diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 386 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 378 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 378 |
29 files changed, 5485 insertions, 5485 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -592,8 +592,8 @@ msgstr " Субект: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Издател: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не може да се смени вида на файла\n" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "" "в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Забележки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Изберете папка от адресната книга" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Файл/_Затваряне" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрес/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Инструменти" @@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "/_Инструменти" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Помощ/_Относно" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/Нова _Група" msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова _Папка" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "/Нова _Папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Редактиране" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/_Изтриване" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail адрес" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Публичен адрес" msgid "Personal address" msgstr "Личен адрес" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Забележка" @@ -1236,408 +1236,408 @@ msgstr "Кафяв" msgid "None" msgstr "Никой" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Добавяне" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Премахване" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Аксесоари..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Редактиране/_Отмяна" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Редактиране/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Редактиране/_Отрязване" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Изглед" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Изглед/_До" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Изглед/_Сс" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Изглед/_Всс" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Изглед/_Отговор до" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Изглед/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Изглед/_Линия" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Изглед/_Притурка" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Инструменти/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Инструменти/_Изпълнение" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файлът не съществува\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не може да се намери текстовата част\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Грешка в формата на цитат." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файлът %s не съществува\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не може да се намери големината на %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файлът %s е празен." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не може да се прочете %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Съобщение: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Няма Тема)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не е указан получател" -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Тема" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Празна тема. Изпращане така?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "не може да се получи списък с получатели." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1645,21 +1645,21 @@ msgstr "" "Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n" "Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1670,12 +1670,12 @@ msgstr "" "%s към %s.\n" "Изпращане така?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1684,15 +1684,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1701,118 +1701,118 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не може да се намери папката за опашка\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "генерирано Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME тип" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Поставяне в папката за опашка и изпращане по-късно" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Запазване в папката с чернови" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Вмъкване на файл" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Прикрепване на файл" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "НЕВАЛИДЕН подпис" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Редакция с външен редактор" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Свиване на всички дълги редове" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Невалиден MIME тип" -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файлът не съществува или е празен" -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Аксесоари" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Кодиране" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Път" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Име на файл" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1822,52 +1822,52 @@ msgstr "" "Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Прилагане на шаблон" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Заменяне" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Вмъкване" @@ -3616,47 +3616,47 @@ msgstr "Създаване на главен прозорец...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавен" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "липсва" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Промяна на разделението на прозореца от %d до %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Без достъп до мрежа" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Работите без достъп до мрежа. Желаете ли да включите мрежата?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Изчистване на кошчето" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Желаете ли изчистване на кошчето?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Добавяне на пощенска кутия" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3667,16 +3667,16 @@ msgstr "" "Ако е указана съществуваща кутия, тя ще бъде\n" "сканирана автоматично." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Вече съществува пощенска кутия `%s'." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Пощенска кутия" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3685,103 +3685,103 @@ msgstr "" "Създаването на пощенска кутия се провали.\n" "Вече съществуват някакви файлове, или нямате права за запис." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Изглед на папките" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Изглед на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Отговор" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Отговаряне на всички" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Отговор _до/_подател" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Отговор _до/пощенски _списък" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Препращане" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Пр_епращане като притурка" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/П_ренасочване" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Приемане на нова поща" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Приемане на нова поща от всички акаунти" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Изпращане на съобщенията в опашката" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Съставяне на ново съобщение" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Отговаряне на съобщение" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Отговаряне на всички" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Препращане на съобщението" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Изтриване на съобщението" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Установяване като подразбиращ се" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Изпълняване на маркирания процес" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Следващо непрочетено съобщение" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Работите без достъп до мрежа. Щракнете иконата за да включите мрежата." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Работите с достъп до мрежа. Щракнете иконата за да изключите мрежата." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Изход" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Желаете ли изход от програмата?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Předmět: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Vydavatel: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze změnit mód souboru\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "kontrolován při volbě 'Stáhnout vše, zaškrtněte políčko ve sloupci 'G'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat složku pro databázi adres" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Soubor/Nový _server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "/_Nástroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/Nová _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nová s_ložka" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "/Nová s_ložka" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/_Smazat" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Databáze adres" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Společná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" @@ -1237,408 +1237,408 @@ msgstr "Hnědá" msgid "None" msgstr "Žádná" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Přidat..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Zpráva/Poslat p_ozději" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Zpráva/Uložit jako _koncept" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Zpráva/Uložit a pok_račovat v editaci" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Soubor/_Připojit soubor" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Soubor/Vložit p_odpis" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Soubor/Vložit p_odpis" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy/_Zpět" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_nova" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/_Zarovnat aktuální odstavec" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zarovnat _všechny dlouhá řádky" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/Z_obrazit/_Komu" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Z_obrazit/K_opie" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Z_obrazit/_Slepá kopie" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu " -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Z_obrazit/_Předat" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Úp_ravy/Upravit pomocí e_xterního editoru" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Nástroje/S_pustit" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: soubor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nelze získat část textu\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v uvozovkách." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovědi/přeposlání." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Soubor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nemohu zjistit délku souboru %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Soubor %s je prázdný." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nemohu načíst %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Zpráva: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nemohu získat část z mnohačásťové zprávy." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Žádný předmět)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Psaní zprávy%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Není uveden příjemce." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Předmět" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Předmět je prázdný. Přesto mám zprávu odeslat?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "Nelze načíst seznam příjemců." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1646,21 +1646,21 @@ msgstr "" "Není zadán účet pro odesílání mailů.\n" "Před odesláním vyberte prosím nějaký účet." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Vyskytla se chyba při posílání zprávy na %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemohu najít žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným id klíče '%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Přesto poslat?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba při konverzi databáze adres" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1685,15 +1685,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1702,118 +1702,118 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nelze smazat staré zprávy\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "zařazuji zprávu...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nelze najít složku s frontou zpráv\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Zprávu nelze zařadit\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vytvářím číslo zprávy: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytvářím okno pro psaní...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Délka" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Odešle zprávu" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zařadí do výstupní fronty a odešle později" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Uloží koncept do složky" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Vloží soubor" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Připojí soubor" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "ŠPATNÝ podpis" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Úprava externím editorem" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zarovnání dlouhých řádků" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný MIME typ." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta k souboru" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Název souboru" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Špatný příkaz v externím editoru: '%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1823,52 +1823,52 @@ msgstr "" "Mám přerušit proces?\n" "číslo procesu: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zprávu nelze zařadit." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odešle zprávu" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah zprávy se změnil. Chcete ji stornovat?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete použít šablonu '%s' ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Přidat šablonu" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradit" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vložit" @@ -3619,47 +3619,47 @@ msgstr "Vytvářím hlavní okno...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Neoznačený" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "žádný" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Měním typ oddělovače oken z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Vyprázdnit koš" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Vyprázdnit všechny zprávy v koši?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Přidat poštovní schránku" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3670,16 +3670,16 @@ msgstr "" "Pokud je zadán existující, bude automaticky\n" "prohledán." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Poštovní schránka '%s' již existuje." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Poštovní schránka" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3689,103 +3689,103 @@ msgstr "" "Může to být tím, že schránka již existuje, nebo nemáte dostatečná práva\n" "pro zápis." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Zobrazení složky" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazení zprávy" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpovědět" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odpovídá všem" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odpovědět _komu/_odesílateli" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odpovědět _komu/do _diskusního listu" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Př_edat dál" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Přeposlat _jako přílohu" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Přes_měrovat" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Začlenit novou poštu" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Začlení novou poštu ze všech účtů" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Odešle pozdrženou zprávu(y)" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Vytváří novou zprávu" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpovídá na zprávu" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Odpovídá všem" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Předává zprávu dál" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Smazat zprávu" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Nastavit jako výchozí" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Provést označený proces " -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Další nepřečtenou zprávu" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Ukončení programu" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Chcete ukončit tento program?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr " Emne: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Afsender: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan ikke ændre fil mode\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vælg adressebog mappe" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Filer" @@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Filer/Ny _server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Filer/_Luk" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Funktioner" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjælp/_Om" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/Ny _gruppe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mappe" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "/Ny _mappe" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigér" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/_Slet" msgid "E-Mail address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adressebog" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Note" @@ -1234,408 +1234,408 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Tilføj..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Fjern" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaber..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Filer/_Gem" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Meddelelse/_Send senere" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Filer/_Vedhæft fil" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Filer/_Indsæt fil" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigér/_Fortryd" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigér/_Gentag" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigér/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigér/_Klip" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigér/Markér _alle" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigér/Formater a_ktuelt afsnit" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigér/K_opiere" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Vis" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vis/_Til" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vis/_Cc" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vis/_Bcc" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vis/_Svar til" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vis/_Followup to" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vis/_Linieal" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vis/_Vedhæft" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Redigér/Redigér med e_kstern editor" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Funktioner/_Udfør" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fil findes ikke\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan ikke læse tekst afsnit\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citat markérings format fejl." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s findes ikke\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan ikke læse størrelse på %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s er tom." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan ikke læse %s" -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelelse: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Intet emne)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Ny meddelelse%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mangler modtager" -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Emne" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Emne er tom. Send alligevel?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan ikke åbne modtager liste." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1643,21 +1643,21 @@ msgstr "" "Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n" "Vælg konto før afsendelse er mulig." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt" -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kunne ikke funde nøgle til den valgte nøgle id `%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1668,12 +1668,12 @@ msgstr "" "%s til %s.\n" "Send den alligevel?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adressebog konverterings fejl" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1682,15 +1682,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1699,118 +1699,118 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "meddelelse i kø...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Opretter instastnings vindue...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Fra:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Størrelse" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Læg i kø og send senere" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gem i Kladde" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Insæt fil" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Vedhæft fil" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "DÅRLIG underskrift" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigér med ekstern Editor" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ugyldig MIME type" -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Tegnsæt kodning" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Fil navn" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1820,52 +1820,52 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Benyt skabelon" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Erstat" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Indæst" @@ -3619,47 +3619,47 @@ msgstr "Opretter hoved vindue...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "Afsluttet.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Uden titel" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "ingen" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Ændre vindue adskillelse type fra %d til %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Tøm Slettet" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Ny mailbox" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3670,16 +3670,16 @@ msgstr "" "Hvis den eksisterende mailbox angives, vil den blive\n" "gennemsøgt automatisk." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox `%s' eksisterer allerede." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3688,103 +3688,103 @@ msgstr "" "Fejl i oprettelse af mailbox.\n" "Måske findes filerne allerede eller du har ikke skrive rettighedder." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappe visning" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Svar" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Svar til alle" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Svar til/_Afsender" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_Svar til/_Mail liste" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Videresend" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Videresend som _vedhæftet" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omdirigér" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Hent ny post" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Hent ny post fra alle konti" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Sender meddelelse(r) i kø" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Opret ny meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Besvar meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Svar til alle" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Videresend meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Slet meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Standard konto" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Udfør markéret process" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Næste ulæste" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Afslut program?" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 08:22+0100\n" "Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Betreff: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Aussteller(in): %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Kommentar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wähle Adressbuchablage" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datei" @@ -856,8 +856,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datei/Neuer _LDAP-Server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datei/_Speichern" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datei/S_chließen" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Löschen" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "/_Werkzeug" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_Über" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/Neue _Gruppe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Neue Ab_lage" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "/Neue Ab_lage" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Bearbeiten" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/_Löschen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persönliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notiz" @@ -1238,369 +1238,369 @@ msgstr "Braun" msgid "None" msgstr "Keine" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hinzufügen..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Entfernen" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschaften..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datei/_Senden" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Datei/S_päter senden" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datei/Datei _anhängen" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datei/Datei _einfügen" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Bearbeiten/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Ansicht" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ansicht/_An" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ansicht/_Cc" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ansicht/_Bcc" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ansicht/_Lineal" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ansicht/An_hang" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschlüsseln" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Werkzeuge/_Rechtschreibprüfung" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Werkzeug/_Sprache einstellen" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: Datei existiert nicht\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Zitatzeichen Formatfehler." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datei %s existiert nicht\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kann Dateigröße von %s nicht ermitteln\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datei %s ist leer." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kann %s nicht lesen." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Nachricht: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Kein Betreff)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Verfassen%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Empfänger nicht angegeben" -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Leerer Betreff" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1608,21 +1608,21 @@ msgstr "" "Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n" "Bitte wählen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kein Schlüssel für die aktuelle gewählte Schlüssel-ID vorhanden '%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch mit %s senden?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1650,15 +1650,15 @@ msgstr "" "\n" "Dennoch senden?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "maximale Zeilenlänge" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Mit Bcc verschlüsseln" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1672,115 +1672,115 @@ msgstr "" "\n" " Dennoch versenden? " -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "Nachricht einreihen...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Von:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Unterschreiben" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Verschlüsseln" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Größe" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In Queue-Ablage und später senden" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Speichern in Entwurfablage" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Datei einfügen" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Datei anhängen" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "Signatur anhängen" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bearbeiten mit externem Editor" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ungültiger MIME Typ" -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Zeichensatzkodierung" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1789,48 +1789,48 @@ msgstr "" "Der externe Editor arbeitet noch.\n" "Prozess terminieren (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Wähle Datei(en)" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Wähle Datei" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Speichern der Nachricht" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "Schließen _ohne Speichern" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Schablone übernehmen" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "E_rsetzen" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "_Einfügen" @@ -3541,45 +3541,45 @@ msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "nicht" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Wechsle Fenstertrennungstyp von %d zu %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Verbindungslos" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Sie sind nicht verbunden. Verbinden?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Leere alle Papierkörbe" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Lösche alle Nachrichten in den Papierkörben?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Neue Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3589,16 +3589,16 @@ msgstr "" "Wenn die existierende Mailbox angegeben wurde, wird\n" "sie automatisch durchsucht." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3607,99 +3607,99 @@ msgstr "" "Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n" "Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte" -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/An_twort" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Antwort an alle" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Ant_wort an Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Umadressieren" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Neue E-Mail aufnehmen" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Neue E-Mail aller Accounts aufnehmen" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Senden wartender Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Neue Nachricht verfassen" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Nachricht beantworten" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Antwort an alle" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Nachricht weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Nachricht löschen" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Markiere als Spam-Mail" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Markierten Prozess ausführen" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Nächste ungelesene Nachricht" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Sie sind nicht verbunden. Wählen sie das Bild zum Verbinden." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Sie sind verbunden. Wählen sie das Bild, um die Verbindung zu beenden." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Beenden des Programms?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -603,8 +603,8 @@ msgstr "Θέμα: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Εκδότης: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "δεν μπορώ να αλλάξω το mode του αρχείου\n" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Σχόλια" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Αρχείο" @@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "/Αρχείο/Νέο _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Αρχείο/Νέος εξυπηρετητής" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 #, fuzzy msgid "/_Tools" @@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/Εργαλεία" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..." -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Βοήθεια" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "/Νέα ομάδα" msgid "/New _Folder" msgstr "/Νέος κατάλογος" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/Νέος κατάλογος" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Επεξεργασία" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Διαγραφή" msgid "E-Mail address" msgstr "Διεύθυνση e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις" msgid "Personal address" msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" @@ -1244,315 +1244,315 @@ msgstr "Καφέ" msgid "None" msgstr "Τέλος" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/Προσθήκη..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/Διαγραφή" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Ιδιότητες..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Μήνυμα/Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Αρχείο/Προσάρτηση αρχείου" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή υπογραφής" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή υπογραφής" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Επεξεργασία/Αναίρεση" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Επεξεργασία/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακριών γραμμών" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Απεικόνιση" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Απεικόνιση" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Απεικόνιση/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Μήνυμα/Συνέχεια σε" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Προσάρτηση" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 @@ -1560,105 +1560,105 @@ msgstr "/Εκτέλεση" msgid "/_Tools/---" msgstr "/Εργαλεία" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Επεξεργασία/Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα κειμένου\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "" -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Δεν μπορώ να βρω το μέγεθος του αρχείου %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Το αρχείο %s είναι άδειο\n" -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n" -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Μήνυμα: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος" -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Χωρίς Θέμα)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ο παραλήπτης δεν έχει οριστεί." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Θέμα" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "δεν μπορώ να πάρω την λίστα παραληπτών" -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1666,21 +1666,21 @@ msgstr "" "Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος σε %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το μήνυμα στα εξερχόμενα." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1688,12 +1688,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Δεν μπορώ να αλλάξω το κωδικοσύνολο του μηνύματος." -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Σφάλμα μετατροπής βιβλίου διευθύνσεων" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1702,15 +1702,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1719,121 +1719,121 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "δεν μπορώ να αφαιρέσω το παλιό μήνυμα\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "βάζω το μήνυμα στην ουρά...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "δεν μπορώ να βάλω το μήνυμα στην ουρά\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generated Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Δημιουργώ το παράθυρο σύνθεσης...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Από:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "τύπος MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Μέγεθος" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Εισαγωγή αρχείου" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Προσάρτηση αρχείου" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "Λάθος υπογραφή" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "Αναδίπλωση γραμμών" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME" -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, ή είναι άδειο." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Διάδρομος" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Η εντολή για το εξωτερικό πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1843,53 +1843,53 @@ msgstr "" "Να επιβάλλω τερματισμό της διεργασίας;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Δεν μπορώ να βάλω στην ουρά το μήνυμα." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί, να απορριφθεί;" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Διαγραφή μηνύματος" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Απάντηση" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Εισαγωγή" @@ -3739,47 +3739,47 @@ msgstr "Δημιουργώ το κυρίως παράθυρο...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: η κατανομή χρωμάτων %d απέτυχε\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "έγινε.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "κανένα" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Άδειασμα διαγραμμένων" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Να αδειάσω όλα τα διαγραμμένα μηνύματα" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Προσθήκη mailbox" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3790,16 +3790,16 @@ msgstr "" "Αν οριστεί το υπάρχον mailbox, θα\n" "σαρωθεί αυτόματα." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Το mailbox `%s' υπάρχει ήδη" -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3808,105 +3808,105 @@ msgstr "" "Η δημιουργία του mailbox απέτυχε.\n" "Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί. " -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Απάντηση" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Απάντηση στον αποστολέα" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Προώθηση" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 #, fuzzy msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Προώθηση ως προσάρτηση" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 #, fuzzy msgid "/Redirec_t" msgstr "/Επαν-επεξεργασία" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Λήψη νέου mail" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Λήψη νέου mail από όλους τους λογαριασμούς" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Αποστολή όλων των μηνυμάτων από την ουρά" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Απάντηση στο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Προώθηση μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Διαγραφή μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό " -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Εκτέλεση σημειωμένης εργασίας" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Έξοδος από αυτό το πρόγραμμα;" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:12+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <ricardo@mones.org>\n" @@ -594,8 +594,8 @@ msgstr " Asunto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Emisor: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "en la columna «G» para habilitar la descarga mediante «Recibir todo»." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichero" @@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichero/Nuevo servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichero/_Guardar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichero/_Cerrar" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/_Herramientas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/Nuevo _grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nueva _carpeta" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "/Nueva _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Dirección e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Dirección común" msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1235,369 +1235,369 @@ msgstr "Marrón" msgid "None" msgstr "Ninguno" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Añadir" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichero/_Enviar" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaje/Enviar _más tarde" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichero/Insertar _firma" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fichero/Agregar _firma" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Deshacer" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Rehacer" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Recortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Responder a" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_Añadir a" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regleta" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adjuntos" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaje/_Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Herramientas/_Comprobar ortografía" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Herramientas/_Establecer idioma ortográfico" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: el fichero no existe\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Error en el formato de la marca de cita." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Error en el formato de responder/redirijir." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "El fichero %s no existe\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "No se puede obtener el tamaño de %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "El fichero %s esta vacío." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "No se puede leer %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Componer%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "No se especificó el destinatario." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Asunto vacío" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1605,23 +1605,23 @@ msgstr "" "No especificó ninguna cuenta para enviar.\n" "Seleccione alguna cuenta de correo antes de enviar." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "No se encontró ninguna clave asociada al ID de clave seleccionado " "actualmente «%s»." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1632,11 +1632,11 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo como %s de todas formas?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Error en la conversión de códigos" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1649,15 +1649,15 @@ msgstr "" "\n" "¿Enviarlo de todas formas?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "Límite de longitud de línea" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1666,115 +1666,115 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "poniendo en la cola...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando ventana de composición...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Desde:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "Firmar con PGP" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poner en la cola y enviar después" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Guardar como borrador" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Insertar fichero" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Adjuntar fichero" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "Agregar firma" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Recortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o está vacío." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1783,48 +1783,48 @@ msgstr "" "El editor externo aún esta activo.\n" "¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheros" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Guardar mensaje" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "Cerrar _sin guardar" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" @@ -3537,45 +3537,45 @@ msgstr "Creando ventana principal...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "ninguna" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Cambiando el tipo de separación de ventana de %d a %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Esta desconectado. ¿Conectar?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Vaciar todas las papeleras" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "¿Borrar todos los mensajes de las papeleras?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Añadir buzón" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3585,16 +3585,16 @@ msgstr "" "Si el buzón especificado ya existe entonces será\n" "escaneado automáticamente." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "El buzón «%s» ya existe." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3604,99 +3604,99 @@ msgstr "" "Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para " "escribir en el directorio." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Responder a _todos" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Responder al _remitente" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Responder a la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Red_irigir" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Incorporar correo nuevo" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Componer mensaje nuevo" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Responder al mensaje" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Responder a todos" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Reenviar el mensaje" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Borrar el mensaje" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Es correo basura" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Ejecutar el proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Siguiente no leído" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Esta desconectado. Haga click en el icono para conectar." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Esta conectado. Haga click en el icono para desconectar." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "¿Salir del programa?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " Pealkiri: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Väljalaskja: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "" "'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Märkused" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vali aadressiraamatu kaust" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fail" @@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fail/Uus _Server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fail/Sul_ge" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tööriist" @@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/_Tööriist" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "/Uus _Grupp" msgid "/New _Folder" msgstr "/Uus Kaust" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "/Uus Kaust" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/R_edaktor" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Kustuta" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Üldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Märkus" @@ -1241,409 +1241,409 @@ msgstr "Pruun" msgid "None" msgstr "Mittemiski" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/Lis_a..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/Eemalda" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/Omadus..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fail/_Salvesta" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fail/M_anusta fail" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fail/L_isa fail" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fail/Lisa allkiri" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/R_edigeeri/_Tühista" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "R_edigeeri/_Ennista" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/R-edaktor/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/R_edaktor/_Lõika" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/R_edaktor/_Aseta" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Vaade" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vaadde/_Kellele" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vaade/Koopia" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vaade/*_BCC" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vaade/_Vasta" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vaade/*Järgneja" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vaade/Joonla_ud" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vaade/_Manus" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Tööriist/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Tööriist/Käivita" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Faili %s ei leidu\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fail %s on tühi." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ei suuda lugeda %s-i" -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Kiri: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pole pealkirja)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Kirjuta kiri%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Saaja pole määratud." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Pealkiri" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "ei leia saajate nimistut." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1651,22 +1651,22 @@ msgstr "" "Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n" "Palun vali kirja konto enne saatmist." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1676,12 +1676,12 @@ msgstr "" "Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n" "Kas igatahes saata ?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1690,15 +1690,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1707,119 +1707,119 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Loon kirjutamise akent...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kellelt:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME tüüp" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Suurus" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pane järjekorda ja saada hiljem" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvesta mustandite kausta" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Lisa fail" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Manusta fail" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "HALB allkiri" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigeeri välise redaktoriga" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Murra kõik pikad read" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Vale MIME tüüp." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Omadus" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodeerimine" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Tee" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Failinimi" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1829,52 +1829,52 @@ msgstr "" "Kas hävitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Lisa mall" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Asenda" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Lisa" @@ -3624,47 +3624,47 @@ msgstr "Loon peamise akna...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Tiitlita" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "mittemiski" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Muudan akna eraldamise tüüpi %d-lt %d-le\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Tühjenda prügikast" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Kas eemaldada kõik kirjad prügikastist?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Lisa kirjakast" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3674,16 +3674,16 @@ msgstr "" "Sisesta kirjakasti asukoht.\n" "Kui määrate juba olemasoleva kirjakasti, siis seeskaneeritakse automaatselt." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Kirjakast %s on juba olemas." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Kirjakast" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3692,103 +3692,103 @@ msgstr "" "Kirjakasti loomine ebaõnnestus.\n" "Võibolla mõned failid on olemas, või teil pole õigusi sinna kirjutamiseks." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - kausta vaade" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - kirja vaade" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Vastan" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Vasta/_saatjale" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Vasta/kirja_listi" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Saadan edasi" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Saada edasi manusena" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Suuna ümber" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Võta uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Võta kõigilt kontodelt uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Saada kirjad järjekorrast" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Kirjuta uus kiri" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Vasta kirjale" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Saada kiri edasi" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Kustuta kiri" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr " Määra vaikimisi kontoks " -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Käivita märgitud protsess" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Järgmine kiri mida pole loetud" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Välju" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Lõpetame programmi töö." @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 02:22+0100\n" "Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n" "Language-Team: French\n" @@ -608,8 +608,8 @@ msgstr " Sujet : %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Délivré par : %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "" "correspondant lorsque « Tout relever » est activé" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Remarques" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fichier" @@ -868,8 +868,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fichier/En_registrer" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fichier/_Fermer" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "/_Outils" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/À _propos" @@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nouveau _dossier" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Nouveau _dossier" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/É_dition" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/_Supprimer" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse électronique" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Information" @@ -1251,371 +1251,371 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Aucun" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ajouter..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Enlever" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriétés..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fichier/_Envoyer" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fichier/_Ajouter la signature" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/É_dition/_Annuler" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/É_dition/_Refaire" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/É_dition/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/É_dition/Co_uper" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/É_dition/_Copier" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/É_dition/Co_ller" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Affichage" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Affichage/À" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Affichage/_Copie" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Affichage/Copie _discrète" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Affichage/_Répondre à" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Affichage/_Faire suivre à" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (Windows-1257)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Modèle" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Outils/_Signer" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Outils/_Chiffrer" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Outils/_Vérifier l'orthographe" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Outils/_Définir la langue du message" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erreur du format de citation." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "" "Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un " "transfert." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Le fichier %s est vide." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossible de lire %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Message : %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Pas de sujet)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Composition%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinataire non spécifié." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Sujet absent" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "liste de destinataires vide." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1623,21 +1623,21 @@ msgstr "" "Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n" "Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés" -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1648,11 +1648,11 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'envoyer avec %s ?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Erreur de conversion de code" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1665,15 +1665,15 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "Longueur de ligne maximale" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Chiffrement avec « Copie discrète »" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1687,115 +1687,115 @@ msgstr "" "\n" "Envoyer quand même?" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID créé : %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De :" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "Signature PGP" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Chiffrement PGP" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Taille" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Envoyer le message" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Insérer un fichier" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Joindre un fichier" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "Ajouter la signature" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Éditer avec un éditeur externe" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Justifier tout le message" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1804,50 +1804,50 @@ msgstr "" "L'éditeur externe est encore ouvert.\n" "Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Sélection de fichier" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Enregistrer le message" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des " "brouillons ?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "Fermer _sans enregistrer" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un modèle" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "_Insérer" @@ -3571,45 +3571,45 @@ msgstr "Création de la fenêtre principale...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "terminé.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "aucun" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Changement du type de séparation de fenêtre de %d vers %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Déconnecté" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Vous êtes déconnecté. Voulez-vous vous connecter ?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Vider toutes les corbeilles" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Effacer tous les messages des corbeilles ?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Nouvelle boîte aux lettres" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3618,16 +3618,16 @@ msgstr "" "Saisissez l'emplacement de la nouvelle boîte aux lettres. Si elle\n" "existe déjà, elle sera automatiquement analysée." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La boîte aux lettres « %s » existe déjà." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Boîte aux lettres" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3637,99 +3637,99 @@ msgstr "" "Il se peut que les fichiers existent déjà, ou que vous n'ayez pas les droits " "en écriture." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Dossiers" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Message" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Répondre" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Répondre à _tous" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Répondre à l'_expéditeur" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Répondre à la _liste" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Transférer" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Transférer en pièce _jointe" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rediri_ger" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Relever le courrier du compte courant" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Relever le courrier de tous les comptes" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Envoyer les messages en attente" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Composer un nouveau message" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Répondre au message" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Répondre à tous" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Transférer le message" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Supprimer le message" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Marquer comme indésirable" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Exécuter les commandes marquées" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Message non lu suivant" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Vous êtes déconnecté. Cliquer sur l'icône pour vous connecter." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Vous êtes connecté. Cliquer sur l'icône pour vous déconnecter." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Quitter Sylpheed ?