aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po378
-rw-r--r--po/cs.po378
-rw-r--r--po/da.po378
-rw-r--r--po/de.po378
-rw-r--r--po/el.po378
-rw-r--r--po/es.po378
-rw-r--r--po/et.po378
-rw-r--r--po/fr.po378
-rw-r--r--po/gl.po378
-rw-r--r--po/hr.po378
-rw-r--r--po/hu.po378
-rw-r--r--po/it.po378
-rw-r--r--po/ja.po386
-rw-r--r--po/ko.po378
-rw-r--r--po/lt.po378
-rw-r--r--po/nl.po378
-rw-r--r--po/pl.po378
-rw-r--r--po/pt_BR.po378
-rw-r--r--po/ro.po378
-rw-r--r--po/ru.po378
-rw-r--r--po/sk.po378
-rw-r--r--po/sl.po378
-rw-r--r--po/sr.po378
-rw-r--r--po/sv.po378
-rw-r--r--po/tr.po378
-rw-r--r--po/uk.po378
-rw-r--r--po/vi.po378
-rw-r--r--po/zh_CN.po378
-rw-r--r--po/zh_TW.po378
29 files changed, 5485 insertions, 5485 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 196bda17..ee59e264 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -592,8 +592,8 @@ msgstr " Субект: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Издател: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не може да се смени вида на файла\n"
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr ""
"в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Забележки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Изберете папка от адресната книга"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Файл/Нов _Сървър"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Файл/_Затваряне"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрес/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Инструменти"
@@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "/_Инструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Помощ/_Относно"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/Нова _Група"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова _Папка"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "/Нова _Папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактиране"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/_Изтриване"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail адрес"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
@@ -1236,408 +1236,408 @@ msgstr "Кафяв"
msgid "None"
msgstr "Никой"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Добавяне"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Премахване"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Аксесоари..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Редактиране/_Отмяна"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Редактиране/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Редактиране/_Отрязване"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Изглед"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Изглед/_До"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Изглед/_Сс"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Изглед/_Всс"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Изглед/_Отговор до"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Изглед/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Изглед/_Линия"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Изглед/_Притурка"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Инструменти/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Инструменти/_Изпълнение"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файлът не съществува\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Не може да се намери текстовата част\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Грешка в формата на цитат."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файлът %s не съществува\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Не може да се намери големината на %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файлът %s е празен."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Не може да се прочете %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Съобщение: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Няма Тема)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не е указан получател"
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Тема"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Празна тема. Изпращане така?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "не може да се получи списък с получатели."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1645,21 +1645,21 @@ msgstr ""
"Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n"
"Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1670,12 +1670,12 @@ msgstr ""
"%s към %s.\n"
"Изпращане така?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1684,15 +1684,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1701,118 +1701,118 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не може да се намери папката за опашка\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерирано Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME тип"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поставяне в папката за опашка и изпращане по-късно"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Запазване в папката с чернови"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Вмъкване на файл"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепване на файл"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редакция с външен редактор"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Свиване на всички дълги редове"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Невалиден MIME тип"
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файлът не съществува или е празен"
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Аксесоари"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Кодиране"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Име на файл"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1822,52 +1822,52 @@ msgstr ""
"Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Прилагане на шаблон"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Заменяне"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
@@ -3616,47 +3616,47 @@ msgstr "Създаване на главен прозорец...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "готово.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Неозаглавен"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "липсва"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Промяна на разделението на прозореца от %d до %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Без достъп до мрежа"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Работите без достъп до мрежа. Желаете ли да включите мрежата?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Изчистване на кошчето"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Желаете ли изчистване на кошчето?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Добавяне на пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3667,16 +3667,16 @@ msgstr ""
"Ако е указана съществуваща кутия, тя ще бъде\n"
"сканирана автоматично."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Вече съществува пощенска кутия `%s'."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Пощенска кутия"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3685,103 +3685,103 @@ msgstr ""
"Създаването на пощенска кутия се провали.\n"
"Вече съществуват някакви файлове, или нямате права за запис."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на папките"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Изглед на съобщенията"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Отговор"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Отговаряне на всички"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Отговор _до/_подател"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Отговор _до/пощенски _списък"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Препращане"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Пр_епращане като притурка"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/П_ренасочване"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Приемане на нова поща"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Приемане на нова поща от всички акаунти"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Изпращане на съобщенията в опашката"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Съставяне на ново съобщение"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Отговаряне на съобщение"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Отговаряне на всички"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Препращане на съобщението"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Изтриване на съобщението"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Установяване като подразбиращ се"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Изпълняване на маркирания процес"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Следващо непрочетено съобщение"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Работите без достъп до мрежа. Щракнете иконата за да включите мрежата."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Работите с достъп до мрежа. Щракнете иконата за да изключите мрежата."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Изход"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Желаете ли изход от програмата?"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 14d7f101..114e839f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Předmět: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Vydavatel: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze změnit mód souboru\n"
@@ -682,7 +682,7 @@ msgstr ""
"kontrolován při volbě 'Stáhnout vše, zaškrtněte políčko ve sloupci 'G'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat složku pro databázi adres"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Soubor/Nový _server"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zavřít"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/Nová _skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nová s_ložka"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "/Nová s_ložka"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Úp_ravy"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/_Smazat"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Databáze adres"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Společná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresa"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
@@ -1237,408 +1237,408 @@ msgstr "Hnědá"
msgid "None"
msgstr "Žádná"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Přidat..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstranit"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Zpráva/Poslat p_ozději"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Zpráva/Uložit jako _koncept"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Zpráva/Uložit a pok_račovat v editaci"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Soubor/_Připojit soubor"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Soubor/Vložit p_odpis"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Soubor/Vložit p_odpis"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Úp_ravy/_Zpět"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_nova"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/V_ložit"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Úp_ravy/_Zarovnat aktuální odstavec"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Úp_ravy/Zarovnat _všechny dlouhá řádky"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Z_obrazit/_Komu"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Z_obrazit/K_opie"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Z_obrazit/_Slepá kopie"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu "
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Z_obrazit/_Předat"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Úp_ravy/Upravit pomocí e_xterního editoru"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Nástroje/S_pustit"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nelze získat část textu\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v uvozovkách."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba formátu odpovědi/přeposlání."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Soubor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nemohu zjistit délku souboru %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Soubor %s je prázdný."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nemohu načíst %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Zpráva: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nemohu získat část z mnohačásťové zprávy."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Žádný předmět)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Psaní zprávy%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Není uveden příjemce."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Předmět"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Předmět je prázdný. Přesto mám zprávu odeslat?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Nelze načíst seznam příjemců."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1646,21 +1646,21 @@ msgstr ""
"Není zadán účet pro odesílání mailů.\n"
"Před odesláním vyberte prosím nějaký účet."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Vyskytla se chyba při posílání zprávy na %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemohu najít žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným id klíče '%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Přesto poslat?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba při konverzi databáze adres"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1685,15 +1685,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1702,118 +1702,118 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nelze smazat staré zprávy\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zařazuji zprávu...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nelze najít složku s frontou zpráv\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Zprávu nelze zařadit\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytvářím číslo zprávy: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytvářím okno pro psaní...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Délka"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zařadí do výstupní fronty a odešle později"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uloží koncept do složky"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Vloží soubor"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Připojí soubor"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "ŠPATNÝ podpis"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Úprava externím editorem"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zarovnání dlouhých řádků"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kódování"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Špatný příkaz v externím editoru: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1823,52 +1823,52 @@ msgstr ""
"Mám přerušit proces?\n"
"číslo procesu: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zprávu nelze zařadit."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah zprávy se změnil. Chcete ji stornovat?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete použít šablonu '%s' ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Přidat šablonu"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložit"
@@ -3619,47 +3619,47 @@ msgstr "Vytvářím hlavní okno...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Neoznačený"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "žádný"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Měním typ oddělovače oken z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vyprázdnit koš"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Vyprázdnit všechny zprávy v koši?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Přidat poštovní schránku"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3670,16 +3670,16 @@ msgstr ""
"Pokud je zadán existující, bude automaticky\n"
"prohledán."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Poštovní schránka '%s' již existuje."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštovní schránka"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3689,103 +3689,103 @@ msgstr ""
"Může to být tím, že schránka již existuje, nebo nemáte dostatečná práva\n"
"pro zápis."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazení složky"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazení zprávy"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpovědět"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odpovídá všem"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odpovědět _komu/_odesílateli"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpovědět _komu/do _diskusního listu"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Př_edat dál"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Přeposlat _jako přílohu"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Přes_měrovat"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Začlenit novou poštu"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Začlení novou poštu ze všech účtů"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Odešle pozdrženou zprávu(y)"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Vytváří novou zprávu"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odpovídá na zprávu"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpovídá všem"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Předává zprávu dál"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Smazat zprávu"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastavit jako výchozí"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Provést označený proces "
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Další nepřečtenou zprávu"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Ukončení programu"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Chcete ukončit tento program?"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index be841fdb..133165dd 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -596,8 +596,8 @@ msgstr " Emne: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Afsender: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke ændre fil mode\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vælg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Funktioner"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjælp/_Om"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/Ny _gruppe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mappe"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "/Ny _mappe"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigér"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/_Slet"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Note"
@@ -1234,408 +1234,408 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Tilføj..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Fjern"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaber..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Filer/_Vedhæft fil"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Filer/_Indsæt fil"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigér/_Fortryd"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigér/_Gentag"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigér/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigér/_Klip"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigér/Markér _alle"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigér/Formater a_ktuelt afsnit"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vis/_Til"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vis/_Cc"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vis/_Bcc"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vis/_Followup to"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vis/_Linieal"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vis/_Vedhæft"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Redigér/Redigér med e_kstern editor"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Funktioner/_Udfør"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan ikke læse tekst afsnit\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citat markérings format fejl."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan ikke læse størrelse på %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s er tom."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan ikke læse %s"
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelelse: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Intet emne)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Emne"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Emne er tom. Send alligevel?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan ikke åbne modtager liste."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1643,21 +1643,21 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"Vælg konto før afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt"
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kunne ikke funde nøgle til den valgte nøgle id `%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1668,12 +1668,12 @@ msgstr ""
"%s til %s.\n"
"Send den alligevel?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adressebog konverterings fejl"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1682,15 +1682,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1699,118 +1699,118 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "meddelelse i kø...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Læg i kø og send senere"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gem i Kladde"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Insæt fil"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Vedhæft fil"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "DÅRLIG underskrift"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigér med ekstern Editor"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Tegnsæt kodning"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1820,52 +1820,52 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Erstat"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Indæst"
@@ -3619,47 +3619,47 @@ msgstr "Opretter hoved vindue...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "Afsluttet.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Uden titel"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "ingen"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Ændre vindue adskillelse type fra %d til %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tøm Slettet"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Ny mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3670,16 +3670,16 @@ msgstr ""
"Hvis den eksisterende mailbox angives, vil den blive\n"
"gennemsøgt automatisk."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Mailbox `%s' eksisterer allerede."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3688,103 +3688,103 @@ msgstr ""
"Fejl i oprettelse af mailbox.\n"
"Måske findes filerne allerede eller du har ikke skrive rettighedder."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappe visning"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Svar"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Svar til alle"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Svar til/_Afsender"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_Svar til/_Mail liste"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Videresend"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Videresend som _vedhæftet"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omdirigér"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Hent ny post"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Hent ny post fra alle konti"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Sender meddelelse(r) i kø"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Opret ny meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Besvar meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Svar til alle"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Videresend meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Slet meddelelse"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Standard konto"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Udfør markéret process"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Næste ulæste"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Afslut"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Afslut program?"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index cdf6837c..7edd8894 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 08:22+0100\n"
"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Betreff: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Aussteller(in): %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wähle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chließen"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "/_Werkzeug"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Über"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/Neue _Gruppe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Neue Ab_lage"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "/Neue Ab_lage"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/_Löschen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
@@ -1238,369 +1238,369 @@ msgstr "Braun"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hinzufügen..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Entfernen"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschaften..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datei/_Senden"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Datei/S_päter senden"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datei/Datei _anhängen"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datei/Datei _einfügen"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ansicht/_An"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ansicht/_Cc"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ansicht/_Bcc"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/An_hang"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Werkzeuge/_Rechtschreibprüfung"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Werkzeug/_Sprache einstellen"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Zitatzeichen Formatfehler."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datei %s existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kann Dateigröße von %s nicht ermitteln\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datei %s ist leer."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kann %s nicht lesen."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Nachricht: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kein Betreff)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Verfassen%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empfänger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Leerer Betreff"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1608,21 +1608,21 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte wählen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kein Schlüssel für die aktuelle gewählte Schlüssel-ID vorhanden '%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch mit %s senden?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1650,15 +1650,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch senden?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "maximale Zeilenlänge"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Mit Bcc verschlüsseln"
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1672,115 +1672,115 @@ msgstr ""
"\n"
" Dennoch versenden? "
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Unterschreiben"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In Queue-Ablage und später senden"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Speichern in Entwurfablage"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Datei einfügen"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "Signatur anhängen"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bearbeiten mit externem Editor"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ungültiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1789,48 +1789,48 @@ msgstr ""
"Der externe Editor arbeitet noch.\n"
"Prozess terminieren (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Wähle Datei(en)"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Wähle Datei"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Speichern der Nachricht"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "Schließen _ohne Speichern"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone übernehmen"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "E_rsetzen"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
@@ -3541,45 +3541,45 @@ msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "Fertig.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Unbenannt"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "nicht"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Wechsle Fenstertrennungstyp von %d zu %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Verbindungslos"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Sie sind nicht verbunden. Verbinden?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Leere alle Papierkörbe"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Lösche alle Nachrichten in den Papierkörben?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Neue Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3589,16 +3589,16 @@ msgstr ""
"Wenn die existierende Mailbox angegeben wurde, wird\n"
"sie automatisch durchsucht."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3607,99 +3607,99 @@ msgstr ""
"Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n"
"Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte"
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/An_twort"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Antwort an alle"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Ant_wort an Ab_sender"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Weiterleiten"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Weiterleiten als An_hang"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Umadressieren"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Neue E-Mail aufnehmen"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Neue E-Mail aller Accounts aufnehmen"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Senden wartender Nachrichten"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Neue Nachricht verfassen"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Nachricht beantworten"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Antwort an alle"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Nachricht weiterleiten"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Nachricht löschen"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Markiere als Spam-Mail"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Markierten Prozess ausführen"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Nächste ungelesene Nachricht"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Sie sind nicht verbunden. Wählen sie das Bild zum Verbinden."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Sie sind verbunden. Wählen sie das Bild, um die Verbindung zu beenden."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Beenden"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Beenden des Programms?"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index b7f883a3..5aecb9c7 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -603,8 +603,8 @@ msgstr "Θέμα: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Εκδότης: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "δεν μπορώ να αλλάξω το mode του αρχείου\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Σχόλια"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Αρχείο"
@@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "/Αρχείο/Νέο _J-Pilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Αρχείο/Νέος εξυπηρετητής"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
@@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/Εργαλεία"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..."
