aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/be.po26
-rw-r--r--po/bg.po26
-rw-r--r--po/cs.po26
-rw-r--r--po/da.po26
-rw-r--r--po/de.po26
-rw-r--r--po/el.po26
-rw-r--r--po/es.po26
-rw-r--r--po/et.po26
-rw-r--r--po/fr.po26
-rw-r--r--po/gl.po26
-rw-r--r--po/hr.po26
-rw-r--r--po/hu.po26
-rw-r--r--po/it.po26
-rw-r--r--po/ja.po26
-rw-r--r--po/ko.po26
-rw-r--r--po/lt.po26
-rw-r--r--po/nl.po26
-rw-r--r--po/pl.po26
-rw-r--r--po/pt_BR.po26
-rw-r--r--po/ro.po26
-rw-r--r--po/ru.po331
-rw-r--r--po/sk.po26
-rw-r--r--po/sl.po26
-rw-r--r--po/sr.po26
-rw-r--r--po/sv.po26
-rw-r--r--po/tr.po26
-rw-r--r--po/uk.po26
-rw-r--r--po/vi.po26
-rw-r--r--po/zh_CN.po26
-rw-r--r--po/zh_TW.po26
31 files changed, 495 insertions, 594 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index d34c0df3..bec67432 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2009-08-13
+
+ * updated ru.po (thanks to Ilya Ponetayev).
+.
2009-07-17
* updated pt_BR.po.
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 19fd0f59..c333cd73 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-21 21:16+0300\n"
"Last-Translator: Mikalai Udodau <crom-a@tut.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -2152,58 +2152,58 @@ msgstr "Экспарт"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Памылка здарылася падчас публікавання\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Экспарт"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Укажыце мэтавы файл mbox і каталог прызначэння."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Фармат даты"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Выточны каталог:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Каталог прызначэння:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Выбраць... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Укажыце мэтавы файл mbox і каталог прызначэння."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Выберыце файл экспарту"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Выберыце файл экспарту"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index fbaeebe6..bf73f183 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -2217,58 +2217,58 @@ msgstr "Изнасяне"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Появи се грешка при публикуване\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Изнасяне"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Укажете mbox файл и папка."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Формат на датата"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Директрия източник:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Назначение"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr "Избор..."
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Укажете mbox файл и папка."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Избор на изходен файл"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Избор на изходен файл"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 274eebfa..bda45038 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-28 19:39+0200\n"
"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
"Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n"
@@ -2157,58 +2157,58 @@ msgstr "Export"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Během odesílání se vyskytla chyba\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Zadejte prosím zdrojový soubor mbox a cílovou složku."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Formát data"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Zdrojová složka:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Cílová složka:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Vybrat... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Zadejte prosím zdrojový soubor mbox a cílovou složku."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Vybrat soubor k exportu"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Vybrat soubor k exportu"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 81b2655f..54b15698 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2215,58 +2215,58 @@ msgstr "Eksportere"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Fejl ved afsendelse\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Eksportere"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Indtast mbox fil og mappe."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Dato format"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Fra sti:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Mål"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Vælg... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Indtast mbox fil og mappe."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Vælg fil til export"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Vælg fil til export"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index beecad4d..1b982738 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n"
"Language-Team: de\n"
@@ -2165,58 +2165,58 @@ msgstr "Exportieren"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Fehler beim Senden\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Mbox-Zieldatei und Zielverzeichnis angeben."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Datumsformat"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Quellverzeichnis"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Zielverzeichnis:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Auswählen... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Mbox-Zieldatei und Zielverzeichnis angeben."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Wähle exportierte Datei"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Wähle exportierte Datei"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index ac6973af..0c7702e7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.0beta5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 00:57+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -2207,58 +2207,58 @@ msgstr "Εξαγωγή"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Προέκυψε σφάλμα κατά την αποστολή\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Ορίσετε το αρχείο mbox και κατάλογο προορισμού."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Μορφοποίηση ημερομηνίας"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Πηγαίος κατάλογος:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Κατάλογος προορισμού:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Επιλογή ... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Ορίσετε το αρχείο mbox και κατάλογο προορισμού."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Επιλογή αρχείου εξαγωγής"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Επιλογή αρχείου εξαγωγής"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9b06add9..31e92f71 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-09 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -2160,58 +2160,58 @@ msgstr "Exportar"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Hubo un error mientras se enviaba\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Especifique fichero mbox y carpeta de destino."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Formato de fecha"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Directorio de origen:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Directorio de destino:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Seleccionar..."