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr " Asunto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Xenerador: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" "na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Seleccionar carpeta da axenda" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Ficheiro" @@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Ficheiro/_Pechar" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/Novo _grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _carpeta" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "/Nova _carpeta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Enderezo común" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1240,409 +1240,409 @@ msgstr "Marrón" msgid "None" msgstr "Ningún" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Engadir" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Quitar" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propiedades..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Ficheiro/_Gardar" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfacer" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refacer" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/Cor_tar" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/_Pegar" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Copiar" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Ver" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ver/_Para" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ver/_Copia" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ver/C_opia oculta" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Respostar a" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Ver/_Engadir a" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Ver/_Regra" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Ver/_Adxuntos" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Ferramentas/E_xecutar" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o ficheiro non existe\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Non se pode obter o texto\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 #, fuzzy msgid "Quote mark format error." msgstr "Marca de cita para erro." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir " -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "o ficheiro %s non existe\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Non se pode obter o tamaño de %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Non poido ler %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensaxe: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sin asunto)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compoñer mensaxe%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Non se especificou o destinatario." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Asunto" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "o asunto esta valeiro. ¿Enviar de todas formas?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1650,21 +1650,21 @@ msgstr "" "Non especificó ningunha conta para enviar.\n" "Seleccione algunha conta antes de enviar." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1675,12 +1675,12 @@ msgstr "" "%s a %s.\n" "¿Envia-lo de todo xeito?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Error na conversión da axenda" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1689,15 +1689,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1706,118 +1706,118 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "poñendo na cola...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID generado: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creando fiestra de composicion...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Dende:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Tamaño" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Poñer na cola e enviar mais tarde" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gardar como borrador" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Inserir ficheiro" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Adxuntar ficheiro" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "Sinatura INVÁLIDA" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar con un editor externo" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas as líneas longas" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1827,52 +1827,52 @@ msgstr "" "¿Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Substituír" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Inserir" @@ -3623,47 +3623,47 @@ msgstr "Creando Fiestra principal...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Sen título" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "ningunha" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Cambiando o tipo de separación de fiestra de %d a %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Baleirar papeleira" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "¿Baleirar todas as mensaxes da papeleira?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Engadir caixa de correo" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3674,16 +3674,16 @@ msgstr "" "Si xa existe será\n" "examinado automáticamente." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "a caixa de correo `%s' xa existe." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3693,103 +3693,103 @@ msgstr "" "Quizáis xa existan os ficheiros ou non teña permisos suficientes para " "escribir no directorio." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Respostar" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Respostar a todos" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Respon_der a/Ó _remitente" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Respon_der a/Á _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adxunto" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Red_irixir" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Incorporar correo novo" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar correo novo de todas as contas" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Compoñer mensaxe novo" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Respostar ó mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Respostar a todos" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Reenviar o mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Borrar o mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "conta por defecto" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Executar o proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Seguinte non leído" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "¿Sair do programa?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -604,8 +604,8 @@ msgstr " Tema: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdavač: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "" "S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Bilješke" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite spis adresara" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _spis" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/Novi _spis" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Uredi" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/_Obriši" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" @@ -1238,315 +1238,315 @@ msgstr "Smeđa" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ukloni" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Postavke..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Spremi" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Undo" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Redo" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/R_eži" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 #, fuzzy msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/U_baci" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 #, fuzzy msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 #, fuzzy msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 #, fuzzy msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Poruka/P_roslijedi" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 #, fuzzy msgid "/_View/_Attachment" msgstr "Prilog" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 @@ -1554,105 +1554,105 @@ msgstr "/_Izvrši" msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alat" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška formata citata." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, fuzzy, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna\n" -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, fuzzy, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "ne mogu kreirati %s\n" -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nije upisan primatelj." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1660,21 +1660,21 @@ msgstr "" "Račun za slanje pošte nije definiran.\n" "Molim, odaberite račun prije slanja." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1682,12 +1682,12 @@ msgid "" "Send it as %s anyway?" msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke." -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri unosu adresara" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1696,15 +1696,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1713,121 +1713,121 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlažem poruku...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 #, fuzzy msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spremi u spis nedovršeno" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Priloži datoteku" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "LOŠ potpis" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 #, fuzzy msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Staza" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1837,53 +1837,53 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Briši obrazac" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Obrazac" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -3721,47 +3721,47 @@ msgstr "Kreiram glavne prozore...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "ništa" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Isprazni smeće" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Isprazniti sve poruke u smeću?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj sandučić" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3772,16 +3772,16 @@ msgstr "" "Ako je unešen postojeći sandučić, biti će\n" "automatski pretražen." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sandučić `%s' već postoji." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Sandučić" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3790,105 +3790,105 @@ msgstr "" "Kreiranje sandučića propalo.\n" "Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Od_govori" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovara svima" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor_i pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Prosli_jedi" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 #, fuzzy msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Proslijedi kao prilo_g" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 #, fuzzy msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre-_uredi" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Prima novu poštu" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prima novu poštu sa svih računa" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Šalje odložene poruke" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Kreiranje nove pošte" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Odgovara na poruku" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Odgovara svima" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Prosljeđuje poruku" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Briše poruke" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Postavi kao uobičajeni" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Izvršava označene procese" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Slijedeća nepročitana poruka" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 10:50+0100\n" "Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: HUNGARIAN <NONE>\n" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Tárgy: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Szerző: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "fájl módja nem változtatható\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "funkció bekapcsolásához válassza ki a 'G' oszlopban a jelölődobozt!" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Megjegyzések" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Címjegyzék mappa választás" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fájl" @@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/_Fájl/Új _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fájl/Új _LDAP Szerver" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fájl/_Mentés" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fájl/_Bezárás" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Cím/_Törlés" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszközök" @@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/_Eszközök" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Súgó/_Névjegy" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/Új cso_port" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ú_j Mappa" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "/Ú_j Mappa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Szerkesztés" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Törlés" msgid "E-Mail address" msgstr "Email cím" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Címjegyzék" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Általános cím" msgid "Personal address" msgstr "Személyes cím" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" @@ -1235,369 +1235,369 @@ msgstr "Barna" msgid "None" msgstr "Semmi" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Hozzáadás..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Eltávolítás" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Tulajdonságok..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fájl/_Küldés" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fájl/Kü_ldés később" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fájl/Mentés a Vázlatok mappába" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fájl/Mentés és _szerkesztésben marad" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fájl/Fájl _csatolása" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fájl/Fájl _beszúrása" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fájl/Aláírás _csatolása" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Szerkesztés/_Visszavonás" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Szerkesztés/_Ismétlés" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Szerkesztés/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Szerkesztés/_Kivágás" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés idézetként" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Szerkesztés/Mindet kijelöli" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Szerkesztés/Aktuális bekez_dés törése" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Szerkesztés/Minden hosszú _sor törése" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Szerkesztés/A_utomata tördelés" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Nézet" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Nézet/_Címzett" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Nézet/_Másolat" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Nézet/_Titkos másolat" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Nézet/_Válasz" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Nézet/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Nézet/_Nyomkövetés" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Nézet/V_onalzó" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Nézet/_Csatolás" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (Windows-1257)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszközök/_Sablon" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszközök/_Műveletek" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszközök/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Szerkesztés/Szerkesztés _külső programmal" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Eszközök/PGP _Aláírás" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Eszközök/PGP _Titkosítás" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Eszközök/_Helyesírásellenőrzés" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Eszközök/Helyesírás _nyelvi beállítások" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Idézet jelölés formátum hiba." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Üzenet válasz/továbbítás formátum hiba." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s fájl nem létezik\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s mérete nem határozható meg\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "A(z) %s fájl üres." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s nem olvasható." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Üzenet: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Egy több részes üzenet egy darabja nem hozzáférhető." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nincs Tárgy)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Üzenet írása%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nincs címzett megadva." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Nincs tárgy" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "A levél tárgya üres. Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "címzett lista nem hozzáférhető." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1605,22 +1605,22 @@ msgstr "" "Nincs megadva hozzáférés a levél küldéshez.\n" "Válasszon ki egy hozzáférést küldés előtt!" -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Hiba lépett fel a %s-nak/nek küldendő üzenet küldése közben." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Az üzenet nem menthető a kimenő mappába." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nem találtam hozzárendelt kulcsot a kiválasztott kulcs azonosítóhoz `%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1631,11 +1631,11 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi mint %s?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Kód konvertálási hiba" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1648,15 +1648,15 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "Sorhossz határ" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Titkos másolat(ok) titkosítása" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1671,115 +1671,115 @@ msgstr "" "\n" "Ennek ellenére elküldi?" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "a régi üzenetet nem lehet eltávolítani\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "üzenet a Várakozó sorba...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generált Üzenet-azonosító: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Feladó:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Aláírás" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Titkosítás" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Méret" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Üzenet küldése" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Üzenet a Várakozó sorba, küldés később" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Mentés a vázlat mappába" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Fájl beszúrása" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Fájl csatolása" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "Aláírás csatolása" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Szerkesztés külső programmal" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Az összes hosszú sor törése" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Érvénytelen MIME típus." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "A fájl nem létezik vagy üres." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Elérési út" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Fájlnév" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1788,48 +1788,48 @@ msgstr "" "A külső szerkesztő még dolgozik.\n" "A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni" -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Fájlok választása" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Fájl választás" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Üzenet mentése" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Az üzenet megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "Bezárás mentés _nélkül" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmazása" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "_Helyettesít" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" @@ -3538,45 +3538,45 @@ msgstr "Főablak létrehozása...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "kész.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "semmi" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Ablak elválasztás típus változtatása %d-ról, %d-ra\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Kapcsolat nélkül" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kapcsolódik?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Kuka ürítése" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Minden üzenet törlése a kukából?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Postaláda hozzáadása" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3586,16 +3586,16 @@ msgstr "" "Ha létező postaládát ad meg, akkor\n" "automatikusan átvizsgálom." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A(z) `%s' postaláda már létezik." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Postaláda" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3604,100 +3604,100 @@ msgstr "" "A postaláda létrehozása nem sikerült.\n" "Talán néhány fájl már létezik, vagy nincs írási jogod." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappa nézet" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Üzenet nézet" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Válasz" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "Válasz _mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Válasz a _küldőnek" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Válasz a _levelezőlistának" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Továbbítás" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Csatoláské_nt továbbít" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Átirányí_t" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Új levelek fogadása" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Új levelek fogadása minden hozzáférésen" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Várakozó sorból üzenet(ek) küldése" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Új üzenet szerkesztése" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Válasz az üzenetre" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Válasz mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Üzenet továbbítása" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Üzenet törlése" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Levélszemétként beállítás" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Megjelölt processz futtatása" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Következő olvasatlan üzenet" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kattintson az ikonra a kapcsolódáshoz." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ön kapcsolódva van. Kattintson az ikonra a kapcsolat nélküli módhoz." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Kilépés a programból?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 11:32+0200\n" "Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it,dbodei@katamail.com>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Oggetto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Distributore: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "tutti»." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Note" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selezione della cartella della rubrica" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_File" @@ -857,8 +857,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_File/Nuovo server _LDAP" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_File/_Salva" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_File/_Chiudi" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/S_trumenti" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nuova _cartella" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "/Nuova _cartella" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Modifica" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Eli_mina" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -1239,369 +1239,369 @@ msgstr "Marrone" msgid "None" msgstr "Niente" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Aggiungi..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Rimuovi" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietà..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_File/In_via" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_File/Invia _più tardi" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_File/_Allega file" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_File/_Inserisci file" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_File/Inserisci fi_rma" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_File/A_ggiungi firma" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Modifica/_Annulla" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Modifica/_Ripeti" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Modifica/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Modifica/_Taglia" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Modifica/_Copia" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Modifica/_Incolla" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Visualizza" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visualizza/_A" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visualizza/_Cc" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visualizza/_Bcc" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visualizza/_Seguito di" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visualizza/R_ighello" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Strumenti/C_ifratura PGP" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/S_trumenti/_Controllo ortografico" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/S_trumenti/Impo_sta lingua" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: il file non esiste\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Errore del formato del segno di citazione." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Il file %s non esiste\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Il file %s è vuoto." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Impossibile leggere %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Messaggio: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nessun oggetto)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Componi%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Il destinatario non è specificato." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Oggetto vuoto" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1609,23 +1609,23 @@ msgstr "" "Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n" "Scegliere un account di posta prima dell'invio." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» " "attualmente selezionato." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1637,11 +1637,11 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo come %s comunque?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Errore di conversione del codice" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr "" "\n" "Spedirlo comunque?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "Limite lunghezza linea" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Cifratura con Bcc" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1677,115 +1677,115 @@ msgstr "" "\n" "Inviarlo comunque?" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "accodamento messaggio...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "impossibile accodare il messaggio\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Da:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "Firma PGP" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifratura PGP" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salva nella cartella «Bozze»" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Inserisce il file" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Allega il file" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "Aggiunge la firma" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Modifica con l'editor esterno" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o è vuoto." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1794,48 +1794,48 @@ msgstr "" "L'editor esterno è ancora attivo.\n" "Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Salva il messaggio" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "Chiudi sen_za salvare" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello «%s» ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" @@ -3549,45 +3549,45 @@ msgstr "Creazione della finestra principale...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "niente" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Cambio del tipo di separazione della finestra da %d a %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Siete offline. Andare online?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Svuota cestino" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Svuotare tutti i messaggi nei cestini?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Aggiunta di una casella postale" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3597,16 +3597,16 @@ msgstr "" "Se è specificata una casella postale esistente, sarà\n" "esaminata automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La casella postale «%s» esiste già." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Casella postale" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3616,99 +3616,99 @@ msgstr "" "Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di " "scrittura." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vista cartella" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista messaggio" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Rispondi a _tutti" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Rispondi _al mittente" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Rispondi alla mailing _list" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Inoltra com_e allegato" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Include la nuova posta" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Include la nuova posta di tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Invia i messaggi accodati" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Compone un nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Risponde al messaggio" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Risponde a tutti" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Inoltra il messaggio" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Elimina il messaggio" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Imposta come mail spazzatura" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Esegue le operazioni segnate" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Successivo messaggio non letto" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Uscire da questo programma?