From f21da65fd163dc94e5440fbf21ba97c7825df39e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hiro Date: Wed, 31 Jan 2007 08:36:46 +0000 Subject: added the option 'Text at the right of icon' for the toolbar. git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1516 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d --- po/bg.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/cs.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/da.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/de.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/el.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/es.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/et.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/fr.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/gl.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/hr.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/hu.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/it.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/ja.po | 466 +++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/ko.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/lt.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/nl.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/pl.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/pt_BR.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/ro.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/ru.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/sk.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/sl.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/sr.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/sv.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/tr.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/uk.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/vi.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/zh_CN.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/zh_TW.po | 467 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 29 files changed, 6843 insertions(+), 6699 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 0a0464e6..5df803ea 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрес/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Инструменти" @@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "/_Инструменти" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Помощ/_Относно" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/_Изтриване" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail адрес" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Публичен адрес" msgid "Personal address" msgstr "Личен адрес" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Забележка" @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Изглед/_Отговор до" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Изглед/---" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "/_Изглед/_Притурка" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" @@ -1390,138 +1390,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" @@ -1529,13 +1529,13 @@ msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Инструменти/---" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "/_Инструменти/_Действия" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME тип" @@ -1784,36 +1784,36 @@ msgstr "Редакция с външен редактор" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Свиване на всички дълги редове" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Невалиден MIME тип" -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файлът не съществува или е празен" -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Аксесоари" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Кодиране" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Път" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Име на файл" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1823,52 +1823,52 @@ msgstr "" "Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Прилагане на шаблон" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Заменяне" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Вмъкване" @@ -2330,12 +2330,12 @@ msgstr "Установяване информация за папка...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Установяване информация за папка..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Сканиране на папка %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Сканиране на папка %s ..." @@ -3102,563 +3102,568 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/Икони и _текст" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Икони" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Икони" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/Т_екст" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/_Лента/_Без показване" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/Лента на _състоянието" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Изглед/Показване или _скриване/Лента на _състоянието" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Изглед/_Отделно дърво на папките" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Изглед/Отделен изглед на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Изглед/_Сортиране" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _номер" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _размер" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _дата" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _дата" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _подател" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по п_олучател" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _тема" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _цвят" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _отбелязване" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _непрочетени" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/по _притурка" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/_Без сортиране" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Възходящо" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/_Привличане по тема" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Изглед/_Нишков изглед" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Изглед/_Развиване на всички нишки" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Изглед/_Свиване на всички нишки" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Изглед/Атрибути на извадката" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Изглед/П_реход до" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Предишно съобщение" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Следващо съобщение" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Изглед/П_реход до/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/П_редишно непрочетено съобщение" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/С_ледващо непрочетено съобщение" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _ново съобщение" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо н_ово съобщение" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _маркирано съобщение" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо м_аркирано съобщение" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/Предишно _оцветено съобщение" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Изглед/П_реход до/Следващо о_цветено съобщение" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Автоматично разпознаване" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Изглед/Отваряне в _нов прозорец" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Изглед/_Изходен код" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Изглед/_Цялата заглавна част" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Изглед/_Обновяване на извадката" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Съобщение" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Съобщение/_Редактиране" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Съобщение/Получаване от _всички акаунти" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Съобщение/_Отказ на получаване" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Съобщение/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Съобщение/_Изпращане на съобщенията в опашката" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Съобщение/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Съобщение/_Съставяне на ново съобщение" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Съобщение/_Отговор" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_всички" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_подател" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Съобщение/Отговор _до/_пощенски списък" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Съобщение/П_репращане" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Съобщение/Пр_епращане като притурка" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Съобщение/_Пренасочване" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Съобщение/_Преместване" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Съобщение/_Копиране" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_Маркиране" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_Размаркиране" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _непрочетено" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _прочетено" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/като _прочетено" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Съобщение/_Маркиране/_всички като прочетени" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Съобщение/_Изтриване" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Съобщение/_Получаване на нова поща" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Съобщение/_Редактиране" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Инструменти/_Добавяне на подател в адресната книга" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/_Автоматично" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Подател" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по