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Especifique fichero mbox y carpeta de destino."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Seleccione fichero de exportación"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Seleccione fichero de exportación"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index b0a9c748..581129b4 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -2224,58 +2224,58 @@ msgstr "Väljasta"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Kirja saatmisel tekkis viga\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Väljasta"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "*Märgi võtav mbox fail ja sihtkaust."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Kuupäeva formaat"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Lähte kataloog"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Sihtkaust"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Vali... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "*Märgi võtav mbox fail ja sihtkaust."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Vali väljastatav fail"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Vali väljastatav fail"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8f86b49c..568bd67f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 00:06+0100\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -2178,60 +2178,60 @@ msgstr "Exporter"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Erreur lors de l'envoi.\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le fichier mbox à importer et le dossier destinataire"
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Format de la date"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Dossier à exporter :"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Dossier destinataire :"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Choisir... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le fichier mbox à importer et le dossier destinataire"
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Sélection du fichier exporté"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Sélection du fichier exporté"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index df0562fe..db488b5a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -2223,58 +2223,58 @@ msgstr "Exportar"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Ocurríu un erro mentras se enviaba\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Especifique ficheiro mbox e carpeta de destiño."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Formato de data"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Carpeta orixen:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Destiño"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr "Seleccionar..."
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Especifique ficheiro mbox e carpeta de destiño."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Seleccione ficheiro de exportación"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Seleccione ficheiro de exportación"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7e0ce963..f1dd4e23 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -2230,58 +2230,58 @@ msgstr "Iznesi"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Iznesi"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Odredite ciljanu mbox datoteku i destinacijski spis."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Format datuma"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Izvorni dir:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Destinacija"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Odaberite... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Odredite ciljanu mbox datoteku i destinacijski spis."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Odaberite datoteku za iznošenje"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Odaberite datoteku za iznošenje"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 24a9d8f3..165ef469 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-01 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n"
@@ -2159,58 +2159,58 @@ msgstr "Exportálás"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Hiba küldés közben\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Adja meg a célfájlt és a célmappát!"
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Dátum formátuma"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Forrásmappa:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Célkönyvtár:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Kiválaszt... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Adja meg a célfájlt és a célmappát!"
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Exportálandó fájl választás"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Exportálandó fájl választás"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 5241a555..3ff0a787 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 09:42+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -2171,58 +2171,58 @@ msgstr "Esporta"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio dell'articolo\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Formato della data"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Directory di origine:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Directory di destinazione:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Seleziona... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Specificare il file mbox da importare e la cartella di destinazione."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Seleziona il file da esportare"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Seleziona il file da esportare"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c3bf21e4..cf184975 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -2152,52 +2152,52 @@ msgstr "エクスポート中"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "エクスポート中にエラーが発生しました。"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "エクスポート元のフォルダとエクスポート先のファイルを指定してください。"
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
msgid "File format:"
msgstr "ファイル形式:"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
msgid "Source folder:"
msgstr "エクスポート元フォルダ:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
msgid "Destination:"
msgstr "エクスポート先:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr "UNIX mbox"
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr "eml (番号 + .eml)"
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr "MH (番号のみ)"
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " 選択... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "エクスポート元のフォルダとエクスポート先のフォルダを指定してください。"
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
msgid "Select destination file"
msgstr "エクスポート先のファイルを選択"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
msgid "Select destination folder"
msgstr "エクスポート先のフォルダを選択"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 58f2d93c..4a245a9a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2206,58 +2206,58 @@ msgstr "가져오기"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "글을 올리는 도중 에러 발생\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr ""
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "대상 mbox 파일과 대상 폴더를 지정하세요."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "날짜 형식"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "새 폴더"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "저장 폴더"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr "고르기..."
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "대상 mbox 파일과 대상 폴더를 지정하세요."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "불러올 파일을 선택"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "불러올 파일을 선택"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index be6afae0..94f2b516 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -2152,58 +2152,58 @@ msgstr "Eksportuoti"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Klaida skelbiant žinutę\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Nurodykite „mbox“ failą ir paskyrimo katalogą."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Datos formatas"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Pradinis katalogas:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Paskyrimo katalogas:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Pasirinkti... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Nurodykite „mbox“ failą ir paskyrimo katalogą."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Pasirinkti exportuojamą failą"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Pasirinkti exportuojamą failą"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e6301868..3b0fa6b3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -2182,58 +2182,58 @@ msgstr "Exporteren"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Specificeer mbox bestand (bron) en de doelmap."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Datumopmaak"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Bronmap:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Doelmap:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr "Selecteer..."