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -594,8 +594,8 @@ msgstr " 所有者: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 発行者: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ファイルモードを変更できません\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "備考" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "アドレス帳フォルダを選択" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/ファイル(_F)" @@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/ファイル(_F)/新規LDAPサーバ(_L)" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/ツール(_T)" @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/ツール(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/新規グループ(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/新規フォルダ(_F)" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "/新規フォルダ(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編集(_E)" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/削除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "電子メール アドレス" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "アドレス帳" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgstr "共有アドレス" msgid "Personal address" msgstr "個人用アドレス" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1233,368 +1233,368 @@ msgstr "茶" msgid "None" msgstr "なし" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/追加(_A)..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/削除(_R)" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/プロパティ(_P)..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/ファイル(_F)/送信(_S)" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/ファイル(_F)/後で送信(_L)" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/ファイル(_F)/草稿フォルダに保存(_D)" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/ファイル(_F)/保存して編集を続ける(_K)" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを添付(_A)" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを挿入(_I)" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/ファイル(_F)/署名を挿入(_G)" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/ファイル(_F)/署名を追加(_P)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編集(_E)/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編集(_E)/カット(_T)" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編集(_E)/現在の段落を整形する(_W)" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/表示(_V)" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/表示(_V)/宛先(_T)" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/表示(_V)/_Cc" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/表示(_V)/_Bcc" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/表示(_V)/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/表示(_V)/フォロー先を指定(_F)" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/表示(_V)/添付(_A)" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." -msgstr "/表示(_V)/ツールバーのカスタマイズ(_S)..." +msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_S)..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/ツール(_T)/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/ツール(_T)/外部エディタで編集(_X)" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/ツール(_T)/PGP署名(_G)" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/ツール(_T)/PGP暗号化(_E)" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/ツール(_T)/スペルチェック(_C)" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/ツール(_T)/スペルチェックの言語を指定(_S)" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: ファイルが存在しません\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "テキストパートを取得できません\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "引用符の書式が不正です。" -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "メッセージの返信/転送の書式が不正です。" -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "ファイル %s は存在しません\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "ファイル %s のサイズを取得できません\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "ファイル %s は空です。" -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s を読み込めません。" -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "メッセージ: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。" -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(件名なし)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 作成%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "宛先が指定されていません。" -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "空の件名" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "件名が空です。とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "送信先のリストを取得できません。" -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1602,21 +1602,21 @@ msgstr "" "メールを送信するためのアカウントが指定されていません。\n" "送信する前にメールアカウントを選択してください。" -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "メッセージを %s にポストする途中にエラーが発生しました。" -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "メッセージを送信控に保存できません。" -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "現在選択されている鍵ID `%s' に対応する鍵が見つかりませんでした。" -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "" "\n" "%s のままとにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "文字コード変換エラー" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1644,15 +1644,15 @@ msgstr "" "\n" "とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "行の長さの制限" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Bcc を伴う暗号化" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1666,115 +1666,115 @@ msgstr "" "\n" "とにかく送信しますか?" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "古いメッセージを削除できません\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "メッセージを送信待ちに入れています...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "送信待ちフォルダが見つかりません\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "メッセージを送信待機できません\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "生成されたメッセージID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "メッセージ作成ウィンドウを作成中...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "差出人:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP署名" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP暗号化" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME タイプ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "メッセージを送信" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "送信待ちフォルダに入れて後で送信" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "草稿フォルダに保存" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "ファイルを挿入" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "ファイルを添付" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "署名を追加" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "外部エディタで編集" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "すべての長い行を折り返す" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "無効な MIME タイプです。" -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。" -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "エンコーディング" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "ファイル名" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1783,48 +1783,48 @@ msgstr "" "外部エディタが動作中です。\n" "プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." -msgstr "ツールバーのカスタマイズ(_C)..." +msgstr "ツールバーをカスタマイズ(_C)..." -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "メッセージを送信待機できません。" -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "メッセージの保存" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "保存せずに閉じる(_W)" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "テンプレートの適用" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ステータスバー(_B)" #: src/mainwindow.c:563 msgid "/_View/_Customize toolbar..." -msgstr "/表示(_V)/ツールバーのカスタマイズ(_C)..." +msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_C)..." #: src/mainwindow.c:565 msgid "/_View/Separate f_older tree" @@ -3531,45 +3531,45 @@ msgstr "メインウィンドウを作成中...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "完了。\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "名称未設定" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "ウィンドウの分離タイプを %d から %d に変更しています\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "オフライン" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "現在オフラインです。オンラインにしますか?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "すべてのごみ箱を空にする" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "ごみ箱の中のメッセージをすべて削除しますか?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "メールボックスを追加" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3578,16 +3578,16 @@ msgstr "" "メールボックスの場所を入力してください。\n" "既存のメールボックスを指定するとその内容を自動的にスキャンします。" -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "メールボックス `%s' はすでに存在します。" -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "メール箱" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3596,99 +3596,99 @@ msgstr "" "メールボックスの作成に失敗しました。\n" "いくつかのファイルがすでに存在するか、あるいは書き込む権限がありません。" -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - フォルダビュー" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - メッセージビュー" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/返信(_R)" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/全員に返信(_A)" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/差出人に返信(_S)" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/メーリングリストに返信(_L)" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/転送(_F)" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/添付として転送(_W)" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/手を加えずに転送(_T)" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "新着メールの取込" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "全アカウントの新着メールの取込" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "送信待機中のメッセージを送信する" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "新規メッセージを作成" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "メッセージに返信する" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "全員に返信" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "メッセージを転送する" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "メッセージを削除する" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "迷惑メールに指定" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "マークされた処理を実行" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "次の未読メッセージ" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "現在オフラインです。アイコンをクリックするとオンラインになります。" -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "現在オンラインです。アイコンをクリックするとオフラインになります。" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "終了" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "このプログラムを終了しますか?" @@ -5910,7 +5910,7 @@ msgstr "整形" #: src/prefs_toolbar.c:140 msgid "Customize toolbar" -msgstr "ツールバーのカスタマイズ" +msgstr "ツールバーをカスタマイズ" #: src/prefs_toolbar.c:142 msgid "" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " 제목: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 발행인: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" "받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "메모" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "주소록 폴더 선택" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "/도구(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "/새 그룹(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/새 폴더(_F)" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "/새 폴더(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/편집(_E)" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/삭제(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "주소록" @@ -1169,7 +1169,7 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "알림" @@ -1224,409 +1224,409 @@ msgstr "갈색" msgid "None" msgstr "없음" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/추가(_A)..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/삭제(_R)" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/특성(_P)..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/파일(_F)/저장(_S)" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/편집(_E)/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/편집(_E)/복사(_C)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/보기(_V)" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/보기(_V)/To(_T)" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/도구(_T)/실행(_x)" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "인용 부호 형식 에러." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s파일이 없습니다\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "메시지: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(제목 없음)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 메시지 편집%s " -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다" -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "제목" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1634,21 +1634,21 @@ msgstr "" "메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n" "보내기 전에 메일 계정을 선택하세요." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다" -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1658,12 +1658,12 @@ msgstr "" "메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n" "그래도 보낼까요?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "주소록 변환 에러" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1672,15 +1672,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1689,119 +1689,119 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "생성된 Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "편집창을 생성합니다...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "보낸 사람:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "크기" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "임시 보관함에 넣기" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "파일을 삽입합니다" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "파일 첨부" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "BAD signature" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "외부 편집기로 편집" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1811,52 +1811,52 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "대체" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "삽입" @@ -3597,47 +3597,47 @@ msgstr "새 창을 만듭니다...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "마침.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "제목 없슴" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "없음" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "창 분리 형식을 %d에서 %d로 바꿉니다\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "지운 편지함 비우기" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "지운 편지함에있는 모든 메시지를 비울까요?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "메일박스 추가" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3648,16 +3648,16 @@ msgstr "" "기존의 메일 박스가 지정되면 자동으로\n" "스캔될것입니다." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "메일박스" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3666,103 +3666,103 @@ msgstr "" "메일박스 생성이 실패했습니다.\n" "아마 어떤 파일이 이미 존재하거나 그 곳에 쓰기 권한이 없습니다." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 폴더 보기" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 메시지 보기" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/회신(_R)" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "전부에게 회신을 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/회신(_y)/보낸이(_s)" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/회신(_y)/메일링리스트(_l)" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/전달(_F)" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/첨부로 전달(_w)" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Redirec_t" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "새 메일을 가져옵니다" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "모든 계정에서 새 메일을 가져옵니다" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "새 메시지를 작성합니다" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "메시지에 회신을 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "전부에게 회신을 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "메시지를 다른 사람에게 전달합니다" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "메시지를 지웁니다" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "기본 계정으로 설정" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "끝내기" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "이 프로그램을 끝내시겠습니까?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -595,8 +595,8 @@ msgstr " Tema: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Leidėjas: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "negaliu pakeisti failo rėžimo\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "skulpelyje „G“ jei norite gauti laiškus pasirinkę „Gauti visus“." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Pastabos" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Failas" @@ -854,8 +854,8 @@ msgstr "/_Failas/Naujas _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Failas/Naujas _LDAP serveris" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "/_Failas/Išt_rinti" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Failas/Iš_saugoti" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Failas/_Užverti" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/Į_rankiai" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/Nauja _grupė" msgid "/New _Folder" msgstr "/Naujas _katalogas" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "/Naujas _katalogas" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Taisa" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/_Ištrinti" msgid "E-Mail address" msgstr "El. pašto adresas" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adresų knyga" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Pranešimas" @@ -1231,370 +1231,370 @@ msgstr "Ruda" msgid "None" msgstr "Nieko" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/Pri_dėti..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Pašalinti" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Savybės..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Failas/_Siųsti" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Failas/Siųsti _vėliau" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Failas/Išsaugoti _juodraštį" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Failas/Išsaugoti ir _toliau redaguoti" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Failas/Prise_gti failą" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Failas/Įt_erpti failą" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Failas/Įterpti pa_rašą" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Failas/_Pridėti parašą" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Taisa/_Atšaukti" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Taisa/Pa_kartoti" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Taisa/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Taisa/Iškirp_ti" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Taisa/Kopi_juoti" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Taisa/Į_dėti" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Taisa/Įdėti kaip _citatą" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Taisa/Žymėti _viską" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Taisa/_Laužyti pastraipą" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Taisa/Laužyti _visas ilgas eilutes" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Taisa/_Automatiškai laužyti" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Ro_dymas" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/Ro_dymas/_Kam" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Ro_dymas/Ko_pija" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Ro_dymas/_Slapta kopija" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Ro_dymas/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Ro_dymas/_Gija" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Ro_dymas/_Liniuotė" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Į_rankiai/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Į_rankiai/_Tikrinti rašybą" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Į_rankiai/_Nustatyti kalbą" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: failas neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Formato klaida." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Failas %s neegzistuoja\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Negaliu gauti failo „%s“ dydžio\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Failas %s yra tuščias" -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Negaliu perskaityti %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Laiškas: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Negaliu gauti sudėtinės laiško dalies" -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Nėra temos)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Rašyti laišką%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nenurodytas gavėjas." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Nėra temos" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1602,21 +1602,21 @@ msgstr "" "Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n" "Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Klaida siunčiant laišką %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Negaliu išsaugoti laiško „outbox“." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr "" "\n" "Ar siųsti kaip %s?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Kodo konvertavimo klaida" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1644,15 +1644,15 @@ msgstr "" "\n" "Ar tikrai norite ją išsiųsti?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "Eilutės ilgio limitas" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1661,115 +1661,115 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Negaliu pašalinti seno laiško\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "Laiškas dedamas į eilę...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Nuo:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP parašas" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP šifravimas" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Dydis" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Siųsti laišką" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Įdėti į eilę ir siųsti vėliau" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Išsaugoti į juodraščių katalogą" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Įterpti failą" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Prisegti failą" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "Pridėti parašą" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Naudoti išorinį redaktorių" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Laužyti ilgas eilutes" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neteisingas MIME tipas." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tuščias." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Koduotė" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Kelias" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Failo vardas" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1778,48 +1778,48 @@ msgstr "" "Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n" "Nutraukti procesą? (pid: %d)\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Žymėti failus" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Žymėti failą" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Išsaugoti laišką" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Laiškas buvo redaguotas. Saugoti „Juodraščiuose“?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "Uždaryti _neišsaugant" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Naudoti šabloną" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "Įterpt_i" @@ -3530,45 +3530,45 @@ msgstr "Kuriamas pagrindinis langas..\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "atlikta.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Bevardis" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "nieko" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Keičiamas lango dalijimo tipas iš %d į %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Atsijungęs" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Jūs esate atsijungęs. Prisijungti?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Išvalyti visas šiukšlines" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ištrinti visus laiškus šiukšlinėje?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Pridėti dėžutę" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3578,16 +3578,16 @@ msgstr "" "Jeigu ji egzistuoja, ji bus\n" "nuskaityta automatiškai." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Dėžutė „%s“ egzistuoja." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Dėžutė" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3596,99 +3596,99 @@ msgstr "" "Nepavyko sukurti dėžutės.\n" "Galbūt kai kurie failai jau egzistuoja arba jūs neturite leidimo rašyti ten." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Katalogų peržiūra" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Laiško peržiūra" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Atsakyti" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Atsakyti _visiems" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Atsakyti _siuntėjui" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Atsakyti _konferencijai" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Persiųsti" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Pe_rsiųsti kaip priedą" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Nukreip_ti" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Prijungti naują paštą" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prijungti naują visų sąskaitų paštą" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Siųsti laiškus eilėje" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Rašyti naują laišką" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Atsakyti į laišką" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Atsakyti į visus" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Persiųsti laišką" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Ištrinti laišką" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Pažymėti kaip nereikalingą" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Vykdyti pažymėtus procesus" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Kitas neskaitytas laiškas" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jūs esate atsijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite prisijungti." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jūs esate prisijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite atsijungti." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Užverti programą?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <adrighem@gnome.org>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " Onderwerp: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Uitgever: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" "u op de knop 'Alles ophalen' klikt." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Opmerkingen" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecteer adresboekmap" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Bestand" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Bestand/Nieuwe _LDAP-server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Bestand/_Opslaan" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Bestand/_Sluiten" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_Gereedschap" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nieuwe _map" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/Nieuwe _map" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Be_werken" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Bericht" @@ -1242,370 +1242,370 @@ msgstr "Bruin" msgid "None" msgstr "Geen" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Toevoegen..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Verwijderen" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Eigenschappen..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Bericht/_Verzenden" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Bericht/_Later verzenden" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Bericht/Klad _opslaan" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Bericht/Opslaan en blijven bewer_ken" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Bestand/Bestand _invoegen" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Bestand/_Handtekening invoegen" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Bericht/Handtekening _toevoegen" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Be_werken/_Ongedaan maken" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Be_werken/O_pnieuw toepassen" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Be_werken/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Be_werken/K_nippen" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Be_werken/_Kopiëren" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Be_werken/_Plakken" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Be_werken/Plakken als _citaat" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Be_werken/_Alles selecteren" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in hele bericht" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Be_werken/Regel_terugloop" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Beel_d" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/Beel_d/_Aan" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Beel_d/_Cc" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Beel_d/_Bcc" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Beel_d/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Be_richt/_Vervolg op" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Beel_d/_Lineaal" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Beel_d/_Bijlage" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Gereedschap/Be_werken met externe editor" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Gereedschap/_Ondertekenen met PGP" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Be_richt/_Coderen met PGP" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Gereedschap/_Spellingscontrole" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Gereedschap/_Taal instellen" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: bestand bestaat niet\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citeerteken opmaakfout." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Bestand %s bestaat niet\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Bestand %s is leeg" -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Kan %s niet inlezen." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Bericht: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Geen onderwerp)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Bericht opstellen%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Geen onderwerp" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1613,21 +1613,21 @@ msgstr "" "Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n" "Selecteer een account voordat u verzend." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "" "\n" "Toch versturen als %s?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Fout bij coderingsconversie" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr "" "\n" "Toch versturen?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "Maximale regellengte" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1672,115 +1672,115 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Afzender:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "Ondertekenen met PGP" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Coderen met PGP" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME-type" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Opslaan als klad" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Bestand invoegen" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Bestand bijvoegen" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "Handtekening toevoegen" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Bewerken met ander (extern) programma" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ongeldig MIME type." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1789,48 +1789,48 @@ msgstr "" "Het andere programma is nog steeds actief.\n" "Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Selecteer bestanden" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Bericht opslaan" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Dit bericht is aangepast. Opslaan als Klad?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "Sluiten _zonder opslaan" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "_Vervangen" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" @@ -3549,45 +3549,45 @@ msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "klaar.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Geen titel" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "niets" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Vensterscheidingstype wordt gewijzigd van %d naar %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Off-line" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "U bent off-line aan het werken. Wilt u on-line gaan?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Prullenbakken legen" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Alle berichten uit de prullenbakken weggooien?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Mailbox toevoegen" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3597,16 +3597,16 @@ msgstr "" "Als een bestaande postbus wordt ingevuld,\n" "dan wordt hij automatisch ingelezen." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "De mailbox '%s' bestaat al." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3616,103 +3616,103 @@ msgstr "" "Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te " "schrijven." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Antwoord" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/_Iedereen beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Afzender beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_Discussielijst beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/D_oorsturen" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omleiden" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "E-mail ophalen en in de lijst zetten." -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "E-mail van alle accounts ophalen en in de lijsten zetten" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Nieuw bericht opstellen" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Stuur een bericht terug naar de afzender" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Bericht naar iedereen terugsturen." -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Stuur dit bericht door" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Verwijder dit bericht" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Dit is troep" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Volgende ongelezen" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "U bent off-line aan het werken. Klik op het pictogram om on-line te gaan " "werken." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" "U bent on-line aan het werken. Klik op het pictogram om off-line te gaan " "werken." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Sylpheed afsluiten?" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "Temat: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Nadawca: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "" "w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Uwagi" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Wybierz katalog książki adresowej" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Plik" @@ -853,8 +853,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Plik/Zapi_sz" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Plik/_Zamknij" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usuń" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzędzia" @@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "/_Narzędzia" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/Nowa _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nowy _katalog" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "/Nowy _katalog" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Edycja" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/_Usuń" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Książka adresowa" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Wspólny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notatka" @@ -1237,376 +1237,376 @@ msgstr "Brązowy" msgid "None" msgstr "Brak" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/Dod_aj..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Usuń" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Właściwości..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Plik/Wyślij" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Plik/Wyś_lij później" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Plik/_Dołącz plik" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Edycja/_Cofnij" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Edycja/Po_nów" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Edycja/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Edycja/Wy_tnij" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Edycja/_Kopiuj" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Edycja/_Wstaw" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Widok" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Widok/_Do" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Widok/_Kopia" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Widok/_Przekaż do" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Widok/_Linijka" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Widok/Załączniki" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzędzia/_Szablon" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzędzia/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Narzędzia/_Wykonaj" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Narzędzia/_Szablon" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: brak pliku\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Plik %s nie istnieje\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Plik %s jest pusty." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nie można odczytać %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Wiadomość: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez tematu)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Utwórz wiadomość%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie podano odbiorcy." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Temat" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "nie można pobrać listy odbiorców." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1614,22 +1614,22 @@ msgstr "" "Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n" "Należy wybrać konto przed wysłaniem." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1639,12 +1639,12 @@ msgstr "" "Nie można przekonwertować treści wiadomości z %s na %s.\n" "Wysłać wiadomość mimo to %s ?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Błąd konwersji książki adresowej" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1653,15 +1653,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1670,116 +1670,116 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "Nie można usunąć starej wiadomości\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Tworzenie okna edycji...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "Podpis PGP" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Szyfrowanie PGP" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Umieść w katalogu kolejki i wyślij później" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Zapisz w katalogu szablonów" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Wstaw plik" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Dołącz plik" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "ZŁY podpis" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Niepoprawny typ MIME." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Brak pliku lub pusty plik." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1789,51 +1789,51 @@ msgstr "" "Czy wymusić zakończenie procesu?\n" "identyfikator grupy procesów: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Zastosuj szablon" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamień" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Wstaw" @@ -3549,46 +3549,46 @@ msgstr "Tworzenie głównego okna...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "żaden" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Zmiana typu rozdzielania okna z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Jesteś offline. Przejść do trybu online?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Opróżnij śmietnik" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Czy usunąć wszystkie wiadomości ze śmietnika?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj skrzynkę" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3599,16 +3599,16 @@ msgstr "" "Jeśli zostanie podana istniejąca skrzynka, będzie ona\n" "automatycznie skanowana." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Skrzynka \"%s\" już istnieje." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Skrzynka" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3618,100 +3618,100 @@ msgstr "" "Być może pliki już istnieją lub brak jest wystarczających uprawnień do " "zapisu w tym miejscu." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Widok Katalogów" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomości" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Odpowiedz wszystkim" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odpowiedz nadawcy" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odpowiedz _liście dyskusyjnej" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Prze_każ" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Przekaż jako załącznik" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Prze_kieruj" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Odbierz nową pocztę" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Odbierz nową pocztę z wszystkich kont" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Wyślij wiadomości z kolejki" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Utwórz nową wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpowiedz na wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Odpowiedz na wszystkie" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Przekaż wiadomość dalej" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Usuń wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Ustaw jako domyślne" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Wykonaj zaznaczony proces" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jesteś offline. Kliknij ikonę by przejść do trybu online." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jesteś online. Kliknij ikonę, by przejść do trybu offline." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Koniec programu" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Czy zakończyć program?" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 2b212261..fe37cd24 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-24 15:51-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" @@ -602,8 +602,8 @@ msgstr " Assunto: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr "Emissor: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "não foi possível modificar as permissões do arquivo\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Notas" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arquivo" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arquivo/Novo Servidor _LDAP" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arquivo/_Salvar" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arquivo/_Fechar" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endereço/_Apagar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_juda/_Sobre" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/Novo _Grupo" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _Pasta" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/Nova _Pasta" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editar" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/_Apagar" msgid "E-Mail address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Catálogo de endereços" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Endereços comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endereços pessoais" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notificação" @@ -1242,369 +1242,369 @@ msgstr "Marrom" msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adicionar" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Remover" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Propriedades..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arquivo/_Enviar" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arquivo/Salvar na pasta de _rascunhos" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Arquivo/Apender as_sinatura" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editar/_Desfazer" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editar/_Refazer" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editar/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editar/_Cortar" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editar/C_opiar" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editar/Co_lar" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editar/_Quebrar parágrafo atual" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/E_xibir" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/E_xibir/_Para" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/E_xibir/_Cc" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/E_xibir/_Cco" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/E_xibir/_Responder para" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/E_xibir/_Régua" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/E_xibir/_Anexo" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_Ações" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Ferramentas/Editar com editor e_xterno" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Ferramentas/_Assinar (PGP)" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Ferramentas/_Encriptar (PGP)" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Ferramentas/_Verificar ortografia" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Ferramentas/Definir _idioma do verificador ortográfico" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: o arquivo não existe\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Não foi possível obter o texto\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Erro no formato de marca de citação." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "O arquivo %s não existe\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Não foi possível especificar o tamanho de %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "O arquivo %s está vazio." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Não foi possível ler %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mensagem: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Sem assunto)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compondo%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatário não especificado." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Sem assunto" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "não pude obter a lista de destinatários." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1612,21 +1612,21 @@ msgstr "" "Conta para envio de mensagem não foi especificada.\n" "Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Não foi possível obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "" "\n" "Enviar como %s mesmo assim?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Erro convertendo codificação" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1655,15 +1655,15 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "Limite de comprimento da linha" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Encriptando com Bcc" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1677,115 +1677,115 @@ msgstr "" "\n" "Enviar mesmo assim?" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "não posso remover a mensagem antiga\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "enfileirando mensagem...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "não foi possível enfileirar a mensagem\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID gerado: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Criando janela de composição...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "Assinar (PGP)" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Encriptar (PGP)" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Tamanho" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pôr na 'fila de saída' e enviar depois" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvar na pasta Rascunho" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Inserir arquivo" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Anexar arquivo" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "Apender assinatura" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editar com um editor externo" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Quebrar todas as linhas compridas" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O arquivo não existe ou está vazio." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: '%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1794,48 +1794,48 @@ msgstr "" "O editor externo está ativo.\n" "Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Salvar mensagem" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salvá-la na pasta de rascunhos?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "_Fechar sem salvar" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar Modelo" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" @@ -3548,45 +3548,45 @@ msgstr "Criando janela principal...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "Pronto.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "nenhuma" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Mudando tipo de separação de janela de %d para %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Você está desconectado. Conectar?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Esvaziar lixeira" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Apagar todas as mensagens nas lixeiras?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Adicionar caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3596,16 +3596,16 @@ msgstr "" "Se uma caixa de correio existente for especificada, ela será\n" "analisada automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A caixa de correio `%s' já existe." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correio" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3615,99 +3615,99 @@ msgstr "" "Talvez alguns arquivos já existam, ou você não tem permissão para escrever " "lá." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Visão de Pastas" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Visão de Mensagens" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Responder para _todos" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Responder para o _remetente" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Responder para a /_lista" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/En_caminhar" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Re_direcionar" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Incorporar mensagens novas" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar novas mensagens de todas as contas" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar Mensagem(s) da fila" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Escrever nova mensagem" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Responder à Mensagem" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Responder para todos" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Encaminhar a mensagem" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Apagar a mensagem" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Marcar como spam" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Executar os processos marcados" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Próxima mensagem não lida" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Você está desconectado. Clique no ícone para conectar." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Você está conectado. Clique no ícone para desconectar." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Sair do programa?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-19 19:09+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n" "Language-Team: \n" @@ -603,8 +603,8 @@ msgstr " Subiect: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Emitent: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nu se pot schimba permisiunile fișierului\n" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" "pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda 'Verifică tot'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Observații" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Selectați folderul pentru agendă" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Fișier" @@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "/_Fișier/_JPilot nou" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "/_Fișier/Ș_terge" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Fișier/_Salvează" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Fișier/Î_nchide" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editează" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/A_dresă/Ș_terge" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" @@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Unelte" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajutor/_Despre" @@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/_Grup nou" msgid "/New _Folder" msgstr "/_Folder nou" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "/---" msgstr "/---" # obs: comun și în main menu și în rmb agendă -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Editare" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/Șter_ge" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresă e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Agendă" @@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "Adrese comune:" msgid "Personal address" msgstr "Adrese personale:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notificare" @@ -1258,371 +1258,371 @@ msgstr "Maro" msgid "None" msgstr "Nimic" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Adăugă..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/Ște_rge" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Proprietăți..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Fișier/_Trimite" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Fișier/Trimite _mai târziu" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Fișier/Salvează în fol_derul ciorne" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Fișier/Salvează și _continuă editarea" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Fișier/_Atașează fișier" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Fișier/_Inserează fișier" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Fișier/Inserea_ză semnătură" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Fișier/Adau_gă semnătură" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Editare/An_ulează" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Editare/_Refă" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Editare/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Editare/_Taie" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Editare/_Copiază" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Editare/Li_pește" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Editare/_Lipește ca citare" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Editare/_Desparte paragraful curent" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Vizualizare" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Vizualizare/Că_tre" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Vizualizare/_Cc" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Vizualizare/_Bcc" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vizualizare/---" # hm ? -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Vizualizare/_Urmărește" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Vizualizare/Ri_glă" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Vizualizare/_Atașament" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Unelte/_Agendă" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Unelte/_Șablon" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Unelte/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Unelte/Editează cu editor e_xtern" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Unelte/Semnează P_GP" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Unelte/Cr_iptează PGP" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Unelte/Verifi_că ortografia" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Unelte/_Selectează limba ortografiei" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: fișier inexistent\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nu se poate obține partea de text\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Eroare de formatare a citației." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Eroare de format mesaj de răspuns sau de trimitere mai departe." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Fișierul %s nu există\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nu se poate obține dimensiunea fișierului %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Fișierul %s este gol." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nu se poate citi %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Mesaj: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nu se poate obține o parte a mesajului multiparte." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Fără subiect)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Compune%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Destinatarul nu este specificat." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Subiect gol" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Subiectul este gol. Îl trimt oricum ?" # hm ? -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "nu se poate obține lista destinatarilor." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1630,22 +1630,22 @@ msgstr "" "Contul pentru trimitere mail nu a fost specificat.\n" "Vă rugăm să selectați un cont înainte de a trimite." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "A apărut o eroare în timpul trimiterii mesajului către %s ." # !!! depinde de traducerea lui Outbox !!! -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Nu se poate salva mesajul în 'Trimise'." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nici o cheie nu a putut fi asociată cu id-ul cheii selectate '%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1657,11 +1657,11 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ca %s ?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Eroare conversie cod" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1674,15 +1674,15 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimit oricum ?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "Limită lungime linie" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Criptare cu Bcc" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1696,115 +1696,115 @@ msgstr "" "\n" "Îl trimiteți oricum ?" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nu se poate șterge mesajul vechi\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "punere mesaj în coada de așteptare...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nu se poate găsi folderul de coadă\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nu se poate pune mesajului în coada de așteptare\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "Message-ID creat: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Creare fereastra de compunere...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "De la:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "Semnătură PGP" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptare PGP" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Dimensiune" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Trimite acum" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Pune în coada de așteptare și trimite mai târziu" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Salvează în folderul de ciorne" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Iserează fișier" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Atașează fișier" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "Adaugă semnătură" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Editare cu editor extern" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Desparte toate liniile lungi" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tip MIME invalid." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fișierul nu există sau este gol." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Nume fișier" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1813,48 +1813,48 @@ msgstr "" "Editorul extern este încă în funcțiune.\n" "Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de așteptare." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Selectează fișiere" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Selectează fișier" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Salvează mesaj" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvați în folderul ciorne ?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "Închide _fără salvare" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Doriți să aplicați șablonul '%s' ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Aplică șablon" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "Înl_ocuiește" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "_Inserează" @@ -3588,48 +3588,48 @@ msgstr "Creare fereastră principală...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eșuat\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "gata.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Neintitulat" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "nimic" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Schimbare tip separator fereastră din %d în %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Deconectat" # hm ? -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Sunteți în modul deconectat. Treceți în modul conectat ?" # hm ? nu merge golește gunoiul cu fraza următoare, sau trebuie reformulată fraza următoare -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Golire gunoi" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ștergeți toate mesajele din containerele de gunoi ?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Adaugă căsuță poștală" # hm ? sau specificați ? este o explicație sau o comandă ? -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3639,16 +3639,16 @@ msgstr "" "Dacă este specificată căsuța poștală existentă,\n" "aceasta va fi scanată automat." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Cutia poștală '%s' există deja." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Căsuță poștală" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3658,102 +3658,102 @@ msgstr "" "Poate că anumite fișiere există deja, sau acolo nu aveți permisiuni de " "scriere." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Răspunde" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Răspunde _tuturor" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Răspunde _expeditorului" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Răspunde _listei de discuții" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Trimite mai _departe" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Trimite mai departe ca _atașament" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Redirecționea_ză" # ??? -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru contul curent" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru toate conturile" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Trimite eventualele mesaje din coada de așteptare" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Compune mesaj nou" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Răspunde la mesaj" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Răspunde tuturor" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Trimite mesajul mai departe" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Șterge mesajul" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Marchează ca spam" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Execută procesele marcate" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Următorul mesaj necitit" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Sunteți în modul deconectat. Clic pe icon pentru a trece în modul conectat." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" "Sunteți în modul conectat. Clic pe icon pentru a trece în modul deconectat." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Ieșiți din acest program ?" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -598,8 +598,8 @@ msgstr " Субъект: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Сертификат выдал: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не удалось изменить свойства файла\n" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "" "по команде \"Получить все\"." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "Примечание" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Выберите папку в адресной книге" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -859,8 +859,8 @@ msgstr "/Файл/Новый файл JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "/Файл/Удалить" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Сохранить" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрыть" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адрес/Удалить" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" @@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/Инструменты" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Справка/О программе" @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "/Новая группа" msgid "/New _Folder" msgstr "/Новая папка" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -954,7 +954,7 @@ msgstr "/Новая папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Правка" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Удалить" msgid "E-Mail address" msgstr "Адрес E-Mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Общие адреса" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" @@ -1239,370 +1239,370 @@ msgstr "Коричневый" msgid "None" msgstr "Нет" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/Добавить..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/Удалить" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/Свойства..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Файл/Отправить" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Файл/Отправить позже" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Файл/Сохранить в папке черновиков" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Файл/Сохранить и продолжить правку" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Файл/Вложить файл" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Файл/Вставить текст из файла" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Файл/Вставить подпись" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Файл/Добавить подпись в конец" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Правка/Отменить" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Правка/Повторить" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Правка/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Правка/Вырезать" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Правка/Копировать" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Правка/Вставить" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Правка/Вставить как цитату" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Правка/Выделить всё" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Правка/Отформатировать абзац" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Правка/Отформатировать всё сообщение" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Вид" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/Вид/Кому" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Вид/Копия" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Вид/Скрытая копия" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Вид/Адрес для ответа" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Вид/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Вид/Группы новостей для ответа" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Вид/Линейка" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вид/Вложения" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вид/Кодировка" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вид/Кодировка/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Инструменты/Адресная книга" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Инструменты/Шаблон" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Инструменты/Действия" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Инструменты/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Инструменты/Вызвать внешний редактор" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Инструменты/Проверить орфографию" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Инструменты/Язык для проверки орфографии" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не существует\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ошибка получения части текста\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Неверный формат метки цитирования." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Неверный формат шаблона ответа или пересылки." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не найден\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ошибка определения размера файла %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s пустой." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Невозможно прочитать %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Сообщение: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без темы)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Подготовка сообщения%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Получатель сообщения не указан." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Тема не указана" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "ошибка определения списка получателей." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1610,21 +1610,21 @@ msgstr "" "Учётная запись для отправки почты не определена.\n" "Пожалуйста, выберите её перед отправкой." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения на %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору \"%s\"." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1635,11 +1635,11 @@ msgstr "" "\n" "Отправить его в кодировке %s?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Ошибка преобразования кодировки" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1652,15 +1652,15 @@ msgstr "" "\n" "Отправить сообщение?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "Слишком длинная строка" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1669,115 +1669,115 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ошибка удаления старого сообщения\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "постановка сообщения в очередь...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "невозможно найти папку очереди\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ошибка размещения в очереди\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "создан Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "Подписать PGP" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шифровать PGP" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "Тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Поместить в очередь и отправить позже" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Сохранить в папке черновиков" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Вставить файл" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Вложить файл" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "Добавить подпись" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Править внешним редактором" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Отформатировать всё сообщение" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неверный тип MIME." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не существует или пуст." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1787,48 +1787,48 @@ msgstr "" "Завершить процесс принудительно?\n" "Идентификатор группы процессов: %d\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ошибка постановки в очередь." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Выбор файлов" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Выбор файла" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Сохранить сообщение" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Это сообщение изменено. Сохранить его в папке черновиков?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "Закрыть без сохранения" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Применить шаблон \"%s\"?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Применить шаблон" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "Заменить" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "Вставить" @@ -3541,45 +3541,45 @@ msgstr "Создание главного окна...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "выполнено.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "нет" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Изменение типа разделения окна с %d на %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Автономная работа" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Вы работаете в автономном режиме. Подключиться к сети?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Очистить все корзины" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Удалить все сообщения из корзины?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Добавить почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3589,16 +3589,16 @@ msgstr "" "Если будет указан существующий ящик, то он\n" "будет автоматически прочитан." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Почтовый ящик \"%s\" уже существует." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3608,100 +3608,100 @@ msgstr "" "Возможно, некоторые файлы уже существуют, или вы не имеете прав на запись в " "каталог." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Папки" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Сообщение" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Ответить" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Ответить всем" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Ответить отправителю" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Ответить в список рассылки" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Переслать" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Переслать как вложение" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Перенаправить без изменений" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Получить новые сообщения" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Получить сообщения со всех учётных записей" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Отправить сообщения из очереди" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Написать новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Ответить на сообщение" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Ответить всем" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Переслать сообщение" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Удалить сообщение" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Пометить как спам" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Выполнить отмеченный процесс" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Следующее непрочитанное сообщение" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Вы работаете в автономном режиме. Щёлкните по значку, чтобы подключиться." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Вы подключены. Щёлкните по значку, чтобы работать автономно." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Выйти из программы?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -594,8 +594,8 @@ msgstr " Predmet: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Vydavateľ: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" "pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vyberte priečinok adresára" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Súbor" @@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Súbor/Nový _Server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Súbor/_Zavrieť" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "/_Nástroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_veda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_veda/_O programe" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/Nová _Skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nový _Priečinok" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "/Nový _Priečinok" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Upraviť" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Z_mazať" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Otvoriť adresár" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Spoločná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Súkromná adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" @@ -1238,408 +1238,408 @@ msgstr "Hnedá" msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Pridať..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrániť" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Súbor/U_ložiť" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Sp_ráva/Odoslať _neskôr" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Sp_ráva/_Uložiť medzi koncepty" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Sp_ráva/Uložiť a _pokračovať v editácii" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Súbor/_Pripojiť súbor" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Súbor/_Vložiť súbor" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/_Zalomiť aktuálny odstavec" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Zobraziť" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Zobraziť/_Komu" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Zobraziť/Kó_pia" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Zobraziť/_Slepá kópia" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobraziť/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Zobraziť/O_dovzdať komu" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Adresár" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Úp_ravy/Upraviť e_xterným editorom" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Nástroje/V_ykonať" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: súbor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nedá sa získať časť textu\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba v úvodzovkách." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Súbor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka súboru %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Súbor %s je prázdny." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nedá sa čítať %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Správa: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(bez predmetu)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Písanie správy%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Nie je určený príjemca." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Predmet" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Predmet je prázdny. Odoslať napriek tomu?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "nedá sa získať zoznam príjemcov." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1647,21 +1647,21 @@ msgstr "" "Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n" "Pred odosielaním prosím zvoľte poštové konto." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1672,12 +1672,12 @@ msgstr "" "%s na %s.\n" "Odoslať správu aj napriek tomu?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba pri konverzii adresára" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1686,15 +1686,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1703,118 +1703,118 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nedá sa odstrániť stará správa\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "zaraďujem správu do fronty...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Veľkosť" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Zaradiť správu do priečinka Na odoslanie a odoslať neskôr" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Uložiť medzi koncepty" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Vložiť obsah súboru" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Pripojiť súbor" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "CHYBNÝ podpis" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Upraviť pomocou externého editoru" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný MIME typ." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kódová stránka" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Názov súboru" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1824,52 +1824,52 @@ msgstr "" "Ukončiť ho násilne?\n" "skupinový ID procesu: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Použiť šablónu" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradiť" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vložiť" @@ -3614,47 +3614,47 @@ msgstr "Vytváram hlavné okno...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "žiadny" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Mením typ oddeľovača okien z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Odpojené" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Ste odpojený. Pripojiť sa?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Vyprázdniť kôš" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Zmazať všetky správy v koši?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Pridať mailbox" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3665,16 +3665,16 @@ msgstr "" "Ak zadáte existujúci mailbox, bude\n" "automaticky prehľadaný." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox '%s' už existuje." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3684,103 +3684,103 @@ msgstr "" "Pravdepodobne už niektoré súbory existujú, alebo tam nemáte práva na " "zapisovanie." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie priečinku" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie správy" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpovedať" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/O_dpovedať komu/_odosielateľovi" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/O_dpovedať komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Poslať ďalej" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pr_esmerovať" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Prijať novú poštu" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prijať novú poštu pre všetky kontá" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Odoslať správy vo fronte" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Napísať novú správu" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpovedať na správu" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Poslať správu ďalej" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Zmazať správu" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Nastaviť ako východzie" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Vykonať označený proces" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Ďalšia neprečítaná správa" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Ste odpojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripojiť." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ste pripojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpojiť." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Ukončiť" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Ukončiť program" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " Zadeva: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdajatelj: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Orodja" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/Nova _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/Nova _mapa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/_Brisanje" msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Opomba" @@ -1243,409 +1243,409 @@ msgstr "Rjava" msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj" -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrani" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Lastnost..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/I_zreži" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ogled/_Komu" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ogled/K_p" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ogled/_SKp" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pogled/_Sledi do" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pogled/R_avnilo" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pogled/_Priloga" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Orodja/_Izvrši" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne morem prebrati %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Sporočilo: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Naslovnik ni določen." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Zadeva" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov" -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1653,21 +1653,21 @@ msgstr "" "Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n" "Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1677,12 +1677,12 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n" "Naj ga kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1691,15 +1691,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1708,119 +1708,119 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne morem preložiti sporočila\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Pošiljatelj:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Shrani v imenik Draft" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Vstavi datoteko" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Pripni datoteko" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "SLAB podpis" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Prelomi vse dolge vrstice" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Napačen tip MIME" -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1830,52 +1830,52 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "Št. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Uporabi predlogo" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vstavi" @@ -3619,47 +3619,47 @@ msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "opravljeno.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Brez naslova" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "nič" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Spreminjam tip ločevanja oken z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Izprazni smetnjak" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Izbrišem vsa sporočila v smetnjaku?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj poštni predal" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3670,16 +3670,16 @@ msgstr "" "Če je določen obstoječi poštni predal,\n" "bo pregledan samodejno." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Poštni predal `%s' že obstaja." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Poštni predal" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3688,103 +3688,103 @@ msgstr "" "Izdelava poštnega predala ni uspela.\n" "Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Syčpheed - ogled mape" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - ogled sporočila" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor _za/_pošiljatelja" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/P_osreduj" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Pripoji novo pošto" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Pripoji novo pošto z vseh računov" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Pošlji čakajoča sporočila" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Sestavi novo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Odgovori na sporočilo" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Posreduj sporočilo" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Izbriši sporočilo" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Nastavi kot privzeto" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Izvedi označen proces" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Končaj" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Ali naj končam ta program?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -601,8 +601,8 @@ msgstr " Tema: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdavač: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Beleške" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Odaberite direktorijum adresara" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Novi _server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zatvori" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/Nova _grupa" msgid "/New _Folder" msgstr "/Novi _direktorijum" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/Novi _direktorijum" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Izmeni" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/_Obriši" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresa e-pošte" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Lične adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Obaveštenje" @@ -1237,409 +1237,409 @@ msgstr "Smeđa" msgid "None" msgstr "Ništa" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Skloni" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Svojstva..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovršeno" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije i nastavi da pišeš" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoeka/_Prikači datoteku" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Izmeni/_Undo" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Izmeni/_Redo" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Izmeni/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Izmeni/S_eci" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Izmeni/U_baci" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Izmeni/Sažmi trenutni _paragraf" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Pregled" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Pregled/_Za" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Pregled/_Cc" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Pregled/_Bcc" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pregled/P_rosledi" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pregled/Len_jir" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pregled/_Spajalica" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Alati/_Izvrši" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne postoji\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Greška u formatu citata." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Greška u poruci odgovori/prosledi." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne postoji\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne mogu pročitati %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Poruka: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez teme)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Pisanje poruke%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Primalac nije upisan." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Tema" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1647,22 +1647,22 @@ msgstr "" "Nalog za slanje pošte nije definisan.\n" "Odaberite nalog pre slanja." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Ne mogu pronaći nijedan ključ kome je trenutno dodeljen id ključa `%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1672,12 +1672,12 @@ msgstr "" "Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n" "Da je ipak pošaljem?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Greška pri prebacivanju adresara" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1686,15 +1686,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1703,119 +1703,119 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "odlaganje poruke...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne mogu odložiti poruku\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generisan ID-poruke: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Od:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Veličina" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Odloži u direktotijum odloženo i pošalji kasnije" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Sačuvaj u direktorijum nedovršeno" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Unesi datoteku" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Prikači datoteku" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "LOŠ potpis" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Sažmi sve duge linije" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1825,52 +1825,52 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Primeni šablon" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zameni" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -3615,47 +3615,47 @@ msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "ništa" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Menjanje vrste podele prozora iz %d u %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Isprazni smeće" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Isprazniti sve poruke iz smeća?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj sanduče" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3666,16 +3666,16 @@ msgstr "" "Ako je unešen postojeće sanduče, automatski\n" "će biti pretražen." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sanduče`%s' već postoji." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Sanduče" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3684,103 +3684,103 @@ msgstr "" "Kreiranje sandučeta nije uspelo.\n" "Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Direktorijumi" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Poruke" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Od_govor" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovori svima" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/O_dgovori/_pošiljaocu" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/P_rosledi" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Pro_sledi kao dodatak" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Prima novu poštu" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prima novu poštu sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Šalje odložene poruku/e" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Napiši novu poruku" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Odgovari na poruku" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Odgovori svima" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Prosleđuje poruku" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Obriši poruku" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Postavi kao uobičajeni" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Izvrši označene procese" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Sledeća nepročitana poruka" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -596,8 +596,8 @@ msgstr " Ärende: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Utfärdare: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "" "via \"Hämta alla\"" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Kommentarer" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Välj adressboksmapp" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Arkiv" @@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Arkiv/Ny _Server" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Arkiv/_Spara" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Arkiv/St_äng" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/V_erktyg" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjälp/_Om" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/Ny _grupp" msgid "/New _Folder" msgstr "/Ny _mapp" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "/Ny _mapp" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Redigera" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Ta bort" msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notera" @@ -1234,375 +1234,375 @@ msgstr "Brun" msgid "None" msgstr "Ingen" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Lägg till..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Ta bort" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Egenskaper..