П_олучател" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Инструменти/_Създаване на правило за филтриране/по _Тема" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Инструменти/_Филтриране на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Инструменти/И_зтриване на повтарящи се съобщения" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Изпълняване на маркирания процес" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Инструменти/_Журнален прозорец" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Конфигуриране" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Конфигуриране/_Общи предпочитания" -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Конфигуриране/_Установяване на филтър" -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Конфигуриране/_Шаблон" -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Конфигуриране/_Действия" -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Конфигуриране/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Конфигуриране/_Предпочитания за текущия акаунт" -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Конфигуриране/_Създаване на нов акаунт" -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Конфигуриране/_Редактиране на акаунтите" -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Конфигуриране/С_мяна на текущия акаунт" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Помощ/_Наръчник" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Помощ/_Наръчник/_Английски" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Помощ/_Наръчник/_Японски" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Английски" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Немски" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Испански" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Френски" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Помощ/_Чести въпроси/_Италиански" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Не е въведен команден ред." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Помощ/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Създаване на главен прозорец...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "готово.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Неозаглавен" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "липсва" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Промяна на разделението на прозореца от %d до %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Без достъп до мрежа" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Работите без достъп до мрежа. Желаете ли да включите мрежата?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Изчистване на кошчето" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Желаете ли изчистване на кошчето?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Добавяне на пощенска кутия" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3669,16 +3674,16 @@ msgstr "" "Ако е указана съществуваща кутия, тя ще бъде\n" "сканирана автоматично." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Вече съществува пощенска кутия `%s'." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Пощенска кутия" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3687,135 +3692,135 @@ msgstr "" "Създаването на пощенска кутия се провали.\n" "Вече съществуват някакви файлове, или нямате права за запис." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Изглед на папките" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Изглед на съобщенията" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Отговор" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Отговаряне на всички" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Отговор _до/_подател" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Отговор _до/пощенски _списък" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Препращане" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Пр_епращане като притурка" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/П_ренасочване" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Приемане на нова поща" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Приемане на нова поща от всички акаунти" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Изпращане на съобщенията в опашката" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Съставяне на ново съобщение" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Отговаряне на съобщение" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Отговаряне на всички" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Препращане на съобщението" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Изтриване на съобщението" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Установяване като подразбиращ се" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Изпълняване на маркирания процес" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Следващо непрочетено съобщение" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Следващо непрочетено съобщение" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Общи предпочитания" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Предпочитания за акаунт" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Работите без достъп до мрежа. Щракнете иконата за да включите мрежата." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Работите с достъп до мрежа. Щракнете иконата за да изключите мрежата." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Изход" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Желаете ли изход от програмата?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Не е въведен команден ред." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3831,7 +3836,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 36566d23..f8593214 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "/_Nástroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/_Smazat" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Databáze adres" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Společná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" @@ -1356,9 +1356,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu " #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" @@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně" @@ -1391,138 +1391,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres" @@ -1530,13 +1530,13 @@ msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "/_Nástroje/_Akce" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" @@ -1785,36 +1785,36 @@ msgstr "Úprava externím editorem" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zarovnání dlouhých řádků" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný MIME typ." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta k souboru" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Název souboru" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Špatný příkaz v externím editoru: '%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1824,52 +1824,52 @@ msgstr "" "Mám přerušit proces?\n" "číslo procesu: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zprávu nelze zařadit." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odešle zprávu" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah zprávy se změnil. Chcete ji stornovat?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete použít šablonu '%s' ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Přidat šablonu" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradit" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vložit" @@ -2332,12 +2332,12 @@ msgstr "Nastavuji informace o složce...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavuji informace o složce..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prohledávám složku %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prohledávám složku %s ..." @@ -3105,563 +3105,568 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/Ikony _a text" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/_Ikony" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/_Ikony" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/_Text" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/_Nástrojová lišta/_Nic" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/Stavová _lišta" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit nebo s_krýt/Stavová _lišta" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Z_obrazit/Samostatný s_trom složek " -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Z_obrazit/Samostatné pro_hlédnutí zprávy" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle čí_sla" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _velikosti" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _data" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _data" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _od koho" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle odesí_latele" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle př_edmětu" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle _barevné značky" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle o_značení" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle ne_přečtených" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/podle připo_jených souborů" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/_Netřídit" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Vzestupně" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/_Získat z předmětu" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Z_obrazit/Zobrazit _vlákna" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Z_obrazit/Rozbalit vše_chna vlákna" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Z_obrazit/_Sbalit všechna vlákna" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Z_obrazit/Nastavit zobrazené po_ložky..