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Specificeer mbox bestand (bron) en de doelmap."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Selecteer doelbestand"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Selecteer doelbestand"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 66e83136..abb1447e 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-17 22:25+0100\n"
"Last-Translator: Jan Stępień <jstepien@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -2150,58 +2150,58 @@ msgstr "Eksport"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Wystąpił błąd podczas publikowania\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Określ docelowy plik ze skrzynką oraz docelowy katalog."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Format daty"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Katalog źródłowy:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Katalog docelowy:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Wybierz... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Określ docelowy plik ze skrzynką oraz docelowy katalog."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Wybierz plik eksportu"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Wybierz plik eksportu"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f1463baa..123b8384 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-14 12:28-0400\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -2168,58 +2168,58 @@ msgstr "Exportar"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Ocorreu um erro quando postando\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Especifique o arquivo mbox e a pasta de destino."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Formato de data"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Diretório fonte:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Diretório de destino:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr "Selecionar..."
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Especifique o arquivo mbox e a pasta de destino."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Selecione o filtro de exportação"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Selecione o filtro de exportação"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 66bc20bf..f35f3330 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-05 03:06+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -2195,58 +2195,58 @@ msgid "Error occurred on export."
msgstr "A apărut o eroare în timpul trimiterii\n"
# titlu la export mbox
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Specificați fișierul mbox sursă și dosarul destinație."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Format dată"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Director sursă:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Director destinație:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Selectare... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Specificați fișierul mbox sursă și dosarul destinație."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Selectați fișierul de exportat"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Selectați fișierul de exportat"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 58cb02eb..67d4d520 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,21 +1,24 @@
+# translation of ru.po to Русский
# Russian translation for Sylpheed
-# Copyright (C) 2001-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2001-2006, 2009 Free Software Foundation, Inc.
+#
# First version by Aleksey Novodvorsky <aen@logic.ru>, 2001.
-# Updated by Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>, 2001, 2006
+# Updated by Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>, 2001, 2006.
# Updated by Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>, 2001.
# Updated by Andrey Markelov <andrey@markelov.ru>, 2007.
-#
+# Ilya Ponetayev <inste@mail.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: sylpheed 2.4.4\n"
+"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-22 12:53+0400\n"
-"Last-Translator: Andrey Markelov <andrey@markelov.net>\n"
-"Language-Team: Russian <Project-Id-Version: gtranslato>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-10 17:45+0400\n"
+"Last-Translator: Ilya Ponetayev <instenet@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Русский <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: libsylph/account.c:56
msgid "Reading all config for each account...\n"
@@ -1608,22 +1611,20 @@ msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?"
#: src/compose.c:2921
-#, fuzzy
msgid "Attachment is missing"
-msgstr "Вложения"
+msgstr "Вложения отсутствуют"
#: src/compose.c:2922
msgid "There is no attachment. Send it without attachments?"
-msgstr ""
+msgstr "Вложения отсутствуют. Отправить без вложений?"
#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3065
msgid "Check recipients"
-msgstr ""
+msgstr "Проверить получателей"
#: src/compose.c:3085
-#, fuzzy
msgid "Really send this mail to the following addresses?"
-msgstr "Автоматически устанавливать адреса"
+msgstr "Отправить сообщения по следующим адресам?"
#: src/compose.c:3098 src/compose.c:4976 src/headerview.c:54
msgid "From:"
@@ -1634,7 +1635,6 @@ msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
#: src/compose.c:3213
-#, fuzzy
msgid "_Send"
msgstr "Отправить"
@@ -1665,19 +1665,16 @@ msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору \"%s\"."
#: src/compose.c:3447 src/compose.c:3832
-#, fuzzy
msgid "Can't sign the message."
-msgstr "Ошибка постановки в очередь."
+msgstr "Невозможно подписать сообщение."
#: src/compose.c:3474 src/compose.c:3875
-#, fuzzy
msgid "Can't encrypt the message."
-msgstr "Ошибка постановки в очередь."
+msgstr "Невозможно зашифровать сообщение."
#: src/compose.c:3509 src/compose.c:3870
-#, fuzzy
msgid "Can't encrypt or sign the message."
-msgstr "Ошибка постановки в очередь."
+msgstr "Невозможно зашифровать или подписать сообщение."
#: src/compose.c:3555 src/compose.c:3903 src/compose.c:3966 src/compose.c:4086
msgid "can't change file mode\n"
@@ -1749,14 +1746,14 @@ msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ошибка размещения в очереди\n"
#: src/compose.c:4199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File %s doesn't exist."
-msgstr "Файл %s не найден\n"
+msgstr "Файл %s не найден"
#: src/compose.c:4208
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open file %s."
-msgstr "Не удалось открыть файл пометок.\n"
+msgstr "Не удалось открыть файл."
