From b48c3acdce7def941bf6935bc844ac711c203df0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 29 Jun 2005 08:41:23 +0000 Subject: check for filename encoding on the first run. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@384 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/bg.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/cs.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/da.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/de.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/el.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/es.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/et.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/fr.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/gl.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/hr.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/hu.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/it.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/ja.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/ko.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/lt.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/nl.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/pl.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/pt_BR.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/ro.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/ru.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/sk.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/sl.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/sr.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/sv.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/tr.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/uk.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_CN.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ po/zh_TW.Big5.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 28 files changed, 1126 insertions(+), 588 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index df3bfe3f..a99fef0a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Публичен адрес" msgid "Personal address" msgstr "Личен адрес" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Забележка" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -2422,7 +2422,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread не се поддържа от glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Изходяща кодова таблица" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2430,16 +2449,16 @@ msgstr "" "GnuPG не е инсталиран правилно, или версията му е твърде стара.\n" "OpenPGP поддръжката е отменена." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [адрес] отваряне на прозорец за съставяне" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2449,23 +2468,23 @@ msgstr "" " отваряне на прозорец за съставяне с прикрепени\n" " указаните файлове." -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive получаване на нови съобщения" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all\t получаване на нови съобщения от всички акаунти" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send изпращане на всички съобщения в опашката" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [папка]... показване на пълния брой на съобщения" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2473,43 +2492,43 @@ msgstr "" " --status-full [папка]...\n" " показване на състоянието на всяка папка" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug режим на дебъг" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr "" " --help извеждане на тази помощна информация и излизане" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version извеждане на версията и излизане" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Съставя се ново съобщение. Желаете ли изход от програмата?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Съобщения в опашката" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Някои неизпратени съобщения са в опашката. Желаете ли изход от програмата?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Конфигурация на действия" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index c7ba919e..dfc77e38 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Společná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresa" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Varování" @@ -2426,7 +2426,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread není v glib podporován.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Výstupní znaková sada" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2434,16 +2453,16 @@ msgstr "" "GnuPG není korektně instalováno, nebo je verze příliš stará.\n" "Podpora pro OpenPGP je zakázána." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otevře okno pro psaní nové zprávy" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2453,65 +2472,65 @@ msgstr "" " otevře okno pro psaní zprávy s připojeným\n" " souborem(y)" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive načte nové zprávy" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all načte všechny nové zprávy ze všech účtů" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send pošle všechny pozdržené zprávy" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status vypíše celkový počet zpráv" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status vypíše celkový počet zpráv" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug režim trasování" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help vypíše tento text a skončí" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version vypíše informace o verzi a skončí" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Právě se vytváří zpráva. Opravdu skončit?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Pozdržené zprávy" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ve frontě jsou neodeslaně zprávy. Skončit nyní?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavení akcí" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 97d9f591..f47846b3 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz \n" "Language-Team: \n" @@ -589,11 +589,11 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Note" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -2422,7 +2422,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread er ikke understøttet i glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Udgående tegnsæt" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2430,16 +2449,16 @@ msgstr "" "GnuPG er ike korrekt installeret eller i for gammel version\n" "OpenPGP ikke mulig." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] åbner nyt meddelelses vindue" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2449,23 +2468,23 @@ msgstr "" " åbn ny meddelelse med disse filer vedhæftet\n" " ." -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive modtager nye meddelelser" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all modtager nye meddelelser fra alle konti" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send send alle meddelelser i kø" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mappe]... viser antal meddelelser" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2473,41 +2492,41 @@ msgstr "" " --status-full [mappe]...