aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po467
1 files changed, 236 insertions, 231 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 83166c44..5fa7923c 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/刪除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 地址"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416
#: src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "通訊錄"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人通訊紀錄"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1344,9 +1344,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)"
#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734
-#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
+#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/顯示(_V)/---"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)"
@@ -1378,115 +1378,115 @@ msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)"
#: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612
#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636
#: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
@@ -1494,13 +1494,13 @@ msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)"
-#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791
-#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813
-#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "PGP 簽章"
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 加密"
-#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543
+#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 型態"
@@ -1745,36 +1745,36 @@ msgstr "使用其他的編輯器"
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "折換所有過長的文字列"
-#: src/compose.c:5439
+#: src/compose.c:5442
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "不合法的 MIME 型態。"
-#: src/compose.c:5457
+#: src/compose.c:5460
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "檔案不存在或者是空的。"
-#: src/compose.c:5525
+#: src/compose.c:5528
msgid "Properties"
msgstr "內容"
-#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "編碼"
-#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: src/compose.c:5569
+#: src/compose.c:5572
msgid "File name"
msgstr "檔名"
-#: src/compose.c:5659
+#: src/compose.c:5662
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n"
-#: src/compose.c:5714
+#: src/compose.c:5717
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1784,48 +1784,48 @@ msgstr ""
"要強迫結束該行程嗎?\n"
"行程的群組代碼是:%d"
-#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752
+#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167
+#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170
msgid "Can't queue the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:6258
+#: src/compose.c:6261
msgid "Select files"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:6281
+#: src/compose.c:6284
msgid "Select file"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:6316
+#: src/compose.c:6319
msgid "Save message"
msgstr "儲存郵件"
-#: src/compose.c:6317
+#: src/compose.c:6320
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?"
-#: src/compose.c:6319
+#: src/compose.c:6322
msgid "Close _without saving"
msgstr "關閉但不儲存(_W)"
-#: src/compose.c:6361
+#: src/compose.c:6364
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?"
-#: src/compose.c:6363
+#: src/compose.c:6366
msgid "Apply template"
msgstr "套用郵件樣板"
-#: src/compose.c:6364
+#: src/compose.c:6367
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:6364
+#: src/compose.c:6367
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
@@ -2282,12 +2282,12 @@ msgstr "設定資料夾...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "設定資料夾..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "掃描資料夾 %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "掃描資料夾 %s ..."
@@ -3041,540 +3041,545 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣與文字(_A)"
#: src/mainwindow.c:566
-msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)"
#: src/mainwindow.c:568
+msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
+msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)"
+
+#: src/mainwindow.c:570
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/文字(_T)"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:572
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/不顯示(_N)"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:574
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/顯示(_V)/將資料夾列表分離(_O)"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/顯示(_V)/將郵件預覽分離(_M)"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用編號排序(_N)"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用大小排序(_I)"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用日期排序(_D)"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用串列日期排序(_H)"
-#: src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用來源排序(_F)"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用收件人排序(_R)"
-#: src/mainwindow.c:588
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用主旨排序(_S)"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:591
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記顏色排序(_C)"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:593
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記排序(_M)"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/依已讀或未讀排序(_U)"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用附加檔排序(_T)"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/不排序(_O)"
-#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/---"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞增排序"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞減排序"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用郵件串列排序(_A)"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:604
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/顯示(_V)/將郵件串列顯示(_R)"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/顯示(_V)/展開所有郵件串列(_X)"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/顯示(_V)/解除所有郵件串列(_L)"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:607
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/顯示(_V)/設定顯示的項目(_I)..."