#: src/compose.c:4808
#, c-format
@@ -2166,61 +2163,61 @@ msgstr "Экспорт"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Произошла ошибка при отправке статьи\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Укажите файл mbox и папку назначения."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Формат даты"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Исходная папка:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Каталог назначения:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Выбор... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Укажите файл mbox и папку назначения."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Выбор файла для экспорта"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
-msgstr "Выбор файла для экспорта"
+msgstr "Выбор папки"
#: src/filesel.c:158
msgid "Save as"
@@ -2320,7 +2317,6 @@ msgid "/Mar_k all read"
msgstr "Пометить как прочитанное"
#: src/folderview.c:265 src/folderview.c:290
-#, fuzzy
msgid "/Send _queued messages"
msgstr "Отправить сообщения из очереди"
@@ -2560,7 +2556,7 @@ msgstr "Ошибка загрузки изображения"
#: src/import.c:185
#, fuzzy
msgid "The source file does not exist."
-msgstr "Файл %s не найден\n"
+msgstr "Файл %s не найден"
#: src/import.c:196
#, fuzzy
@@ -2800,17 +2796,16 @@ msgid "Retrieving"
msgstr "Получение"
#: src/inc.c:703 src/inc.c:1013
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d message(s) (%s) received"
-msgstr "Выполнено (принято сообщений: %d (%s))"
+msgstr "принято сообщений: %d (%s)"
#: src/inc.c:707
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no new messages"
-msgstr "Нет новых сообщений."
+msgstr "нет новых сообщений"
#: src/inc.c:708
-#, fuzzy
msgid "Done"
msgstr "Выполнено."
@@ -3247,9 +3242,8 @@ msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/Правка/Поиск сообщений..."
#: src/mainwindow.c:584
-#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Quick search"
-msgstr "/Правка/Вставить"
+msgstr "/Правка/Быстрый поиск"
#: src/mainwindow.c:587
msgid "/_View/Show or hi_de"
@@ -3300,18 +3294,16 @@ msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/Вид/Настройка панели инструментов..."
#: src/mainwindow.c:610
-#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t"
-msgstr "/Вид/Сортировка"
+msgstr "/Вид/Расположение"
#: src/mainwindow.c:611
-#, fuzzy
msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
-msgstr "/Вид/Сортировка/По отправителю"
+msgstr "/Вид/Расположение/Обычное"
#: src/mainwindow.c:612
msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "/Вид/Расположение/Вертикальное"
#: src/mainwindow.c:613
msgid "/_View/Separate f_older tree"
@@ -3527,9 +3519,8 @@ msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/Сообщение/Получить/Прервать получение сообщений"
#: src/mainwindow.c:784
-#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..."
-msgstr "/Сообщение/Получить/Получить со всех учётных записей"
+msgstr "/Сообщение/Получить/Просмотреть сообщения на сервере..."
#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
@@ -3711,9 +3702,8 @@ msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/Настройка/Действия..."
#: src/mainwindow.c:868
-#, fuzzy
msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..."
-msgstr "/Настройка/Шаблоны..."
+msgstr "/Настройка/Настройка модулей"
#: src/mainwindow.c:870
msgid "/_Configuration/---"
@@ -3781,7 +3771,7 @@ msgstr "/Справка/---"
#: src/mainwindow.c:892
msgid "/_Help/_Update check..."
-msgstr ""
+msgstr "/Справка/Проверка обновлений"
#: src/mainwindow.c:936
msgid "Creating main window...\n"
@@ -3928,7 +3918,6 @@ msgid "Exit this program?"
msgstr "Выйти из программы?"