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Βοήθεια"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "/Νέα ομάδα"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Νέος κατάλογος"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/Νέος κατάλογος"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Επεξεργασία"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Διαγραφή"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
msgid "Personal address"
msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
@@ -1244,315 +1244,315 @@ msgstr "Καφέ"
msgid "None"
msgstr "Τέλος"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/Προσθήκη..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Ιδιότητες..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Μήνυμα/Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Αρχείο/Προσάρτηση αρχείου"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή υπογραφής"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή υπογραφής"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναίρεση"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Επεξεργασία/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακριών γραμμών"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Απεικόνιση"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Απεικόνιση"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Απεικόνιση/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Μήνυμα/Συνέχεια σε"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
@@ -1560,105 +1560,105 @@ msgstr "/Εκτέλεση"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Εργαλεία"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Επεξεργασία/Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα κειμένου\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να βρω το μέγεθος του αρχείου %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Το αρχείο %s είναι άδειο\n"
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n"
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Μήνυμα: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος"
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Χωρίς Θέμα)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ο παραλήπτης δεν έχει οριστεί."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Θέμα"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "δεν μπορώ να πάρω την λίστα παραληπτών"
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1666,21 +1666,21 @@ msgstr ""
"Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος σε %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το μήνυμα στα εξερχόμενα."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1688,12 +1688,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Δεν μπορώ να αλλάξω το κωδικοσύνολο του μηνύματος."
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Σφάλμα μετατροπής βιβλίου διευθύνσεων"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1702,15 +1702,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1719,121 +1719,121 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "δεν μπορώ να αφαιρέσω το παλιό μήνυμα\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "βάζω το μήνυμα στην ουρά...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "δεν μπορώ να βάλω το μήνυμα στην ουρά\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Δημιουργώ το παράθυρο σύνθεσης...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Από:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "τύπος MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Προσάρτηση αρχείου"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "Λάθος υπογραφή"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Αναδίπλωση γραμμών"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME"
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, ή είναι άδειο."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Διάδρομος"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Η εντολή για το εξωτερικό πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1843,53 +1843,53 @@ msgstr ""
"Να επιβάλλω τερματισμό της διεργασίας;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Δεν μπορώ να βάλω στην ουρά το μήνυμα."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί, να απορριφθεί;"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Απάντηση"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
@@ -3739,47 +3739,47 @@ msgstr "Δημιουργώ το κυρίως παράθυρο...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: η κατανομή χρωμάτων %d απέτυχε\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "έγινε.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Χωρίς τίτλο"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "κανένα"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Άδειασμα διαγραμμένων"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Να αδειάσω όλα τα διαγραμμένα μηνύματα"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Προσθήκη mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3790,16 +3790,16 @@ msgstr ""
"Αν οριστεί το υπάρχον mailbox, θα\n"
"σαρωθεί αυτόματα."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Το mailbox `%s' υπάρχει ήδη"
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3808,105 +3808,105 @@ msgstr ""
"Η δημιουργία του mailbox απέτυχε.\n"
"Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί. "
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Απάντηση"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Απάντηση στον αποστολέα"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Προώθηση"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
#, fuzzy
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Προώθηση ως προσάρτηση"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
#, fuzzy
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Επαν-επεξεργασία"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Λήψη νέου mail"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Λήψη νέου mail από όλους τους λογαριασμούς"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Αποστολή όλων των μηνυμάτων από την ουρά"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Απάντηση στο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Απάντηση σε όλους"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Προώθηση μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό "
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Εκτέλεση σημειωμένης εργασίας"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Έξοδος"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Έξοδος από αυτό το πρόγραμμα;"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 8f3ac5df..96b17f5c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:12+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr " Asunto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Emisor: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"en la columna «G» para habilitar la descarga mediante «Recibir todo»."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/_Herramientas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/Nuevo _grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nueva _carpeta"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "/Nueva _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Dirección e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
@@ -1235,369 +1235,369 @@ msgstr "Marrón"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Añadir"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichero/_Enviar"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaje/Enviar _más tarde"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichero/Insertar _firma"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fichero/Agregar _firma"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Deshacer"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Recortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ver/_Añadir a"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regleta"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaje/_Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Herramientas/_Comprobar ortografía"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Herramientas/_Establecer idioma ortográfico"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: el fichero no existe\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Error en el formato de la marca de cita."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Error en el formato de responder/redirijir."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "El fichero %s no existe\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tamaño de %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "El fichero %s esta vacío."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "No se puede leer %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaje: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Componer%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especificó el destinatario."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto vacío"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1605,23 +1605,23 @@ msgstr ""
"No especificó ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta de correo antes de enviar."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"No se encontró ninguna clave asociada al ID de clave seleccionado "
"actualmente «%s»."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1632,11 +1632,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Enviarlo como %s de todas formas?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error en la conversión de códigos"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1649,15 +1649,15 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "Límite de longitud de línea"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1666,115 +1666,115 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poniendo en la cola...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composición...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firmar con PGP"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poner en la cola y enviar después"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Guardar como borrador"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Insertar fichero"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "Agregar firma"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Recortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o está vacío."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1783,48 +1783,48 @@ msgstr ""
"El editor externo aún esta activo.\n"
"¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheros"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Guardar mensaje"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
@@ -3537,45 +3537,45 @@ msgstr "Creando ventana principal...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "hecho.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Sin título"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "ninguna"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Cambiando el tipo de separación de ventana de %d a %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Esta desconectado. ¿Conectar?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vaciar todas las papeleras"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "¿Borrar todos los mensajes de las papeleras?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Añadir buzón"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3585,16 +3585,16 @@ msgstr ""
"Si el buzón especificado ya existe entonces será\n"
"escaneado automáticamente."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "El buzón «%s» ya existe."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3604,99 +3604,99 @@ msgstr ""
"Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para "
"escribir en el directorio."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Responder a _todos"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Responder al _remitente"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Responder a la _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adjunto"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Red_irigir"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Incorporar correo nuevo"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Componer mensaje nuevo"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Responder al mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Responder a todos"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Reenviar el mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Borrar el mensaje"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Es correo basura"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Ejecutar el proceso marcado"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Siguiente no leído"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Esta desconectado. Haga click en el icono para conectar."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Esta conectado. Haga click en el icono para desconectar."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Salir"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "¿Salir del programa?"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 899eef3a..f4205f98 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " Pealkiri: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Väljalaskja: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
@@ -687,7 +687,7 @@ msgstr ""
"'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Märkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Tööriist"
@@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/_Tööriist"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "/Uus _Grupp"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Uus Kaust"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "/Uus Kaust"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Kustuta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Üldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
@@ -1241,409 +1241,409 @@ msgstr "Pruun"
msgid "None"
msgstr "Mittemiski"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/Lis_a..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/Eemalda"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Omadus..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fail/M_anusta fail"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/R_edigeeri/_Tühista"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/R_edaktor/_Lõika"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vaadde/_Kellele"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vaade/Koopia"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vaade/*_BCC"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vaade/*Järgneja"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vaade/_Manus"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Tööriist/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Tööriist/Käivita"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fail %s on tühi."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Kiri: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pole pealkirja)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Saaja pole määratud."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Pealkiri"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ei leia saajate nimistut."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1651,22 +1651,22 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1676,12 +1676,12 @@ msgstr ""
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
"Kas igatahes saata ?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1690,15 +1690,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1707,119 +1707,119 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tüüp"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pane järjekorda ja saada hiljem"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Lisa fail"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "HALB allkiri"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigeeri välise redaktoriga"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Murra kõik pikad read"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME tüüp."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1829,52 +1829,52 @@ msgstr ""
"Kas hävitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Asenda"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Lisa"
@@ -3624,47 +3624,47 @@ msgstr "Loon peamise akna...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "tehtud.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Tiitlita"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "mittemiski"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Muudan akna eraldamise tüüpi %d-lt %d-le\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tühjenda prügikast"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Kas eemaldada kõik kirjad prügikastist?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Lisa kirjakast"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3674,16 +3674,16 @@ msgstr ""
"Sisesta kirjakasti asukoht.\n"
"Kui määrate juba olemasoleva kirjakasti, siis seeskaneeritakse automaatselt."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Kirjakast %s on juba olemas."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Kirjakast"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3692,103 +3692,103 @@ msgstr ""
"Kirjakasti loomine ebaõnnestus.\n"
"Võibolla mõned failid on olemas, või teil pole õigusi sinna kirjutamiseks."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - kausta vaade"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - kirja vaade"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Vastan"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Vasta/_saatjale"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Vasta/kirja_listi"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Saadan edasi"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Saada edasi manusena"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Suuna ümber"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Võta uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Võta kõigilt kontodelt uued kirjad"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Saada kirjad järjekorrast"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Kirjuta uus kiri"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Vasta kirjale"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Saada kiri edasi"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Kustuta kiri"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr " Määra vaikimisi kontoks "
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Käivita märgitud protsess"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Järgmine kiri mida pole loetud"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Välju"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Lõpetame programmi töö."
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 0f7d0f52..a69375da 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 02:22+0100\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -608,8 +608,8 @@ msgstr " Sujet : %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Délivré par : %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque « Tout relever » est activé"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "/_Outils"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Nouveau _dossier"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/É_dition"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/_Supprimer"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Information"
@@ -1251,371 +1251,371 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ajouter..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Enlever"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriétés..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichier/_Envoyer"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fichier/_Ajouter la signature"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/É_dition/_Annuler"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/É_dition/_Refaire"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/É_dition/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/É_dition/Co_uper"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/É_dition/_Copier"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/É_dition/Co_ller"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Affichage/À"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Affichage/_Copie"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Affichage/Copie _discrète"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Affichage/_Répondre à"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Affichage/_Faire suivre à"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Modèle"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Outils/_Signer"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Outils/_Vérifier l'orthographe"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Outils/_Définir la langue du message"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erreur du format de citation."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
"Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un "
"transfert."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Le fichier %s est vide."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Message : %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pas de sujet)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Composition%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non spécifié."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Sujet absent"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "liste de destinataires vide."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1623,21 +1623,21 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n"
"Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés"
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous néanmoins l'envoyer avec %s ?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erreur de conversion de code"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1665,15 +1665,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "Longueur de ligne maximale"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Chiffrement avec « Copie discrète »"
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1687,115 +1687,115 @@ msgstr ""
"\n"
"Envoyer quand même?"
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID créé : %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "Signature PGP"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Chiffrement PGP"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Insérer un fichier"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "Ajouter la signature"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Éditer avec un éditeur externe"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'accès"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1804,50 +1804,50 @@ msgstr ""
"L'éditeur externe est encore ouvert.\n"
"Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Sélection de fichier"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Enregistrer le message"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
"brouillons ?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un modèle"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
@@ -3571,45 +3571,45 @@ msgstr "Création de la fenêtre principale...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "terminé.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "aucun"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Changement du type de séparation de fenêtre de %d vers %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Déconnecté"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Vous êtes déconnecté. Voulez-vous vous connecter ?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vider toutes les corbeilles"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Effacer tous les messages des corbeilles ?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Nouvelle boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3618,16 +3618,16 @@ msgstr ""
"Saisissez l'emplacement de la nouvelle boîte aux lettres. Si elle\n"
"existe déjà, elle sera automatiquement analysée."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "La boîte aux lettres « %s » existe déjà."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Boîte aux lettres"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3637,99 +3637,99 @@ msgstr ""
"Il se peut que les fichiers existent déjà, ou que vous n'ayez pas les droits "
"en écriture."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Dossiers"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Message"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Répondre"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Répondre à _tous"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Répondre à l'_expéditeur"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Répondre à la _liste"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Transférer"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Transférer en pièce _jointe"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rediri_ger"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Relever le courrier du compte courant"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Relever le courrier de tous les comptes"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Envoyer les messages en attente"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Composer un nouveau message"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Répondre au message"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Répondre à tous"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Transférer le message"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Supprimer le message"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marquer comme indésirable"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Exécuter les commandes marquées"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Message non lu suivant"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Vous êtes déconnecté. Cliquer sur l'icône pour vous connecter."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Vous êtes connecté. Cliquer sur l'icône pour vous déconnecter."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Quitter"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Quitter Sylpheed ?"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 78239d02..650232be 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -596,8 +596,8 @@ msgstr " Asunto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Xenerador: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr ""
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/Novo _grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _carpeta"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "/Nova _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Enderezo común"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
@@ -1240,409 +1240,409 @@ msgstr "Marrón"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Engadir"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfacer"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ver/_Engadir a"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regra"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Non se pode obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
#, fuzzy
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Marca de cita para erro."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir "
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Non se pode obter o tamaño de %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Non poido ler %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaxe: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compoñer mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "o asunto esta valeiro. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1650,21 +1650,21 @@ msgstr ""
"Non especificó ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1675,12 +1675,12 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"¿Envia-lo de todo xeito?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error na conversión da axenda"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1689,15 +1689,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1706,118 +1706,118 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poñendo na cola...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poñer na cola e enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Adxuntar ficheiro"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "Sinatura INVÁLIDA"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas as líneas longas"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1827,52 +1827,52 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Substituír"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserir"
@@ -3623,47 +3623,47 @@ msgstr "Creando Fiestra principal...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "feito.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Sen título"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "ningunha"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Cambiando o tipo de separación de fiestra de %d a %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Baleirar papeleira"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "¿Baleirar todas as mensaxes da papeleira?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Engadir caixa de correo"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3674,16 +3674,16 @@ msgstr ""
"Si xa existe será\n"
"examinado automáticamente."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "a caixa de correo `%s' xa existe."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correo"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3693,103 +3693,103 @@ msgstr ""
"Quizáis xa existan os ficheiros ou non teña permisos suficientes para "
"escribir no directorio."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Respostar"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Respostar a todos"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Respon_der a/Ó _remitente"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Respon_der a/Á _lista de correo"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Reenviar"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Reen_viar como adxunto"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Red_irixir"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Incorporar correo novo"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Incorporar correo novo de todas as contas"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Compoñer mensaxe novo"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Respostar ó mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Respostar a todos"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Reenviar o mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Borrar o mensaxe"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "conta por defecto"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Executar o proceso marcado"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Seguinte non leído"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "¿Sair do programa?"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 55073408..c19913f6 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -604,8 +604,8 @@ msgstr " Tema: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdavač: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr ""
"S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/Nova _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _spis"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/Novi _spis"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/_Obriši"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
@@ -1238,315 +1238,315 @@ msgstr "Smeđa"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ukloni"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Postavke..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Undo"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/R_eži"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Poruka/P_roslijedi"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
@@ -1554,105 +1554,105 @@ msgstr "/_Izvrši"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alat"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Greška formata citata."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna\n"
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1660,21 +1660,21 @@ msgstr ""
"Račun za slanje pošte nije definiran.\n"
"Molim, odaberite račun prije slanja."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1682,12 +1682,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke."