\n" " viser status for hver mappe" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug mode" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help viser denne hjælp" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version viser version og afslutter" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Du er ved at skrive ny meddelelse. Virklig afslutte?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Meddeleser i kø" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nogle usendte meddelelser i kø. Afslut nu?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "sylpheed kører allerede.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Handlingsopsæt" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 3f35cc0a..0f9dce1a 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-08 22:49+0100\n" "Last-Translator: Manfred Usselmann \n" "Language-Team: German \n" @@ -601,11 +601,11 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persönliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Notiz" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -2415,7 +2415,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread wird nicht unterstützt von Glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Ausgehender Zeichensatz" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2423,16 +2442,16 @@ msgstr "" "GnuPG is nicht richtig installiert, oder die Version ist zu alt.\n" "OpenPGP-Unterstützung ausgeschaltet" -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [Adresse] öffnet Verfassenfenster" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2442,23 +2461,23 @@ msgstr "" " öffne Verfassen-Fenster mit angegebenen Dateien\n" " angehängt" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive empfängt neue Nachrichten" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all empfängt neue Nachrichten von allen Accounts" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send sendet alle Nachrichten aus der Warteschlange" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [Ablage]... zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2466,40 +2485,40 @@ msgstr "" " --status-full [Ablage]...\n" " zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug Fehlersuche" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help diese Hilfe" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version gibt Version aus und beendet" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Verfasste Nachricht existiert. Wirklich beenden?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Wartende Nachrichten" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfigurationsmigration" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 24d9561d..9d3cfa55 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις" msgid "Personal address" msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Προειδοποίηση" @@ -2479,7 +2479,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "το g_thread δεν υποστηρίζεται από την glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Κωδικοσελίδα εξερχομένων" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -2488,82 +2507,82 @@ msgstr "" "Το GnuPG δεν έχει εγκατασταθεί σωστά.\n" "Απενεργοποιείται η υποστήριξη OpenPGP." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [διεύθυνση] άνοιγμα παραθύρου σύνθεσης" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all λήψη νέων μηνυμάτων όλων των λογαριασμών" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 #, fuzzy msgid " --send send all queued messages" msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug mode" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help εμφάνιση αυτού του κειμένου και έξοδος" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Υπάρχει παράθυρο σύνθεσης μηνύματος. Να κλείσω;" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Μηνύματα στην ουρά" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Μερικά μηνύματα δεν έχουν σταλεί και είναι στην ουρά. Να κλείσω;" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ένα άλλο Sylpheed τρέχει ήδη.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Γράφω τις ρυθμίσεις των φίλτρων...\n" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 8c6f6d8c..8e08f2d8 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-21 11:18+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones Lastra \n" "Language-Team: Ricardo Mones Lastra \n" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Dirección común" msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Notificación" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2413,7 +2413,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread no está soportado por glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Conjunto de códigos para enviar" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2421,16 +2440,16 @@ msgstr "" "GnuPG no esta convenientemente instalado, o es una versión antigua.\n" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [dirección] abre la ventana de composición" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2440,23 +2459,23 @@ msgstr "" " abre la ventana de composición con los ficheros\n" " especificados como adjuntos" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recive los mensajes nuevos" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [carpeta]... muestra el número total de mensajes" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2464,41 +2483,41 @@ msgstr "" " --status-full [carpeta]...\n" " muestra el estado de cada carpeta" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuración" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da la información de la versión y finaliza" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Está componiendo un mensaje. ¿Seguro que quiere salir?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Mensajes en cola" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecutándose.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Configuración de acciones" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index c9ffebb6..328bd1db 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -592,11 +592,11 @@ msgstr "Üldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Märkus" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -2425,7 +2425,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread ei ole glib poolt toetatud.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Väljuva kirja kooditabel" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2433,16 +2452,16 @@ msgstr "" "GnuPG pole installeeritud, või on liialt vana.\n" "OpenPGP toetus keelustatud." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [aadress] ava kirjakirjutamise aken" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2452,65 +2471,65 @@ msgstr "" " ava uue kirja aken nii, et märgitud failid\n" " on manustatud kirjale" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive võta uued kirjad" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all võta uued kirjad kõigilt konto" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --saada saada kõik järjekorras olevad kirjad" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --staatus näita kogu kirjade arvu" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --staatus näita kogu kirjade arvu" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug veaotsimise režiim" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help näita seda teadet ja välju" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version näita versiooni informatsiooni ja välju" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Kirjakirjutamine on pooleli. Tõesti lõpetame?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "kirjad järjekorras" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Mõned saatmata kirjad on järjekooras. Lõpetame?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 72a3dac0..cc8bb62d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-09 20:16+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos \n" "Language-Team: French \n" @@ -608,11 +608,11 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Information" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -2429,7 +2429,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non supporté par glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Jeu de caractères pour l'envoi" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2437,16 +2456,16 @@ msgstr "" "GnuPG n'est pas installé correctement.\n" "Support OpenPGP désactivé." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fenêtre de composition de message" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2457,24 +2476,24 @@ msgstr "" "(s)\n" " jointe(s) le(s) fichier(s) spécifié(s)" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive récupérer les nouveaux messages" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all récupérer les nouveaux messages de tous les comptes" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envoyer les messages en attente" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2482,45 +2501,45 @@ msgstr "" " --status-full [dossier]...\n" " afficher l'état de chaque dossier" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug afficher les informations de mise au point" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afficher l'aide-mémoire" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afficher les informations de version" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Une fenêtre de composition de message existe.\n" "Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Messages en file d'attente" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter " "maintenant ?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Actions" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 56ce7550..87860ab7 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Enderezo común" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Notificación" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2428,7 +2428,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non está soportado por glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Codificación para enviar" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2436,16 +2455,16 @@ msgstr "" "GnuPG non esta convenientemente instalado, ou é unha versión antiga.\n" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [dirección] abre a fiestra de edición" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2455,65 +2474,65 @@ msgstr "" " abre a fiestra de composición con os ficheiros\n" " especificados como adxuntos" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recibe as mensaxes novas" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe novas mensaxes para todas as contas" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todas as mensaxes na cola" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status mostra o número total de mensaxes" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status mostra o número total de mensaxes" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuración" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta axuda e finaliza" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da a información da versión e finaliza" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Está compoñendo unha mensaxe. ¿Quere sair?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Mensaxes en cola" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. ¿Sair agora?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "configuración das accions" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 43698f54..6d4d9e9b 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -2454,7 +2454,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread nije podržan od glib-a.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Izlazni charset" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -2463,82 +2482,82 @@ msgstr "" "GnuPG nije pravilno instaliran.\n" "OpenPGP podrška je onemogućena." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prima nove poruke" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all prima sve poruke sa svih računa" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 #, fuzzy msgid " --send send all queued messages" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug način" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prikazuje ovu pomoć i izlazi" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Pisanje poruke postoji. Uistinu prekinuti?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Odložene poruke" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlane poruke su odložene. Izaći odmah?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pišem konfiguraciju filtera...\n" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 9fe4fc16..5d143735 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-1.9.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-23 18:30+0200\n" "Last-Translator: Németh Tamás \n" "Language-Team: \n" @@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "Általános cím" msgid "Personal address" msgstr "Személyes cím" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" @@ -2382,7 +2382,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread-et a glib nem támogatja.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Kimenők karakterkódolása" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2390,16 +2409,16 @@ msgstr "" "A GnuPG nincs megfelelően telepítve, vagy túl régi verzió.\n" "OpenPGP támogatás kikapcsolva." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Használat: %s [OPCIÓ]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [cím] szerkesztőablak megnyitása" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2409,23 +2428,23 @@ msgstr "" " szerkesztőablak nyitása a megadott fájl(ok)\n" " csatolásával" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive új üzenetek vétele" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all új üzenetek vétele minden hozzáférésről" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send minden várakozó levél küldése" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mappa]... üzenetek számának kijelzése" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2433,40 +2452,40 @@ msgstr "" " --status-full [mappa]...