#: src/mainwindow.c:3810
-#, fuzzy
msgid "Select folder to open"
msgstr "Выбор папки"
@@ -4211,31 +4200,27 @@ msgstr ""
#: src/plugin_manager.c:115
msgid "Plug-in manager"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка модулей"
#: src/plugin_manager.c:165
-#, fuzzy
msgid "Plug-in information"
-msgstr "Личная информация"
+msgstr "Информация о модуле"
#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195
-#, fuzzy
msgid "(Unknown)"
-msgstr "неизвестный"
+msgstr "(Неизвестный)"
#: src/plugin_manager.c:194
msgid "Author: "
-msgstr ""
+msgstr "Автор:"
#: src/plugin_manager.c:195
-#, fuzzy
msgid "File: "
-msgstr "Файл"
+msgstr "Файл:"
#: src/plugin_manager.c:197
-#, fuzzy
msgid "Description: "
-msgstr "Описание"
+msgstr "Описание:"
#: src/prefs_account_dialog.c:441
msgid "Opening account preferences window...\n"
@@ -4892,18 +4877,20 @@ msgid ""
"Notify for missing attachments when the following strings (comma-separated) "
"are found in the message body"
msgstr ""
+"Предупреждать об отсутствии вложений когда следующие строки (разделенные "
+"запятыми) присутствуют в тексте сообщения"
#: src/prefs_common_dialog.c:999
msgid "(Ex: attach)"
-msgstr ""
+msgstr "(Пример: файл)"
#: src/prefs_common_dialog.c:1010
msgid "Confirm recipients before sending"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждать получателей перед отправкой"
#: src/prefs_common_dialog.c:1016
msgid "Excluded addresses/domains (comma-separated):"
-msgstr ""
+msgstr "Исключая следующие адреса/домены (разделенные запятой):"
#: src/prefs_common_dialog.c:1095 src/prefs_common_dialog.c:1484
#: src/prefs_folder_item.c:139
@@ -5104,7 +5091,6 @@ msgid "Render HTML messages as text"
msgstr "Отображать сообщения в формате HTML как текст"
#: src/prefs_common_dialog.c:1739
-#, fuzzy
msgid "Treat HTML only messages as attachment"
msgstr "Отображать сообщения в формате HTML как текст"
@@ -5296,9 +5282,8 @@ msgid "External commands"
msgstr "Внешние команды"
#: src/prefs_common_dialog.c:2287
-#, fuzzy
msgid "Update"
-msgstr "Дата"
+msgstr "Обновление"
#: src/prefs_common_dialog.c:2340
msgid "Receive dialog"
@@ -5380,20 +5365,19 @@ msgstr "Использовать внешнюю программу для отп
#: src/prefs_common_dialog.c:2617
msgid "Update check requires 'curl' command."
-msgstr ""
+msgstr "Проверка обновлений требует наличия команды 'curl'."
#: src/prefs_common_dialog.c:2628
-#, fuzzy
msgid "Enable auto update check"
-msgstr "Проверять орфографию"
+msgstr "Включить автоматическую проверку обновлений"
#: src/prefs_common_dialog.c:2630
msgid "Use HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Использовать HTTP-прокси"
#: src/prefs_common_dialog.c:2632
msgid "HTTP proxy host (hostname:port):"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP-прокси сервер (адрес:порт):"
#: src/prefs_common_dialog.c:2672
msgid "Enable strict checking of the integrity of summary caches"
@@ -6137,9 +6121,8 @@ msgstr "Номер"
#. S_COL_NUMBER
#: src/prefs_summary_column.c:74 src/summaryview.c:5095
-#, fuzzy
msgid "To"
-msgstr "Кому:"
+msgstr "Кому"
#: src/prefs_summary_column.c:183
msgid "Creating summary column setting window...\n"
@@ -6218,14 +6201,12 @@ msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Получить сообщения со всех учётных записей"
#: src/prefs_toolbar.c:47
-#, fuzzy
msgid "Remote mailbox"
-msgstr "Удалить почтовый ящик"
+msgstr "Удаленный почтовый ящик"
#: src/prefs_toolbar.c:48
-#, fuzzy
msgid "POP3 Remote mailbox"
-msgstr "Удалить почтовый ящик"
+msgstr "POP3 удаленный почтовый ящик"
#: src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Send queued message(s)"
@@ -6401,28 +6382,27 @@ msgid "Status"
msgstr "Состояние"
#: src/progressdialog.c:107
-#, fuzzy
msgid "Progress"
-msgstr "Свойства"
+msgstr "Статус"
#: src/query_search.c:425
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Сохранить как папку поиска"
#: src/query_search.c:547
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Message not found."
-msgstr "найдено %d сообщений.\n"
+msgstr "Сообщение не найдено."
#: src/query_search.c:549
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "1 message found."
-msgstr "найдено %d сообщений.\n"
+msgstr "Найдено одно сообщение."
#: src/query_search.c:551
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%d messages found."
-msgstr "найдено %d сообщений.\n"
+msgstr "Найдено %d сообщений."
#: src/query_search.c:579
#, c-format
@@ -6497,17 +6477,14 @@ msgid "Error verifying the signature"
msgstr "Ошибка проверки подписи"
#: src/rpop3.c:242
-#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "/Файл"
#: src/rpop3.c:243 src/rpop3.c:436
-#, fuzzy
msgid "_Get"
msgstr "Принять"
#: src/rpop3.c:248
-#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/Справка"
@@ -6516,55 +6493,54 @@ msgid "_About"
msgstr "О программе"
#: src/rpop3.c:338
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s - POP3 Remote mailbox"
-msgstr "Удалить почтовый ящик"
+msgstr "%s - POP3 удаленный почтовый ящик"
#: src/rpop3.c:414 src/summaryview.c:5093
msgid "No."
msgstr "Номер"
#: src/rpop3.c:497
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to %s:%d ..."