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Greška pri unosu adresara"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1696,15 +1696,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1713,121 +1713,121 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlažem poruku...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spremi u spis nedovršeno"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "LOŠ potpis"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1837,53 +1837,53 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Briši obrazac"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Obrazac"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -3721,47 +3721,47 @@ msgstr "Kreiram glavne prozore...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Isprazni smeće"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Isprazniti sve poruke u smeću?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj sandučić"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3772,16 +3772,16 @@ msgstr ""
"Ako je unešen postojeći sandučić, biti će\n"
"automatski pretražen."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Sandučić `%s' već postoji."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Sandučić"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3790,105 +3790,105 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučića propalo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govori"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovara svima"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odgovor_i pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prosli_jedi"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
#, fuzzy
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Proslijedi kao prilo_g"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
#, fuzzy
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre-_uredi"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Prima novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prima novu poštu sa svih računa"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Šalje odložene poruke"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odgovara na poruku"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Odgovara svima"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Prosljeđuje poruku"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Briše poruke"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvršava označene procese"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Slijedeća nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 464f6705..a6a1ccec 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-23 10:50+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Tárgy: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Szerző: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "fájl módja nem változtatható\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"funkció bekapcsolásához válassza ki a 'G' oszlopban a jelölődobozt!"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Megjegyzések"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Címjegyzék mappa választás"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
@@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/_Fájl/Új _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fájl/_Mentés"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fájl/_Bezárás"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Cím/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszközök"
@@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/_Eszközök"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Súgó"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Súgó/_Névjegy"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/Új cso_port"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ú_j Mappa"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "/Ú_j Mappa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Szerkesztés"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Törlés"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Email cím"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Címjegyzék"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Általános cím"
msgid "Personal address"
msgstr "Személyes cím"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
@@ -1235,369 +1235,369 @@ msgstr "Barna"
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hozzáadás..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Eltávolítás"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Tulajdonságok..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fájl/_Küldés"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fájl/Kü_ldés később"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fájl/Mentés a Vázlatok mappába"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fájl/Mentés és _szerkesztésben marad"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fájl/Fájl _csatolása"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fájl/Fájl _beszúrása"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fájl/Aláírás _csatolása"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Szerkesztés/_Visszavonás"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Szerkesztés/_Ismétlés"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Szerkesztés/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Szerkesztés/_Kivágás"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés idézetként"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Szerkesztés/Mindet kijelöli"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Szerkesztés/Aktuális bekez_dés törése"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Szerkesztés/Minden hosszú _sor törése"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Szerkesztés/A_utomata tördelés"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Nézet"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Nézet/_Címzett"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Nézet/_Másolat"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Nézet/_Titkos másolat"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Nézet/_Válasz"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Nézet/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Nézet/_Nyomkövetés"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Nézet/V_onalzó"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Nézet/_Csatolás"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszközök/_Sablon"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszközök/_Műveletek"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszközök/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Szerkesztés/Szerkesztés _külső programmal"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Eszközök/PGP _Aláírás"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Eszközök/PGP _Titkosítás"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Eszközök/_Helyesírásellenőrzés"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Eszközök/Helyesírás _nyelvi beállítások"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Idézet jelölés formátum hiba."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Üzenet válasz/továbbítás formátum hiba."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s mérete nem határozható meg\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "A(z) %s fájl üres."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s nem olvasható."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Üzenet: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy több részes üzenet egy darabja nem hozzáférhető."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nincs Tárgy)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Üzenet írása%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs címzett megadva."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Nincs tárgy"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "A levél tárgya üres. Ennek ellenére elküldi?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "címzett lista nem hozzáférhető."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1605,22 +1605,22 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozzáférés a levél küldéshez.\n"
"Válasszon ki egy hozzáférést küldés előtt!"
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba lépett fel a %s-nak/nek küldendő üzenet küldése közben."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Az üzenet nem menthető a kimenő mappába."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nem találtam hozzárendelt kulcsot a kiválasztott kulcs azonosítóhoz `%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1631,11 +1631,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére elküldi mint %s?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kód konvertálási hiba"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1648,15 +1648,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére elküldi?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "Sorhossz határ"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Titkos másolat(ok) titkosítása"
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1671,115 +1671,115 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére elküldi?"
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "a régi üzenetet nem lehet eltávolítani\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "üzenet a Várakozó sorba...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generált Üzenet-azonosító: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Aláírás"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Titkosítás"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME típus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Üzenet küldése"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Üzenet a Várakozó sorba, küldés később"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Mentés a vázlat mappába"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Fájl beszúrása"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Fájl csatolása"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "Aláírás csatolása"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Szerkesztés külső programmal"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Az összes hosszú sor törése"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Érvénytelen MIME típus."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A fájl nem létezik vagy üres."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kódolás"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1788,48 +1788,48 @@ msgstr ""
"A külső szerkesztő még dolgozik.\n"
"A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni"
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Fájlok választása"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Fájl választás"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Üzenet mentése"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Az üzenet megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "Bezárás mentés _nélkül"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmazása"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "_Helyettesít"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "_Beszúrás"
@@ -3538,45 +3538,45 @@ msgstr "Főablak létrehozása...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "kész.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Névtelen"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "semmi"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Ablak elválasztás típus változtatása %d-ról, %d-ra\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Kapcsolat nélkül"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kapcsolódik?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Kuka ürítése"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Minden üzenet törlése a kukából?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Postaláda hozzáadása"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3586,16 +3586,16 @@ msgstr ""
"Ha létező postaládát ad meg, akkor\n"
"automatikusan átvizsgálom."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "A(z) `%s' postaláda már létezik."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Postaláda"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3604,100 +3604,100 @@ msgstr ""
"A postaláda létrehozása nem sikerült.\n"
"Talán néhány fájl már létezik, vagy nincs írási jogod."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappa nézet"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Üzenet nézet"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Válasz"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Válasz _mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Válasz a _küldőnek"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Válasz a _levelezőlistának"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Továbbítás"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Csatoláské_nt továbbít"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Átirányí_t"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Új levelek fogadása"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Új levelek fogadása minden hozzáférésen"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Várakozó sorból üzenet(ek) küldése"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Új üzenet szerkesztése"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Válasz az üzenetre"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Válasz mindenkinek"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Üzenet továbbítása"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Üzenet törlése"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Levélszemétként beállítás"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Megjelölt processz futtatása"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Következő olvasatlan üzenet"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Ön kapcsolat nélküli módban van. Kattintson az ikonra a kapcsolódáshoz."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ön kapcsolódva van. Kattintson az ikonra a kapcsolat nélküli módhoz."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Kilépés"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Kilépés a programból?"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 066408e5..53b06a0e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Oggetto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Distributore: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"tutti»."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_File/_Salva"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/S_trumenti"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nuova _cartella"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "/Nuova _cartella"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Eli_mina"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
@@ -1239,369 +1239,369 @@ msgstr "Marrone"
msgid "None"
msgstr "Niente"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Aggiungi..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietà..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_File/In_via"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_File/Invia _più tardi"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_File/_Allega file"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_File/_Inserisci file"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_File/Inserisci fi_rma"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_File/A_ggiungi firma"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Modifica/_Annulla"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visualizza/_A"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visualizza/_Cc"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visualizza/_Bcc"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Visualizza/_Seguito di"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visualizza/R_ighello"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Strumenti/C_ifratura PGP"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/S_trumenti/_Controllo ortografico"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/S_trumenti/Impo_sta lingua"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: il file non esiste\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Errore del formato del segno di citazione."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Il file %s non esiste\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Il file %s è vuoto."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossibile leggere %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Messaggio: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nessun oggetto)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Componi%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Il destinatario non è specificato."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Oggetto vuoto"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1609,23 +1609,23 @@ msgstr ""
"Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» "
"attualmente selezionato."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1637,11 +1637,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo come %s comunque?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Errore di conversione del codice"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo comunque?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite lunghezza linea"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Cifratura con Bcc"
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1677,115 +1677,115 @@ msgstr ""
"\n"
"Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "accodamento messaggio...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firma PGP"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Inserisce il file"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Allega il file"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "Aggiunge la firma"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Modifica con l'editor esterno"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o è vuoto."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1794,48 +1794,48 @@ msgstr ""
"L'editor esterno è ancora attivo.\n"
"Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Salva il messaggio"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "Chiudi sen_za salvare"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello «%s» ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserisci"
@@ -3549,45 +3549,45 @@ msgstr "Creazione della finestra principale...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "fatto.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Senza titolo"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "niente"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Cambio del tipo di separazione della finestra da %d a %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Siete offline. Andare online?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Svuota cestino"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Svuotare tutti i messaggi nei cestini?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Aggiunta di una casella postale"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3597,16 +3597,16 @@ msgstr ""
"Se è specificata una casella postale esistente, sarà\n"
"esaminata automaticamente."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "La casella postale «%s» esiste già."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Casella postale"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3616,99 +3616,99 @@ msgstr ""
"Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di "
"scrittura."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vista cartella"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vista messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Rispondi"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Rispondi a _tutti"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Rispondi _al mittente"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Rispondi alla mailing _list"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Inoltra"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Inoltra com_e allegato"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Rispe_disci"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Include la nuova posta"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Include la nuova posta di tutti gli account"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Invia i messaggi accodati"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Compone un nuovo messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Risponde al messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Risponde a tutti"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Inoltra il messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Elimina il messaggio"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Imposta come mail spazzatura"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Esegue le operazioni segnate"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Successivo messaggio non letto"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Esci"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Uscire da questo programma?"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6298c093..fc69a2d6 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr " 所有者: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 発行者: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ファイルモードを変更できません\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "備考"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "アドレス帳フォルダを選択"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/ツール(_T)"
@@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/ツール(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/新規グループ(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新規フォルダ(_F)"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "/新規フォルダ(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/編集(_E)"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/削除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "電子メール アドレス"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "アドレス帳"
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "共有アドレス"
msgid "Personal address"
msgstr "個人用アドレス"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1233,368 +1233,368 @@ msgstr "茶"
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/追加(_A)..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/削除(_R)"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/プロパティ(_P)..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/ファイル(_F)/送信(_S)"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/ファイル(_F)/後で送信(_L)"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/ファイル(_F)/草稿フォルダに保存(_D)"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/ファイル(_F)/保存して編集を続ける(_K)"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを添付(_A)"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを挿入(_I)"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/ファイル(_F)/署名を挿入(_G)"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/ファイル(_F)/署名を追加(_P)"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編集(_E)/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編集(_E)/カット(_T)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/編集(_E)/現在の段落を整形する(_W)"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/表示(_V)"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/表示(_V)/宛先(_T)"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/表示(_V)/_Cc"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/表示(_V)/_Bcc"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/表示(_V)/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/表示(_V)/フォロー先を指定(_F)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/表示(_V)/添付(_A)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
-msgstr "/表示(_V)/ツールバーのカスタマイズ(_S)..."
+msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_S)..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/ツール(_T)/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/ツール(_T)/外部エディタで編集(_X)"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/ツール(_T)/PGP署名(_G)"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/ツール(_T)/PGP暗号化(_E)"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/ツール(_T)/スペルチェック(_C)"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/ツール(_T)/スペルチェックの言語を指定(_S)"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: ファイルが存在しません\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "テキストパートを取得できません\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引用符の書式が不正です。"
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "メッセージの返信/転送の書式が不正です。"
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "ファイル %s は存在しません\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "ファイル %s のサイズを取得できません\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "ファイル %s は空です。"
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s を読み込めません。"
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "メッセージ: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。"
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(件名なし)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 作成%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "宛先が指定されていません。"
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "空の件名"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "件名が空です。とにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "送信先のリストを取得できません。"
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1602,21 +1602,21 @@ msgstr ""
"メールを送信するためのアカウントが指定されていません。\n"
"送信する前にメールアカウントを選択してください。"
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "メッセージを %s にポストする途中にエラーが発生しました。"
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "メッセージを送信控に保存できません。"
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "現在選択されている鍵ID `%s' に対応する鍵が見つかりませんでした。"
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s のままとにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "文字コード変換エラー"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1644,15 +1644,15 @@ msgstr ""
"\n"
"とにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "行の長さの制限"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Bcc を伴う暗号化"
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1666,115 +1666,115 @@ msgstr ""
"\n"
"とにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "古いメッセージを削除できません\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "メッセージを送信待ちに入れています...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "送信待ちフォルダが見つかりません\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "メッセージを送信待機できません\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成されたメッセージID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "メッセージ作成ウィンドウを作成中...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "差出人:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP署名"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP暗号化"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME タイプ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "メッセージを送信"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "送信待ちフォルダに入れて後で送信"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "草稿フォルダに保存"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "ファイルを挿入"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "ファイルを添付"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "署名を追加"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "外部エディタで編集"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "すべての長い行を折り返す"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "無効な MIME タイプです。"
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。"
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "エンコーディング"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1783,48 +1783,48 @@ msgstr ""
"外部エディタが動作中です。\n"
"プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
-msgstr "ツールバーのカスタマイズ(_C)..."
