From c5729a052d290a9020633a299f808285929f1d43 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 13 Jun 2012 06:45:42 +0000 Subject: included server name in the receive error dialog. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3090 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/zh_CN.po | 123 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 69 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 2efc874e..9e74b8c1 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-06 16:00+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2012-06-13 15:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "注意" msgid "Warning" msgstr "警告" -#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:890 +#: src/alertpanel.c:168 src/inc.c:891 #: plugin/attachment_tool/attachment_tool.c:263 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2324,20 +2324,25 @@ msgstr "选择导出文件" msgid "Select destination folder" msgstr "选择导出文件" -#: src/filesel.c:216 +#: src/filesel.c:214 +#, fuzzy +msgid "The link target not found." +msgstr "没发现标记的文件。\n" + +#: src/filesel.c:245 msgid "Save as" msgstr "另存为" -#: src/filesel.c:223 src/filesel.c:337 +#: src/filesel.c:252 src/filesel.c:380 #, fuzzy msgid "Overwrite existing file" msgstr "覆盖已存在的文件?" -#: src/filesel.c:224 src/filesel.c:338 +#: src/filesel.c:253 src/filesel.c:381 msgid "The file already exists. Do you want to replace it?" msgstr "" -#: src/filesel.c:241 src/foldersel.c:256 +#: src/filesel.c:270 src/foldersel.c:256 msgid "Select folder" msgstr "选择文件夹" @@ -2915,177 +2920,187 @@ msgstr "导入 LDIF 文件到地址簿" msgid "Attributes" msgstr "属性" -#: src/inc.c:196 +#: src/inc.c:197 #, fuzzy, c-format msgid "Sylpheed: %d new messages" msgstr "完成 (%d 个新邮件)" -#: src/inc.c:207 +#: src/inc.c:208 #, c-format msgid "[Local]: %d" msgstr "" -#: src/inc.c:608 +#: src/inc.c:609 #, fuzzy msgid "Authenticating with POP3" msgstr "正在验证" -#: src/inc.c:637 +#: src/inc.c:638 msgid "Retrieving new messages" msgstr "正在获取新邮件" -#: src/inc.c:639 +#: src/inc.c:640 #, fuzzy msgid "Cancel _all" msgstr "取消" -#: src/inc.c:685 +#: src/inc.c:686 msgid "Standby" msgstr "请等待" -#: src/inc.c:842 src/inc.c:896 +#: src/inc.c:843 src/inc.c:897 msgid "Cancelled" msgstr "取消" -#: src/inc.c:853 +#: src/inc.c:854 msgid "Retrieving" msgstr "正在获取" -#: src/inc.c:862 src/inc.c:1203 +#: src/inc.c:863 src/inc.c:1205 #, fuzzy, c-format msgid "%d message(s) (%s) received" msgstr "完成 (收到 %d 个邮件 (%s))" -#: src/inc.c:866 +#: src/inc.c:867 #, fuzzy, c-format msgid "no new messages" msgstr "没有新邮件" -#: src/inc.c:867 +#: src/inc.c:868 msgid "Done" msgstr "完成" -#: src/inc.c:872 +#: src/inc.c:873 #, fuzzy msgid "Server not found" msgstr "服务器资料" -#: src/inc.c:876 +#: src/inc.c:877 msgid "Connection failed" msgstr "连接失败" -#: src/inc.c:879 +#: src/inc.c:880 msgid "Auth failed" msgstr "验证失败" -#: src/inc.c:883 +#: src/inc.c:884 msgid "Locked" msgstr "锁住" -#: src/inc.c:893 +#: src/inc.c:894 msgid "Timeout" msgstr "超时" -#: src/inc.c:942 +#: src/inc.c:944 #, c-format msgid "Finished (%d new message(s))" msgstr "完成 (%d 个新邮件)" -#: src/inc.c:945 +#: src/inc.c:947 #, c-format msgid "Finished (no new messages)" msgstr "完成 (没有新邮件)" -#: src/inc.c:954 +#: src/inc.c:956 msgid "Some errors occurred while getting mail." msgstr "获取邮件时发生错误。" -#: src/inc.c:990 +#: src/inc.c:992 #, c-format msgid "getting new messages of account %s...\n" msgstr "正在获取帐号 %s 的新邮件...