-msgstr "Соединение с сервером SMTP: %s ..."
+msgstr "Соединение с сервером SMTP: %s:%d ..."
#: src/rpop3.c:502 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:559
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d"
-msgstr "Не удалось соединиться с сервером POP3: %s:%d\n"
+msgstr "Не удалось соединиться с сервером POP3: %s:%d"
#: src/rpop3.c:530 src/rpop3.c:536 src/rpop3.c:563 src/rpop3.c:565
-#, fuzzy
msgid "Error occurred during POP3 session."
-msgstr "ошибка сеанса POP3\n"
+msgstr "ошибка сеанса POP3"
#: src/rpop3.c:533
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Error occurred during POP3 session:\n"
"%s"
-msgstr "ошибка сеанса POP3\n"
+msgstr ""
+"Ошибка сеанса POP3:\n"
+"%s"
#: src/rpop3.c:686
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Получение заголовков сообщений (%d / %d)"
#: src/rpop3.c:846
-#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Получение количества новых сообщений (STAT)..."
#: src/rpop3.c:855 src/rpop3.c:868
-#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Нет новых сообщений."
#: src/rpop3.c:901
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Deleted %d messages"
-msgstr "Удаление сообщений"
+msgstr "Удалено %d сообщений"
#: src/rpop3.c:939 src/rpop3.c:951 src/rpop3.c:1001 src/rpop3.c:1196
#: src/send_message.c:830
@@ -6573,27 +6549,26 @@ msgid "Quitting..."
msgstr "Завершение..."
#: src/rpop3.c:986
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
-msgstr "Получение новых сообщений"
+msgstr "Получено %d сообщений"
#: src/rpop3.c:993
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Opened message %d"
-msgstr "Отправить сообщение"
+msgstr "Открыть сообщение %d"
#: src/rpop3.c:1009
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
-msgstr "Получение новых сообщений"
+msgstr "Получено %d заголовков сообщений"
#: src/rpop3.c:1122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
-msgstr "Получение сообщений с %s..."
+msgstr "Получение сообщений с %d..."
#: src/rpop3.c:1148
-#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Удаление сообщений"
@@ -6602,6 +6577,8 @@ msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."
msgstr ""
+"Удалить сообщения с сервера?\n"
+" Эта операция не может быть отменена позже."
#: src/select-keys.c:96
#, c-format
@@ -6727,7 +6704,7 @@ msgstr "Отправка сообщения (%d / %d байт)"
#: src/send_message.c:863
#, c-format
msgid "%d / %d bytes"
-msgstr ""
+msgstr "%d / %d байт"
#: src/send_message.c:892
msgid "Sending message"
@@ -6747,14 +6724,13 @@ msgstr ""
"%s"
#: src/send_message.c:957
-#, fuzzy
msgid "Can't connect to SMTP server."
-msgstr "Ошибка соединения с сервером NNTP: %s:%d\n"
+msgstr "Ошибка соединения с сервером NNTP: %s:%d"
#: src/send_message.c:959
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d"
-msgstr "Ошибка соединения с сервером NNTP: %s:%d\n"
+msgstr "Ошибка соединения с сервером NNTP: %s:%d"
#: src/setup.c:43
msgid "Mailbox setting"
@@ -6887,18 +6863,16 @@ msgstr ""
"Принять сертификат?"
#: src/sslmanager.c:142 src/sslmanager.c:150
-#, fuzzy
msgid "_Reject"
-msgstr "Перенаправить без изменений"
+msgstr "Отклонить"
#: src/sslmanager.c:143 src/sslmanager.c:149
msgid "_Temporarily accept"
-msgstr ""
+msgstr "Временно принять"
#: src/sslmanager.c:144 src/sslmanager.c:148
-#, fuzzy
msgid "Always _accept"
-msgstr "Всегда"
+msgstr "Принять навсегда"
#: src/subscribedialog.c:203
msgid "Subscribe to newsgroup"
@@ -7235,9 +7209,8 @@ msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Место назначения совпадает с текущей папкой."
#: src/summaryview.c:3427
-#, fuzzy
msgid "Select folder to move"
-msgstr "Выбор папки"
+msgstr "Выбор папки назначения"
#: src/summaryview.c:3457
#, c-format
@@ -7249,9 +7222,8 @@ msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Место назначения для копирования совпадает с текущей папкой."
#: src/summaryview.c:3524
-#, fuzzy
msgid "Select folder to copy"
-msgstr "Выбор папки"
+msgstr "Выбор папки назначения"
#: src/summaryview.c:3669
msgid "Error occurred while processing messages."