\n" " az összes mappa státuszának kijelzése" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug hibakereső üzemmód" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help e segítség megjelenítése és kilépés" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version verzió információk kiírása és kilépés" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Üzenet szerkesztés alatt. Tényleg kilép?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Várakozó üzenetek" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vannak elküldetlen üzenetek. Kilépés most?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Egy másik Sylpheed már fut.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 msgid "Migration of configuration" msgstr "Beállítások migrálása" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 7c3d4b44..df5b512f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.0.0beta3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-25 16:55+0200\n" "Last-Translator: Danilo Bodei \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -600,11 +600,11 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" @@ -2390,7 +2390,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non è supportato da glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Codifica usata in uscita" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2398,16 +2417,16 @@ msgstr "" "GnuPG non è installato correttamente, o questa versione è troppo vecchia.\n" "Il supporto per OpenPGP è disabilitato." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [indirizzo] apre una finestra di composizione" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2417,23 +2436,23 @@ msgstr "" " apre la finestra di composizione con allegati\n" " i file specificati" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive riceve i nuovi messaggi" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all riceve i nuovi messaggi di tutti gli account" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send invia tutti i messaggi accodati" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [cartella]... mostra il numero totale dei messaggi" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2441,40 +2460,40 @@ msgstr "" " --status-full [cartella]...\n" " mostra lo stato di ogni cartella" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modalità di debug" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help mostra questo aiuto ed esce" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version mostra informazioni sulla versione ed esce" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "C'è un messaggio in composizione. Uscire?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Messaggi accodati" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ci sono messaggi non spediti in «Coda». Uscire ora ?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrazione della configurazione" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 2c92fa66..7d85c0e5 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "共有アドレス" msgid "Personal address" msgstr "個人用アドレス" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -2379,7 +2379,32 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread は glib によってサポートされていません。\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +msgid "Filename encoding" +msgstr "ファイル名エンコーディング" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" +"ロケールエンコーディングが UTF-8 ではありませんが、環境変数 G_FILENAME_ENCODING が指定されていません。\n" +"ファイル名またはディレクトリ名にロケールエンコーディングが使用されている場合は、正常に動作しません。\n" +"その場合は、以下の環境変数を指定する必要があります(詳細は README を参照):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"続行しますか?" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2387,16 +2412,16 @@ msgstr "" "GnuPG が正しくインストールされていないか、バージョンが古すぎます。\n" "OpenPGP サポートは無効です。" -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "使用法: %s [オプション]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] メッセージ作成ウィンドウを開く" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2406,23 +2431,23 @@ msgstr "" " 指定したファイルを添付してメッセージ作成\n" " ウィンドウを開く" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 新着メッセージを受信する" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 全アカウントの新着メッセージを受信する" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 送信待機中のメッセージをすべて送信する" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... メッセージの総数を表示する" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2430,40 +2455,40 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " 各フォルダの状態を表示する" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug デバッグモード" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help このヘルプを表示して終了する" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version バージョン情報を出力して終了する" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "作成中のメッセージが存在します。本当に終了しますか?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "送信待機中のメッセージ" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "送信待機中の未送信メッセージがあります。終了しますか?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "別の Sylpheed がすでに起動しています。\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 msgid "Migration of configuration" msgstr "設定の移行" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 9803f2b8..aad1e892 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -575,11 +575,11 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "알림" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -2401,7 +2401,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread가 glib에의해 지원되지않습니다.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "보내는 메일의 문자셋" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2409,16 +2428,16 @@ msgstr "" "GnuPG가 적절하게 인스톨되지 않았거나 너무 오래된 버전입니다.\n" "OpenPGP 지원기능을 끕니다." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "사용법: %s [옵션]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [주소] 편집 창을 엽니다" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2428,65 +2447,65 @@ msgstr "" " 지정된 파일을 첨부해서 편지 작성 창\n" " attached" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 새 메시지를 받습니다" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 모든 계정에서 새 메시지를 받습니다" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 큐에 있는 모든 메시지를 보냅니다" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 디버깅 모드" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 이 도움말을 표시하고 끝마침니다" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 버번 정보 출력하고 종료" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "메시지를 편집하는 창이 있습니다. 정말 끝내시겠습니까?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "보내지지 않은 메시지가 큐에 있습니다. 지금 종료할까요?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "동작 설정을 씁니다...\n" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 2982b47b..cdd2e25f 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -590,11 +590,11 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Pranešimas" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Įspėjimas" @@ -2373,7 +2373,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib nepalaiko g_thread.