From 31dc15362cf0392b6444bb5c6fb3f3d6819a24d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Fri, 5 Nov 2010 08:52:52 +0000 Subject: modified strings about plug-ins. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2713 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/ru.po | 612 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 320 insertions(+), 292 deletions(-) (limited to 'po/ru.po') diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 0666adf7..3f8f18e9 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-21 18:03+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-05 17:43+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-15 15:18+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "исходная папка совпадает с папкой назн msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n" msgstr "Копирование сообщения %s/%d·to·%s·...\n" -#: libsylph/mh.c:1195 libsylph/mh.c:1208 src/main.c:185 +#: libsylph/mh.c:1195 libsylph/mh.c:1208 src/main.c:187 #, c-format msgid "" "File `%s' already exists.\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "Фильтр спама" msgid "Junk mail filter" msgstr "Фильтр спама" -#: libsylph/procmime.c:1271 +#: libsylph/procmime.c:1293 msgid "procmime_get_text_content(): Code conversion failed.\n" msgstr "procmime_get_text_content(): Ошибка преобразования кодировки.\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "" "Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-" "1307, USA." -#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3953 +#: src/account_dialog.c:139 src/mainwindow.c:3972 msgid "" "Some composing windows are open.\n" "Please close all the composing windows before editing the accounts." @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Выберите папку в адресной книге" msgid "Auto-registered address" msgstr "Зарегистрированные шаблоны" -#: src/addressbook.c:395 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:546 +#: src/addressbook.c:395 src/compose.c:578 src/mainwindow.c:550 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/Файл" @@ -874,9 +874,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/Файл/Новый сервер LDAP" #: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:407 src/compose.c:583 -#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:564 -#: src/mainwindow.c:567 src/mainwindow.c:569 src/mainwindow.c:571 -#: src/mainwindow.c:576 src/mainwindow.c:578 src/messageview.c:151 +#: src/compose.c:588 src/compose.c:591 src/compose.c:594 src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:571 src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 +#: src/mainwindow.c:580 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 msgid "/_File/---" msgstr "/Файл/---" @@ -898,11 +898,11 @@ msgid "/_File/_Close" msgstr "/Файл/Закрыть" #: src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:451 src/addressbook.c:461 -#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:582 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:586 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Правка" -#: src/addressbook.c:412 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:583 +#: src/addressbook.c:412 src/compose.c:602 src/mainwindow.c:587 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Правка/Копировать" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адрес/Удалить" -#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:830 +#: src/addressbook.c:423 src/compose.c:713 src/mainwindow.c:834 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" @@ -952,12 +952,12 @@ msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла CSV" -#: src/addressbook.c:427 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:888 +#: src/addressbook.c:427 src/compose.c:737 src/mainwindow.c:892 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" -#: src/addressbook.c:428 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:904 +#: src/addressbook.c:428 src/compose.c:738 src/mainwindow.c:912 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Справка/О программе" @@ -1235,11 +1235,11 @@ msgstr "Общие адреса" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6729 src/main.c:775 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6729 src/main.c:825 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:898 +#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:962 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "/Правка/Отменить" msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Правка/Повторить" -#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:586 +#: src/compose.c:600 src/compose.c:607 src/mainwindow.c:590 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Правка/---" @@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr "/Правка/Вырезать" msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Правка/Вставить как цитату" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:584 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Правка/Выделить