+msgstr "ツールバーをカスタマイズ(_C)..."
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "メッセージを送信待機できません。"
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "メッセージの保存"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "保存せずに閉じる(_W)"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "テンプレートの適用"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ステータスバー(_B)"
#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
-msgstr "/表示(_V)/ツールバーのカスタマイズ(_C)..."
+msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_C)..."
#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/Separate f_older tree"
@@ -3531,45 +3531,45 @@ msgstr "メインウィンドウを作成中...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "完了。\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "名称未設定"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "なし"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "ウィンドウの分離タイプを %d から %d に変更しています\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "オフライン"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "現在オフラインです。オンラインにしますか?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "すべてのごみ箱を空にする"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "ごみ箱の中のメッセージをすべて削除しますか?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "メールボックスを追加"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3578,16 +3578,16 @@ msgstr ""
"メールボックスの場所を入力してください。\n"
"既存のメールボックスを指定するとその内容を自動的にスキャンします。"
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "メールボックス `%s' はすでに存在します。"
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "メール箱"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3596,99 +3596,99 @@ msgstr ""
"メールボックスの作成に失敗しました。\n"
"いくつかのファイルがすでに存在するか、あるいは書き込む権限がありません。"
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - フォルダビュー"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - メッセージビュー"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/返信(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/全員に返信(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/差出人に返信(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/メーリングリストに返信(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/転送(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/添付として転送(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/手を加えずに転送(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "新着メールの取込"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "全アカウントの新着メールの取込"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "送信待機中のメッセージを送信する"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "新規メッセージを作成"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "メッセージに返信する"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "全員に返信"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "メッセージを転送する"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "メッセージを削除する"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "迷惑メールに指定"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "マークされた処理を実行"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "次の未読メッセージ"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "現在オフラインです。アイコンをクリックするとオンラインになります。"
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "現在オンラインです。アイコンをクリックするとオフラインになります。"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "終了"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "このプログラムを終了しますか?"
@@ -5910,7 +5910,7 @@ msgstr "整形"
#: src/prefs_toolbar.c:140
msgid "Customize toolbar"
-msgstr "ツールバーのカスタマイズ"
+msgstr "ツールバーをカスタマイズ"
#: src/prefs_toolbar.c:142
msgid ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7c629cf5..674cc0f3 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " 제목: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 발행인: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
"받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "메모"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "주소록 폴더 선택"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/도구(_T)"
@@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "/도구(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "/새 그룹(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/새 폴더(_F)"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "/새 폴더(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/편집(_E)"
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/삭제(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "주소록"
@@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "알림"
@@ -1224,409 +1224,409 @@ msgstr "갈색"
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/추가(_A)..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/삭제(_R)"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/특성(_P)..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/편집(_E)/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/보기(_V)"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/보기(_V)/To(_T)"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/보기(_V)/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/도구(_T)/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/도구(_T)/실행(_x)"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "인용 부호 형식 에러."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "메시지: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(제목 없음)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 메시지 편집%s "
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다"
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "제목"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1634,21 +1634,21 @@ msgstr ""
"메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n"
"보내기 전에 메일 계정을 선택하세요."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1658,12 +1658,12 @@ msgstr ""
"메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n"
"그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "주소록 변환 에러"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1672,15 +1672,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1689,119 +1689,119 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "생성된 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "편집창을 생성합니다...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "보낸 사람:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "마임 타입"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "임시 보관함에 넣기"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "파일을 삽입합니다"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "파일 첨부"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "BAD signature"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "외부 편집기로 편집"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "올바르지않은 마임 타입."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "파일이 없거나 비여있습니다."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "특성"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1811,52 +1811,52 @@ msgstr ""
"이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n"
"프로세스 그룹 아이디: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "템플릿을 적용합니다."
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "대체"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "삽입"
@@ -3597,47 +3597,47 @@ msgstr "새 창을 만듭니다...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "마침.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "제목 없슴"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "없음"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "창 분리 형식을 %d에서 %d로 바꿉니다\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "지운 편지함 비우기"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "지운 편지함에있는 모든 메시지를 비울까요?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "메일박스 추가"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3648,16 +3648,16 @@ msgstr ""
"기존의 메일 박스가 지정되면 자동으로\n"
"스캔될것입니다."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "메일박스"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3666,103 +3666,103 @@ msgstr ""
"메일박스 생성이 실패했습니다.\n"
"아마 어떤 파일이 이미 존재하거나 그 곳에 쓰기 권한이 없습니다."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 폴더 보기"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 메시지 보기"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/회신(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "전부에게 회신을 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/회신(_y)/보낸이(_s)"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/회신(_y)/메일링리스트(_l)"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/전달(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/첨부로 전달(_w)"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirec_t"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "새 메일을 가져옵니다"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "모든 계정에서 새 메일을 가져옵니다"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "새 메시지를 작성합니다"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "메시지에 회신을 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "전부에게 회신을 보냅니다"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "메시지를 다른 사람에게 전달합니다"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "메시지를 지웁니다"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "기본 계정으로 설정"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "끝내기"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "이 프로그램을 끝내시겠습니까?"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f6abd679..7c115e30 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Tema: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Leidėjas: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "negaliu pakeisti failo rėžimo\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Pastabos"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Failas"
@@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "/_Failas/Išt_rinti"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Failas/Iš_saugoti"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Failas/_Užverti"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresas/Išt_rinti"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Į_rankiai"
@@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/Į_rankiai"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/Nauja _grupė"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Naujas _katalogas"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "/Naujas _katalogas"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Taisa"
@@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/_Ištrinti"
msgid "E-Mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Adresų knyga"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"
@@ -1231,370 +1231,370 @@ msgstr "Ruda"
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/Pri_dėti..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Pašalinti"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Savybės..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Failas/_Siųsti"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Failas/Siųsti _vėliau"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Failas/Išsaugoti _juodraštį"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Failas/Išsaugoti ir _toliau redaguoti"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Failas/Prise_gti failą"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Failas/Įt_erpti failą"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Failas/Įterpti pa_rašą"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Failas/_Pridėti parašą"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Taisa/_Atšaukti"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Taisa/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Taisa/Iškirp_ti"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Taisa/Į_dėti"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Taisa/Įdėti kaip _citatą"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Taisa/Žymėti _viską"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Taisa/_Laužyti pastraipą"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Taisa/Laužyti _visas ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Taisa/_Automatiškai laužyti"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Ro_dymas"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Ro_dymas/_Kam"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Ro_dymas/Ko_pija"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Ro_dymas/_Slapta kopija"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Ro_dymas/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Ro_dymas/_Gija"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Ro_dymas/_Liniuotė"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Į_rankiai/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/Į_rankiai/_Tikrinti rašybą"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/Į_rankiai/_Nustatyti kalbą"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: failas neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Formato klaida."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Failas %s neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Negaliu gauti failo „%s“ dydžio\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Failas %s yra tuščias"
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Negaliu perskaityti %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Laiškas: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Negaliu gauti sudėtinės laiško dalies"
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nėra temos)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Rašyti laišką%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nenurodytas gavėjas."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Nėra temos"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1602,21 +1602,21 @@ msgstr ""
"Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n"
"Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Klaida siunčiant laišką %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Negaliu išsaugoti laiško „outbox“."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar siųsti kaip %s?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kodo konvertavimo klaida"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1644,15 +1644,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tikrai norite ją išsiųsti?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "Eilutės ilgio limitas"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1661,115 +1661,115 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Negaliu pašalinti seno laiško\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Laiškas dedamas į eilę...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP parašas"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP šifravimas"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Siųsti laišką"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Įdėti į eilę ir siųsti vėliau"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Išsaugoti į juodraščių katalogą"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Įterpti failą"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Prisegti failą"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "Pridėti parašą"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Naudoti išorinį redaktorių"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Laužyti ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neteisingas MIME tipas."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tuščias."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Koduotė"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Failo vardas"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1778,48 +1778,48 @@ msgstr ""
"Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n"
"Nutraukti procesą? (pid: %d)\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Žymėti failus"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Žymėti failą"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Išsaugoti laišką"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Laiškas buvo redaguotas. Saugoti „Juodraščiuose“?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "Uždaryti _neišsaugant"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Naudoti šabloną"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpt_i"
@@ -3530,45 +3530,45 @@ msgstr "Kuriamas pagrindinis langas..\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "atlikta.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Bevardis"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "nieko"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Keičiamas lango dalijimo tipas iš %d į %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Atsijungęs"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jūs esate atsijungęs. Prisijungti?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Išvalyti visas šiukšlines"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ištrinti visus laiškus šiukšlinėje?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Pridėti dėžutę"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3578,16 +3578,16 @@ msgstr ""
"Jeigu ji egzistuoja, ji bus\n"
"nuskaityta automatiškai."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Dėžutė „%s“ egzistuoja."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Dėžutė"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3596,99 +3596,99 @@ msgstr ""
"Nepavyko sukurti dėžutės.\n"
"Galbūt kai kurie failai jau egzistuoja arba jūs neturite leidimo rašyti ten."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Katalogų peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Laiško peržiūra"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Atsakyti"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Atsakyti _visiems"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Atsakyti _siuntėjui"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Atsakyti _konferencijai"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Persiųsti"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pe_rsiųsti kaip priedą"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Nukreip_ti"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Prijungti naują paštą"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prijungti naują visų sąskaitų paštą"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Siųsti laiškus eilėje"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Rašyti naują laišką"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Atsakyti į laišką"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Atsakyti į visus"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Persiųsti laišką"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Ištrinti laišką"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Pažymėti kaip nereikalingą"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Vykdyti pažymėtus procesus"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Kitas neskaitytas laiškas"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jūs esate atsijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite prisijungti."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jūs esate prisijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite atsijungti."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Išeiti"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Užverti programą?"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 21b1ce87..e58183a6 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " Onderwerp: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Uitgever: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_Gereedschap"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nieuwe _map"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/Nieuwe _map"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
@@ -1242,370 +1242,370 @@ msgstr "Bruin"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Toevoegen..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Verwijderen"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschappen..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Bericht/_Verzenden"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Bericht/_Later verzenden"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Bericht/Klad _opslaan"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Bericht/Opslaan en blijven bewer_ken"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Bestand/Bestand _invoegen"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Bestand/_Handtekening invoegen"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Bericht/Handtekening _toevoegen"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Be_werken/_Ongedaan maken"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Be_werken/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Be_werken/K_nippen"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Be_werken/_Kopiëren"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Be_werken/_Plakken"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Beel_d"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Beel_d/_Aan"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Beel_d/_Cc"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Beel_d/_Bcc"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Beel_d/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Be_richt/_Vervolg op"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Beel_d/_Lineaal"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Beel_d/_Bijlage"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Gereedschap/Be_werken met externe editor"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Gereedschap/_Ondertekenen met PGP"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Be_richt/_Coderen met PGP"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Gereedschap/_Spellingscontrole"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Gereedschap/_Taal instellen"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citeerteken opmaakfout."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Bestand %s is leeg"
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kan %s niet inlezen."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Bericht: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Geen onderwerp)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Geen onderwerp"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1613,21 +1613,21 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Toch versturen als %s?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Fout bij coderingsconversie"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Toch versturen?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "Maximale regellengte"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1672,115 +1672,115 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "Ondertekenen met PGP"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Coderen met PGP"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Opslaan als klad"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Bestand invoegen"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "Handtekening toevoegen"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bewerken met ander (extern) programma"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1789,48 +1789,48 @@ msgstr ""
"Het andere programma is nog steeds actief.\n"
"Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestanden"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Bericht opslaan"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. Opslaan als Klad?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "Sluiten _zonder opslaan"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "_Vervangen"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "_Invoegen"
@@ -3549,45 +3549,45 @@ msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "klaar.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Geen titel"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "niets"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Vensterscheidingstype wordt gewijzigd van %d naar %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Off-line"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "U bent off-line aan het werken. Wilt u on-line gaan?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Prullenbakken legen"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Alle berichten uit de prullenbakken weggooien?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Mailbox toevoegen"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3597,16 +3597,16 @@ msgstr ""
"Als een bestaande postbus wordt ingevuld,\n"
"dan wordt hij automatisch ingelezen."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "De mailbox '%s' bestaat al."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3616,103 +3616,103 @@ msgstr ""
"Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te "
"schrijven."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Antwoord"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/_Iedereen beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Afzender beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_Discussielijst beantwoorden"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/D_oorsturen"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omleiden"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "E-mail ophalen en in de lijst zetten."
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "E-mail van alle accounts ophalen en in de lijsten zetten"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Nieuw bericht opstellen"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Stuur een bericht terug naar de afzender"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Bericht naar iedereen terugsturen."