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:610
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封郵件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封郵件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619
-#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621
+#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/---"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封未讀郵件(_R)"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:616
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封未讀郵件(_E)"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封新郵件(_W)"
-#: src/mainwindow.c:618
+#: src/mainwindow.c:620
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封新郵件(_X)"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:622
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記顏色之郵件(_L)"
-#: src/mainwindow.c:627
+#: src/mainwindow.c:629
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記顏色之郵件(_B)"
-#: src/mainwindow.c:630
+#: src/mainwindow.c:632
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/自動偵測(_A)"
-#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/顯示(_V)/在新視窗開啟(_W)"
-#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/顯示(_V)/觀看郵件原始碼(_A)"
-#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/顯示(_V)/顯示所有的標頭(_H)"
-#: src/mainwindow.c:739
+#: src/mainwindow.c:741
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/顯示(_V)/更新郵件列表(_U)"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)"
-#: src/mainwindow.c:743
+#: src/mainwindow.c:745
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從目前帳號中接收新郵件(_C)"
-#: src/mainwindow.c:745
+#: src/mainwindow.c:747
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從所有帳號中接收新郵件(_A)"
-#: src/mainwindow.c:747
+#: src/mainwindow.c:749
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/取消接收(_G)"
-#: src/mainwindow.c:749
+#: src/mainwindow.c:751
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/---"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:752
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/郵件(_M)/將暫存資料夾中的郵件送出(_S)"
-#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760
-#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779
-#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762
+#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781
+#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/郵件(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/郵件(_M)/撰寫郵件(_N)"
-#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/郵件(_M)/直接回覆(_R)"
-#: src/mainwindow.c:755
+#: src/mainwindow.c:757
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)"
-#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/所有收件人(_A)"
-#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/原作者(_S)"
-#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/郵遞論壇(_L)"
-#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/郵件(_M)/轉寄(_F)"
-#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/郵件(_M)/將郵件當成附加檔轉寄(_W)"
-#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/郵件(_M)/郵件導向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:768
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/郵件(_M)/移動(_O)..."
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/郵件(_M)/複製(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:771
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:772
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記(_M)"
-#: src/mainwindow.c:771
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/去除標記(_U)"
-#: src/mainwindow.c:772
+#: src/mainwindow.c:774
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/---"
-#: src/mainwindow.c:773
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成未讀(_E)"
-#: src/mainwindow.c:774
+#: src/mainwindow.c:776
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記所有郵件成已讀(_D)"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:782
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/郵件(_M)/刪除(_D)"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:784
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/郵件(_M)/歸類為垃圾郵件(_J)"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:785
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/郵件(_M)/歸類為非垃圾郵件(_U)"
-#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/郵件(_M)/重新編輯(_E)"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入通訊錄(_K)..."
-#: src/mainwindow.c:792
+#: src/mainwindow.c:794
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有郵件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:796
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件(_F)"
-#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)"
-#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/自動產生"
-#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依來源(_F)"
-#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依收信人(_T)"
-#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依主旨(_S)"
-#: src/mainwindow.c:806
+#: src/mainwindow.c:808
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有垃圾郵件(_J)"
-#: src/mainwindow.c:808
+#: src/mainwindow.c:810
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件中所有垃圾郵件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:815
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/工具(_T)/刪除重覆的郵件(_P)"
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:820
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "執行標記的行程"
-#: src/mainwindow.c:820
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/工具(_T)/紀錄視窗(_L)"
-#: src/mainwindow.c:822
+#: src/mainwindow.c:824
msgid "/_Configuration"
msgstr "/設定(_C)"
-#: src/mainwindow.c:823
+#: src/mainwindow.c:825
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/設定(_C)/一般設定(_C)..."
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:827
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/設定(_C)/郵件過濾設定(_F)..."
-#: src/mainwindow.c:827
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/設定(_C)/郵件樣板設定(_T)..."
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/設定(_C)/外部指令設定(_A)..."
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/設定(_C)/---"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:834
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/設定(_C)/目前帳號設定(_P)..."
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:836
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/設定(_C)/新增帳號(_N)..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:838
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/設定(_C)/編輯帳號(_E)..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/設定(_C)/改變現有帳號(_H)"
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)"
-#: src/mainwindow.c:843
+#: src/mainwindow.c:845
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/英文(_E)"
-#: src/mainwindow.c:844
+#: src/mainwindow.c:846
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/日文(_J)"
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)"
-#: src/mainwindow.c:846
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/英文(_E)"
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/德文(_G)"
-#: src/mainwindow.c:848
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/西班牙文(_S)"
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/法文(_F)"
-#: src/mainwindow.c:850
+#: src/mainwindow.c:852
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/義大利文(_I)"
-#: src/mainwindow.c:851
+#: src/mainwindow.c:853
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "未設定執行指令"
-#: src/mainwindow.c:852
+#: src/mainwindow.c:854
msgid "/_Help/---"
msgstr "/說明(_H)/---"
-#: src/mainwindow.c:895
+#: src/mainwindow.c:897
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "建立主視窗...\n"
-#: src/mainwindow.c:1071
+#: src/mainwindow.c:1073
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n"
-#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359
+#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"
-#: src/mainwindow.c:1360
+#: src/mainwindow.c:1366
msgid "none"
msgstr "無"
-#: src/mainwindow.c:1413
+#: src/mainwindow.c:1419
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "正在變更視窗分割類型由 %d 到 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1663
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Offline"
msgstr "離線"
-#: src/mainwindow.c:1664
+#: src/mainwindow.c:1670
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "您目前正離線中。要連線嗎?"