@@ -7377,32 +7349,24 @@ msgid ""
"The newer version of Sylpheed found.\n"
"Upgrade now?"
msgstr ""
+"Найдена новая версия Sylpheed.\n"
+" Обновить сейчас?"
#: src/update_check.c:105
-#, fuzzy
msgid "New version found"
-msgstr "Подпись не найдена"
+msgstr "Найдена новая версия"
#: src/update_check.c:199
-#, fuzzy
msgid "Information"
-msgstr "Сведения о серверах"
+msgstr "Информация"
#: src/update_check.c:200
-#, fuzzy
msgid "Sylpheed is already the latest version."
-msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n"
+msgstr "Используется последняя версия Sylpheed."
#: src/update_check.c:203
msgid "Couldn't get the version information."
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Importing file:"
-#~ msgstr "Импорт файла:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "eml (file)"
-#~ msgstr "Выбор файла"
+msgstr "Невозможно получить информацию о версии."
#~ msgid "Specify target folder and mbox file."
#~ msgstr "Укажите экспортируемую папку и файл mbox."
@@ -7410,75 +7374,8 @@ msgstr ""
#~ msgid "Exporting file:"
#~ msgstr "Экспортировать в файл:"
+#~ msgid "Importing file:"
+#~ msgstr "Импорт файла:"
+
#~ msgid "Creating progress dialog...\n"
#~ msgstr "Создание диалогового окна прогресса...\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No"
-#~ msgstr "Номер"
-
-#~ msgid "%d messages found.\n"
-#~ msgstr "найдено %d сообщений.\n"
-
-#~ msgid "Done (no new messages)"
-#~ msgstr "Выполнено (нет новых сообщений)"
-
-#~ msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
-#~ msgstr "Приём (принято сообщений: %d (%s))"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't sign the message"
-#~ msgstr "Ошибка постановки в очередь."
-
-#~ msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
-#~ msgstr "Изменение типа разделения окна с %d на %d\n"
-
-#~ msgid "Overwrite"
-#~ msgstr "Переписать"
-
-#~ msgid "Edit address"
-#~ msgstr "Редактирование адреса"
-
-#~ msgid " -> "
-#~ msgstr " -> "
-
-#~ msgid " <- "
-#~ msgstr " <- "
-
-#~ msgid "#"
-#~ msgstr "#"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Select items to be displayed on the summary view. You can modify\n"
-#~ "the order by using the Up / Down button, or dragging the items."
-#~ msgstr ""
-#~ "Выберите столбцы для отображения в списке сообщений.\n"
-#~ "Можно изменить порядок с помощью кнопок Вверх/Вниз, а также\n"
-#~ "перетаскиванием элементов мышью."
-
-#~ msgid "/_Tools/E_xecute"
-#~ msgstr "/Инструменты/Выполнить"
-
-#~ msgid "Account setting"
-#~ msgstr "Настройка учётной записи"
-
-#~ msgid "SSL connect failed (%s)\n"
-#~ msgstr "Ошибка соединения SSL (%s)\n"
-
-#~ msgid "/_View/Show all _headers"
-#~ msgstr "/Вид/Показать все заголовки"
-
-#~ msgid "/_View/_Source"
-#~ msgstr "/Вид/Исходный текст"
-
-#~ msgid "Last number in dir %s = %d\n"
-#~ msgstr "Последний номер в каталоге %s = %d\n"
-
-#~ msgid "can't lock %s with fcntl\n"
-#~ msgstr "не удалось заблокировать %s с помощью fcntl\n"
-
-#~ msgid "can't lock %s with flock\n"
-#~ msgstr "не удалось заблокировать %s с помощью flock\n"
-
-#~ msgid "JPilot charset"
-#~ msgstr "Кодировка JPilot"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 9726ac05..654fd3c7 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -2221,58 +2221,58 @@ msgstr "Exportovať"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Pri odosielaní sa vyskytla chyba\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Exportovať"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Zvoľte importovaný mbox súbor a cieľový priečinok."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Formát dátumu"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Zdrojový priečinok:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Cieľ"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr "Zvoľte..."