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Siunčiamų laiškų koduotė" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2381,16 +2400,16 @@ msgstr "" "GnuPG nėra įdiegtas, arba jo versija per sena.\n" "OpenPGP palaikymas išjungtas." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Naudojimas: %s [PARAMETRAI]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] atverti rašymo langą" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2400,23 +2419,23 @@ msgstr "" " atverti rašymo langą su prisegtomis\n" " nurodytomis bylomis" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive gauti naujas žinutes" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all gauti naujas žinutes iš visų sąskaitų" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send siųsti žinutes eilėje" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [katalogas]... rodyti bendrą žinučių skaičių" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2424,40 +2443,40 @@ msgstr "" " --status-full [katalogas]...\n" " rodyti kiekvieno katalogo būseną" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug derinimo rėžimas" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help rodyti šią pagalbą ir baigti" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version išvesti versiją ir baigti" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Rašoma žinutė. Tikrai išeiti?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Žinutės eilėje" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Eilėje yra neišsiųstų žinučių. Išeiti dabar?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfigūracijos atnaujinimas" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 63ca5a19..265a8039 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -596,11 +596,11 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Bericht" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -2428,7 +2428,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread is niet ondersteunt door glib\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Codering voor uitgaande berichten" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2436,16 +2455,16 @@ msgstr "" "GnuPG is niet goed geïnstalleerd of is te oud.\n" "OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] open venster \"Bericht opstellen\"" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2455,67 +2474,67 @@ msgstr "" " venster 'bericht opstellen' openen met de\n" " gespacificeerde bestanden als bijvoegingen" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive haal nieuwe berichten op" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all Berichten ophalen van alle accounts" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send verstuur alle berichten uit de wachtrij" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug modus" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help geef deze hulp weer" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version\t\tgeef versie informatie en sluit af" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "U bent een bericht aan het opstellen.\n" "Wilt u werkelijk het programma afsluiten?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "er draait al een Sylpheed.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Bezig met wegschrijven van configuratie van acties...\n" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a456e266..f7e323ae 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski \n" "Language-Team: POLISH \n" @@ -595,11 +595,11 @@ msgstr "Wspólny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Notatka" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -2381,7 +2381,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "Bibltioteka glib nie obsługuje wywołania g_thread.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Kodowanie wyjściowe" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2389,16 +2408,16 @@ msgstr "" "Program GnuPG nie jest poprawnie zainstalowany, lub jego\n" "wersja jest zbyt stara. Obsługa OpenPGP została wyłączona." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomości" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2408,23 +2427,23 @@ msgstr "" " otwiera okno tworzenia wiadomości z plikami,\n" " które mają zostać dołączone" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive odbiera nowe wiadomości" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomości dla wszystkich kont" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send wysyła wszystkie skolejkowane wiadomości" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [katalog]... pokazuje łączną liczbę wiadomości" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2432,41 +2451,41 @@ msgstr "" " --status-full [katalog]...\n" " pokazuje łączną liczbę wiadomości" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug tryb debugowania" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help wyświetla tę pomoc i wychodzi" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version wyświetla informację o wersji i kończy działanie" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Tworzenie nowej wiadomości. Czy zakończyć?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Skolejkowane wiadomości" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Niektóre niewysłane wiadomości zostały skolejkowane. Czy wyjść?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Jest już uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migracja ustawień" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4c5ebf6b..506572dd 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-23 22:21-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez \n" "Language-Team: André Casteliano Isaías " @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Endereços comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endereços pessoais" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Notificação" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2387,7 +2387,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread não é suportada pela glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Codificação de envio" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2395,16 +2414,16 @@ msgstr "" "GnuPG não está instalado adequadamente.\n" "Suporte a OpenPGP desabilitado." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [endreço] abre janela de composição" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2414,23 +2433,23 @@ msgstr "" " abrir a janela de composição com os arquivos\n" " especificados anexados" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recebe novas mensgens" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recebe novas mensagens de todas as contas" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envia todas as mensagens da fila" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [pasta]... mostra o número total de mensagens" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2438,40 +2457,40 @@ msgstr "" " --status-full [pasta]...