всё" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "/Правка/Отформатировать всё сообщение" msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе" -#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:592 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:596 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:471 msgid "/_View" msgstr "/Вид" @@ -1398,9 +1398,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Вид/Адрес для ответа" #: src/compose.c:618 src/compose.c:620 src/compose.c:622 src/compose.c:624 -#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:621 -#: src/mainwindow.c:648 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:775 -#: src/mainwindow.c:779 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:627 src/mainwindow.c:619 src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:676 src/mainwindow.c:779 +#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Вид/---" @@ -1420,7 +1420,7 @@ msgstr "/Вид/Вложения" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вид/Настроить панель инструментов" -#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вид/Кодировка" @@ -1431,112 +1431,112 @@ msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" #: src/compose.c:636 src/compose.c:642 src/compose.c:648 src/compose.c:652 #: src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:670 src/compose.c:676 #: src/compose.c:680 src/compose.c:690 src/compose.c:694 src/compose.c:702 -#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:675 src/mainwindow.c:682 +#: src/compose.c:706 src/mainwindow.c:679 src/mainwindow.c:686 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вид/Кодировка/---" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (Windows-1257)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:692 src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:708 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)" -#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)" -#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:714 src/mainwindow.c:835 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Инструменты/Адресная книга" @@ -1544,13 +1544,13 @@ msgstr "/Инструменты/Адресная книга" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Инструменты/Шаблон" -#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:855 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:717 src/mainwindow.c:859 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Инструменты/Действия" #: src/compose.c:719 src/compose.c:722 src/compose.c:726 src/compose.c:732 -#: src/mainwindow.c:834 src/mainwindow.c:848 src/mainwindow.c:853 -#: src/mainwindow.c:856 src/mainwindow.c:862 src/mainwindow.c:864 +#: src/mainwindow.c:838 src/mainwindow.c:852 src/mainwindow.c:857 +#: src/mainwindow.c:860 src/mainwindow.c:866 src/mainwindow.c:868 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Инструменты/---" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "" "Завершить процесс принудительно?\n" "Идентификатор группы процессов: %d\n" -#: src/compose.c:7063 src/mainwindow.c:3040 +#: src/compose.c:7063 src/mainwindow.c:3059 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "Настроить панель инструментов" @@ -2423,12 +2423,12 @@ msgstr "Установка информации о папке...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Установка информации о папке..." -#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4148 src/setup.c:305 +#: src/folderview.c:911 src/mainwindow.c:4175 src/setup.c:305 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Просмотр папки %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4153 src/setup.c:310 +#: src/folderview.c:915 src/mainwindow.c:4180 src/setup.c:310 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Просмотр папки %s ..." @@ -3069,16 +3069,16 @@ msgstr "Ввод пароля" msgid "Protocol log" msgstr "Журнал" -#: src/main.c:580 +#: src/main.c:582 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]...\n" -#: src/main.c:583 +#: src/main.c:585 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [адрес] открыть окно создания сообщения" -#: src/main.c:584 +#: src/main.c:586 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -3088,24 +3088,24 @@ msgstr "" " открыть окно создания сообщения с присоединёнными\n" " файлами" -#: src/main.c:587 +#: src/main.c:589 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive получить новые сообщения" -#: src/main.c:588 +#: src/main.c:590 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all получить новые сообщения со всех учётных записей" -#: src/main.c:589 +#: src/main.c:591 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send отослать все сообщения из очереди" -#: src/main.c:590 +#: src/main.c:592 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [папка]... вывести суммарное количество сообщений" -#: src/main.c:591 +#: src/main.c:593 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -3113,45 +3113,45 @@ msgstr "" " --status-full [папка]...