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Zvoľte importovaný mbox súbor a cieľový priečinok."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Zvoľte súbor pre export"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Zvoľte súbor pre export"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5b4826b3..f4f6d863 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -2225,58 +2225,58 @@ msgstr "Izvozi"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Med pošiljanjem je prišlo do napake\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Izvozi"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Določite ciljno datoteko mbox in ciljno mapo."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Oblika datuma"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Izvorni imenik:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Cilj"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Izberi... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Določite ciljno datoteko mbox in ciljno mapo."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Izberite datoteko za izvoziti"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Izberite datoteko za izvoziti"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 248069de..2c10c160 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -2220,58 +2220,58 @@ msgstr "Izvezi"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Izvezi"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Odredite željenu mbox datoteku i odredišni direktorijum."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Format datuma"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Izvorni dir:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Odredište"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Odaberite... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Odredite željenu mbox datoteku i odredišni direktorijum."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Odaberite datoteku za izvoz"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Odaberite datoteku za izvoz"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b72a7728..aa91827e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -2179,58 +2179,58 @@ msgstr "Exportera"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Fel uppstod vid postning\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Välj mbox-målfil och destinationskatalog."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Datumformat"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Ursprungskatalog:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Destinationskatalog:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Välj... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Välj mbox-målfil och destinationskatalog."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Välj exportfil"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Välj exportfil"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1d0fe915..0ac4b775 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -2213,58 +2213,58 @@ msgstr "Aktar"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Postalama sırasında hata\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Aktar"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Kaynak ve hedef mbox dosyalarını belirtin."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Tarih biçimi"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Kaynak dizini:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Hedef dizini:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Seç... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Kaynak ve hedef mbox dosyalarını belirtin."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Aktarılacak dosyayı seçin"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Aktarılacak dosyayı seçin"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 841f5532..03ba8645 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.6.0rc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-16 15:58+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@il.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -2156,58 +2156,58 @@ msgstr "Експортувати"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Трапилась помилка при відсиланні\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Експортувати"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Визначте цільовий файл mbox і папку призначення."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Формат дати"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Вихідна папка:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Папка призначення:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " Обрати... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Визначте цільовий файл mbox і папку призначення."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Оберіть файл для експорту"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Оберіть файл для експорту"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index cab8fd0e..d345c4a6 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -2155,58 +2155,58 @@ msgstr "Xuất khẩu"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "Có lỗi khi gửi\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "Xuất khẩu"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "Chỉ định tập tin mbox đích và thư mục đến."
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "Định dạng thời gian"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "Thư mục nguồn:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "Thư mục đến:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr "Chọn... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "Chỉ định tập tin mbox đích và thư mục đến."
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "Chọn tập tin xuất"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "Chọn tập tin xuất"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a1bcd057..b9966a35 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -2175,58 +2175,58 @@ msgstr "导出"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "发表文章时发生错误\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "导出"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "指定目标邮箱文件和目标文件夹。"
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "日期格式"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "源目录:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "目标文件夹"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr " 选择... "
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "指定目标邮箱文件和目标文件夹。"
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "选择导出文件"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "选择导出文件"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 14515a5c..dfe9b9cf 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-12 17:07+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-13 11:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -2173,58 +2173,58 @@ msgstr "匯出郵件"
msgid "Error occurred on export."
msgstr "發表文章時發生錯誤\n"
-#: src/export.c:305
+#: src/export.c:312
msgid "Export"
msgstr "匯出郵件"
-#: src/export.c:324 src/export.c:409
+#: src/export.c:331 src/export.c:416
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination file."
msgstr "請指定目標信箱與資料夾。"
-#: src/export.c:334 src/import.c:323
+#: src/export.c:341 src/import.c:323
#, fuzzy
msgid "File format:"
msgstr "日期格式"
-#: src/export.c:339
+#: src/export.c:346
#, fuzzy
msgid "Source folder:"
msgstr "來源資料夾:"
-#: src/export.c:344
+#: src/export.c:351
#, fuzzy
msgid "Destination:"
msgstr "目標目錄:"
-#: src/export.c:354 src/import.c:343
+#: src/export.c:361 src/import.c:343
msgid "UNIX mbox"
msgstr ""
-#: src/export.c:357
+#: src/export.c:364
msgid "eml (number + .eml)"
msgstr ""
-#: src/export.c:360
+#: src/export.c:367
msgid "MH (number only)"
msgstr ""
-#: src/export.c:374 src/export.c:380 src/import.c:360 src/import.c:366
+#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:360 src/import.c:366
#: src/prefs_account_dialog.c:955
msgid " Select... "
msgstr "選擇..."
-#: src/export.c:412
+#: src/export.c:419
#, fuzzy
msgid "Specify source folder and destination folder."
msgstr "請指定目標信箱與資料夾。"
-#: src/export.c:438
+#: src/export.c:445
#, fuzzy
msgid "Select destination file"
msgstr "選擇匯出檔案:"
-#: src/export.c:442
+#: src/export.c:449
#, fuzzy
msgid "Select destination folder"
msgstr "選擇匯出檔案:"