\n" " exibe o status de cada pasta" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo debug" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help exibe esta ajuda e sai" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version mostra informação de versão e sai" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ainda há mensagens sendo escritas. Deseja sair?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Mensagens enviadas para a fila" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Algumas mensagens não enviadas estão na fila. Sair agora?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migração da configuração" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 93373984..057b9995 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-28\n" "Last-Translator: Little Dragon \n" "Language-Team: Little Dragon \n" @@ -603,11 +603,11 @@ msgstr "Adresse comună:" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personală:" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Informaţie" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" @@ -2461,7 +2461,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread nu este suportat de glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Set de caractere" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -2470,85 +2489,85 @@ msgstr "" "GnuPG nu este instalat corect.\n" "Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilizare: %s [OPŢIUNE]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresă] deschidere fereastră de compunere" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recepţionare mesaje noi" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all recepţionare mesaje noi pentru toate conturile" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 #, fuzzy msgid " --send send all queued messages" msgstr " --status afişare număr total de mesaje" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status afişare număr total de mesaje" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status afişare număr total de mesaje" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug mod debug" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afişare ajutor şi ieşire" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afişare versiune şi ieşire" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Fereastra de compunere de mesaje există.\n" "Sunteţi sigur că doriţi sa ieşiţi ?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Mesaje în lista de aşteptare" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Exista mesaje netrimise în lista de aşteptare. Doriţi sa ieşiţi ?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "rulează o alta sesiune Sylpheed.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Scriere configuraţia filtrului...\n" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index cbe8c812..e946a649 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "Адреса организаций" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" @@ -2412,7 +2412,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread не поддерживается в glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Кодировка отправляемых сообщений" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2420,16 +2439,16 @@ msgstr "" "GnuPG установлен неправильно, или установлена устаревшая версия.\n" "Поддержка OpenPGP отключена." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [адрес] открыть окно подготовки сообщения" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2439,24 +2458,24 @@ msgstr "" " открыть окно создания сообщения с присоединенными\n" " файлами" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive получить новые сообщения" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all получить новые сообщения со всех учетных записей" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send отослать все сообщения из очереди" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [папка]... вывести суммарное количество сообщений" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2464,41 +2483,41 @@ msgstr "" " --status-full [папка]...\n" " вывести состояние указанных папок" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug режим отладки" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help отобразить это описание и выйти" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version вывести информацию о версии и выйти" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Есть редактируемое сообщение. Выходить?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Сообщения в очереди" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "В очереди есть непосланные сообщения. Выходить?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Настройка действий" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index f9e23ebb..7746b69b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -597,11 +597,11 @@ msgstr "Spoločná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Súkromná adresa" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -2424,7 +2424,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib nepodporuje g_thread.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Výstupné kódovanie znakov" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2432,16 +2451,16 @@ msgstr "" "GnuPG nie je nainštalované správne, alebo jeho verzia je príliš stará.\n" "Podpora OpenPGP je vypnutá." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvorí okno pre písanie novej správy" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2452,23 +2471,23 @@ msgstr "" "uvedenými\n" " súbormi" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prijme nové správy" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all prijme nové správy pre všetky kontá" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send pošle všetky správy vo výstupnej fronte" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [priečinok]... zobrazí celkový počet správ" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2476,42 +2495,42 @@ msgstr "" " --status-full [priečinok]...\n" " zobrazí stav jednotlivých priečinkov" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug ladiaci mód" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help zobrazí túto nápovedu a ukončí program" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version zobrazí informácie o verzii a ukončí program" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Máte rozpísanú správu. Naozaj ukončiť?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Správy vo fronte" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vo fronte sú neodoslané správy. Ukončiť program?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavenie akcií" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index afdbee88..1888f813 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Opomba" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -2421,7 +2421,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread ni podprt v glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Izhodni nabor znakov" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2429,16 +2448,16 @@ msgstr "" "GnuPG ni pravilno nameščen ali pa je različica prestara.