\n" " вывести состояние указанных папок" -#: src/main.c:593 +#: src/main.c:595 msgid " --open folderid/msgnum open message in new window" msgstr "··--open·folderid/msgnum·открыть сообщение в новом окне" -#: src/main.c:594 +#: src/main.c:596 msgid "" " --configdir dirname specify directory which stores configuration files" msgstr " --configdir каталог указать каталог с файлами конфигурации" -#: src/main.c:596 +#: src/main.c:598 msgid " --ipcport portnum specify port for IPC remote commands" msgstr "··--ipcport·portnum······задать портдля удаленной команды IPC" -#: src/main.c:598 +#: src/main.c:600 msgid " --exit exit Sylpheed" msgstr " --exit завершить работу Sylpheed" -#: src/main.c:599 +#: src/main.c:601 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug режим отладки" -#: src/main.c:600 +#: src/main.c:602 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help отобразить это описание и выйти" -#: src/main.c:601 +#: src/main.c:603 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version вывести информацию о версии и выйти" -#: src/main.c:605 +#: src/main.c:607 #, c-format msgid "Press any key..." msgstr "Нажмите любую клавишу..." -#: src/main.c:736 +#: src/main.c:742 msgid "Filename encoding" msgstr "Кодировка имён файлов" -#: src/main.c:737 +#: src/main.c:743 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -3175,19 +3175,19 @@ msgstr "" "\n" "Продолжить?" -#: src/main.c:776 +#: src/main.c:826 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Есть редактируемое сообщение. Выходить?" -#: src/main.c:787 +#: src/main.c:837 msgid "Queued messages" msgstr "Сообщения в очереди" -#: src/main.c:788 +#: src/main.c:838 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "В очереди есть неотправленные сообщения. Выходить?" -#: src/main.c:899 +#: src/main.c:963 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -3195,20 +3195,20 @@ msgstr "" "GnuPG установлен неправильно, или установлена устаревшая версия.\n" "Поддержка OpenPGP отключена." -#: src/main.c:1132 +#: src/main.c:1196 msgid "Loading plug-ins..." msgstr "Загрузка модулей..." #. remote command mode -#: src/main.c:1320 +#: src/main.c:1392 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n" -#: src/main.c:1607 +#: src/main.c:1679 msgid "Migration of configuration" msgstr "Импорт предыдущей конфигурации" -#: src/main.c:1608 +#: src/main.c:1680 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3216,681 +3216,686 @@ msgstr "" "Обнаружены настройки, сделанные в предыдущей версии.\n" "Использовать их?" -#: src/mainwindow.c:547 +#: src/mainwindow.c:551 msgid "/_File/_Folder" msgstr "/Файл/Папка" -#: src/mainwindow.c:548 +#: src/mainwindow.c:552 msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..." msgstr "/Файл/Папка/Создать новую папку..." -#: src/mainwindow.c:550 +#: src/mainwindow.c:554 msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..." msgstr "/Файл/Папка/Переименовать папку..." -#: src/mainwindow.c:551 +#: src/mainwindow.c:555 msgid "/_File/_Folder/_Move folder..." msgstr "/Файл/Папка/Переместить папку..." -#: src/mainwindow.c:552 +#: src/mainwindow.c:556 msgid "/_File/_Folder/_Delete folder" msgstr "/Файл/Папка/Удалить папку" -#: src/mainwindow.c:553 +#: src/mainwindow.c:557 msgid "/_File/_Mailbox" msgstr "/Файл/Почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:554 +#: src/mainwindow.c:558 msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..." msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Добавить почтовый ящик..." -#: src/mainwindow.c:555 +#: src/mainwindow.c:559 msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox" msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Удалить почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:556 src/mainwindow.c:561 +#: src/mainwindow.c:560 src/mainwindow.c:565 msgid "/_File/_Mailbox/---" msgstr "/Файл/Почтовый ящик/---" -#: src/mainwindow.c:557 +#: src/mainwindow.c:561 msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages" msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Проверить новые сообщения" -#: src/mainwindow.c:559 +#: src/mainwindow.c:563 msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes" msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Проверить новые сообщения во всех папках" -#: src/mainwindow.c:562 +#: src/mainwindow.c:566 msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree" msgstr "/Файл/Почтовый ящик/Перестроить дерево папок" -#: src/mainwindow.c:565 +#: src/mainwindow.c:569 msgid "/_File/_Import mail data..." msgstr "/Файл/Импорт mbox-файла..." -#: src/mainwindow.c:566 +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_File/_Export mail data..." msgstr "/Файл/Экспорт в mbox-файл..." -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_File/Empty all _trash" msgstr "/Файл/Очистить все корзины" -#: src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:150 +#: src/mainwindow.c:574 src/messageview.c:150 msgid "/_File/_Save as..." msgstr "/Файл/Сохранить как..." -#: src/mainwindow.c:573 src/messageview.c:153 +#: src/mainwindow.c:577 