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Stuur dit bericht door"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Verwijder dit bericht"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Dit is troep"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Volgende ongelezen"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"U bent off-line aan het werken. Klik op het pictogram om on-line te gaan "
"werken."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
"U bent on-line aan het werken. Klik op het pictogram om off-line te gaan "
"werken."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Sylpheed afsluiten?"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 6832b4b0..ae3764bb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "Temat: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Nadawca: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr ""
"w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzędzia"
@@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "/_Narzędzia"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/Nowa _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _katalog"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "/Nowy _katalog"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/_Usuń"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Książka adresowa"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Wspólny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
@@ -1237,376 +1237,376 @@ msgstr "Brązowy"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/Dod_aj..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Usuń"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Właściwości..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Plik/Wyślij"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Plik/Wyś_lij później"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Plik/_Dołącz plik"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_nów"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Widok/_Do"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Widok/_Kopia"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Widok/_Przekaż do"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Widok/_Linijka"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Widok/Załączniki"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzędzia/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Narzędzia/_Wykonaj"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: brak pliku\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Plik %s jest pusty."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nie można odczytać %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Wiadomość: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez tematu)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Utwórz wiadomość%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Temat"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nie można pobrać listy odbiorców."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1614,22 +1614,22 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n"
"Należy wybrać konto przed wysłaniem."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1639,12 +1639,12 @@ msgstr ""
"Nie można przekonwertować treści wiadomości z %s na %s.\n"
"Wysłać wiadomość mimo to %s ?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Błąd konwersji książki adresowej"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1653,15 +1653,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1670,116 +1670,116 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Nie można usunąć starej wiadomości\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis PGP"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie PGP"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Umieść w katalogu kolejki i wyślij później"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablonów"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Wstaw plik"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Dołącz plik"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "ZŁY podpis"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1789,51 +1789,51 @@ msgstr ""
"Czy wymusić zakończenie procesu?\n"
"identyfikator grupy procesów: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz pliki"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamień"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Wstaw"
@@ -3549,46 +3549,46 @@ msgstr "Tworzenie głównego okna...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gotowe.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Bez tytułu"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "żaden"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Zmiana typu rozdzielania okna z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Jesteś offline. Przejść do trybu online?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Opróżnij śmietnik"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Czy usunąć wszystkie wiadomości ze śmietnika?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj skrzynkę"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3599,16 +3599,16 @@ msgstr ""
"Jeśli zostanie podana istniejąca skrzynka, będzie ona\n"
"automatycznie skanowana."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Skrzynka \"%s\" już istnieje."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Skrzynka"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3618,100 +3618,100 @@ msgstr ""
"Być może pliki już istnieją lub brak jest wystarczających uprawnień do "
"zapisu w tym miejscu."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Widok Katalogów"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomości"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpowiedz"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Odpowiedz wszystkim"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odpowiedz nadawcy"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odpowiedz _liście dyskusyjnej"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prze_każ"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Przekaż jako załącznik"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Prze_kieruj"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Odbierz nową pocztę"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Odbierz nową pocztę z wszystkich kont"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Wyślij wiadomości z kolejki"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Utwórz nową wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odpowiedz na wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpowiedz na wszystkie"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Przekaż wiadomość dalej"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Usuń wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Ustaw jako domyślne"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Wykonaj zaznaczony proces"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Jesteś offline. Kliknij ikonę by przejść do trybu online."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Jesteś online. Kliknij ikonę, by przejść do trybu offline."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Koniec programu"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Czy zakończyć program?"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2b212261..fe37cd24 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-24 15:51-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
@@ -602,8 +602,8 @@ msgstr " Assunto: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr "Emissor: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "não foi possível modificar as permissões do arquivo\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endereço/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_juda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_juda/_Sobre"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/Novo _Grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _Pasta"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/Nova _Pasta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/_Apagar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endereço de e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Catálogo de endereços"
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Endereços comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endereços pessoais"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
@@ -1242,369 +1242,369 @@ msgstr "Marrom"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adicionar"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Remover"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriedades..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arquivo/_Enviar"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arquivo/Salvar na pasta de _rascunhos"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Arquivo/Apender as_sinatura"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfazer"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/Co_lar"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Quebrar parágrafo atual"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/E_xibir/_Para"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/E_xibir/_Cc"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/E_xibir/_Cco"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/E_xibir/_Responder para"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/E_xibir/_Régua"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexo"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_Ações"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Ferramentas/Editar com editor e_xterno"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/_Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Ferramentas/_Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Ferramentas/_Verificar ortografia"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Ferramentas/Definir _idioma do verificador ortográfico"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o arquivo não existe\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Não foi possível obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erro no formato de marca de citação."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "O arquivo %s não existe\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Não foi possível especificar o tamanho de %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "O arquivo %s está vazio."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Não foi possível ler %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensagem: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compondo%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatário não especificado."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Sem assunto"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "não pude obter a lista de destinatários."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1612,21 +1612,21 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem não foi especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Não foi possível obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar como %s mesmo assim?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erro convertendo codificação"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite de comprimento da linha"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Encriptando com Bcc"
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1677,115 +1677,115 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "não posso remover a mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "enfileirando mensagem...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "não foi possível enfileirar a mensagem\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composição...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pôr na 'fila de saída' e enviar depois"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvar na pasta Rascunho"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "Apender assinatura"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar com um editor externo"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas compridas"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo não existe ou está vazio."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1794,48 +1794,48 @@ msgstr ""
"O editor externo está ativo.\n"
"Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Salvar mensagem"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salvá-la na pasta de rascunhos?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Fechar sem salvar"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
@@ -3548,45 +3548,45 @@ msgstr "Criando janela principal...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "Pronto.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Sem título"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "nenhuma"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Mudando tipo de separação de janela de %d para %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Desconectado"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Você está desconectado. Conectar?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Esvaziar lixeira"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Apagar todas as mensagens nas lixeiras?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adicionar caixa de correio"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3596,16 +3596,16 @@ msgstr ""
"Se uma caixa de correio existente for especificada, ela será\n"
"analisada automaticamente."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "A caixa de correio `%s' já existe."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Correio"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3615,99 +3615,99 @@ msgstr ""
"Talvez alguns arquivos já existam, ou você não tem permissão para escrever "
"lá."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Visão de Pastas"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Visão de Mensagens"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Responder"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Responder para _todos"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Responder para o _remetente"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Responder para a /_lista"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/En_caminhar"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Encaminhar como ane_xo"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Re_direcionar"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Incorporar mensagens novas"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Incorporar novas mensagens de todas as contas"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Enviar Mensagem(s) da fila"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Escrever nova mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Responder à Mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Responder para todos"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Encaminhar a mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Apagar a mensagem"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marcar como spam"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Executar os processos marcados"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Próxima mensagem não lida"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Você está desconectado. Clique no ícone para conectar."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Você está conectado. Clique no ícone para desconectar."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Sair do programa?"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 932de0a4..6237b9f3 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -603,8 +603,8 @@ msgstr " Subiect: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Emitent: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nu se pot schimba permisiunile fișierului\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda 'Verifică tot'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Observații"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectați folderul pentru agendă"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
@@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "/_Fișier/_JPilot nou"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "/_Fișier/Ș_terge"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fișier/_Salvează"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fișier/Î_nchide"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editează"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/A_dresă/Ș_terge"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Unelte"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajutor/_Despre"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/_Grup nou"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Folder nou"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
# obs: comun și în main menu și în rmb agendă
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/Șter_ge"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Agendă"
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Adrese comune:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adrese personale:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
@@ -1258,371 +1258,371 @@ msgstr "Maro"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adăugă..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/Ște_rge"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietăți..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fișier/_Trimite"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fișier/Trimite _mai târziu"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fișier/Salvează în fol_derul ciorne"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fișier/Salvează și _continuă editarea"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fișier/_Atașează fișier"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fișier/_Inserează fișier"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fișier/Inserea_ză semnătură"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fișier/Adau_gă semnătură"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editare/An_ulează"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Refă"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Taie"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiază"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pește"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/_Lipește ca citare"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editare/_Desparte paragraful curent"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Vizualizare"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vizualizare/Că_tre"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vizualizare/_Cc"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vizualizare/_Bcc"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
# hm ?
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vizualizare/_Urmărește"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vizualizare/Ri_glă"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Atașament"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Unelte/_Agendă"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Unelte/_Șablon"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Unelte/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Unelte/Editează cu editor e_xtern"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Unelte/Semnează P_GP"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Unelte/Cr_iptează PGP"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Unelte/Verifi_că ortografia"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Unelte/_Selectează limba ortografiei"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fișier inexistent\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nu se poate obține partea de text\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a citației."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de format mesaj de răspuns sau de trimitere mai departe."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fișierul %s nu există\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nu se poate obține dimensiunea fișierului %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fișierul %s este gol."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nu se poate citi %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nu se poate obține o parte a mesajului multiparte."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Fără subiect)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compune%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu este specificat."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Subiect gol"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Subiectul este gol. Îl trimt oricum ?"
# hm ?
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu se poate obține lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1630,22 +1630,22 @@ msgstr ""
"Contul pentru trimitere mail nu a fost specificat.\n"
"Vă rugăm să selectați un cont înainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A apărut o eroare în timpul trimiterii mesajului către %s ."
# !!! depinde de traducerea lui Outbox !!!
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nu se poate salva mesajul în 'Trimise'."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nici o cheie nu a putut fi asociată cu id-ul cheii selectate '%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1657,11 +1657,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Îl trimiteți oricum ca %s ?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Eroare conversie cod"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1674,15 +1674,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Îl trimit oricum ?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "Limită lungime linie"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Criptare cu Bcc"
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1696,115 +1696,115 @@ msgstr ""
"\n"
"Îl trimiteți oricum ?"
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nu se poate șterge mesajul vechi\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj în coada de așteptare...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nu se poate găsi folderul de coadă\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nu se poate pune mesajului în coada de așteptare\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastra de compunere...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "Semnătură PGP"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Criptare PGP"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Trimite acum"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pune în coada de așteptare și trimite mai târziu"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvează în folderul de ciorne"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Iserează fișier"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Atașează fișier"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "Adaugă semnătură"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Desparte toate liniile lungi"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fișierul nu există sau este gol."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Nume fișier"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1813,48 +1813,48 @@ msgstr ""
"Editorul extern este încă în funcțiune.\n"
"Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de așteptare."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Selectează fișiere"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Selectează fișier"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Salvează mesaj"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvați în folderul ciorne ?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "Închide _fără salvare"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Doriți să aplicați șablonul '%s' ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Aplică șablon"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "Înl_ocuiește"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserează"
@@ -3588,48 +3588,48 @@ msgstr "Creare fereastră principală...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eșuat\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Neintitulat"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Schimbare tip separator fereastră din %d în %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Deconectat"
# hm ?
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Sunteți în modul deconectat. Treceți în modul conectat ?"
# hm ? nu merge golește gunoiul cu fraza următoare, sau trebuie reformulată fraza următoare
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Golire gunoi"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ștergeți toate mesajele din containerele de gunoi ?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adaugă căsuță poștală"
# hm ? sau specificați ? este o explicație sau o comandă ?
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3639,16 +3639,16 @@ msgstr ""
"Dacă este specificată căsuța poștală existentă,\n"
"aceasta va fi scanată automat."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Cutia poștală '%s' există deja."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Căsuță poștală"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3658,102 +3658,102 @@ msgstr ""
"Poate că anumite fișiere există deja, sau acolo nu aveți permisiuni de "
"scriere."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Răspunde _tuturor"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Răspunde _expeditorului"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Răspunde _listei de discuții"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Trimite mai _departe"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Trimite mai departe ca _atașament"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirecționea_ză"