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Př_edchozí zpráva" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/_Další zpráva" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí nepřečtená zp_ráva" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Další nepřeč_tená zpráva" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/_Předchozí nová zpráva" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Další n_ová zpráva" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Před_chozí označená zpráva" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Další oz_načená zpráva" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Předchozí _zpráva s návěštím" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Da_lší zpráva s návěštím" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Z_obrazit/_Přejít/Do _jiné složky" -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Autodetekce " -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Čínská (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Z_obrazit/Otevřít v _novém okně" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Z_obrazit/Zd_roj zprávy" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Zobrazit/Všechna zá_hlaví" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Z_obrazit/_Aktualizace souhrnu" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Zpráva" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Zpráva/Přijmout _ze všech účtů" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Zpráva/Přijmout _ze všech účtů" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Zpráva/Přerušit pří_jem zpráv" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Zpráva/Odeslat pozd_ržené zprávy" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Zpráva/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Zpráva/_Nová zpráva" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Zpráva/_Odpovědět" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_všem" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/_odesílateli" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Zpráva/Odpo_vědět komu/do _diskusního listu" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Zpráva/Předat dá_l" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Zpráva/Přeposlat _jako přílohu" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Zpráva/Přesměrov_at" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Zpráva/Pře_sunout..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Zpráva/_Kopírovat..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Zpráva/Označ_it" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Označit" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/_Zrušit označení" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _nepřečtené" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _přečtenou" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit jako _přečtenou" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Zpráva/Označ_it/Označit _všechny jako přečtené" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Zpráva/S_mazat" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Zpráva/_Příjem nové pošty" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Zpráva/_Příjem nové pošty" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Zpráva/Znov_u editovat" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Nástroje/Přidat odesílatele do a_dresáře" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv " -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv " -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Od" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Komu" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Nástroje/_Vytvoření filtru/podle _Předmětu" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv " -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Nástroje/_Filtr zpráv " -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Nástroje/_Smazat duplikované zprávy" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Provést označený proces " -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Nástroje/Okno _záznamů " -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/Nastav_ení" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Nastav_ení/_Společná nastavení..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/Nastav_ení/Nastavení _filtrů..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Nastav_ení/Ša_blona..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Nastav_ení/_Akce..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Nastav_ení/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Nastav_ení/Nas_tavení aktuálního účtu..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Nastav_ení/Založit _nový účet..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Nastav_ení/Ú_pravy účtů..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Nastav_ení/_Změna aktuálního účtu" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Nápo_věda/_Manuál" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Nápo_věda/_Manuál/_Japonsky" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Nápo_věda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Německy" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/Š_panělsky" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Francouzsky" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Nápo_věda/_FAQ/_Italsky" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Není nastavena příkazová řádka." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/Nápo_věda/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Vytvářím hlavní okno...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavní okno: barevné rozvržení %d bylo neúspěšné\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Neoznačený" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "žádný" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Měním typ oddělovače oken z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Vyprázdnit koš" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Vyprázdnit všechny zprávy v koši?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Přidat poštovní schránku" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3672,16 +3677,16 @@ msgstr "" "Pokud je zadán existující, bude automaticky\n" "prohledán." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Poštovní schránka '%s' již existuje." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Poštovní schránka" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3691,135 +3696,135 @@ msgstr "" "Může to být tím, že schránka již existuje, nebo nemáte dostatečná práva\n" "pro zápis." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Zobrazení složky" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazení zprávy" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpovědět" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odpovídá všem" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odpovědět _komu/_odesílateli" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odpovědět _komu/do _diskusního listu" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Př_edat dál" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Přeposlat _jako přílohu" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Přes_měrovat" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Začlenit novou poštu" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Začlení novou poštu ze všech účtů" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Odešle pozdrženou zprávu(y)" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Vytváří novou zprávu" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpovídá na zprávu" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Odpovídá všem" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Předává zprávu dál" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Smazat zprávu" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Nastavit jako výchozí" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Provést označený proces " -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Další nepřečtenou zprávu" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Další nepřečtenou zprávu" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Odešle zprávu" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Společná nastavení" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Nastavení účtu" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Ukončení programu" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Chcete ukončit tento program?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Není nastavena příkazová řádka." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3835,7 +3840,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 5c004141..4d143ff3 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz \n" "Language-Team: \n" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Slet" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Funktioner" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Funktioner" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjælp" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjælp/_Om" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/_Slet" msgid "E-Mail address" msgstr "E-post adresse" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adressebog" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Note" @@ -1353,9 +1353,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vis/_Svar til" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vis/---" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "/_Vis/_Vedhæft" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" @@ -1388,138 +1388,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" @@ -1527,13 +1527,13 @@ msgstr "/_Funktioner/_Adressebog" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Funktioner/_Skabelon" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Funktioner/---" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "/_Funktioner/_Handlinger" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME type" @@ -1782,36 +1782,36 @@ msgstr "Redigér med ekstern Editor" msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ugyldig MIME type" -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Tegnsæt kodning" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sti" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Fil navn" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1821,52 +1821,52 @@ msgstr "" "Afbryde?