src/messageview.c:153 msgid "/_File/Page set_up..." msgstr "/Файл/Настройка страницы..." -#: src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:155 +#: src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:155 msgid "/_File/_Print..." msgstr "/Файл/Печать..." -#: src/mainwindow.c:577 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_File/_Work offline" msgstr "/Файл/Работать автономно" #. {N_("/_File/_Close"), "W", app_exit_cb, 0, NULL}, -#: src/mainwindow.c:580 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_File/E_xit" msgstr "/Файл/Выход" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_Edit/Select _thread" msgstr "/Правка/Выделить обсуждение" -#: src/mainwindow.c:587 src/messageview.c:163 +#: src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:163 msgid "/_Edit/_Find in current message..." msgstr "/Правка/Поиск в текущем сообщении..." -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_Edit/_Search messages..." msgstr "/Правка/Поиск сообщений..." -#: src/mainwindow.c:590 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_Edit/_Quick search" msgstr "/Правка/Быстрый поиск" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/Show or hi_de" msgstr "/Вид/Показать или скрыть" -#: src/mainwindow.c:594 +#: src/mainwindow.c:598 msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Дерево папок" -#: src/mainwindow.c:596 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Область просмотра" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Значки и текст" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Текст у иконок" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:608 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Значки" -#: src/mainwindow.c:606 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Текст" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Не показывать" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка поиска" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка состояния" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:618 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Вид/Настройка панели инструментов..." -#: src/mainwindow.c:616 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/Layou_t" msgstr "/Вид/Расположение" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:621 msgid "/_View/Layou_t/_Normal" msgstr "/Вид/Расположение/Обычное" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/Layou_t/_Vertical" msgstr "/Вид/Расположение/Вертикальное" -#: src/mainwindow.c:619 +#: src/mainwindow.c:623 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Вид/Отдельное дерево папок" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Вид/Отдельное окно сообщения" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:626 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Вид/Сортировка" -#: src/mainwindow.c:623 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Вид/Сортировка/По номеру" -#: src/mainwindow.c:624 +#: src/mainwindow.c:628 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Вид/Сортировка/По размеру" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Вид/Сортировка/По дате" -#: src/mainwindow.c:626 +#: src/mainwindow.c:630 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Вид/Сортировка/По дате обсуждения" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Вид/Сортировка/По отправителю" -#: src/mainwindow.c:628 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Вид/Сортировка/По получателю" -#: src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:633 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Вид/Сортировка/По теме" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:634 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Вид/Сортировка/По выделению цветом" -#: src/mainwindow.c:632 +#: src/mainwindow.c:636 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Вид/Сортировка/По отметке" -#: src/mainwindow.c:633 +#: src/mainwindow.c:637 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Вид/Сортировка/По непрочитанным" -#: src/mainwindow.c:634 +#: src/mainwindow.c:638 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Вид/Сортировка/По вложениям" -#: src/mainwindow.c:636 +#: src/mainwindow.c:640 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Вид/Сортировка/Без сортировки" -#: src/mainwindow.c:637 src/mainwindow.c:640 +#: src/mainwindow.c:641 src/mainwindow.c:644 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Вид/Сортировка/---" -#: src/mainwindow.c:638 +#: src/mainwindow.c:642 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Вид/Сортировка/По возрастанию" -#: src/mainwindow.c:639 +#: src/mainwindow.c:643 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию" -#: src/mainwindow.c:641 +#: src/mainwindow.c:645 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Вид/Сортировка/Группировка по теме" -#: src/mainwindow.c:643 +#: src/mainwindow.c:647 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Вид/Группировка по дискуссиям" -#: src/mainwindow.c:644 +#: src/mainwindow.c:648 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Вид/Развернуть все обсуждения" -#: src/mainwindow.c:645 +#: src/mainwindow.c:649 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Вид/Свернуть все обсуждения" -#: src/mainwindow.c:646 +#: src/mainwindow.c:650 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Вид/Установить видимые поля..." -#: src/mainwindow.c:649 +#: src/mainwindow.c:653 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Вид/Перейти" -#: src/mainwindow.c:650 +#: src/mainwindow.c:654 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее сообщение" -#: src/mainwindow.c:651 +#: src/mainwindow.c:655 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее сообщение" -#: src/mainwindow.c:652 src/mainwindow.c:657 src/mainwindow.c:660 -#: src/mainwindow.c:665 src/mainwindow.c:670 +#: src/mainwindow.c:656 src/mainwindow.c:661 src/mainwindow.c:664 +#: src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:674 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Вид/Перейти/---" -#: src/mainwindow.c:653 +#: src/mainwindow.c:657 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее непрочитанное сообщение" -#: src/mainwindow.c:655 +#: src/mainwindow.c:659 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее непрочитанное сообщение" -#: src/mainwindow.c:658 +#: src/mainwindow.c:662 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:659 +#: src/mainwindow.c:663 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:661 +#: src/mainwindow.c:665 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее отмеченное сообщение" -#: src/mainwindow.c:663 +#: src/mainwindow.c:667 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее отмеченное сообщение" -#: src/mainwindow.c:666 +#: src/mainwindow.c:670 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее выделенное цветом сообщение" -#: src/mainwindow.c:668 +#: src/mainwindow.c:672 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее выделенное цветом сообщение" -#: src/mainwindow.c:671 +#: src/mainwindow.c:675 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..." -#: src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" -#: src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:776 src/summaryview.c:472 +#: src/mainwindow.c:780 src/summaryview.c:472 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Вид/Открыть в новом окне" -#: src/mainwindow.c:777 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:474 +#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:474 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Вид/Показать исходный текст" -#: src/mainwindow.c:778 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:475 +#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:475 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Вид/Все заголовки" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Вид/Обновить список сообщений" -#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Сообщение" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:787 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Сообщение/Получить" -#: src/mainwindow.c:784 +#: src/mainwindow.c:788 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Сообщение/Получить/Получить с текущей учётной записи" -#: src/mainwindow.c:786 +#: src/mainwindow.c:790 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Сообщение/Получить/Получить со всех учётных записей" -#: src/mainwindow.c:788 +#: src/mainwindow.c:792 msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g" msgstr "/Сообщение/Получить/Прервать получение сообщений" -#: src/mainwindow.c:790 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." msgstr "/Сообщение/Получить/Просмотреть сообщения на сервере..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Сообщение/Получить/---" -#: src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:797 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Сообщение/Отправить сообщения из очереди" -#: src/mainwindow.c:794 src/mainwindow.c:796 src/mainwindow.c:803 -#: src/mainwindow.c:808 src/mainwindow.c:811 src/mainwindow.c:822 -#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:827 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:798 src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:807 +#: src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 src/mainwindow.c:826 +#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Сообщение/---" -#: src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Сообщение/Написать новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Сообщение/Ответить" -#: src/mainwindow.c:798 +#: src/mainwindow.c:802 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Сообщение/Ответить..." -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Сообщение/Ответить.../Всем" -#: src/mainwindow.c:800 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Сообщение/Ответить.../Отправителю" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Сообщение/Ответить.../В список