# ???
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru contul curent"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru toate conturile"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Trimite eventualele mesaje din coada de așteptare"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Compune mesaj nou"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Răspunde la mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Răspunde tuturor"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Trimite mesajul mai departe"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Șterge mesajul"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marchează ca spam"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Execută procesele marcate"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Următorul mesaj necitit"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Sunteți în modul deconectat. Clic pe icon pentru a trece în modul conectat."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
"Sunteți în modul conectat. Clic pe icon pentru a trece în modul deconectat."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ieșiți din acest program ?"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 88114683..43e1ca99 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -598,8 +598,8 @@ msgstr " Субъект: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Сертификат выдал: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не удалось изменить свойства файла\n"
@@ -688,7 +688,7 @@ msgstr ""
"по команде \"Получить все\"."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Примечание"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберите папку в адресной книге"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "/Файл/Новый файл JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "/Файл/Удалить"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Сохранить"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрыть"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адрес/Удалить"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Инструменты"
@@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/Инструменты"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Справка"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Справка/О программе"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "/Новая группа"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Новая папка"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "/Новая папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Правка"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Удалить"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрес E-Mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Адресная книга"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Общие адреса"
msgid "Personal address"
msgstr "Личные адреса"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
@@ -1239,370 +1239,370 @@ msgstr "Коричневый"
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/Добавить..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/Удалить"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Свойства..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Файл/Отправить"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Файл/Отправить позже"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Файл/Сохранить в папке черновиков"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Файл/Сохранить и продолжить правку"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Файл/Вложить файл"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Файл/Вставить текст из файла"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Файл/Вставить подпись"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/Файл/Добавить подпись в конец"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Правка/Отменить"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Правка/Повторить"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Правка/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Правка/Вырезать"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Правка/Копировать"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Правка/Вставить"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Правка/Вставить как цитату"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Правка/Выделить всё"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Правка/Отформатировать абзац"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Правка/Отформатировать всё сообщение"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Вид"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Вид/Кому"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Вид/Копия"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Вид/Скрытая копия"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вид/Адрес для ответа"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вид/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Вид/Группы новостей для ответа"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Вид/Линейка"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вид/Вложения"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вид/Кодировка"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вид/Кодировка/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Инструменты/Шаблон"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Инструменты/Действия"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Инструменты/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Инструменты/Вызвать внешний редактор"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/Инструменты/Проверить орфографию"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/Инструменты/Язык для проверки орфографии"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не существует\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ошибка получения части текста\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Неверный формат метки цитирования."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Неверный формат шаблона ответа или пересылки."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не найден\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ошибка определения размера файла %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s пустой."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Невозможно прочитать %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Сообщение: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без темы)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Подготовка сообщения%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Получатель сообщения не указан."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Тема не указана"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ошибка определения списка получателей."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1610,21 +1610,21 @@ msgstr ""
"Учётная запись для отправки почты не определена.\n"
"Пожалуйста, выберите её перед отправкой."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения на %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору \"%s\"."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1635,11 +1635,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Отправить его в кодировке %s?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Ошибка преобразования кодировки"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1652,15 +1652,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Отправить сообщение?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "Слишком длинная строка"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1669,115 +1669,115 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ошибка удаления старого сообщения\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "постановка сообщения в очередь...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "невозможно найти папку очереди\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ошибка размещения в очереди\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "создан Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "Подписать PGP"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Шифровать PGP"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "Тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поместить в очередь и отправить позже"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Сохранить в папке черновиков"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Вставить файл"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Вложить файл"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "Добавить подпись"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Править внешним редактором"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Отформатировать всё сообщение"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неверный тип MIME."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не существует или пуст."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1787,48 +1787,48 @@ msgstr ""
"Завершить процесс принудительно?\n"
"Идентификатор группы процессов: %d\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ошибка постановки в очередь."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Выбор файлов"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Выбор файла"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Сохранить сообщение"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Это сообщение изменено. Сохранить его в папке черновиков?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "Закрыть без сохранения"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Применить шаблон \"%s\"?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Применить шаблон"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "Заменить"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "Вставить"
@@ -3541,45 +3541,45 @@ msgstr "Создание главного окна...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "выполнено.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Без названия"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "нет"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Изменение типа разделения окна с %d на %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Автономная работа"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Вы работаете в автономном режиме. Подключиться к сети?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Очистить все корзины"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Удалить все сообщения из корзины?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Добавить почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3589,16 +3589,16 @@ msgstr ""
"Если будет указан существующий ящик, то он\n"
"будет автоматически прочитан."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Почтовый ящик \"%s\" уже существует."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Почтовый ящик"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3608,100 +3608,100 @@ msgstr ""
"Возможно, некоторые файлы уже существуют, или вы не имеете прав на запись в "
"каталог."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Папки"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Ответить"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Ответить всем"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Ответить отправителю"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Ответить в список рассылки"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Переслать"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Переслать как вложение"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Перенаправить без изменений"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Получить новые сообщения"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Получить сообщения со всех учётных записей"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Отправить сообщения из очереди"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Написать новое сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Ответить на сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Ответить всем"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Переслать сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Удалить сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Пометить как спам"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Выполнить отмеченный процесс"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Следующее непрочитанное сообщение"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Вы работаете в автономном режиме. Щёлкните по значку, чтобы подключиться."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Вы подключены. Щёлкните по значку, чтобы работать автономно."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Выйти из программы?"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 50ab4101..8dc8ea5f 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr " Predmet: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Vydavateľ: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n"
@@ -681,7 +681,7 @@ msgstr ""
"pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte priečinok adresára"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Súbor/Nový _Server"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Súbor/_Zavrieť"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_veda"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_veda/_O programe"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/Nová _Skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nový _Priečinok"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "/Nový _Priečinok"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upraviť"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Z_mazať"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Otvoriť adresár"
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Spoločná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Súkromná adresa"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
@@ -1238,408 +1238,408 @@ msgstr "Hnedá"
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Pridať..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrániť"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Sp_ráva/Odoslať _neskôr"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Sp_ráva/_Uložiť medzi koncepty"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Sp_ráva/Uložiť a _pokračovať v editácii"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Súbor/_Pripojiť súbor"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Súbor/_Vložiť súbor"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Úp_ravy"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Úp_ravy/_Zalomiť aktuálny odstavec"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobraziť"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Zobraziť/_Komu"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Zobraziť/Kó_pia"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Zobraziť/_Slepá kópia"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobraziť/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Zobraziť/O_dovzdať komu"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Úp_ravy/Upraviť e_xterným editorom"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Nástroje/V_ykonať"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: súbor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nedá sa získať časť textu\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v úvodzovkách."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Súbor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka súboru %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Súbor %s je prázdny."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nedá sa čítať %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Správa: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(bez predmetu)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Písanie správy%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie je určený príjemca."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Predmet"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Predmet je prázdny. Odoslať napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nedá sa získať zoznam príjemcov."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1647,21 +1647,21 @@ msgstr ""
"Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n"
"Pred odosielaním prosím zvoľte poštové konto."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1672,12 +1672,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Odoslať správu aj napriek tomu?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba pri konverzii adresára"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1686,15 +1686,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1703,118 +1703,118 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nedá sa odstrániť stará správa\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaraďujem správu do fronty...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaradiť správu do priečinka Na odoslanie a odoslať neskôr"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uložiť medzi koncepty"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Vložiť obsah súboru"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Pripojiť súbor"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "CHYBNÝ podpis"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Upraviť pomocou externého editoru"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kódová stránka"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1824,52 +1824,52 @@ msgstr ""
"Ukončiť ho násilne?\n"
"skupinový ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Použiť šablónu"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložiť"
@@ -3614,47 +3614,47 @@ msgstr "Vytváram hlavné okno...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "hotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "žiadny"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Mením typ oddeľovača okien z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Odpojené"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Ste odpojený. Pripojiť sa?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Vyprázdniť kôš"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Zmazať všetky správy v koši?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Pridať mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3665,16 +3665,16 @@ msgstr ""
"Ak zadáte existujúci mailbox, bude\n"
"automaticky prehľadaný."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Mailbox '%s' už existuje."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Mailbox"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3684,103 +3684,103 @@ msgstr ""
"Pravdepodobne už niektoré súbory existujú, alebo tam nemáte práva na "
"zapisovanie."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie priečinku"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Zobrazenie správy"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Odpovedať"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/O_dpovedať komu/_odosielateľovi"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/O_dpovedať komu/do _diskusnej skupiny"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Poslať ďalej"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pr_esmerovať"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Prijať novú poštu"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prijať novú poštu pre všetky kontá"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Odoslať správy vo fronte"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Napísať novú správu"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odpovedať na správu"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Poslať správu ďalej"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Zmazať správu"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastaviť ako východzie"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Vykonať označený proces"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Ďalšia neprečítaná správa"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Ste odpojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripojiť."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ste pripojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpojiť."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Ukončiť"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ukončiť program"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 6ecda94b..8a33035d 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " Zadeva: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdajatelj: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Orodja"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoč/_O programu"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/Nova _skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _mapa"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/Nova _mapa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/_Brisanje"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
@@ -1243,409 +1243,409 @@ msgstr "Rjava"
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj"
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrani"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Lastnost..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Razveljavi"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/I_zreži"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ogled/_Komu"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ogled/K_p"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ogled/_SKp"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Pogled/_Sledi do"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pogled/R_avnilo"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pogled/_Priloga"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Orodja/_Izvrši"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne morem prebrati %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Sporočilo: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Brez zadeve)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Naslovnik ni določen."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Zadeva"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov"
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1653,21 +1653,21 @@ msgstr ""
"Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n"
"Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1677,12 +1677,12 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n"
"Naj ga kljub temu pošljem?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1691,15 +1691,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1708,119 +1708,119 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem preložiti sporočila\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Pošiljatelj:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Vstavi datoteko"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "SLAB podpis"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Prelomi vse dolge vrstice"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napačen tip MIME"
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1830,52 +1830,52 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"Št. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vstavi"
@@ -3619,47 +3619,47 @@ msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "opravljeno.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Brez naslova"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "nič"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Spreminjam tip ločevanja oken z %d na %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Izprazni smetnjak"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Izbrišem vsa sporočila v smetnjaku?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj poštni predal"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3670,16 +3670,16 @@ msgstr ""
"Če je določen obstoječi poštni predal,\n"
"bo pregledan samodejno."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Poštni predal `%s' že obstaja."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Poštni predal"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3688,103 +3688,103 @@ msgstr ""
"Izdelava poštnega predala ni uspela.\n"
"Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Syčpheed - ogled mape"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - ogled sporočila"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovori vsem"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odgovor _za/_pošiljatelja"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_osreduj"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Posreduj kot prilo_go"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Pripoji novo pošto"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Pripoji novo pošto z vseh računov"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Pošlji čakajoča sporočila"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Sestavi novo sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odgovori na sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Odgovori vsem"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Posreduj sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Izbriši sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Nastavi kot privzeto"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvedi označen proces"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Končaj"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ali naj končam ta program?"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d3bc08dc..9bb32f58 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -601,8 +601,8 @@ msgstr " Tema: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Izdavač: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
@@ -689,7 +689,7 @@ msgstr ""
"`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Beleške"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/Nova _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _direktorijum"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/Novi _direktorijum"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/_Obriši"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-pošte"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Lične adrese"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Obaveštenje"
@@ -1237,409 +1237,409 @@ msgstr "Smeđa"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Skloni"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Svojstva..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovršeno"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije i nastavi da pišeš"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prikači datoteku"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Izmeni/_Undo"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Izmeni/S_eci"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Izmeni/U_baci"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Izmeni/Sažmi trenutni _paragraf"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/_Za"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled/_Cc"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/_Bcc"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Pregled/P_rosledi"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Len_jir"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Alati/_Izvrši"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Greška u formatu citata."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Greška u poruci odgovori/prosledi."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne mogu pročitati %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1647,22 +1647,22 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje pošte nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ne mogu pronaći nijedan ključ kome je trenutno dodeljen id ključa `%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1672,12 +1672,12 @@ msgstr ""
"Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n"
"Da je ipak pošaljem?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Greška pri prebacivanju adresara"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1686,15 +1686,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1703,119 +1703,119 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlaganje poruke...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u direktotijum odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Sačuvaj u direktorijum nedovršeno"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Prikači datoteku"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "LOŠ potpis"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sažmi sve duge linije"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1825,52 +1825,52 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni šablon"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zameni"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -3615,47 +3615,47 @@ msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Menjanje vrste podele prozora iz %d u %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Isprazni smeće"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Isprazniti sve poruke iz smeća?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj sanduče"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3666,16 +3666,16 @@ msgstr ""
"Ako je unešen postojeće sanduče, automatski\n"
"će biti pretražen."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Sanduče`%s' već postoji."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Sanduče"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3684,103 +3684,103 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučeta nije uspelo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Direktorijumi"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Poruke"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govor"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovori svima"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/O_dgovori/_pošiljaocu"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/P_rosledi"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Pro_sledi kao dodatak"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre_usmeri"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Prima novu poštu"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Prima novu poštu sa svih naloga"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Šalje odložene poruku/e"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Napiši novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Odgovari na poruku"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Odgovori svima"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Prosleđuje poruku"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Obriši poruku"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Izvrši označene procese"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Sledeća nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index bdc204a4..2b89f90d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -596,8 +596,8 @@ msgstr " Ärende: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Utfärdare: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
"via \"Hämta alla\""
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Välj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_äng"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/V_erktyg"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjälp/_Om"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/Ny _grupp"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mapp"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "/Ny _mapp"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Ta bort"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
@@ -1234,375 +1234,375 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Lägg till..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arkiv/_Skicka"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigera/_Ångra"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/Gör _om"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visa/_Till"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visa/_Kopia"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visa/_Dold kopia"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Visa/_Följ upp till"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visa/_Linjal"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visa/_Bilagor"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/V_erktyg/Utför _köade åtgärder"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: filen finns inte\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan inte läsa textdel\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citationsteckensformatfel."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran"
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s är tom."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan inte läsa %s"
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelande: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Inget Ämne)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Skriv%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mottagare är inte angiven."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Tomt ämne"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kan inte läsa mottagarlista"
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1610,22 +1610,22 @@ msgstr ""
"Konto för att skicka post är inte specificerat.\n"
"Välj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Skicka det som %s ändå?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Fel vid konvertering av kod"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1653,15 +1653,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Sänd det ändå?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "Radlängdsbegränsning"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1670,116 +1670,116 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "lägger meddelandet i kö...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan inte hitta kömapp\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivfönster...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Tecken"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Kryptera"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Placera i kömapp och skicka senare"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "FELAKTIG signatur"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigera med extern redigerare"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Radbryt långa rader"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller är tom."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1789,48 +1789,48 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Välj filer"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Spara meddelande"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Detta meddelande har ändrats. Spara det till utkastmappen?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "Stäng _utan att spara"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Använd mall"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "_Ersätt"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "_Infoga"