\n" "ID: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Vælg fil" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Benyt skabelon" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Erstat" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Indæst" @@ -2328,12 +2328,12 @@ msgstr "Indtast mappe information...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Indtast mappe information..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Gennemsøger mappe %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Gennemsøger mappe %s ..." @@ -3105,563 +3105,568 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/Ikon _og tekst" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ikon" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ikon" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Værktøjslinie/_Ingen" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vis/_Vis eller skjul/_Status linie" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vis/_Seperat mappe træ" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vis/Seperat m_eddelelses vindue" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vis/_Sortere" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Nummer orden" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Størrelses orden" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Dato orden" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Fra orden" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Vis/_Sortere/Efter _modtager" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Farvet label orden" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Markéret orden" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Ulæst orden" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Vedhæft orden" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Vis/_Sortere/Sorter _ikke" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vis/_Sortere/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Vis/_Sortere/Stigende" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Vis/_Sortere/_Emne orden" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vis/_Trådet" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "_Vis/Åbn tråde" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Vis/_Saml alle tråde" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Vis/_Sæt visning ..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vis/_Gå til" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Vis/_Gå til/_Forrige meddelelse" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Vis/_Gå til/_Næste meddelelse" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vis/_Gå til/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Vis/_Gå til/Forrige ulæste meddelelse" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste ulæste meddelelse" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Vis/_Gå til/_Forrige nye meddelelse" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Vis/_Gå til/_Næste nye meddelelse" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vis/_Gå til/Forrige _markéret meddelelse" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _markéret meddelelse" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Vis/_Gå til/Forrige _label meddelelse" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Vis/_Gå til/Næste _label meddelelse" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vis/_Gå til/Anden _mappe..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Automatisk" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vis/_TegnsætJapanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vis//_Tegnsæt/Japanese (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vis/Åbn i nyt vindue" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vis/_Kilde" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Vis/Alle _hoveder" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vis/_Opdatér oversigt" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelelse" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Meddelelse/Hent fra _alle konti" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Meddelelse/_Afbryd afsendelse" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Meddelelse/Send meddelelser i _kø" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelelse/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelelse/Opret _ny meddelelse" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelelse/_Besvar" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/A_lle" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/Af_sender" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelelse/_Svar til/_Alle" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelelse/_Videresend" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelelse/Videresend som _vedhæftet" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelelse/_Omdirigér" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Meddelelse/_Flyt..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Meddelelse/_Kopiere..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Meddelelse/_Markér" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/_Markér" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/_Slet markéring" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som ulæst" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som læst" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Som læst" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Meddelelse/_Markér/Alle som læst" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Meddelelse/_Slet" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Meddelelse/Hent _ny post" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelelse/Redigér _igen" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Funktioner/Tilføj afsender til adressebog" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/_Automatisk" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Fra" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Til" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Funktioner/_Opret filter/Efter _Emne" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Funktioner/_Filtrere meddelelse" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Meddelelse/Slet alle du_blikerede meddelelser" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Udfør markéret process" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Funktioner/_Logbog vindue" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Opsæt" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Opsæt/Generelt _opsæt..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Opsæt/_Filter opsæt..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Opsæt/_Skabelon..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Opsæt/_Handlinger..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Opsæt/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Opsæt/_Den aktuelle konto..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Opsæt/_Opret ny konto..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Opsæt/_Redigér konti..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Opsæt/_Skift aktuel konto..." -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hjælp/_Vejledning" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hilfe/_Vejledning/_Japansk" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hjælp/_OSS" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Tysk" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Spansk" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Fransk" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hjælp/_OSS/_Italiensk" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Kommando linie ikke opsat." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hjælp/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Opretter hoved vindue...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HovedVindue: fejl i farve %d\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "Afsluttet.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Uden titel" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "ingen" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Ændre vindue adskillelse type fra %d til %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Tøm Slettet" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Slet alle meddelelser i Slettet?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Ny mailbox" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3672,16 +3677,16 @@ msgstr "" "Hvis den eksisterende mailbox angives, vil den blive\n" "gennemsøgt automatisk." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox `%s' eksisterer allerede." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3690,135 +3695,135 @@ msgstr "" "Fejl i oprettelse af mailbox.\n" "Måske findes filerne allerede eller du har ikke skrive rettighedder." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappe visning" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Meddelelses visning" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Svar" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Svar til alle" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Svar til/_Afsender" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_Svar til/_Mail liste" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Videresend" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Videresend som _vedhæftet" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omdirigér" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Hent ny post" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Hent ny post fra alle konti" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Sender meddelelse(r) i kø" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Opret ny meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Besvar meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Svar til alle" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Videresend meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Slet meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Standard konto" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Udfør markéret process" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Næste ulæste" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Næste ulæste" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Sende meddelelse" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Generelt opsæt" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Konto opsæt" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Afslut" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Afslut program?