\n" "Podpora za OpenPGP je izključena." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [naslov] odpri okno za sestavljanje novega sporočila" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2448,65 +2467,65 @@ msgstr "" " odpri okno za sestavljanje s pripetimi\n" " podanimi datotekami" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive poberi nova sporočila" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all poberi nova sporočila z vseh računov" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send pošlji vsa čakajoča sporočila" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status prikaži skupno število sporočil" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status prikaži skupno število sporočil" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug razhroščevalni način" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prikaži to pomoč in končaj" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikaži informacijo o različici in končaj" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Še vedno sestavljate sporočilo. Ali naj res končam?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Čakajoča sporočila" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nekaj neposlamih sporočil je na čakanju. Ali naj končam?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed že teče.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pišem nastavitve dejanj..\n" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index db7e29dc..67edf783 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -588,11 +588,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Lične adrese" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Obaveštenje" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -2416,7 +2416,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib ne podržava g_thread.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Izlazni charset" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2424,16 +2443,16 @@ msgstr "" "GnuPG nije pravilno instaliran ili je verzija suviše stara.\n" "OpenPGP podrška je onemogućena." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2443,65 +2462,65 @@ msgstr "" " otvara prozor za pisanje sa navedenim datotekama\n" " dodato" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prima nove poruke" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all primi sve poruke sa svih naloga" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send šalje sve odložene poruke" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug način" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prikaž ovu pomoć izađi" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Napisana poruka postoji. Zaista prekinuti?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Odložene poruke" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlate poruke su odložene. Izaći odmah?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 2ac4cca7..c3b50f09 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Mattias Ostergren \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -594,11 +594,11 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Notera" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -2408,7 +2408,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread stöds inte av glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Utgående kodning" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2416,16 +2435,16 @@ msgstr "" "GnuPG är inte installerad riktigt eller så är versionen för gammal.\n" "OpenPGP-stöd avstängt." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adress] öppna skrivfönster" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2435,23 +2454,23 @@ msgstr "" " öppna skrivfönster med angivna filer\n" " bifogade" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive ta emot nya meddelanden" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all ta emot nya meddelanden från alla konton" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send skicka alla köade meddelanden" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mapp]... visar det totala antalet meddelanden" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2459,41 +2478,41 @@ msgstr "" " --status-full [mapp]...\n" " visa status för varje mapp" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug felsökningsläge" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help visa denna hjälp och avsluta" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version skriv ut versionsinformation och avsluta" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ett skrivet meddelande finns. Avsluta ändå?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Meddelanden i kö" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Några oskickade meddelanden ligger i kö. Avsluta nu?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Åtgärdskonfiguration" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 3f48abcc..e31dff44 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy \n" "Language-Team: \n" @@ -598,11 +598,11 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kişisel adres" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Not" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -2412,7 +2412,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread, glib tarafından desteklenmiyor.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Giden ileti kod kümesi" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2420,16 +2439,16 @@ msgstr "" "GnuPG düzgün kurulmamış veya versiyonu çok eski\n" "OpenPGP desteği kapatıldı." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] düzenleme penceresini açar" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2439,23 +2458,23 @@ msgstr "" " düzenleme penceresini belirtilen dosyalar\n" " postaya eklenmiş halde açar" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive yeni mesajları alır" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all tüm hesaplardaki yeni mesajları alır" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send kuyruktaki postaları gönderir" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dizin]... toplam mesaj sayısını göster" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2463,41 +2482,41 @@ msgstr "" " --status-full [dizin]...\n" " her dizinin durumunu göster" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug hata ayıklama modu" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Mesajı göndermeden çıkmak istediğinizden emin misiniz?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Kuyruktaki iletiler" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hala gönderilmemiş bazı iletiler kuyrukta bekliyor. Şimdi çıkılsın mı?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Başka bir Sylpheed sistemde çalışıyor.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Eylem ayarları" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f1c7df73..9543ca8c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n" "Last-Translator: O. Nykyforchyn , 2004.