@@ -3551,45 +3551,45 @@ msgstr "Skapar huvudfönster...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "färdigt.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Namnlös"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "inget"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Byter fönsterseparationstyp från %d till %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Frånkopplad"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Du är frånkopplad. Vill du ansluta?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Töm alla papperskorgar"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ta bort alla meddelanden i papperskorgen?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Lägg till brevlåda"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3599,16 +3599,16 @@ msgstr ""
"Om den existerande brevlådan specificeras, kommer den\n"
"att sökas igenom automatiskt."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Brevlådan \"%s\" finns redan."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Brevlåda"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3617,99 +3617,99 @@ msgstr ""
"Brevlådan kunde inte skapas.\n"
"Några filer finns redan eller så saknar du skrivrättigheter där."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Mappvy"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Meddelandevy"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Sva_ra"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Svara till _alla"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Svara till av_sändaren"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Svara till e-post_lista"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Vi_darebefordra"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Vidarebefordra som _bilaga"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/_Omdirigera"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Hämta ny post"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Hämta ny post från alla konton"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Skicka köade meddelanden"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Skriv nytt meddelande"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Svara på meddelandet"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Svara till alla"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Vidarebefordra meddelandet"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Ta bort meddelandet"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Sätt som skräppost"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Kör markerad process"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Nästa olästa meddelande"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Du är frånkopplad. Klicka på ikonen för att ansluta."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Du är ansluten. Klicka på ikonen för att koppla från."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Avsluta"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Avsluta detta program?"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8717cef8..c96b2675 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -598,8 +598,8 @@ msgstr " Konu: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Veren: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n"
@@ -684,7 +684,7 @@ msgstr ""
"etkin duruma getirilebilir."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_raçlar"
@@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/A_raçlar"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yardım/_Hakkında"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/Yeni _Grup"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Yeni _Dizin"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "/Yeni _Dizin"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Dü_zenle"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Sil"
msgid "E-Mail address"
msgstr "İleti adresi"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kişisel adres"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Not"
@@ -1239,400 +1239,400 @@ msgstr "Kahverengi"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ekle..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Sil"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Ö_zellikler..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Dosya/_Gönder"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Dosya/Dosya _içer"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Dü_zenle/_Geri al"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Dü_zenle/_Yenile"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Dü_zenle/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Dü_zenle/_Kes"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Dü_zenle/K_opyala"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Görünüm"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Görünüm/_Alıcı"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Görünüm/_Cc"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Görünüm/_Bcc"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Görünüm/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Görünüm/_Cetvel"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Görünüm/_Ek"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_raçlar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_raçlar/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/A_raçlar/Ç_alıştır"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: dosya bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Metin bölümü alınamadı\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Alıntı formatı hatası."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası"
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s dosyası bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s dosyası boş."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s okunamadı."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "İleti: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı"
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Konu yok)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - İleti düzenle (%s)"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Alıcı belirtilmedi."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Konu"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "alıcı listesi alınamadı."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1640,21 +1640,21 @@ msgstr ""
"İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n"
"Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1665,12 +1665,12 @@ msgstr ""
"%s / %s\n"
"Yine de gönderilsin mi?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adres defteri çevrim hatası"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1679,15 +1679,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1696,118 +1696,118 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "eski ileti silinemedi\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME türü"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Dosya içer"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "KÖTÜ imza"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Harici bir düzenleyici kullan"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tüm uzun satırları kaydır"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Geçersiz MIME türü."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da boş."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1817,52 +1817,52 @@ msgstr ""
"Bu süreci sonlandırayım mı?\n"
"Programın grup numarası (GID): %d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Şablonu uygula"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Değiştir"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "İçer"
@@ -3591,46 +3591,46 @@ msgstr "Yeni pencere oluşturuluyor...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "bitti.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Başlıksız"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "hiçbiri"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Pencere ayırma tarzı %d den %d e çevriliyor\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Çevrimdışı"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olunsun mu?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Tüm çöpü boşalt"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Çöpteki tüm iletiler silinsin mi?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Posta kutusu ekle"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3641,16 +3641,16 @@ msgstr ""
"Eğer varolan potsa kutusu verilirse, otomatik\n"
"olarak taranacaktır."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "`%s' posta kutusu zaten var."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Posta kutusu"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3659,100 +3659,100 @@ msgstr ""
"Posta kutusu oluşturulurken hata oluştu.\n"
"Bazı dosyalar bulunuyor olabilir veya yeterli izine sahip olmayabilirsiniz."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylheed - Dizin Görünümü"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpeed - İleti Görünümü"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Her_kese yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/_Gönderene yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/_E-posta listesine yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/_Ek olarak yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Ye_niden yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Yeni postaları dağıt"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Tüm hesaplardaki postaları dağıt"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Yeni ileti düzenle"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "İletiyi yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Herkese yanıtla"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "İletiyi yönlendir"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "İletiyi sil"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Öntanımlı kullan"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Sonraki okunmamış ileti"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için simgeye tıklayın."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Çevrimiçisiniz. Çevrimdışı olmak için simgeye tıklayın."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Çık"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Programdan çıkılsın mı?"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 5e27a372..86f99da6 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -602,8 +602,8 @@ msgstr " Суб'єкт: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Видав: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n"
@@ -690,7 +690,7 @@ msgstr ""
"account'и, які поповнюються через `Отримати всі'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Нотатки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Обрати папку адресної книги"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/Файл/Новий JPilot"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/Файл/Видалити"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Зберегти"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрити"
@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адреса/Видалити"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/Інструменти"
@@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/Інструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/Допомога"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Допомога/Про програму"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/Нова група"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова папка"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/Нова папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/Редагувати"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Видалити"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адреса e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Адреса організації"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
@@ -1235,369 +1235,369 @@ msgstr "Коричневий"
msgid "None"
msgstr "Ніякий"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/Додати..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/Видалити"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Властивості..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Файл/Послати"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Файл/Послати пізніше"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Файл/Зберегти в папці чернеток"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Файл/Зберегти і редагувати далі"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Файл/Приєднати файл"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Файл/Вставити файл"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Файл/Вставити підпис"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/Файл/Приєднати підпис"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Редагувати/Undo"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Редагувати/Redo"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Редагувати/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Редагувати/Вирізати"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Редагувати/Копіювати"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Редагувати/Вставити"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Редагувати/Виділити все"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Редагувати/Згорнути поточний абзац"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Редагувати/Автозгортання"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/Вигляд"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Вигляд/Кому"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Вигляд/Копія"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Вигляд/Приховано"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вигляд/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Вигляд/Конференції для відповіді"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Вигляд/Лінійка"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вигляд/Вкладення"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Інструменти/Шаблон"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Інструменти/Дії"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Інструменти/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Інструменти/Підпис PGP"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/Інструменти/Перевірка правопису"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/Інструменти/Обрати мову для перевірки правопису"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не існує\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Не вдалось отримати текстову частину\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Помилка у форматі цитування."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Помилка у форматі message reply/forward."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не існує\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Не вдалось отримати розмір %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s порожній."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Не вдалось прочитати %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Лист: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Не вдалось отримати одну з частин листа."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без теми)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Створити лист%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не вказано отримувача."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Порожня тема"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Поле Subject порожнє. Все ж послати?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "не вдалось отримати список отримувачів."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1605,21 +1605,21 @@ msgstr ""
"Обліковий запис для відсилання пошти не вказано.\n"
"Оберіть, будь-ласка, запис перед відправкою."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Трапилась помилка при відсиланні листа до %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Не вдалось зберегти лист в outbox."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не вдалось знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору `%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr ""
"%s на %s.\n"
"Все ж послати як %s?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Помилка при перетворенні кодування"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1647,15 +1647,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Все ж відіслати?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "Максимальна довжина рядка"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Шифрувати з прихованими адресатами"
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1669,115 +1669,115 @@ msgstr ""
"\n"
"Все ж послати?"
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "не вдалось видалити старий лист\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "лист в чергу...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не вдалось знайти папку черги\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не вдалось поставити лист в чергу\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерований Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Відкриваємо вікно створення листа...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Від:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "Підпис PGP"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Послати лист"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Покласти в папку черги і послати пізніше"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Зберегти в папці чернеток"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Вставити файл"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Приєднати файл"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "Приєднати підпис"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неправильний тип MIME."
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не існує або порожній."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Кодування"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Ім'я файлу"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1786,48 +1786,48 @@ msgstr ""
"Зовнішній редактор досі працює.\n"
"Примусово обірвати процес (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу."
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Обрати файли"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Зберегти лист"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти в папці чернеток?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "Закрити без збереження"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Застосувати шаблон"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "Замінити"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "Вставити"
@@ -3534,45 +3534,45 @@ msgstr "Створюємо головне вікно...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Головне Вікно: невдача розміщення кольору %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "виконано.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "БезНазви"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "немає"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Зміна типу розділення вікна з %d на %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Без з'єднання"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "З'єднання немає. Під'єднатись?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Спорожнити весь кошик"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Видалити всі листи з усіх папок кошика?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Додати скриньку"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3582,16 +3582,16 @@ msgstr ""
"Якщо вона вже існує, її буде перечитано\n"
"автоматично."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Скринька `%s' вже існує."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Скринька"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3601,99 +3601,99 @@ msgstr ""
"Можливо, деякі файли вже існують, або Ви не маєте\n"
"права запису тут."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Папки"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Листи"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/Відповісти"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Відповісти всім"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Відповісти відправникові"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Відповісти конференції"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Переслати далі"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Переслати далі як вкладення"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Переспрямувати"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Отримати нові листи"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Отримати нові листи для всіх записів"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Відіслати лист(и) з черги"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Новий лист"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Відповісти на лист"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Відповісти всім"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Переслати лист"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Видалити лист"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Вважати мотлохом"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Виконати позначений процес"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Наступний непрочитаний лист"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "З'єднання немає. Клацніть на іконці, щоб під'єднатись."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Ви під'єднані. Клацніть на іконці, щоб від'єднатись."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Вихід"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Вийти з цієї програми?"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 553c4922..1c22ba5e 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -594,8 +594,8 @@ msgstr " Tiêu đề: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Người phát hành: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "không thể đổi chế độ tập tin\n"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr ""
"trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Ghi chú"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Tập tin"
@@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "/_Tập tin/_JPilot mới"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xoá"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Tập tin/_Lưu"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Tập tin/Đón_g"
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Công cụ"
@@ -900,12 +900,12 @@ msgstr "/_Công cụ"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hỗ trợ"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Nhóm mới"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Thư _mục mới"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "/Thư _mục mới"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Soạn"
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/_Xoá"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Địa chỉ email"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Sổ địa chỉ"
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Địa chỉ chung"
msgid "Personal address"
msgstr "Địa chỉ cá nhân"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Chú ý"
@@ -1217,370 +1217,370 @@ msgstr "Nâu"
msgid "None"
msgstr "Không"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/Thê_m..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Xoá bỏ"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Th_uộc tính"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Tập tin/_Gửi"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Tập tin/Gửi _sau"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Tập tin/Lưu vào thư mục _nháp"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Tập tin/Lưu và _tiếp tục soạn"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Tập tin/Đính _kèm tập tin"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Tập tin/_Chèn tập tin"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Tập tin/Chèn _chữ kí"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Tập tin/Thêm _chữ kí"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Soạn/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Soạn/_Cắt"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Soạn/_Sao chép"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Soạn/_Dán"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Soạn/_Khuôn dòng đoạn hiện tại"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Xem"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Xem/_Người nhận"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Xem/_Cc"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Xem/_Bcc"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Xem/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Xem/Tiế_p sau"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Xem/_Thước kẻ"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Công cụ/_Mẫu"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Công cụ/_Hành động"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Công cụ/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Công cụ/Soạ_n với chương trình ngoài"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Công cụ/Chữ _kí PGP"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Công cụ/Mã hoá _PGP"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Công cụ/Kiểm tra _chính tả"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Công cụ/Chọn ngôn ngữ để _kiểm tra chính tả"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: tập tin không tồn tại\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Không thể lấy phần văn bản\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Lỗi định dạng đánh dấu trích dẫn."
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Lỗi định dạng trả lời/chuyển tiếp thư."
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Không thể xác định kích tước tập tin của %s\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s là tập tin trống."
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Không thể đọc %s."
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Thư: %s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Không thể lấy thành phần cho thư nhiều thành phần."
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Không tiêu đề)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Viết thư%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Chưa chỉ định người nhận."
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống. Vẫn gửi đi?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "không lấy được danh sách người nhận."
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1588,21 +1588,21 @@ msgstr ""
"Chưa xác định tài khoản để gửi thư.\n"
"Hãy chọn một tài khoản trước khi gửi."
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Xảy ra lỗi khi gửi thư đến %s ."
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Không thể lưu thư vào hộp gửi (outbox)."
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Không tìm thấy khoá liên quan đến khoá đang chọn với id `%s'."
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1613,11 +1613,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Vẫn gửi ở dạng %s?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "Lỗi chuyển mã"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1630,15 +1630,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Vẫn gửi đi?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "Giới hạn độ dài của dòng"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1647,115 +1647,115 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "không thể xoá thư cũ\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "đang xếp hàng thư...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "không thấy thư mục đợi\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "không thể xếp hàng thư\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "đã tạo ID của thư: %s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Đang tạo cửa sổ soạn thảo...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "Người gửi:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "Chữ kí PGP"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Mã hoá PGP"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "Kiểu MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Kích thước"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "Gửi thư"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Đưa vào thư mục `Đợi gửi' và gửi sau"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gửi vào thư mục nháp"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "Chèn tập tin"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "Đính kèm tập tin"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
msgid "Append signature"
msgstr "Chèn chữ kí "
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Soạn với trình soạn thảo ngoài"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Khuôn mọi dòng dài"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Kiểu MIME không hợp lệ"
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Tập tin không tồn tại hoặc rỗng."
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "Thuộc tính"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Mã hoá"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "Tên tập tin"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Dòng lệnh cho trình soạn thảo ngoài không hợp lệ: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1764,48 +1764,48 @@ msgstr ""
"Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n"
"Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp"
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "Chọn tập tin"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "Lưu thư"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Nội dung đã được thay đổi. Lưu vào thư mục nháp?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Không lưu"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Bạn có muốn dùng mẫu `%s' ?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "Dùng mẫu"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "_Thay thế"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "_Chèn"
@@ -3516,45 +3516,45 @@ msgstr "Đang tạo cửa sổ chính...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "xong.\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "Chưa đặt tên"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "không"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Đổi kiểu vạch phân cách cửa sổ từ %d sang %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "Ngoại tuyến"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Chuyển sang trực tuyến?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "Đổ mọi thùng rác"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Xoá mọi thư trong thùng rác?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "Thêm hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3564,16 +3564,16 @@ msgstr ""
"Nếu hộp thư có trước được chỉ định, nó sẽ được\n"
"tự động quét."
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Hộp thư `%s' đã có trước."
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Hộp thư"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3582,99 +3582,99 @@ msgstr ""
"Việc tạo hộp thư đã thất bại.\n"
"Có thể một số tập tin đã có trước, hoặc bạn không có quyền ghi lên đó."
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Khung thư mục"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Khung đọc thư"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Hồi âm"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Hồi âm _tất cả"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Hồi âm cho người _gửi"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Hồi âm cho _hộp thư chung"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/_Chuyển tiếp"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Chu_yển hướng"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Sáp nhập thư mới"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Sáp nhật thư mới của mọi tài khoản"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Gửi thư đang đợi"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "Viết thư mới"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "Hồi âm cho thư"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "Hồi âm cho tất cả"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "Chuyển tiếp thư"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "Xoá thư"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Coi là thư rác"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang trực tuyến."
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "Bạn đang trực tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang ngoại tuyến."
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "Thoát"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "Thoát chương trình này?"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 3e066183..a2a18732 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -593,8 +593,8 @@ msgstr " 标题:%s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 签发者:%s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "无法改变文件属性\n"
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr ""
"时会检查新邮件。"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "注释"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "选择地址簿文件夹"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
@@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/文件(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/新建组(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新建文件夹(_F)"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/新建文件夹(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/编辑(_E)"
@@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "/删除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "电子邮件地址"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "地址簿"
@@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "公用地址"
msgid "Personal address"
msgstr "个人地址"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1225,379 +1225,379 @@ msgstr "棕色"
msgid "None"
msgstr "没有"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/添加(_A)..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/删除(_R)"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/属性(_P)..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/文件(_F)/发送(_S)"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/文件(_F)/以后发送(_L)"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/文件(_F)/保存到草稿夹(_D)"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/文件(_F)/保存并继续编辑(_K)"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/文件(_F)/添加附件(_A)"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/编辑(_E)/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/编辑(_E)/当前段落折行(_W)"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/查看(_V)"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/查看(_V)/收件人(_T)"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/查看(_V)/抄送(_C)"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/查看(_V)/密件抄送(_B)"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/查看(_V)/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/查看(_V)/跟贴(_F)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/查看(_V)/附件(_A)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..."
