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)" -#: src/addressbook.c:373 +#: src/addressbook.c:375 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793 +#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" -#: src/addressbook.c:376 +#: src/addressbook.c:378 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847 +#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859 +#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" -#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408 +#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410 msgid "/New _Address" msgstr "/新建地址(_A)" -#: src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:409 +#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411 msgid "/New _Group" msgstr "/新建组(_G)" -#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410 +#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412 msgid "/New _Folder" msgstr "/新建文件夹(_F)" -#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:414 +#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416 #: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 @@ -961,76 +959,81 @@ msgstr "/新建文件夹(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/summaryview.c:444 +#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444 msgid "/_Delete" msgstr "/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:415 +#: src/addressbook.c:417 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/复制(_C)..." -#: src/addressbook.c:416 +#: src/addressbook.c:418 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" -#: src/addressbook.c:513 +#: src/addressbook.c:518 msgid "E-Mail address" msgstr "电子邮件地址" -#: src/addressbook.c:517 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82 +#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82 msgid "Address book" msgstr "地址簿" -#: src/addressbook.c:624 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:631 src/prefs_filter_edit.c:249 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "姓名:" +#: src/addressbook.c:667 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339 +#: src/prefs_template.c:179 +msgid "To:" +msgstr "收件人:" + +#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356 +#: src/prefs_template.c:181 +msgid "Cc:" +msgstr "抄送:" + +#: src/addressbook.c:675 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183 +msgid "Bcc:" +msgstr "密件抄送:" + #. Buttons -#: src/addressbook.c:655 src/addressbook.c:1639 src/editaddress.c:884 -#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266 +#: src/addressbook.c:696 src/addressbook.c:1665 src/editaddress.c:718 +#: src/editaddress.c:851 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: src/addressbook.c:658 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023 +#: src/addressbook.c:699 src/editaddress.c:724 src/editaddress.c:857 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328 #: src/prefs_filter_edit.c:1553 msgid "Add" msgstr "添加" -#: src/addressbook.c:661 +#: src/addressbook.c:702 msgid "Lookup" msgstr "查找" -#: src/addressbook.c:673 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339 -#: src/prefs_template.c:179 -msgid "To:" -msgstr "收件人:" - -#: src/addressbook.c:677 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356 -#: src/prefs_template.c:181 -msgid "Cc:" -msgstr "抄送:" - -#: src/addressbook.c:681 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183 -msgid "Bcc:" -msgstr "密件抄送:" +#: src/addressbook.c:705 +#, fuzzy +msgid "_Close" +msgstr "关闭" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:849 +#: src/addressbook.c:875 msgid "Delete address(es)" msgstr "删除地址" -#: src/addressbook.c:850 +#: src/addressbook.c:876 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "真的要删除地址?" -#: src/addressbook.c:1630 +#: src/addressbook.c:1656 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1039,38 +1042,38 @@ msgstr "" "您要删除“%s”中的文件夹和所有地址吗?