рассылки" -#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Сообщение/Переслать" -#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Сообщение/Переслать как вложение" -#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:811 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Сообщение/Перенаправить без изменений" -#: src/mainwindow.c:809 +#: src/mainwindow.c:813 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Сообщение/Переместить..." -#: src/mainwindow.c:810 +#: src/mainwindow.c:814 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Сообщение/Копировать..." -#: src/mainwindow.c:812 +#: src/mainwindow.c:816 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Сообщение/Отметить" -#: src/mainwindow.c:813 +#: src/mainwindow.c:817 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Set _flag" msgstr "/Сообщение/Отметить/Отметить" -#: src/mainwindow.c:814 +#: src/mainwindow.c:818 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/_Unset flag" msgstr "/Сообщение/Отметить/Снять отметку" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Сообщение/Отметить/---" -#: src/mainwindow.c:816 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как непрочитанное" -#: src/mainwindow.c:817 +#: src/mainwindow.c:821 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как прочитанное" -#: src/mainwindow.c:819 +#: src/mainwindow.c:823 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить обсуждение как прочитанное" -#: src/mainwindow.c:821 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить все сообщения как прочитанные" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Сообщение/Удалить" -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Сообщение/Пометить как спам" -#: src/mainwindow.c:826 +#: src/mainwindow.c:830 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Сообщение/Пометить как не спам" -#: src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:832 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Сообщение/Изменить" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Инструменты/Добавить отправителя в адресную книгу" -#: src/mainwindow.c:835 +#: src/mainwindow.c:839 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать все сообщения в папке" -#: src/mainwindow.c:837 +#: src/mainwindow.c:841 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать выбранные сообщения" -#: src/mainwindow.c:839 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:843 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации" -#: src/mainwindow.c:840 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/Автоматически" -#: src/mainwindow.c:842 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По отправителю" -#: src/mainwindow.c:844 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:848 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По получателю" -#: src/mainwindow.c:846 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:850 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По теме" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать спам в папке" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:855 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать спам в выбранных сообщениях" -#: src/mainwindow.c:858 +#: src/mainwindow.c:862 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Инструменты/Удалить повторяющиеся сообщения" -#: src/mainwindow.c:860 +#: src/mainwindow.c:864 #, fuzzy msgid "/_Tools/C_oncatenate separated messages" msgstr "/Инструменты/Удалить повторяющиеся сообщения" -#: src/mainwindow.c:863 +#: src/mainwindow.c:867 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/Инструменты/Выполнить отмеченный процесс" -#: src/mainwindow.c:865 +#: src/mainwindow.c:869 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Инструменты/Окно журнала" -#: src/mainwindow.c:867 +#: src/mainwindow.c:871 msgid "/_Configuration" msgstr "/Настройка" -#: src/mainwindow.c:868 +#: src/mainwindow.c:872 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Настройка/Общие настройки..." -#: src/mainwindow.c:870 +#: src/mainwindow.c:874 msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/Настройка/Настройка фильтра..." -#: src/mainwindow.c:872 +#: src/mainwindow.c:876 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Настройка/Шаблоны..." -#: src/mainwindow.c:874 +#: src/mainwindow.c:878 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Настройка/Действия..." -#: src/mainwindow.c:876 +#: src/mainwindow.c:880 msgid "/_Configuration/Plug-in _manager..." msgstr "/Настройка/Настройка модулей" -#: src/mainwindow.c:878 +#: src/mainwindow.c:882 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Настройка/---" -#: src/mainwindow.c:879 +#: src/mainwindow.c:883 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Настройка/Настройка текущей учётной записи... " -#: src/mainwindow.c:881 +#: src/mainwindow.c:885 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Настройка/Создать новую учётную запись..." -#: src/mainwindow.c:883 +#: src/mainwindow.c:887 