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/动作(_N)"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)/---"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/工具(_T)/用外部编辑器编辑(_X)"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/工具(_T)/执行(_X)"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s:文件不存在\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "无法得到文本分块\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引文标记格式错误。"
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "邮件回复/转发格式错误。"
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "文件 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "文件 %s 是空的。"
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "无法读取 %s。"
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "邮件:%s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "无法获得分块邮件的分块。"
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(没有主题)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 撰写邮件%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "没有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "主题"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "主题是空的。还要发送吗?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "无法获得收件人列表。"
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1605,21 +1605,21 @@ msgstr ""
"没有指定发送邮件要用的帐号。\n"
"请在发送前选择一个邮件帐号。"
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。"
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。"
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。"
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1629,12 +1629,12 @@ msgstr ""
"无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n"
"仍然用 %s 发送吗?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "地址簿转换错误"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1643,15 +1643,15 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1660,118 +1660,118 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "无法删除旧邮件\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "正在排队邮件...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "无法排队该邮件\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成邮件标识号:%s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在创建撰写窗口...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "发件人:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 类型"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放入队列文件夹,在以后发送"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "保存到草稿文件夹"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "插入文件内容"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "加入附件"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "签名错误"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用外部编辑器编辑"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "长行换行"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "无效的MIME类型。"
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "文件不存在或为空。"
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "编码方式"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "文件名"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1781,51 +1781,51 @@ msgstr ""
"强制结束程序?\n"
"程序组标识号:%d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "无法将该邮件排队。"
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "该邮件已修改。丢弃它?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您要使用模板“%s”吗?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "使用模板"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "替换"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "插入"
@@ -3545,46 +3545,46 @@ msgstr "正在创建主窗口...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "无标题"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "无"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "正在把窗口分隔方式从 %d 改到 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "离线"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "您处于离线状态。切换到在线状态吗?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "清空所有废件箱"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "清空废件箱里的所有信件?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "添加邮箱"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3594,16 +3594,16 @@ msgstr ""
"输入邮箱位置。\n"
"如果指定了已存在的邮箱,它将被自动扫描。"
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "邮箱“%s”已经存在。"
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "邮箱"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3612,100 +3612,100 @@ msgstr ""
"创建邮件箱失败。\n"
"也许某些文件已经存在,或者您没有写权限。"
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed-文件夹视图"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed-邮件视图"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/回复(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/回复到所有人(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/回复到发件人(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/回复到邮件列表(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/转发(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/作为附件转发(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/重定向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "合并新邮件"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "合并所有帐号的新邮件"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "发送队列中的邮件"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "撰写新邮件"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "回复该邮件"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "回复给所有人"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "转发该邮件"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "删除该邮件"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
#, fuzzy
msgid "Set as junk mail"
msgstr "设置为默认帐号"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "执行标记的处理"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "下一个未读的邮件"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "您处于离线状态。单击图标切换到在线状态。"
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "您处于在线状态。单击图标切换到离线状态。"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "退出"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "要退出本程序吗?"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f2d1a822..549432f8 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -597,8 +597,8 @@ msgstr " 主旨: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " 發信人: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273
-#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456
+#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277
+#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "無法改變檔案型態\n"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr ""
"來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。"
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "備註"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇通訊錄資料夾"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/檔案(_F)"
@@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536
-#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/新增群組(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新增資料夾(_F)"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/編輯(_E)"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/刪除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 地址"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "通訊錄"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人通訊紀錄"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "注意"
@@ -1230,375 +1230,375 @@ msgstr "棕色"
msgid "None"
msgstr "無"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:527
msgid "/_Add..."
msgstr "/新增(_A)..."
-#: src/compose.c:524
+#: src/compose.c:528
msgid "/_Remove"
msgstr "/刪除(_R)"
-#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/內容(_P)..."
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:536
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:538
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)"
-#: src/compose.c:537
+#: src/compose.c:541
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)"
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:543
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:546
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)"
-#: src/compose.c:543
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)"
-#: src/compose.c:545
+#: src/compose.c:549
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:550
#, fuzzy
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)"
-#: src/compose.c:551
+#: src/compose.c:555
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:556
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)"
-#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編輯(_E)/---"
-#: src/compose.c:554
+#: src/compose.c:558
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)"
-#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)"
-#: src/compose.c:556
+#: src/compose.c:560
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
-#: src/compose.c:557
+#: src/compose.c:561
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)"
-#: src/compose.c:565
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/顯示(_V)"
-#: src/compose.c:567
+#: src/compose.c:571
msgid "/_View/_To"
msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:572
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)"
-#: src/compose.c:569
+#: src/compose.c:573
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:574
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)"
-#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577
-#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
+#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/顯示(_V)/---"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:576
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:578
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)"
-#: src/compose.c:578
+#: src/compose.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)"
-#: src/compose.c:587
+#: src/compose.c:591
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)"
-#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605
-#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629
-#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655
-#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
+#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
+#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---"
-#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
-#: src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)"
-#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)"
-#: src/compose.c:673
+#: src/compose.c:677
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)"
-#: src/compose.c:677
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)"
-#: src/compose.c:678
+#: src/compose.c:682
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:683
+#: src/compose.c:687
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/工具(_T)/執行(_X)"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:688
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:933
+#: src/compose.c:937
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 檔案不存在\n"
-#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110
+#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "沒有文字部份\n"
-#: src/compose.c:1531
+#: src/compose.c:1535
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引言格式錯誤。"
-#: src/compose.c:1543
+#: src/compose.c:1547
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。"
-#: src/compose.c:2028
+#: src/compose.c:2032
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "檔案 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:2032
+#: src/compose.c:2036
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n"
-#: src/compose.c:2036
+#: src/compose.c:2040
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "檔案 %s 是空的。"
-#: src/compose.c:2040
+#: src/compose.c:2044
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "無法讀取 %s。"
-#: src/compose.c:2073
+#: src/compose.c:2077
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "郵件:%s"
-#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "無法取得這個附加檔。"
-#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(沒有主旨)"
-#: src/compose.c:2620
+#: src/compose.c:2624
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 編寫郵件%s"
-#: src/compose.c:2735
+#: src/compose.c:2739
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "沒有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2743
+#: src/compose.c:2747
msgid "Empty subject"
msgstr "主旨空白"
-#: src/compose.c:2744
+#: src/compose.c:2748
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "沒有主旨。確定要送出?"
-#: src/compose.c:2803
+#: src/compose.c:2807
msgid "can't get recipient list."
msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。"
-#: src/compose.c:2823
+#: src/compose.c:2827
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1606,21 +1606,21 @@ msgstr ""
"您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n"
"要發送郵件請選擇電子郵件帳號。"
-#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。"
-#: src/compose.c:2879
+#: src/compose.c:2883
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。"
-#: src/compose.c:2917
+#: src/compose.c:2921
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。"
-#: src/compose.c:3014
+#: src/compose.c:3018
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr ""
"無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n"
"仍舊要以 %s 傳送嗎?"
-#: src/compose.c:3020
+#: src/compose.c:3024
msgid "Code conversion error"
msgstr "轉換編碼時發生錯誤"
-#: src/compose.c:3099
+#: src/compose.c:3103
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1647,15 +1647,15 @@ msgstr ""
"\n"
"無論如何都要傳送嗎?"
-#: src/compose.c:3103
+#: src/compose.c:3107
msgid "Line length limit"
msgstr "列長度限制"
-#: src/compose.c:3232
+#: src/compose.c:3236
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3233
+#: src/compose.c:3237
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1664,116 +1664,116 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3416
+#: src/compose.c:3420
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "無法移除原有的舊郵件\n"
-#: src/compose.c:3434
+#: src/compose.c:3438
msgid "queueing message...\n"
msgstr "送進暫存資料夾中...\n"
-#: src/compose.c:3516
+#: src/compose.c:3520
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "找不到暫存資料夾\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3527
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "無法放進暫存資料夾\n"
-#: src/compose.c:4152
+#: src/compose.c:4156
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "產生郵件的編號:%s\n"
-#: src/compose.c:4267
+#: src/compose.c:4271
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在建立編寫視窗...\n"
-#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "來源:"
-#: src/compose.c:4394
+#: src/compose.c:4398
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP 簽章"
-#: src/compose.c:4397
+#: src/compose.c:4401
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 加密"
-#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510
+#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 型態"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:4858
+#: src/compose.c:4849
msgid "Send message"
msgstr "送出郵件"
-#: src/compose.c:4860
+#: src/compose.c:4851
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放到寄件夾中稍後再送出"
-#: src/compose.c:4862
+#: src/compose.c:4853
msgid "Save to draft folder"
msgstr "儲存至草稿資料夾"
-#: src/compose.c:4864
+#: src/compose.c:4855
msgid "Insert file"
msgstr "插入檔案"
-#: src/compose.c:4866
+#: src/compose.c:4857
msgid "Attach file"
msgstr "附加檔案"
-#: src/compose.c:4868
+#: src/compose.c:4859
#, fuzzy
msgid "Append signature"
msgstr "簽章檢查錯誤"
-#: src/compose.c:4870
+#: src/compose.c:4861
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用其他的編輯器"
-#: src/compose.c:4872
+#: src/compose.c:4863
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "折換所有過長的文字列"
-#: src/compose.c:5406
+#: src/compose.c:5418
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "不合法的 MIME 型態。"
-#: src/compose.c:5424
+#: src/compose.c:5436
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "檔案不存在或者是空的。"
-#: src/compose.c:5492
+#: src/compose.c:5504
msgid "Properties"
msgstr "內容"
-#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "編碼"
-#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: src/compose.c:5536
+#: src/compose.c:5548
msgid "File name"
msgstr "檔名"
-#: src/compose.c:5626
+#: src/compose.c:5638
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n"
-#: src/compose.c:5681
+#: src/compose.c:5693
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1783,48 +1783,48 @@ msgstr ""
"要強迫結束該行程嗎?\n"
"行程的群組代碼是:%d"
-#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127
+#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140
msgid "Can't queue the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:6218
+#: src/compose.c:6231
msgid "Select files"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:6241
+#: src/compose.c:6254
msgid "Select file"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:6276
+#: src/compose.c:6289
msgid "Save message"
msgstr "儲存郵件"
-#: src/compose.c:6277
+#: src/compose.c:6290
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?"
-#: src/compose.c:6279
+#: src/compose.c:6292
msgid "Close _without saving"
msgstr "關閉但不儲存(_W)"
-#: src/compose.c:6321
+#: src/compose.c:6334
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?"
-#: src/compose.c:6323
+#: src/compose.c:6336
msgid "Apply template"
msgstr "套用郵件樣板"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:6324
+#: src/compose.c:6337
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
@@ -3534,45 +3534,45 @@ msgstr "建立主視窗...\n"
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n"
-#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "完成。\n"
-#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344
+#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
msgid "Untitled"
msgstr "無標題"
-#: src/mainwindow.c:1345
+#: src/mainwindow.c:1347
msgid "none"
msgstr "無"
-#: src/mainwindow.c:1398
+#: src/mainwindow.c:1400
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "正在變更視窗分割類型由 %d 到 %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1648
+#: src/mainwindow.c:1650
msgid "Offline"
msgstr "離線"
-#: src/mainwindow.c:1649
+#: src/mainwindow.c:1651
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "您目前正離線中。要連線嗎?"
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1668
msgid "Empty all trash"
msgstr "清空刪除的郵件"
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1669
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "您確定要清除所有被刪除的郵件?"
-#: src/mainwindow.c:1697
+#: src/mainwindow.c:1699
msgid "Add mailbox"
msgstr "新增信箱"
-#: src/mainwindow.c:1698
+#: src/mainwindow.c:1700
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3582,16 +3582,16 @@ msgstr ""
"並請注意不要輸入已存在的信箱名稱,\n"
"系統會自動判別是否它已存在。"
-#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "信箱「%s」已存在。"
-#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "信箱"
-#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3600,99 +3600,99 @@ msgstr ""
"無法產生信箱目錄。\n"
"可能是因為同樣名稱的檔案已經存在,或者是你沒有權限可以開新目錄。"
-#: src/mainwindow.c:2159
+#: src/mainwindow.c:2179
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - 資料夾檢視"
-#: src/mainwindow.c:2178
+#: src/mainwindow.c:2198
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - 郵件列表"
-#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/直接回覆(_R)"
-#: src/mainwindow.c:2331
+#: src/mainwindow.c:2351
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/全部回覆(_A)"
-#: src/mainwindow.c:2332
+#: src/mainwindow.c:2352
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/回覆給原作者(_S)"
-#: src/mainwindow.c:2333
+#: src/mainwindow.c:2353
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/回覆到郵遞論壇(_L)"
-#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/轉寄(_F)"
-#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/將郵件當成附加檔轉寄(_W)"
-#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/郵件導向(_T)"
-#: src/mainwindow.c:2345
+#: src/mainwindow.c:2365
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "檢查目前帳號的新郵件"
-#: src/mainwindow.c:2347
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "檢查所有帳號的新郵件"
-#: src/mainwindow.c:2349
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "將暫存資料夾中的郵件送出"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2371
msgid "Compose new message"
msgstr "編輯新郵件"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2373
msgid "Reply to the message"
msgstr "回覆郵件"
-#: src/mainwindow.c:2355
+#: src/mainwindow.c:2375
msgid "Reply to all"
msgstr "全部回覆"
-#: src/mainwindow.c:2357
+#: src/mainwindow.c:2377
msgid "Forward the message"
msgstr "轉寄郵件"
-#: src/mainwindow.c:2359
+#: src/mainwindow.c:2379
msgid "Delete the message"
msgstr "刪除郵件"
-#: src/mainwindow.c:2361
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Set as junk mail"
msgstr "歸類為垃圾郵件"
-#: src/mainwindow.c:2363
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Execute marked process"
msgstr "執行標記的行程"
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Next unread message"
msgstr "下一封未讀郵件"
-#: src/mainwindow.c:2668
+#: src/mainwindow.c:2688
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr "您目前正離線中。按下按鈕恢復連線。"
-#: src/mainwindow.c:2679
+#: src/mainwindow.c:2699
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr "您目前正連線中。按下按鈕離線工作。"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit"
msgstr "離開"
-#: src/mainwindow.c:2951
+#: src/mainwindow.c:2971
msgid "Exit this program?"
msgstr "您確定要離開嗎?"