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Arkiv/_Skicka" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Redigera/_Ångra" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Redigera/Gör _om" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Redigera/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Redigera/Klipp _ut" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Redigera/_Kopiera" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Redigera/Klistra _in" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Redigera/Markera _allt" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Visa" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Visa/_Till" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Visa/_Kopia" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Visa/_Dold kopia" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visa/_Svara till" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Visa/_Följ upp till" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Visa/_Linjal" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Visa/_Bilagor" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/V_erktyg/_Signera" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/V_erktyg/_Kryptera" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/V_erktyg/Utför _köade åtgärder" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: filen finns inte\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Kan inte läsa textdel\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Citationsteckensformatfel." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran" -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Filen %s finns inte\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Filen %s är tom." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "kan inte läsa %s" -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Meddelande: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Inget Ämne)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Skriv%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Mottagare är inte angiven." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Tomt ämne" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "kan inte läsa mottagarlista" -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1610,22 +1610,22 @@ msgstr "" "Konto för att skicka post är inte specificerat.\n" "Välj ett e-postkonto innan du skickar." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr "" "\n" "Skicka det som %s ändå?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Fel vid konvertering av kod" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1653,15 +1653,15 @@ msgstr "" "\n" "Sänd det ändå?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "Radlängdsbegränsning" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1670,116 +1670,116 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "lägger meddelandet i kö...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kan inte hitta kömapp\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Skapar skrivfönster...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Från:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP Tecken" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Kryptera" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Placera i kömapp och skicka senare" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Spara i utkastsmapp" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Infoga fil" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Bifoga fil" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "FELAKTIG signatur" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Redigera med extern redigerare" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Radbryt långa rader" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ogiltig MIME-typ" -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Filen finns inte eller är tom." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1789,48 +1789,48 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Välj filer" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Spara meddelande" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Detta meddelande har ändrats. Spara det till utkastmappen?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "Stäng _utan att spara" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Använd mall" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "_Ersätt" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "_Infoga" @@ -3551,45 +3551,45 @@ msgstr "Skapar huvudfönster...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "färdigt.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "inget" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Byter fönsterseparationstyp från %d till %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Frånkopplad" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Du är frånkopplad. Vill du ansluta?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Töm alla papperskorgar" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ta bort alla meddelanden i papperskorgen?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Lägg till brevlåda" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3599,16 +3599,16 @@ msgstr "" "Om den existerande brevlådan specificeras, kommer den\n" "att sökas igenom automatiskt." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Brevlådan \"%s\" finns redan." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Brevlåda" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3617,99 +3617,99 @@ msgstr "" "Brevlådan kunde inte skapas.\n" "Några filer finns redan eller så saknar du skrivrättigheter där." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappvy" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Meddelandevy" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Sva_ra" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Svara till _alla" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Svara till av_sändaren" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Svara till e-post_lista" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Vidarebefordra som _bilaga" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omdirigera" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Hämta ny post" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Hämta ny post från alla konton" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Skicka köade meddelanden" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Skriv nytt meddelande" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Svara på meddelandet" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Svara till alla" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Vidarebefordra meddelandet" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Ta bort meddelandet" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Sätt som skräppost" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Kör markerad process" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Nästa olästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Du är frånkopplad. Klicka på ikonen för att ansluta." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Du är ansluten. Klicka på ikonen för att koppla från." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Avsluta detta program?" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -598,8 +598,8 @@ msgstr " Konu: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Veren: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "" "etkin duruma getirilebilir." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Notlar" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -858,8 +858,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Dosya/_Kaydet" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Dosya/K_apat" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/A_raçlar" @@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/A_raçlar" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yardım/_Hakkında" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/Yeni _Grup" msgid "/New _Folder" msgstr "/Yeni _Dizin" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "/Yeni _Dizin" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Dü_zenle" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Sil" msgid "E-Mail address" msgstr "İleti adresi" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kişisel adres" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Not" @@ -1239,400 +1239,400 @@ msgstr "Kahverengi" msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/_Ekle..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Sil" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/Ö_zellikler..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Dosya/_Gönder" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Dosya/Dosya _içer" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Dü_zenle/_Geri al" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Dü_zenle/_Yenile" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Dü_zenle/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Dü_zenle/_Kes" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Dü_zenle/K_opyala" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Görünüm" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Görünüm/_Alıcı" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Görünüm/_Cc" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Görünüm/_Bcc" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Görünüm/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Görünüm/_Cetvel" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Görünüm/_Ek" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_raçlar/E_ylemler" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_raçlar/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/A_raçlar/Ç_alıştır" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: dosya bulunamadı\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Metin bölümü alınamadı\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Alıntı formatı hatası." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası" -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "%s dosyası bulunamadı\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s dosyası boş." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "%s okunamadı." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "İleti: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı" -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Konu yok)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - İleti düzenle (%s)" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Alıcı belirtilmedi." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Konu" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "alıcı listesi alınamadı." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1640,21 +1640,21 @@ msgstr "" "İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n" "Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1665,12 +1665,12 @@ msgstr "" "%s / %s\n" "Yine de gönderilsin mi?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Adres defteri çevrim hatası" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1679,15 +1679,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1696,118 +1696,118 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "eski ileti silinemedi\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Kimden:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Boyut" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Taslak dizinine kaydet" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Dosya içer" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Dosya ekle" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "KÖTÜ imza" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Harici bir düzenleyici kullan" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Tüm uzun satırları kaydır" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Geçersiz MIME türü." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Dosya yok, ya da boş." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Dosya adı" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1817,52 +1817,52 @@ msgstr "" "Bu süreci sonlandırayım mı?\n" "Programın grup numarası (GID): %d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Şablonu uygula" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Değiştir" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "İçer" @@ -3591,46 +3591,46 @@ msgstr "Yeni pencere oluşturuluyor...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "hiçbiri" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Pencere ayırma tarzı %d den %d e çevriliyor\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olunsun mu?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Tüm çöpü boşalt" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Çöpteki tüm iletiler silinsin mi?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Posta kutusu ekle" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3641,16 +3641,16 @@ msgstr "" "Eğer varolan potsa kutusu verilirse, otomatik\n" "olarak taranacaktır." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "`%s' posta kutusu zaten var." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Posta kutusu" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3659,100 +3659,100 @@ msgstr "" "Posta kutusu oluşturulurken hata oluştu.\n" "Bazı dosyalar bulunuyor olabilir veya yeterli izine sahip olmayabilirsiniz." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylheed - Dizin Görünümü" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpeed - İleti Görünümü" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Her_kese yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Gönderene yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_E-posta listesine yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/_Ek olarak yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Ye_niden yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Yeni postaları dağıt" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Tüm hesaplardaki postaları dağıt" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Yeni ileti düzenle" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "İletiyi yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Herkese yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "İletiyi yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "İletiyi sil" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Öntanımlı kullan" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Sonraki okunmamış ileti" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için simgeye tıklayın." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Çevrimiçisiniz. Çevrimdışı olmak için simgeye tıklayın." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Çık" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Programdan çıkılsın mı?" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -602,8 +602,8 @@ msgstr " Суб'єкт: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Видав: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" "account'и, які поповнюються через `Отримати всі'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Нотатки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Обрати папку адресної книги" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/Файл/Новий JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новий сервер LDAP" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/Файл/Видалити" msgid "/_File/_Save" msgstr "/Файл/Зберегти" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрити" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адреса/Видалити" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Інструменти" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/Інструменти" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Допомога" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Допомога/Про програму" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/Нова група" msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова папка" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/Нова папка" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Редагувати" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Видалити" msgid "E-Mail address" msgstr "Адреса e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Адреса організації" msgid "Personal address" msgstr "Особиста адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Примітка" @@ -1235,369 +1235,369 @@ msgstr "Коричневий" msgid "None" msgstr "Ніякий" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/Додати..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/Видалити" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/Властивості..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/Файл/Послати" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/Файл/Послати пізніше" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/Файл/Зберегти в папці чернеток" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/Файл/Зберегти і редагувати далі" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/Файл/Приєднати файл" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Файл/Вставити файл" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Файл/Вставити підпис" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Файл/Приєднати підпис" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Редагувати/Undo" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Редагувати/Redo" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Редагувати/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Редагувати/Вирізати" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Редагувати/Копіювати" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Редагувати/Вставити" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Редагувати/Виділити все" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Редагувати/Згорнути поточний абзац" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Редагувати/Автозгортання" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Вигляд" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/Вигляд/Кому" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Вигляд/Копія" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Вигляд/Приховано" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Вигляд/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/Вигляд/Конференції для відповіді" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Вигляд/Лінійка" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Вигляд/Вкладення" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (Windows-1257)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Інструменти/Адресна книга" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Інструменти/Шаблон" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Інструменти/Дії" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Інструменти/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім редактором" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/Інструменти/Підпис PGP" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/Інструменти/Перевірка правопису" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/Інструменти/Обрати мову для перевірки правопису" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файл не існує\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не вдалось отримати текстову частину\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Помилка у форматі цитування." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Помилка у форматі message reply/forward." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файл %s не існує\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не вдалось отримати розмір %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файл %s порожній." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не вдалось прочитати %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Лист: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не вдалось отримати одну з частин листа." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Без теми)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Створити лист%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не вказано отримувача." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Порожня тема" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Поле Subject порожнє. Все ж послати?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "не вдалось отримати список отримувачів." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1605,21 +1605,21 @@ msgstr "" "Обліковий запис для відсилання пошти не вказано.\n" "Оберіть, будь-ласка, запис перед відправкою." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Трапилась помилка при відсиланні листа до %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Не вдалось зберегти лист в outbox." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не вдалось знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору `%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "" "%s на %s.\n" "Все ж послати як %s?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Помилка при перетворенні кодування" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1647,15 +1647,15 @@ msgstr "" "\n" "Все ж відіслати?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "Максимальна довжина рядка" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Шифрувати з прихованими адресатами" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1669,115 +1669,115 @@ msgstr "" "\n" "Все ж послати?" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не вдалось видалити старий лист\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "лист в чергу...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не вдалось знайти папку черги\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не вдалось поставити лист в чергу\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "генерований Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Відкриваємо вікно створення листа...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Від:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "Підпис PGP" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шифрування PGP" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "тип MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Розмір" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Послати лист" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Покласти в папку черги і послати пізніше" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Зберегти в папці чернеток" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Вставити файл" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Приєднати файл" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "Приєднати підпис" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Редагувати зовнішнім редактором" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Згорнути всі довгі рядки" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неправильний тип MIME." -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не існує або порожній." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Ім'я файлу" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1786,48 +1786,48 @@ msgstr "" "Зовнішній редактор досі працює.\n" "Примусово обірвати процес (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу." -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Обрати файли" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Обрати файл" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Зберегти лист" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти в папці чернеток?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "Закрити без збереження" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Застосувати шаблон" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "Замінити" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "Вставити" @@ -3534,45 +3534,45 @@ msgstr "Створюємо головне вікно...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Головне Вікно: невдача розміщення кольору %d\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "виконано.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "БезНазви" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "немає" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Зміна типу розділення вікна з %d на %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Без з'єднання" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "З'єднання немає. Під'єднатись?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Спорожнити весь кошик" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Видалити всі листи з усіх папок кошика?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Додати скриньку" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3582,16 +3582,16 @@ msgstr "" "Якщо вона вже існує, її буде перечитано\n" "автоматично." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Скринька `%s' вже існує." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Скринька" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3601,99 +3601,99 @@ msgstr "" "Можливо, деякі файли вже існують, або Ви не маєте\n" "права запису тут." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Папки" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Листи" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Відповісти" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Відповісти всім" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Відповісти відправникові" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Відповісти конференції" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Переслати далі" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Переслати далі як вкладення" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Переспрямувати" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Отримати нові листи" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Отримати нові листи для всіх записів" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Відіслати лист(и) з черги" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Новий лист" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Відповісти на лист" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Відповісти всім" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Переслати лист" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Видалити лист" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Вважати мотлохом" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Виконати позначений процес" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Наступний непрочитаний лист" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "З'єднання немає. Клацніть на іконці, щоб під'єднатись." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ви під'єднані. Клацніть на іконці, щоб від'єднатись." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Вихід" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Вийти з цієї програми?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n" @@ -594,8 +594,8 @@ msgstr " Tiêu đề: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Người phát hành: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "không thể đổi chế độ tập tin\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "" "trên cột `G' để cho phép lấy thư về bằng `Lấy tất cả'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Ghi chú" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Chọn thư mục sổ địa chỉ" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Tập tin" @@ -839,8 +839,8 @@ msgstr "/_Tập tin/_JPilot mới" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Tập tin/_Máy chủ LDAP mới" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "/_Tập tin/_Xoá" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Tập tin/_Lưu" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Tập tin/Đón_g" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Công cụ" @@ -900,12 +900,12 @@ msgstr "/_Công cụ" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hỗ trợ" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/_Nhóm mới" msgid "/New _Folder" msgstr "/Thư _mục mới" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "/Thư _mục mới" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Soạn" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/_Xoá" msgid "E-Mail address" msgstr "Địa chỉ email" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Sổ địa chỉ" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "Địa chỉ chung" msgid "Personal address" msgstr "Địa chỉ cá nhân" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Chú ý" @@ -1217,370 +1217,370 @@ msgstr "Nâu" msgid "None" msgstr "Không" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/Thê_m..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/_Xoá bỏ" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/Th_uộc tính" -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Tập tin/_Gửi" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Tập tin/Gửi _sau" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Tập tin/Lưu vào thư mục _nháp" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Tập tin/Lưu và _tiếp tục soạn" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Tập tin/Đính _kèm tập tin" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Tập tin/_Chèn tập tin" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Tập tin/Chèn _chữ kí" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Tập tin/Thêm _chữ kí" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Soạn/_Hoàn tác" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Soạn/Ch_uyển tác" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Soạn/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Soạn/_Cắt" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Soạn/_Sao chép" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Soạn/_Dán" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Soạn/Dán ở dạng t_rích dẫn" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Soạn/Chọ_n tất cả" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Soạn/_Khuôn dòng đoạn hiện tại" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Soạn/Khuôn _mọi dòng dài" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Soạn/Tự độ_ng khuôn dòng" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Xem" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Xem/_Người nhận" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Xem/_Cc" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Xem/_Bcc" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Xem/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Xem/Tiế_p sau" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Xem/_Thước kẻ" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Công cụ/_Mẫu" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Công cụ/_Hành động" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Công cụ/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Công cụ/Soạ_n với chương trình ngoài" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Công cụ/Chữ _kí PGP" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Công cụ/Mã hoá _PGP" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Công cụ/Kiểm tra _chính tả" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Công cụ/Chọn ngôn ngữ để _kiểm tra chính tả" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: tập tin không tồn tại\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Không thể lấy phần văn bản\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "Lỗi định dạng đánh dấu trích dẫn." -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Lỗi định dạng trả lời/chuyển tiếp thư." -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Tập tin %s không tồn tại\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Không thể xác định kích tước tập tin của %s\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "%s là tập tin trống." -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Không thể đọc %s." -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Thư: %s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Không thể lấy thành phần cho thư nhiều thành phần." -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Không tiêu đề)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Viết thư%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Chưa chỉ định người nhận." -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Tiêu đề bị bỏ trống. Vẫn gửi đi?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "không lấy được danh sách người nhận." -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1588,21 +1588,21 @@ msgstr "" "Chưa xác định tài khoản để gửi thư.\n" "Hãy chọn một tài khoản trước khi gửi." -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Xảy ra lỗi khi gửi thư đến %s ." -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Không thể lưu thư vào hộp gửi (outbox)." -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Không tìm thấy khoá liên quan đến khoá đang chọn với id `%s'." -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1613,11 +1613,11 @@ msgstr "" "\n" "Vẫn gửi ở dạng %s?