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Настройка/Редактирование учётных записей..." -#: src/mainwindow.c:885 +#: src/mainwindow.c:889 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Настройка/Переключить текущую учётную запись" -#: src/mainwindow.c:889 +#: src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Справка/Руководство" -#: src/mainwindow.c:890 +#: src/mainwindow.c:894 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Справка/Руководство/Английское" -#: src/mainwindow.c:891 +#: src/mainwindow.c:895 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Справка/Руководство/Японское" -#: src/mainwindow.c:892 +#: src/mainwindow.c:896 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Справка/FAQ" -#: src/mainwindow.c:893 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Справка/FAQ/Английский" -#: src/mainwindow.c:894 +#: src/mainwindow.c:898 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Справка/FAQ/Немецкий" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:899 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Справка/FAQ/Испанский" -#: src/mainwindow.c:896 +#: src/mainwindow.c:900 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Справка/FAQ/Французский" -#: src/mainwindow.c:897 +#: src/mainwindow.c:901 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Справка/FAQ/Итальянский" -#: src/mainwindow.c:898 +#: src/mainwindow.c:902 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/Справка/Параметры командной строки" -#: src/mainwindow.c:900 src/mainwindow.c:903 +#: src/mainwindow.c:904 src/mainwindow.c:911 msgid "/_Help/---" msgstr "/Справка/---" -#: src/mainwindow.c:901 +#: src/mainwindow.c:905 msgid "/_Help/_Update check..." msgstr "/Справка/Проверка обновлений" -#: src/mainwindow.c:946 +#: src/mainwindow.c:907 +#, fuzzy +msgid "/_Help/Update check of _plug-ins..." +msgstr "/Справка/Проверка обновлений" + +#: src/mainwindow.c:954 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Создание главного окна...\n" -#: src/mainwindow.c:1124 +#: src/mainwindow.c:1132 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n" -#: src/mainwindow.c:1211 src/summaryview.c:2563 src/summaryview.c:2650 +#: src/mainwindow.c:1219 src/summaryview.c:2563 src/summaryview.c:2650 #: src/summaryview.c:4215 src/summaryview.c:4344 src/summaryview.c:4732 msgid "done.\n" msgstr "выполнено.\n" -#: src/mainwindow.c:1329 src/mainwindow.c:1370 src/mainwindow.c:1395 +#: src/mainwindow.c:1337 src/mainwindow.c:1378 src/mainwindow.c:1403 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" -#: src/mainwindow.c:1396 +#: src/mainwindow.c:1404 msgid "none" msgstr "нет" -#: src/mainwindow.c:1753 +#: src/mainwindow.c:1772 msgid "Offline" msgstr "Автономная работа" -#: src/mainwindow.c:1754 +#: src/mainwindow.c:1773 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Вы работаете в автономном режиме. Подключиться к сети?" -#: src/mainwindow.c:1771 +#: src/mainwindow.c:1790 msgid "Empty all trash" msgstr "Очистить все корзины" -#: src/mainwindow.c:1772 +#: src/mainwindow.c:1791 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Удалить все сообщения из корзины?" -#: src/mainwindow.c:1803 +#: src/mainwindow.c:1822 msgid "Add mailbox" msgstr "Добавить почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:1804 +#: src/mainwindow.c:1823 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3900,16 +3905,16 @@ msgstr "" "Если будет указан существующий ящик, то он\n" "будет автоматически прочитан." -#: src/mainwindow.c:1810 +#: src/mainwindow.c:1829 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Почтовый ящик \"%s\" уже существует." -#: src/mainwindow.c:1815 src/setup.c:279 +#: src/mainwindow.c:1834 src/setup.c:279 msgid "Mailbox" msgstr "Почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:1821 src/setup.c:285 +#: src/mainwindow.c:1840 src/setup.c:285 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3919,96 +3924,96 @@ msgstr "" "Возможно, некоторые файлы уже существуют, или вы не имеете прав на запись в " "каталог." -#: src/mainwindow.c:2345 +#: src/mainwindow.c:2364 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Папки" -#: src/mainwindow.c:2365 +#: src/mainwindow.c:2384 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Сообщение" -#: src/mainwindow.c:2561 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2580 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:426 msgid "/_Reply" msgstr "/Ответить" -#: src/mainwindow.c:2562 +#: src/mainwindow.c:2581 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Ответить всем" -#: src/mainwindow.c:2563 +#: src/mainwindow.c:2582 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Ответить отправителю" -#: src/mainwindow.c:2564 +#: src/mainwindow.c:2583 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Ответить в список рассылки" -#: src/mainwindow.c:2569 src/summaryview.c:433 +#: src/mainwindow.c:2588 src/summaryview.c:433 msgid "/_Forward" msgstr "/Переслать" -#: src/mainwindow.c:2570 src/summaryview.c:434 +#: src/mainwindow.c:2589 src/summaryview.c:434 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Переслать как вложение" -#: src/mainwindow.c:2571 src/summaryview.c:435 +#: src/mainwindow.c:2590 src/summaryview.c:435 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Перенаправить без изменений" -#: src/mainwindow.c:3033 +#: src/mainwindow.c:3052 msgid "Icon _and text" msgstr "Иконка и текст" -#: src/mainwindow.c:3034 +#: src/mainwindow.c:3053 msgid "Text at the _right of icon" msgstr "Текст справа от иконки" -#: src/mainwindow.c:3036 +#: src/mainwindow.c:3055 msgid "_Icon" msgstr "Иконка" -#: src/mainwindow.c:3037 +#: src/mainwindow.c:3056 msgid "_Text" msgstr "Текст" -#: src/mainwindow.c:3038 +#: src/mainwindow.c:3057 msgid "_None" msgstr "Нет" -#: src/mainwindow.c:3068 +#: src/mainwindow.c:3087 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Вы работаете в автономном режиме. Щёлкните по значку, чтобы подключиться." -#: src/mainwindow.c:3079 +#: src/mainwindow.c:3098 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Вы подключены. Щёлкните по значку, чтобы работать автономно." -#: src/mainwindow.c:3353 +#: src/mainwindow.c:3372 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: src/mainwindow.c:3353 +#: src/mainwindow.c:3372 msgid "Exit this program?" msgstr "Выйти из программы?" -#: src/mainwindow.c:3756 +#: src/mainwindow.c:3775 msgid "The selected messages could not be combined." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3866 +#: src/mainwindow.c:3885 msgid "Select folder to open" msgstr "Выбор папки" -#: src/mainwindow.c:4036 +#: src/mainwindow.c:4055 msgid "Command line options" msgstr "Параметры командной строки" -#: src/mainwindow.c:4049 +#: src/mainwindow.c:4068 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Использование: sylpheed [ПАРАМЕТР]..." -#: src/mainwindow.c:4057 +#: src/mainwindow.c:4076 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -4038,7 +4043,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:4074 +#: src/mainwindow.c:4093 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" @@ -4068,15 +4073,15 @@ msgstr "" "отобразить этоу подсказку и выйти\n" "вывести информацию о версии и выйти" -#: src/mainwindow.c:4092 +#: src/mainwindow.c:4111 msgid "Windows-only option:" msgstr "Специфические для Windows настройки:" -#: src/mainwindow.c:4100 +#: src/mainwindow.c:4119 msgid "--ipcport portnum" msgstr "--ipcport номер порта" -#: src/mainwindow.c:4105 +#: src/mainwindow.c:4124 msgid "specify port for IPC remote commands" msgstr "задать портдля удаленной команды IPC" @@ -4269,27 +4274,31 @@ msgstr "" "Неверно! Повторите...\n" "\n" -#: src/plugin_manager.c:115 +#: src/plugin_manager.c:129 msgid "Plug-in manager" msgstr "Настройка модулей" -#: src/plugin_manager.c:165 +#: src/plugin_manager.c:140 +msgid "Check for _update" +msgstr "" + +#: src/plugin_manager.c:190 msgid "Plug-in information" msgstr "Информация о модуле" -#: src/plugin_manager.c:192 src/plugin_manager.c:194 src/plugin_manager.c:195 +#: src/plugin_manager.c:217 src/plugin_manager.c:219 src/plugin_manager.c:220 msgid "(Unknown)" msgstr "(Неизвестный)" -#: src/plugin_manager.c:194 +#: src/plugin_manager.c:219 msgid "Author: " msgstr "Автор:" -#: src/plugin_manager.c:195 +#: src/plugin_manager.c:220 msgid "File: " msgstr "Файл:" -#: src/plugin_manager.c:197 +#: src/plugin_manager.c:222 msgid "Description: " msgstr "Описание:" @@ -7684,7 +7693,7 @@ msgstr "Выход" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" -#: src/update_check.c:123 src/update_check.c:128 src/update_check.c:133 +#: src/update_check.c:238 src/update_check.c:243 src/update_check.c:248 msgid "" "A newer version of Sylpheed has been found.\n" "Upgrade now?" @@ -7692,22 +7701,41 @@ msgstr "" "Найдена новая версия Sylpheed.\n" "Обновить сейчас?" -#: src/update_check.c:136 +#: src/update_check.c:251 src/update_check.c:546 msgid "New version found" msgstr "Найдена новая версия" -#: src/update_check.c:251 +#: src/update_check.c:373 src/update_check.c:658 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: src/update_check.c:252 +#: src/update_check.c:374 msgid "Sylpheed is already the latest version." msgstr "Используется последняя версия Sylpheed." -#: src/update_check.c:255 +#: src/update_check.c:377 msgid "Couldn't get the version information." msgstr "Невозможно получить информацию о версии." +#: src/update_check.c:599 +#, fuzzy +msgid "" +"Newer version of plug-ins have been found.\n" +"Upgrade now?\n" +msgstr "" +"Найдена новая версия Sylpheed.\n" +"Обновить сейчас?" + +#: src/update_check.c:659 +#, fuzzy +msgid "All Sylpheed plug-ins are already the latest version." +msgstr "Используется последняя версия Sylpheed." + +#: src/update_check.c:662 +#, fuzzy +msgid "Couldn't get the version information of plug-ins." +msgstr "Невозможно получить информацию о версии." + #~ msgid "Reply button invokes mailing list reply" #~ msgstr "По кнопке \"Ответить\" отвечать в список рассылки" -- cgit v1.2.3