-#: src/mainwindow.c:1681
+#: src/mainwindow.c:1687
msgid "Empty all trash"
msgstr "清空刪除的郵件"
-#: src/mainwindow.c:1682
+#: src/mainwindow.c:1688
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "您確定要清除所有被刪除的郵件?"
-#: src/mainwindow.c:1712
+#: src/mainwindow.c:1718
msgid "Add mailbox"
msgstr "新增信箱"
-#: src/mainwindow.c:1713
+#: src/mainwindow.c:1719
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3584,16 +3589,16 @@ msgstr ""
"並請注意不要輸入已存在的信箱名稱,\n"
"系統會自動判別是否它已存在。"
-#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "信箱「%s」已存在。"
-#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "信箱"
-#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3602,131 +3607,131 @@ msgstr ""
"無法產生信箱目錄。\n"
"可能是因為同樣名稱的檔案已經存在,或者是你沒有權限可以開新目錄。"
-#: src/mainwindow.c:2198
+#: src/mainwindow.c:2206
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 資料夾檢視"
-#: src/mainwindow.c:2217
+#: src/mainwindow.c:2225
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 郵件列表"
-#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/直接回覆(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2370
+#: src/mainwindow.c:2378
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/全部回覆(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2371
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/回覆給原作者(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2372
+#: src/mainwindow.c:2380
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/回覆到郵遞論壇(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/轉寄(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/將郵件當成附加檔轉寄(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/郵件導向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2384
+#: src/mainwindow.c:2392
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "檢查目前帳號的新郵件"
-#: src/mainwindow.c:2386
+#: src/mainwindow.c:2394
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "檢查所有帳號的新郵件"
-#: src/mainwindow.c:2388
+#: src/mainwindow.c:2396
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "將暫存資料夾中的郵件送出"
-#: src/mainwindow.c:2390
+#: src/mainwindow.c:2398
msgid "Compose new message"
msgstr "編輯新郵件"
-#: src/mainwindow.c:2392
+#: src/mainwindow.c:2400
msgid "Reply to the message"
msgstr "回覆郵件"
-#: src/mainwindow.c:2394
+#: src/mainwindow.c:2402
msgid "Reply to all"
msgstr "全部回覆"
-#: src/mainwindow.c:2396
+#: src/mainwindow.c:2404
msgid "Forward the message"
msgstr "轉寄郵件"
-#: src/mainwindow.c:2398
+#: src/mainwindow.c:2406
msgid "Delete the message"
msgstr "刪除郵件"
-#: src/mainwindow.c:2400
+#: src/mainwindow.c:2408
msgid "Set as junk mail"
msgstr "歸類為垃圾郵件"
-#: src/mainwindow.c:2402
+#: src/mainwindow.c:2410
msgid "Execute marked process"
msgstr "執行標記的行程"
-#: src/mainwindow.c:2404
+#: src/mainwindow.c:2412
msgid "Next unread message"
msgstr "下一封未讀郵件"
-#: src/mainwindow.c:2406
+#: src/mainwindow.c:2414
#, fuzzy
msgid "Previous unread message"
msgstr "下一封未讀郵件"
-#: src/mainwindow.c:2410
+#: src/mainwindow.c:2418
#, fuzzy
msgid "Print message"
msgstr "送出郵件"
-#: src/mainwindow.c:2412
+#: src/mainwindow.c:2420
msgid "Common preferences"
msgstr "一般設定"
-#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511
+#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511
msgid "Account preferences"
msgstr "帳號設定"
-#: src/mainwindow.c:2779
+#: src/mainwindow.c:2788
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "您目前正離線中。按下按鈕恢復連線。"
-#: src/mainwindow.c:2790
+#: src/mainwindow.c:2799
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "您目前正連線中。按下按鈕離線工作。"
-#: src/mainwindow.c:3062
+#: src/mainwindow.c:3071
msgid "Exit"
msgstr "離開"
-#: src/mainwindow.c:3062
+#: src/mainwindow.c:3071
msgid "Exit this program?"
msgstr "您確定要離開嗎?"
-#: src/mainwindow.c:3666
+#: src/mainwindow.c:3675
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "未設定執行指令"
-#: src/mainwindow.c:3679
+#: src/mainwindow.c:3688
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "用法:%s [選項]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3687
+#: src/mainwindow.c:3696
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3742,7 +3747,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3703
+#: src/mainwindow.c:3712
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"