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "Lỗi chuyển mã" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1630,15 +1630,15 @@ msgstr "" "\n" "Vẫn gửi đi?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "Giới hạn độ dài của dòng" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1647,115 +1647,115 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "không thể xoá thư cũ\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "đang xếp hàng thư...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "không thấy thư mục đợi\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "không thể xếp hàng thư\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "đã tạo ID của thư: %s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Đang tạo cửa sổ soạn thảo...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Người gửi:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "Chữ kí PGP" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Mã hoá PGP" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "Kiểu MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Kích thước" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "Gửi thư" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "Đưa vào thư mục `Đợi gửi' và gửi sau" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "Gửi vào thư mục nháp" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "Chèn tập tin" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "Đính kèm tập tin" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 msgid "Append signature" msgstr "Chèn chữ kí " -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "Soạn với trình soạn thảo ngoài" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "Khuôn mọi dòng dài" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Kiểu MIME không hợp lệ" -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Tập tin không tồn tại hoặc rỗng." -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Mã hoá" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "Tên tập tin" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Dòng lệnh cho trình soạn thảo ngoài không hợp lệ: `%s'\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1764,48 +1764,48 @@ msgstr "" "Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n" "Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp" -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "Chọn tập tin" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "Chọn tập tin" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "Lưu thư" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Nội dung đã được thay đổi. Lưu vào thư mục nháp?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "_Không lưu" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Bạn có muốn dùng mẫu `%s' ?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "Dùng mẫu" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "_Thay thế" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "_Chèn" @@ -3516,45 +3516,45 @@ msgstr "Đang tạo cửa sổ chính...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "xong.\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "Chưa đặt tên" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "không" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Đổi kiểu vạch phân cách cửa sổ từ %d sang %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "Ngoại tuyến" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Chuyển sang trực tuyến?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "Đổ mọi thùng rác" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Xoá mọi thư trong thùng rác?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "Thêm hộp thư" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3564,16 +3564,16 @@ msgstr "" "Nếu hộp thư có trước được chỉ định, nó sẽ được\n" "tự động quét." -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Hộp thư `%s' đã có trước." -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Hộp thư" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3582,99 +3582,99 @@ msgstr "" "Việc tạo hộp thư đã thất bại.\n" "Có thể một số tập tin đã có trước, hoặc bạn không có quyền ghi lên đó." -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Khung thư mục" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Khung đọc thư" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Hồi âm" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Hồi âm _tất cả" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Hồi âm cho người _gửi" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Hồi âm cho _hộp thư chung" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Chuyển tiếp" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Chu_yển hướng" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Sáp nhập thư mới" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Sáp nhật thư mới của mọi tài khoản" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Gửi thư đang đợi" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "Viết thư mới" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "Hồi âm cho thư" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "Hồi âm cho tất cả" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "Chuyển tiếp thư" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "Xoá thư" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "Coi là thư rác" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang trực tuyến." -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Bạn đang trực tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang ngoại tuyến." -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "Thoát" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "Thoát chương trình này?" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 3e066183..a2a18732 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -593,8 +593,8 @@ msgstr " 标题:%s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 签发者:%s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "无法改变文件属性\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "" "时会检查新邮件。" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "注释" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "选择地址簿文件夹" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/文件(_F)" @@ -852,8 +852,8 @@ msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/文件(_F)/保存(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "/工具(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/新建组(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/新建文件夹(_F)" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/新建文件夹(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/编辑(_E)" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "/删除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "电子邮件地址" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "地址簿" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "公用地址" msgid "Personal address" msgstr "个人地址" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1225,379 +1225,379 @@ msgstr "棕色" msgid "None" msgstr "没有" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/添加(_A)..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/删除(_R)" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/属性(_P)..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/文件(_F)/发送(_S)" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/文件(_F)/以后发送(_L)" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/文件(_F)/保存到草稿夹(_D)" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/文件(_F)/保存并继续编辑(_K)" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/文件(_F)/添加附件(_A)" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/编辑(_E)/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/编辑(_E)/当前段落折行(_W)" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/查看(_V)" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/查看(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/查看(_V)/抄送(_C)" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/查看(_V)/密件抄送(_B)" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/查看(_V)/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/查看(_V)/跟贴(_F)" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/查看(_V)/附件(_A)" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/动作(_N)" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)/---" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/用外部编辑器编辑(_X)" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/工具(_T)/执行(_X)" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s:文件不存在\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "无法得到文本分块\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "引文标记格式错误。" -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "邮件回复/转发格式错误。" -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "文件 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "文件 %s 是空的。" -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "无法读取 %s。" -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "邮件:%s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "无法获得分块邮件的分块。" -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(没有主题)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 撰写邮件%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "没有指定收件人。" -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "主题" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "主题是空的。还要发送吗?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "无法获得收件人列表。" -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1605,21 +1605,21 @@ msgstr "" "没有指定发送邮件要用的帐号。\n" "请在发送前选择一个邮件帐号。" -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。" -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。" -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。" -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1629,12 +1629,12 @@ msgstr "" "无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n" "仍然用 %s 发送吗?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "地址簿转换错误" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1643,15 +1643,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1660,118 +1660,118 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "无法删除旧邮件\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "正在排队邮件...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "无法排队该邮件\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "生成邮件标识号:%s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在创建撰写窗口...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "发件人:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME 类型" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "放入队列文件夹,在以后发送" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "保存到草稿文件夹" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "插入文件内容" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "加入附件" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "签名错误" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "使用外部编辑器编辑" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "长行换行" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "无效的MIME类型。" -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "文件不存在或为空。" -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "编码方式" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路径" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "文件名" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1781,51 +1781,51 @@ msgstr "" "强制结束程序?\n" "程序组标识号:%d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "该邮件已修改。丢弃它?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您要使用模板“%s”吗?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "使用模板" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "替换" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "插入" @@ -3545,46 +3545,46 @@ msgstr "正在创建主窗口...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "无标题" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "无" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "正在把窗口分隔方式从 %d 改到 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "离线" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "您处于离线状态。切换到在线状态吗?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "清空所有废件箱" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "清空废件箱里的所有信件?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "添加邮箱" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3594,16 +3594,16 @@ msgstr "" "输入邮箱位置。\n" "如果指定了已存在的邮箱,它将被自动扫描。" -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "邮箱“%s”已经存在。" -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "邮箱" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3612,100 +3612,100 @@ msgstr "" "创建邮件箱失败。\n" "也许某些文件已经存在,或者您没有写权限。" -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed-文件夹视图" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed-邮件视图" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/回复(_R)" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/回复到所有人(_A)" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/回复到发件人(_S)" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/回复到邮件列表(_L)" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/转发(_F)" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/作为附件转发(_W)" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/重定向(_T)" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "合并新邮件" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "合并所有帐号的新邮件" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "发送队列中的邮件" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "撰写新邮件" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "回复该邮件" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "回复给所有人" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "转发该邮件" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "删除该邮件" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "设置为默认帐号" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "执行标记的处理" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "下一个未读的邮件" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "您处于离线状态。单击图标切换到在线状态。" -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "您处于在线状态。单击图标切换到离线状态。" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "要退出本程序吗?" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index f2d1a822..549432f8 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-26 15:37+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -597,8 +597,8 @@ msgstr " 主旨: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " 發信人: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2981 src/compose.c:3273 -#: src/compose.c:3336 src/compose.c:3456 +#: libsylph/utils.c:2517 src/compose.c:2985 src/compose.c:3277 +#: src/compose.c:3340 src/compose.c:3460 msgid "can't change file mode\n" msgstr "無法改變檔案型態\n" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "" "來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4454 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4458 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "備註" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "選擇通訊錄資料夾" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:531 src/mainwindow.c:498 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" @@ -855,8 +855,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:536 -#: src/compose.c:541 src/compose.c:544 src/compose.c:547 src/mainwindow.c:516 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540 +#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516 #: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523 #: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)" msgid "/_File/_Save" msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:552 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:666 src/mainwindow.c:774 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "/工具(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:687 src/mainwindow.c:828 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:688 src/mainwindow.c:840 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" @@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/新增群組(_G)" msgid "/New _Folder" msgstr "/新增資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:525 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:529 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:550 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554 #: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/刪除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 地址" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4874 src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "通訊錄" @@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄" msgid "Personal address" msgstr "私人通訊紀錄" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5684 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5696 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1230,375 +1230,375 @@ msgstr "棕色" msgid "None" msgstr "無" -#: src/compose.c:523 +#: src/compose.c:527 msgid "/_Add..." msgstr "/新增(_A)..." -#: src/compose.c:524 +#: src/compose.c:528 msgid "/_Remove" msgstr "/刪除(_R)" -#: src/compose.c:526 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:530 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 msgid "/_Properties..." msgstr "/內容(_P)..." -#: src/compose.c:532 +#: src/compose.c:536 msgid "/_File/_Send" msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)" -#: src/compose.c:534 +#: src/compose.c:538 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)" -#: src/compose.c:537 +#: src/compose.c:541 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)" -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:543 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)" -#: src/compose.c:542 +#: src/compose.c:546 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)" -#: src/compose.c:543 +#: src/compose.c:547 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)" -#: src/compose.c:545 +#: src/compose.c:549 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)" -#: src/compose.c:551 +#: src/compose.c:555 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:556 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)" -#: src/compose.c:553 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:538 +#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/編輯(_E)/---" -#: src/compose.c:554 +#: src/compose.c:558 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)" -#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" -#: src/compose.c:556 +#: src/compose.c:560 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" -#: src/compose.c:557 +#: src/compose.c:561 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)" -#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)" -#: src/compose.c:565 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/顯示(_V)" -#: src/compose.c:567 +#: src/compose.c:571 msgid "/_View/_To" msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:572 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)" -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:573 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:574 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)" -#: src/compose.c:571 src/compose.c:573 src/compose.c:575 src/compose.c:577 -#: src/compose.c:580 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 +#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581 +#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567 #: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721 #: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/顯示(_V)/---" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:576 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:578 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)" -#: src/compose.c:578 +#: src/compose.c:582 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)" -#: src/compose.c:587 +#: src/compose.c:591 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)" -#: src/compose.c:589 src/compose.c:595 src/compose.c:601 src/compose.c:605 -#: src/compose.c:613 src/compose.c:617 src/compose.c:623 src/compose.c:629 -#: src/compose.c:633 src/compose.c:643 src/compose.c:647 src/compose.c:655 -#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609 +#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633 +#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659 +#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---" -#: src/compose.c:591 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:609 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:621 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)" -#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)" -#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)" -#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" -#: src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)" -#: src/compose.c:672 src/compose.c:676 src/compose.c:682 src/mainwindow.c:778 +#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778 #: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800 #: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)" -#: src/compose.c:673 +#: src/compose.c:677 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)" -#: src/compose.c:677 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)" -#: src/compose.c:678 +#: src/compose.c:682 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:683 +#: src/compose.c:687 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/工具(_T)/執行(_X)" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:688 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:933 +#: src/compose.c:937 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: 檔案不存在\n" -#: src/compose.c:1037 src/compose.c:1110 +#: src/compose.c:1041 src/compose.c:1114 msgid "Can't get text part\n" msgstr "沒有文字部份\n" -#: src/compose.c:1531 +#: src/compose.c:1535 msgid "Quote mark format error." msgstr "引言格式錯誤。" -#: src/compose.c:1543 +#: src/compose.c:1547 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。" -#: src/compose.c:2028 +#: src/compose.c:2032 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:2032 +#: src/compose.c:2036 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:2036 +#: src/compose.c:2040 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "檔案 %s 是空的。" -#: src/compose.c:2040 +#: src/compose.c:2044 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "無法讀取 %s。" -#: src/compose.c:2073 +#: src/compose.c:2077 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "郵件:%s" -#: src/compose.c:2133 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2137 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "無法取得這個附加檔。" -#: src/compose.c:2617 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2621 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(沒有主旨)" -#: src/compose.c:2620 +#: src/compose.c:2624 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - 編寫郵件%s" -#: src/compose.c:2735 +#: src/compose.c:2739 msgid "Recipient is not specified." msgstr "沒有指定收件人。" -#: src/compose.c:2743 +#: src/compose.c:2747 msgid "Empty subject" msgstr "主旨空白" -#: src/compose.c:2744 +#: src/compose.c:2748 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "沒有主旨。確定要送出?" -#: src/compose.c:2803 +#: src/compose.c:2807 msgid "can't get recipient list." msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。" -#: src/compose.c:2823 +#: src/compose.c:2827 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1606,21 +1606,21 @@ msgstr "" "您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n" "要發送郵件請選擇電子郵件帳號。" -#: src/compose.c:2837 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2841 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。" -#: src/compose.c:2879 +#: src/compose.c:2883 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。" -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2921 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。" -#: src/compose.c:3014 +#: src/compose.c:3018 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr "" "無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n" "仍舊要以 %s 傳送嗎?" -#: src/compose.c:3020 +#: src/compose.c:3024 msgid "Code conversion error" msgstr "轉換編碼時發生錯誤" -#: src/compose.c:3099 +#: src/compose.c:3103 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1647,15 +1647,15 @@ msgstr "" "\n" "無論如何都要傳送嗎?" -#: src/compose.c:3103 +#: src/compose.c:3107 msgid "Line length limit" msgstr "列長度限制" -#: src/compose.c:3232 +#: src/compose.c:3236 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3233 +#: src/compose.c:3237 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1664,116 +1664,116 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3416 +#: src/compose.c:3420 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "無法移除原有的舊郵件\n" -#: src/compose.c:3434 +#: src/compose.c:3438 msgid "queueing message...\n" msgstr "送進暫存資料夾中...\n" -#: src/compose.c:3516 +#: src/compose.c:3520 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "找不到暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3527 msgid "can't queue the message\n" msgstr "無法放進暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:4152 +#: src/compose.c:4156 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "產生郵件的編號:%s\n" -#: src/compose.c:4267 +#: src/compose.c:4271 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在建立編寫視窗...\n" -#: src/compose.c:4320 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4324 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "來源:" -#: src/compose.c:4394 +#: src/compose.c:4398 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 簽章" -#: src/compose.c:4397 +#: src/compose.c:4401 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 加密" -#: src/compose.c:4435 src/compose.c:5510 +#: src/compose.c:4439 src/compose.c:5522 msgid "MIME type" msgstr "MIME 型態" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4444 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4448 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:4858 +#: src/compose.c:4849 msgid "Send message" msgstr "送出郵件" -#: src/compose.c:4860 +#: src/compose.c:4851 msgid "Put into queue folder and send later" msgstr "放到寄件夾中稍後再送出" -#: src/compose.c:4862 +#: src/compose.c:4853 msgid "Save to draft folder" msgstr "儲存至草稿資料夾" -#: src/compose.c:4864 +#: src/compose.c:4855 msgid "Insert file" msgstr "插入檔案" -#: src/compose.c:4866 +#: src/compose.c:4857 msgid "Attach file" msgstr "附加檔案" -#: src/compose.c:4868 +#: src/compose.c:4859 #, fuzzy msgid "Append signature" msgstr "簽章檢查錯誤" -#: src/compose.c:4870 +#: src/compose.c:4861 msgid "Edit with external editor" msgstr "使用其他的編輯器" -#: src/compose.c:4872 +#: src/compose.c:4863 msgid "Wrap all long lines" msgstr "折換所有過長的文字列" -#: src/compose.c:5406 +#: src/compose.c:5418 msgid "Invalid MIME type." msgstr "不合法的 MIME 型態。" -#: src/compose.c:5424 +#: src/compose.c:5436 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "檔案不存在或者是空的。" -#: src/compose.c:5492 +#: src/compose.c:5504 msgid "Properties" msgstr "內容" -#: src/compose.c:5512 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5524 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "編碼" -#: src/compose.c:5535 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5547 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: src/compose.c:5536 +#: src/compose.c:5548 msgid "File name" msgstr "檔名" -#: src/compose.c:5626 +#: src/compose.c:5638 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n" -#: src/compose.c:5681 +#: src/compose.c:5693 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1783,48 +1783,48 @@ msgstr "" "要強迫結束該行程嗎?\n" "行程的群組代碼是:%d" -#: src/compose.c:6000 src/mainwindow.c:2641 +#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6116 src/compose.c:6121 src/compose.c:6127 +#: src/compose.c:6129 src/compose.c:6134 src/compose.c:6140 msgid "Can't queue the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:6218 +#: src/compose.c:6231 msgid "Select files" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:6241 +#: src/compose.c:6254 msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:6276 +#: src/compose.c:6289 msgid "Save message" msgstr "儲存郵件" -#: src/compose.c:6277 +#: src/compose.c:6290 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?" -#: src/compose.c:6279 +#: src/compose.c:6292 msgid "Close _without saving" msgstr "關閉但不儲存(_W)" -#: src/compose.c:6321 +#: src/compose.c:6334 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?" -#: src/compose.c:6323 +#: src/compose.c:6336 msgid "Apply template" msgstr "套用郵件樣板" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:6324 +#: src/compose.c:6337 msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" @@ -3534,45 +3534,45 @@ msgstr "建立主視窗...\n" msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n" -#: src/mainwindow.c:1160 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: src/mainwindow.c:1278 src/mainwindow.c:1319 src/mainwindow.c:1344 +#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346 msgid "Untitled" msgstr "無標題" -#: src/mainwindow.c:1345 +#: src/mainwindow.c:1347 msgid "none" msgstr "無" -#: src/mainwindow.c:1398 +#: src/mainwindow.c:1400 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "正在變更視窗分割類型由 %d 到 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1648 +#: src/mainwindow.c:1650 msgid "Offline" msgstr "離線" -#: src/mainwindow.c:1649 +#: src/mainwindow.c:1651 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "您目前正離線中。要連線嗎?" -#: src/mainwindow.c:1666 +#: src/mainwindow.c:1668 msgid "Empty all trash" msgstr "清空刪除的郵件" -#: src/mainwindow.c:1667 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "您確定要清除所有被刪除的郵件?" -#: src/mainwindow.c:1697 +#: src/mainwindow.c:1699 msgid "Add mailbox" msgstr "新增信箱" -#: src/mainwindow.c:1698 +#: src/mainwindow.c:1700 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3582,16 +3582,16 @@ msgstr "" "並請注意不要輸入已存在的信箱名稱,\n" "系統會自動判別是否它已存在。" -#: src/mainwindow.c:1704 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "信箱「%s」已存在。" -#: src/mainwindow.c:1709 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "信箱" -#: src/mainwindow.c:1715 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3600,99 +3600,99 @@ msgstr "" "無法產生信箱目錄。\n" "可能是因為同樣名稱的檔案已經存在,或者是你沒有權限可以開新目錄。" -#: src/mainwindow.c:2159 +#: src/mainwindow.c:2179 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 資料夾檢視" -#: src/mainwindow.c:2178 +#: src/mainwindow.c:2198 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 郵件列表" -#: src/mainwindow.c:2330 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/直接回覆(_R)" -#: src/mainwindow.c:2331 +#: src/mainwindow.c:2351 msgid "/Reply to _all" msgstr "/全部回覆(_A)" -#: src/mainwindow.c:2332 +#: src/mainwindow.c:2352 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/回覆給原作者(_S)" -#: src/mainwindow.c:2333 +#: src/mainwindow.c:2353 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/回覆到郵遞論壇(_L)" -#: src/mainwindow.c:2338 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/轉寄(_F)" -#: src/mainwindow.c:2339 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/將郵件當成附加檔轉寄(_W)" -#: src/mainwindow.c:2340 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/郵件導向(_T)" -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2365 msgid "Incorporate new mail" msgstr "檢查目前帳號的新郵件" -#: src/mainwindow.c:2347 +#: src/mainwindow.c:2367 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "檢查所有帳號的新郵件" -#: src/mainwindow.c:2349 +#: src/mainwindow.c:2369 msgid "Send queued message(s)" msgstr "將暫存資料夾中的郵件送出" -#: src/mainwindow.c:2351 +#: src/mainwindow.c:2371 msgid "Compose new message" msgstr "編輯新郵件" -#: src/mainwindow.c:2353 +#: src/mainwindow.c:2373 msgid "Reply to the message" msgstr "回覆郵件" -#: src/mainwindow.c:2355 +#: src/mainwindow.c:2375 msgid "Reply to all" msgstr "全部回覆" -#: src/mainwindow.c:2357 +#: src/mainwindow.c:2377 msgid "Forward the message" msgstr "轉寄郵件" -#: src/mainwindow.c:2359 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "Delete the message" msgstr "刪除郵件" -#: src/mainwindow.c:2361 +#: src/mainwindow.c:2381 msgid "Set as junk mail" msgstr "歸類為垃圾郵件" -#: src/mainwindow.c:2363 +#: src/mainwindow.c:2383 msgid "Execute marked process" msgstr "執行標記的行程" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2385 msgid "Next unread message" msgstr "下一封未讀郵件" -#: src/mainwindow.c:2668 +#: src/mainwindow.c:2688 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "您目前正離線中。按下按鈕恢復連線。" -#: src/mainwindow.c:2679 +#: src/mainwindow.c:2699 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "您目前正連線中。按下按鈕離線工作。" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit" msgstr "離開" -#: src/mainwindow.c:2951 +#: src/mainwindow.c:2971 msgid "Exit this program?" msgstr "您確定要離開嗎?" |