\n" "如果仅删除文件夹,地址将被移到上一级文件夹中。" -#: src/addressbook.c:1633 src/folderview.c:2433 +#: src/addressbook.c:1659 src/folderview.c:2433 msgid "Delete folder" msgstr "删除文件夹" -#: src/addressbook.c:1633 +#: src/addressbook.c:1659 #, fuzzy msgid "_Folder only" msgstr "仅文件夹" -#: src/addressbook.c:1633 +#: src/addressbook.c:1659 #, fuzzy msgid "Folder and _addresses" msgstr "文件夹和地址" -#: src/addressbook.c:1638 +#: src/addressbook.c:1664 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "真的要删除“%s”?" -#: src/addressbook.c:2405 src/addressbook.c:2538 +#: src/addressbook.c:2431 src/addressbook.c:2564 msgid "New user, could not save index file." msgstr "新建用户,无法保存索引文件。" -#: src/addressbook.c:2409 src/addressbook.c:2542 +#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "新建用户,无法保存地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2419 src/addressbook.c:2552 +#: src/addressbook.c:2445 src/addressbook.c:2578 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "成功转换旧的地址簿。" -#: src/addressbook.c:2424 +#: src/addressbook.c:2450 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1078,7 +1081,7 @@ msgstr "" "已经转换旧的地址簿,\n" "无法保存新的地址索引文件" -#: src/addressbook.c:2437 +#: src/addressbook.c:2463 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1086,7 +1089,7 @@ msgstr "" "无法转换地址簿,\n" "但创建了空的新地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2443 +#: src/addressbook.c:2469 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1094,90 +1097,90 @@ msgstr "" "无法转换地址簿,\n" "无法创建新的地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2448 +#: src/addressbook.c:2474 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." msgstr "无法转换地址簿且无法创建新的地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2455 +#: src/addressbook.c:2481 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/addressbook.c:2459 +#: src/addressbook.c:2485 msgid "Addressbook conversion" msgstr "地址簿转换" -#: src/addressbook.c:2494 +#: src/addressbook.c:2520 msgid "Addressbook Error" msgstr "地址簿错误" -#: src/addressbook.c:2495 src/addressbook.c:2595 +#: src/addressbook.c:2521 src/addressbook.c:2621 msgid "Could not read address index" msgstr "无法读取地址索引" -#: src/addressbook.c:2557 +#: src/addressbook.c:2583 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "已经转换旧的地址簿,无法保存新的地址索引文件" -#: src/addressbook.c:2571 +#: src/addressbook.c:2597 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "无法转换地址簿,但创建了空的新地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2577 +#: src/addressbook.c:2603 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "无法转换地址簿,无法创建新的地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2583 +#: src/addressbook.c:2609 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "无法转换地址簿且无法创建新的地址簿文件。" -#: src/addressbook.c:2601 +#: src/addressbook.c:2627 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/addressbook.c:2607 +#: src/addressbook.c:2633 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "地址簿转换" -#: src/addressbook.c:3122 src/prefs_common_dialog.c:2103 +#: src/addressbook.c:3153 src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: src/addressbook.c:3138 src/importldif.c:515 +#: src/addressbook.c:3169 src/importldif.c:515 msgid "Address Book" msgstr "地址簿" -#: src/addressbook.c:3154 +#: src/addressbook.c:3185 msgid "Person" msgstr "个人" -#: src/addressbook.c:3170 +#: src/addressbook.c:3201 msgid "EMail Address" msgstr "电子邮件地址" -#: src/addressbook.c:3186 +#: src/addressbook.c:3217 msgid "Group" msgstr "群组" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3202 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771 +#: src/addressbook.c:3233 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771 #: src/query_search.c:398 msgid "Folder" msgstr "文件夹" -#: src/addressbook.c:3218 +#: src/addressbook.c:3249 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3234 src/addressbook.c:3250 +#: src/addressbook.c:3265 src/addressbook.c:3281 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3266 +#: src/addressbook.c:3297 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 服务器" @@ -1808,83 +1811,77 @@ msgstr "替换" msgid "_Insert" msgstr "插入" -#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8); -#: src/editaddress.c:182 -msgid "Edit address" -msgstr "编辑地址" - -#: src/editaddress.c:326 +#: src/editaddress.c:161 msgid "Add New Person" msgstr "添加新联系人" -#: src/editaddress.c:327 +#: src/editaddress.c:162 msgid "Edit Person Details" msgstr "编辑联系人详细信息" -#: src/editaddress.c:468 +#: src/editaddress.c:303 msgid "An E-Mail address must be supplied." msgstr "必须输入电子邮件地址。" -#: src/editaddress.c:587 +#: src/editaddress.c:422 msgid "A Name and Value must be supplied." msgstr "必须输入名字和值。" -#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0); -#: src/editaddress.c:645 +#: src/editaddress.c:479 msgid "Edit Person Data" msgstr "编辑联系人信息" -#: src/editaddress.c:744 +#: src/editaddress.c:578 msgid "Display Name" msgstr "显示姓名" -#: src/editaddress.c:750 src/editaddress.c:754 +#: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:588 msgid "Last Name" msgstr "姓氏" -#: src/editaddress.c:751 src/editaddress.c:753 +#: src/editaddress.c:585 src/editaddress.c:587 msgid "First Name" msgstr "名字" -#: src/editaddress.c:756 +#: src/editaddress.c:590 msgid "Nick Name" msgstr "昵称" -#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:842 src/editaddress.c:1051 -#: src/editgroup.c:269 +#: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:676 src/editaddress.c:885 +#: src/editgroup.c:273 msgid "E-Mail Address" msgstr "电子邮件地址" -#: src/editaddress.c:794 src/editaddress.c:851 +#: src/editaddress.c:628 src/editaddress.c:685 msgid "Alias" msgstr "别名" #. Buttons -#: src/editaddress.c:878 +#: src/editaddress.c:712 msgid "Move Up" msgstr "上移" -#: src/editaddress.c:881 +#: src/editaddress.c:715 msgid "Move Down" msgstr "下移" -#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 src/importldif.c:643 +#: src/editaddress.c:721 src/editaddress.c:854 src/importldif.c:643 msgid "Modify" msgstr "修改" -#: src/editaddress.c:893 src/editaddress.c:1026 +#: src/editaddress.c:727 src/editaddress.c:860 msgid "Clear" msgstr "清除" -#: src/editaddress.c:943 src/editaddress.c:999 src/prefs_customheader.c:203 +#: src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:833 src/prefs_customheader.c:203 msgid "Value" msgstr "值" -#: src/editaddress.c:1050 +#: src/editaddress.c:884 msgid "Basic Data" msgstr "基本信息" -#: src/editaddress.c:1052 +#: src/editaddress.c:886 msgid "User Attributes" msgstr "用户属性" @@ -1921,56 +1918,58 @@ msgstr "添加新地址簿" msgid "A Group Name must be supplied." msgstr "必须提供群组名。" -#: src/editgroup.c:275 +#: src/editgroup.c:278 msgid "Edit Group Data" msgstr "编辑群组信息" -#: src/editgroup.c:302 +#: src/editgroup.c:308 msgid "Group Name" msgstr "群组名" -#: src/editgroup.c:321 -msgid "Addresses in Group" -msgstr "群组中的地址" +#: src/editgroup.c:325 +msgid "Available Addresses" +msgstr "可用邮件地址" -#: src/editgroup.c:323 -msgid " -> " -msgstr " -> " +#: src/editgroup.c:352 src/prefs_display_items.c:183 +#: src/prefs_summary_column.c:241 +msgid " -> " +msgstr " -> " -#: src/editgroup.c:350 -msgid " <- " -msgstr " <- " +#: src/editgroup.c:355 src/prefs_display_items.c:187 +#: src/prefs_summary_column.c:245 +msgid " <- " +msgstr " <- " -#: src/editgroup.c:352 -msgid "Available Addresses" -msgstr "可用邮件地址" +#: src/editgroup.c:364 +msgid "Addresses in Group" +msgstr "群组中的地址" -#: src/editgroup.c:418 +#: src/editgroup.c:433 msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons" msgstr "用箭头按钮将电子邮件地址移入和移出群组" -#: src/editgroup.c:470 +#: src/editgroup.c:485 msgid "Edit Group Details" msgstr "编辑群组细节" -#: src/editgroup.c:473 +#: src/editgroup.c:488 msgid "Add New Group" msgstr "添加新群组" -#: src/editgroup.c:526 +#: src/editgroup.c:541 msgid "Edit folder" msgstr "编辑文件夹" -#: src/editgroup.c:526 +#: src/editgroup.c:541 msgid "Input the new name of folder:" msgstr "输入文件夹的新名字:" -#: src/editgroup.c:529 src/foldersel.c:546 src/folderview.c:2182 +#: src/editgroup.c:544 src/foldersel.c:546 src/folderview.c:2182 #: src/folderview.c:2188 msgid "New folder" msgstr "新建文件夹" -#: src/editgroup.c:530 src/foldersel.c:547 src/folderview.c:2189 +#: src/editgroup.c:545 src/foldersel.c:547 src/folderview.c:2189 msgid "Input the name of new folder:" msgstr "输入新建文件夹的名字:" @@ -5460,14 +5459,6 @@ msgstr "邮件头显示设置" msgid "Available items" msgstr "可用项目" -#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241 -msgid " -> " -msgstr " -> " - -#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245 -msgid " <- " -msgstr " <- " - #: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266 msgid "Displayed items" msgstr "显示的项目" @@ -6855,6 +6846,15 @@ msgstr "退出" msgid "Sylpheed" msgstr "旧式的Sylpheed" +#~ msgid "Edit address" +#~ msgstr "编辑地址" + +#~ msgid " -> " +#~ msgstr " -> " + +#~ msgid " <- " +#~ msgstr " <- " + #~ msgid "#" #~ msgstr "#" @@ -7148,9 +7148,6 @@ msgstr "旧式的Sylpheed" #~ msgid "OK" #~ msgstr "确定" -#~ msgid "Close" -#~ msgstr "关闭" - #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "取消" |