\n" -#: src/inc.c:994 +#: src/inc.c:996 #, fuzzy, c-format msgid "%s: Authenticating with POP3" msgstr "正在验证" -#: src/inc.c:997 +#: src/inc.c:999 #, c-format msgid "%s: Retrieving new messages" msgstr "%s:正在获取新邮件" -#: src/inc.c:1002 +#: src/inc.c:1004 #, c-format msgid "Connecting to POP3 server: %s..." msgstr "正在连接POP3服务器:%s..." -#: src/inc.c:1020 +#: src/inc.c:1022 #, c-format msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n" msgstr "无法连接POP3服务器:%s:%d\n" -#: src/inc.c:1106 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846 +#: src/inc.c:1108 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846 #, c-format msgid "Authenticating..." msgstr "正在验证..." -#: src/inc.c:1107 +#: src/inc.c:1109 #, c-format msgid "Retrieving messages from %s..." msgstr "正在从 %s 获取邮件..." -#: src/inc.c:1112 +#: src/inc.c:1114 msgid "Getting the number of new messages (STAT)..." msgstr "正在获取新邮件数量(STAT)..." -#: src/inc.c:1116 +#: src/inc.c:1118 msgid "Getting the number of new messages (LAST)..." msgstr "正在获取新邮件数量(LAST)..." -#: src/inc.c:1120 +#: src/inc.c:1122 msgid "Getting the number of new messages (UIDL)..." msgstr "正在获取新邮件数量(UIDL)..." -#: src/inc.c:1124 +#: src/inc.c:1126 msgid "Getting the size of messages (LIST)..." msgstr "正在获取新邮件的大小(LIST)..." -#: src/inc.c:1134 +#: src/inc.c:1136 #, c-format msgid "Deleting message %d" msgstr "正在删除邮件 %d" -#: src/inc.c:1141 src/send_message.c:864 +#: src/inc.c:1143 src/send_message.c:864 msgid "Quitting" msgstr "正在退出" -#: src/inc.c:1178 +#: src/inc.c:1180 #, c-format msgid "Retrieving message (%d / %d) (%s / %s)" msgstr "正在获取邮件 (%d / %d) (%s / %s)" -#: src/inc.c:1443 src/inc.c:1470 src/summaryview.c:4807 src/summaryview.c:4997 +#: src/inc.c:1445 src/inc.c:1472 src/summaryview.c:4807 src/summaryview.c:4997 #: src/summaryview.c:5048 msgid "" "Execution of the junk filter command failed.\n" "Please check the junk mail control setting." msgstr "" -#: src/inc.c:1534 src/send_message.c:1001 +#: src/inc.c:1536 src/send_message.c:1001 #, fuzzy msgid "Server not found." msgstr "没发现标记的文件。\n" #: src/inc.c:1540 +#, fuzzy, c-format +msgid "Server %s not found." +msgstr "没发现标记的文件。\n" + +#: src/inc.c:1543 msgid "Connection failed." msgstr "连接失败" -#: src/inc.c:1546 +#: src/inc.c:1547 +#, fuzzy, c-format +msgid "Connection to %s:%d failed." +msgstr "连接失败" + +#: src/inc.c:1551 msgid "Error occurred while processing mail." msgstr "处理邮件时发生错误。" -#: src/inc.c:1551 +#: src/inc.c:1556 #, c-format msgid "" "Error occurred while processing mail:\n" @@ -3094,29 +3109,29 @@ msgstr "" "处理邮件时发生错误:\n" "%s" -#: src/inc.c:1557 +#: src/inc.c:1562 msgid "No disk space left." msgstr "没有剩余磁盘空间。" -#: src/inc.c:1562 +#: src/inc.c:1567 msgid "Can't write file." msgstr "无法写入文件。" -#: src/inc.c:1567 +#: src/inc.c:1572 msgid "Socket error." msgstr "Socket错误。" #. consider EOF right after QUIT successful -#: src/inc.c:1573 src/rpop3.c:575 src/rpop3.c:576 src/send_message.c:786 +#: src/inc.c:1578 src/rpop3.c:575 src/rpop3.c:576 src/send_message.c:786 #: src/send_message.c:1014 msgid "Connection closed by the remote host." msgstr "远程主机关闭了连接。" -#: src/inc.c:1579 +#: src/inc.c:1584 msgid "Mailbox is locked." msgstr "信箱被锁住。" -#: src/inc.c:1583 +#: src/inc.c:1588 #, c-format msgid "" "Mailbox is locked:\n" @@ -3125,11 +3140,11 @@ msgstr "" "信箱被锁住:\n" "%s" -#: src/inc.c:1589 src/rpop3.c:550 src/rpop3.c:555 src/send_message.c:990 +#: src/inc.c:1594 src/rpop3.c:550 src/rpop3.c:555 src/send_message.c:990 msgid "Authentication failed." msgstr "验证失败。" -#: src/inc.c:1594 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:993 +#: src/inc.c:1599 src/rpop3.c:552 src/send_message.c:993 #, c-format msgid "" "Authentication failed:\n" @@ -3138,15 +3153,15 @@ msgstr "" "验证失败:\n" "%s" -#: src/inc.c:1599 src/rpop3.c:580 src/rpop3.c:581 src/send_message.c:1018 +#: src/inc.c:1604 src/rpop3.c:580 src/rpop3.c:581 src/send_message.c:1018 msgid "Session timed out." msgstr "会话超时。" -#: src/inc.c:1640 +#: src/inc.c:1645 msgid "Incorporation cancelled\n" msgstr "合并新邮件被取消\n" -#: src/inc.c:1752 +#: src/inc.c:1757 #, c-format msgid "Getting new messages from %s into %s...\n" msgstr "正在从 %s 获取新邮件到 %s...\n" -- cgit v1.2.3