From f5a0e4f278175802371808947f67d6d8991bc381 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Thu, 12 Aug 2010 07:16:41 +0000 Subject: made 3.1.0beta3 release. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2671 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/fr.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) (limited to 'po/fr.po') diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1ee70956..d1661510 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-08-09 16:25+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-12 11:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-19 02:21+0200\n" "Last-Translator: tvY \n" "Language-Team: French \n" @@ -169,61 +169,61 @@ msgstr "Impossible d'établir une session IMAP4 avec : %s:%d\n" msgid "can't get namespace\n" msgstr "Impossible d'obtenir l'espace nom\n" -#: libsylph/imap.c:3577 +#: libsylph/imap.c:3593 #, c-format msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "Impossible de sélectionner le dossier : %s\n" -#: libsylph/imap.c:3615 +#: libsylph/imap.c:3631 msgid "error on imap command: STATUS\n" msgstr "erreur avec la commande IMAP : STATUS\n" -#: libsylph/imap.c:3739 libsylph/imap.c:3774 +#: libsylph/imap.c:3755 libsylph/imap.c:3790 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" msgstr "L'authentification IMAP4 a échoué.\n" -#: libsylph/imap.c:3827 +#: libsylph/imap.c:3843 msgid "IMAP4 login failed.\n" msgstr "Échec au login IMAP4.\n" -#: libsylph/imap.c:4231 libsylph/imap.c:4238 +#: libsylph/imap.c:4247 libsylph/imap.c:4254 #, c-format msgid "can't append %s to %s\n" msgstr "Impossible de d'ajouter %s à %s\n" -#: libsylph/imap.c:4245 +#: libsylph/imap.c:4261 msgid "(sending file...)" msgstr "(envoi du fichier...)" -#: libsylph/imap.c:4274 +#: libsylph/imap.c:4290 #, c-format msgid "can't append message to %s\n" msgstr "impossible d'ajouter le message à %s\n" -#: libsylph/imap.c:4306 +#: libsylph/imap.c:4322 #, c-format msgid "can't copy %s to %s\n" msgstr "impossible de copier %s vers %s\n" -#: libsylph/imap.c:4329 +#: libsylph/imap.c:4345 #, c-format msgid "error while imap command: STORE %s %s\n" msgstr "erreur avec la commande IMAP : STORE %s %s\n" -#: libsylph/imap.c:4345 +#: libsylph/imap.c:4361 msgid "error while imap command: EXPUNGE\n" msgstr "erreur lors de la commande IMAP : EXPUNGE\n" -#: libsylph/imap.c:4360 +#: libsylph/imap.c:4376 msgid "error while imap command: CLOSE\n" msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n" -#: libsylph/imap.c:4681 +#: libsylph/imap.c:4697 #, c-format msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n" msgstr "iconv ne peut convertir de UTF-7 vers %s\n" -#: libsylph/imap.c:4711 +#: libsylph/imap.c:4727 #, c-format msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv ne peut convertir de %s vers UTF-7\n" @@ -2240,7 +2240,7 @@ msgstr "Exporter" msgid "Specify source folder and destination file." msgstr "Indiquer le dossier source et le fichier cible." -#: src/export.c:341 src/import.c:614 +#: src/export.c:341 src/import.c:621 msgid "File format:" msgstr "Format de fichier:" @@ -2252,7 +2252,7 @@ msgstr "Dossier source:" msgid "Destination:" msgstr "Cible:" -#: src/export.c:361 src/import.c:634 +#: src/export.c:361 src/import.c:641 msgid "UNIX mbox" msgstr "UNIX mbox" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgstr "eml (numéro + eml)" msgid "MH (number only)" msgstr "MH (numéro uniquement)" -#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:654 src/import.c:660 +#: src/export.c:381 src/export.c:387 src/import.c:661 src/import.c:667 #: src/prefs_account_dialog.c:958 msgid " Select... " msgstr " Choisir... " @@ -2629,75 +2629,75 @@ msgstr "Création de la vue de l'image...\n" msgid "Can't load the image." msgstr "Impossible de charger l'image." -#: src/import.c:200 +#: src/import.c:207 msgid "The source file does not exist." msgstr "Le fichier source n'existe pas." -#: src/import.c:211 +#: src/import.c:218 msgid "Can't find the destination folder." msgstr "Le dossier cible n'existe pas." -#: src/import.c:216 src/import.c:543 +#: src/import.c:223 src/import.c:550 #, c-format msgid "Importing %s ..." msgstr "En cours d'importation %s ..." -#: src/import.c:218 src/import.c:501 +#: src/import.c:225 src/import.c:508 msgid "Importing" msgstr "Importation" -#: src/import.c:241 src/import.c:548 +#: src/import.c:248 src/import.c:555 msgid "Scanning folder..." msgstr "Analyse du dossier..." -#: src/import.c:252 +#: src/import.c:259 msgid "Error occurred on import." msgstr "Erreur lors de l'importation." -#: src/import.c:502 +#: src/import.c:509 msgid "Importing Outlook Express folders" msgstr "" -#: src/import.c:537 +#: src/import.c:544 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot create the folder '%s'." msgstr "Impossible de créer le dossier « %s »." -#: src/import.c:585 +#: src/import.c:592 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: src/import.c:604 src/import.c:692 +#: src/import.c:611 src/import.c:699 msgid "Specify source file and destination folder." msgstr "Indiquer le fichier source et le dossier cible." -#: src/import.c:619 +#: src/import.c:626 msgid "Source:" msgstr "Source:" -#: src/import.c:624 +#: src/import.c:631 msgid "Destination folder:" msgstr "Dossier cible:" -#: src/import.c:637 +#: src/import.c:644 msgid "eml (folder)" msgstr "eml (dossier)" -#: src/import.c:640 +#: src/import.c:647 msgid "Outlook Express (dbx)" msgstr "" -#: src/import.c:689 +#: src/import.c:696 msgid "Specify source folder including eml files and destination folder." msgstr "" "Indiquer le dossier contenant les fichiers eml à importer et le dossier " "cible." -#: src/import.c:719 +#: src/import.c:726 msgid "Select importing folder" msgstr "Choix du dossier à importer" -#: src/import.c:722 +#: src/import.c:729 msgid "Select importing file" msgstr "Choix du fichier à importer" -- cgit v1.2.3