\n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -593,11 +593,11 @@ msgstr "Адреса організації" msgid "Personal address" msgstr "Особиста адреса" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "Примітка" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "Попередження" @@ -2407,7 +2407,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread не підтримується glib.\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "Кодова таблиця для вихідної пошти" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2415,16 +2434,16 @@ msgstr "" "GnuPG не встановлено належно, або надто стара версія.\n" "Відключено підтримку OpenPGP." -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Вживання: %s [ОПЦІЇ]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] відкрити вікно для нового листа" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2434,23 +2453,23 @@ msgstr "" " відкрити вікно створення з приєднанням вказаних\n" " файлів" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive отримати нові листи" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all отримати нові листи для всіх записів" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send відіслати всі відкладені листи" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... показати загальну кількість листів" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2458,41 +2477,41 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " показати стан кожної папки" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug режим відлагодження" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help показати цю довідку і вийти" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version видати інформацію про версію і вийти" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Є незавершені листи. Справді вийти?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "Листи в черзі" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Деякі невідіслані листи - в черзі. Вийти зараз?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Конфігурування дій" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index bb320262..af15eb18 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -585,11 +585,11 @@ msgstr "公用地址" msgid "Personal address" msgstr "个人地址" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -2374,7 +2374,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib 不支持 g_thread。\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "发送时使用的字符编码" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2382,16 +2401,16 @@ msgstr "" "没有正确安装 GnuPG,或者版本太老。\n" "已禁用 OpenPGP 支持。" -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "用法:%s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] 打开撰写窗口" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2400,23 +2419,23 @@ msgstr "" " --attach 文件1 [文件2]...\n" " 打开撰写窗口并添加指定的附件" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 接收新邮件" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 接收所有帐号的新邮件" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 发送队列中的邮件" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [文件夹]... 显示邮件总数" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2424,40 +2443,40 @@ msgstr "" " --status-full [文件夹]...\n" " 显示每个文件夹的状态" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 调试模式" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 显示该帮助并退出" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 输出版本信息并退出" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "正在撰写邮件。真的要退出吗?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "队列中的邮件" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "一些未发送的信件被放入队列。现在退出吗?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 msgid "Migration of configuration" msgstr "正在迁移配置" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index 39ccf7a3..869eb9dc 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-06-28 18:44+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-29 17:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-04 08:24+0800\n" "Last-Translator: Frank J. J. Weng \n" "Language-Team: zh-l10n \n" @@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "共用位址紀錄" msgid "Personal address" msgstr "私人位址紀錄" -#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:460 +#: src/alertpanel.c:123 src/compose.c:5097 src/main.c:482 msgid "Notice" msgstr "注意" -#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:257 src/textview.c:2071 +#: src/alertpanel.c:136 src/main.c:279 src/textview.c:2071 msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -2386,7 +2386,26 @@ msgstr "" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib 不支援 g_thread。\n" -#: src/main.c:258 +#: src/main.c:223 +#, fuzzy +msgid "Filename encoding" +msgstr "輸出字集" + +#: src/main.c:224 +msgid "" +"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " +"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" +"If the locale encoding is used for file name or directory name, it will not " +"work correctly.\n" +"In that case, you must set the following environmental variable (see README " +"for detail):\n" +"\n" +"\tG_FILENAME_ENCODING=@locale\n" +"\n" +"Continue?" +msgstr "" + +#: src/main.c:280 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2394,16 +2413,16 @@ msgstr "" "GnuPG 並未安裝好,或版本過舊。\n" "關閉 OpenPGP 支援項目。" -#: src/main.c:416 +#: src/main.c:438 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "" -#: src/main.c:419 +#: src/main.c:441 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] 直接開啟撰寫郵件視窗" -#: src/main.c:420 +#: src/main.c:442 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2412,63 +2431,63 @@ msgstr "" " --attach file1 [file2]...\n" " 開啟撰寫郵件視窗,並將指定的檔案附加上去" -#: src/main.c:423 +#: src/main.c:445 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 直接接收新郵件" -#: src/main.c:424 +#: src/main.c:446 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 直接接收所有帳號的新郵件" -#: src/main.c:425 +#: src/main.c:447 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 送出所有暫存資料夾中的信件" -#: src/main.c:426 +#: src/main.c:448 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... 顯示資料夾內總共有多少信件" -#: src/main.c:427 +#: src/main.c:449 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status-full [folder]... 顯示每個資料夾中有多少信件" -#: src/main.c:429 +#: src/main.c:451 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 除錯模式" -#: src/main.c:430 +#: src/main.c:452 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 顯示本說明並離開" -#: src/main.c:431 +#: src/main.c:453 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 顯示版本資訊" -#: src/main.c:461 +#: src/main.c:483 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "有信件正在編輯。確定要離開嗎?" -#: src/main.c:469 +#: src/main.c:491 msgid "Queued messages" msgstr "有未送出信件" -#: src/main.c:470 +#: src/main.c:492 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "有些信件正在暫存資料夾中尚未送出。確定要離開嗎?" #. remote command mode -#: src/main.c:548 +#: src/main.c:570 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "已經有 Sylpheed 程式正在執行中。\n" -#: src/main.c:714 +#: src/main.c:736 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "外部指令設定" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:737 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" -- cgit v1.2.3