From 0edea883d83e765f446d45b87a455000439c7655 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Thu, 9 Dec 2010 08:21:17 +0000 Subject: updated po files. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2749 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/bg.po | 50 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-) (limited to 'po/bg.po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index aed4d0c3..fc725b04 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-07 17:24+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-09 13:51+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -3024,7 +3024,7 @@ msgstr "Свързване с POP3 сървър: %s..." msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "Не може да се установи връзка с POP3 сървър: %s:%d\n" -#: src/inc.c:962 src/rpop3.c:834 src/send_message.c:830 +#: src/inc.c:962 src/rpop3.c:834 src/send_message.c:833 #, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "Удостоверяване..." @@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Взимане на размерът на съобщенията (LIST). msgid "Deleting message %d" msgstr "Изтриване на съобщение %d" -#: src/inc.c:997 src/send_message.c:848 +#: src/inc.c:997 src/send_message.c:851 msgid "Quitting" msgstr "Прекъсване" @@ -3100,8 +3100,8 @@ msgid "Socket error." msgstr "Грешка в сокет." #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1408 src/rpop3.c:551 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:774 -#: src/send_message.c:991 +#: src/inc.c:1408 src/rpop3.c:551 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:777 +#: src/send_message.c:994 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "Връзката е прекратена от отдалечения хост." @@ -3118,11 +3118,11 @@ msgstr "" "Пощенската кутия е заключена:\n" "%s" -#: src/inc.c:1424 src/rpop3.c:526 src/rpop3.c:531 src/send_message.c:971 +#: src/inc.c:1424 src/rpop3.c:526 src/rpop3.c:531 src/send_message.c:974 msgid "Authentication failed." msgstr "Удостоверяването се провали." -#: src/inc.c:1429 src/rpop3.c:528 src/send_message.c:974 +#: src/inc.c:1429 src/rpop3.c:528 src/send_message.c:977 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "" "Удостоверяването се провали:\n" "%s" -#: src/inc.c:1434 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:557 src/send_message.c:995 +#: src/inc.c:1434 src/rpop3.c:556 src/rpop3.c:557 src/send_message.c:998 #, fuzzy msgid "Session timed out." msgstr "сесията е просрочена\n" @@ -6992,7 +6992,7 @@ msgid "Deleted %d messages" msgstr "Изтриване на съобщение(я)" #: src/rpop3.c:958 src/rpop3.c:970 src/rpop3.c:1028 src/rpop3.c:1226 -#: src/send_message.c:847 +#: src/send_message.c:850 #, c-format msgid "Quitting..." msgstr "Прекъсване..." @@ -7099,67 +7099,67 @@ msgid "Connecting to SMTP server: %s ..." msgstr "Свързване с SMTP сървър: %s ..." #. ignore errors right after QUIT -#: src/send_message.c:779 +#: src/send_message.c:782 #, fuzzy msgid "Error occurred after QUIT command (ignored)" msgstr "Появи се грешка изпращане на съобщението." -#: src/send_message.c:820 +#: src/send_message.c:823 #, c-format msgid "Sending HELO..." msgstr "Изпращане на HELO..." -#: src/send_message.c:821 src/send_message.c:826 src/send_message.c:831 +#: src/send_message.c:824 src/send_message.c:829 src/send_message.c:834 msgid "Authenticating" msgstr "Удостоверяване" -#: src/send_message.c:822 src/send_message.c:827 +#: src/send_message.c:825 src/send_message.c:830 msgid "Sending message..." msgstr "Изпращане на съобшение..." -#: src/send_message.c:825 +#: src/send_message.c:828 #, c-format msgid "Sending EHLO..." msgstr "Изпращане на EHLO..." -#: src/send_message.c:834 +#: src/send_message.c:837 #, c-format msgid "Sending MAIL FROM..." msgstr "Изпращане на MAIL FROM..." -#: src/send_message.c:835 src/send_message.c:839 src/send_message.c:844 +#: src/send_message.c:838 src/send_message.c:842 src/send_message.c:847 msgid "Sending" msgstr "Изпращане" -#: src/send_message.c:838 +#: src/send_message.c:841 #, c-format msgid "Sending RCPT TO..." msgstr "Изпращане на RCPT ДО..." -#: src/send_message.c:843 +#: src/send_message.c:846 #, c-format msgid "Sending DATA..." msgstr "Изпращане на DATA..." -#: src/send_message.c:881 +#: src/send_message.c:884 #, c-format msgid "Sending message (%d / %d bytes)" msgstr "Изпращане на съобщение (%d / %d байта)" -#: src/send_message.c:886 +#: src/send_message.c:889 #, c-format msgid "%d / %d bytes" msgstr "" -#: src/send_message.c:917 +#: src/send_message.c:920 msgid "Sending message" msgstr "Изпращане на съобшение" -#: src/send_message.c:962 src/send_message.c:986 +#: src/send_message.c:965 src/send_message.c:989 msgid "Error occurred while sending the message." msgstr "Появи се грешка изпращане на съобщението." -#: src/send_message.c:965 +#: src/send_message.c:968 #, c-format msgid "" "Error occurred while sending the message:\n" @@ -7168,12 +7168,12 @@ msgstr "" "Появи се грешка при изпращане на съобщението:\n" "%s" -#: src/send_message.c:982 +#: src/send_message.c:985 #, fuzzy msgid "Can't connect to SMTP server." msgstr "Не може да се установи връзка с NNTP сървър: %s:%d\n" -#: src/send_message.c:984 +#: src/send_message.c:987 #, fuzzy, c-format msgid "Can't connect to SMTP server: %s:%d" msgstr "Не може да се установи връзка с NNTP сървър: %s:%d\n" -- cgit v1.2.3