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Kommando linie ikke opsat." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3834,7 +3839,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 5ca49e42..d3573e92 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 08:22+0100\n" "Last-Translator: Fridtjof Busse \n" "Language-Team: German \n" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Löschen" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Werkzeug" @@ -917,12 +917,12 @@ msgstr "/_Werkzeug" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hilfe" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hilfe/_Über" @@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/_Löschen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail Adresse" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adressbuch" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persönliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notiz" @@ -1351,9 +1351,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ansicht/---" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "/_Ansicht/An_hang" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz" @@ -1385,112 +1385,112 @@ msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (Windows-1257)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" @@ -1498,13 +1498,13 @@ msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Werkzeug/_Schablone" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Werkzeug/---" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "PGP Unterschreiben" msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Verschlüsseln" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" @@ -1752,36 +1752,36 @@ msgstr "Bearbeiten mit externem Editor" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ungültiger MIME Typ" -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Zeichensatzkodierung" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1790,48 +1790,48 @@ msgstr "" "Der externe Editor arbeitet noch.\n" "Prozess terminieren (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Wähle Datei(en)" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Wähle Datei" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Speichern der Nachricht" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "Schließen _ohne Speichern" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Schablone übernehmen" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "E_rsetzen" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "_Einfügen" @@ -2286,12 +2286,12 @@ msgstr "Setze Ablageinformation...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Setze Ablageinformation..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Durchsuche Ablage %s ..." @@ -3053,535 +3053,540 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/Bilder _und Text" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Bilder" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Bilder" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Text" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Werkzeugleiste/_Nichts" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Suchleiste" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ansicht/Zeigen oder _Verstecken/_Statuszeile" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ansicht/Einzelner _Ablagebaum" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ansicht/Einzelne _Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Nummer" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Größe" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Datum" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Threaddatum" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Absender" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Sender" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Betreff" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Farbetikett" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Markierung" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach _Ungelesen" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/nach An_hang" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Nicht S_ortieren" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Aufsteigend" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Absteigend" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ansicht/_Sortieren/Threads nach Betreff _aufbauen" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ansicht/_Threads einschalten" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ansicht/Alle Threads entfalten" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ansicht/Alle Threads zusammenfalten" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ansicht/Anzuzeigende _Informationen setzen..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Vorheriger Nachricht" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/_Nächster Nachricht" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ansicht/_Gehe _zu/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/V_orheriger ungelesener Nachricht" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/N_ächster ungelesener Nachricht" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger ne_uer Nachricht" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster _neuer Nachricht" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _markierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster m_arkierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Vorheriger _etikettierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ansicht/Gehe _zu/Nächster e_tikettierter Nachricht" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ansicht/_Gehe zu/Anderer Ab_lage..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatische Erkennung" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (_Shift_JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Chinesisch (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ansicht/Öffnen in _neuem Fenster" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ansicht/Nachrichten_quelle" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ansicht/_Alle Kopfzeilen anzeigen" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ansicht/Akt_ualisiere Ablageninhalt" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Nachricht" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Nachricht/Empfang" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange vom aktuellen Account" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfange von _allen Accounts" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Nachricht/Empfang/Empfan_g abbrechen" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Nachricht/Empfang/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Nachricht/Sende _wartende Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Nachricht/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Nachricht/Verfasse n_eue Nachricht" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Nachricht/An_twort" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/_Alle" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Nachricht/Ant_wort an/Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Nachricht/We_iterleiten" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Nachricht/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Nachricht/_Umadressieren" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Nachricht/_Verschieben..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Nachricht/_Kopieren..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Markieren" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Markierung _entfernen" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _ungelesen" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Als _gelesen" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/_Thread als gelesen markieren" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Nachricht/_Markieren/Alle _als gelesen" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Nachricht/_Löschen" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Nachricht/Markiere als Spam-Mail" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Nachricht/Markiere als Nicht-Spam-Mail" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Nachricht/Wieder_bearbeiten" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Werkzeug/Absender in Adress_buch einfügen" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Werkzeug/Alle Nachrichten einer Ablage _filtern" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten filtern" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Von" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach A_n" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Werkzeug/Filter _erstellen/nach _Betreff" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Werkzeug/Nachrichten einer Ablage nach Spams _filtern" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Werkzeug/Aus_gewählte Nachrichten nach Spams filtern" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Werkzeug/_Lösche mehrfach vorhandene Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Markierten Prozess ausführen" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Werkzeug/L_ogbuch-Fenster" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Einstellungen" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Einstellungen/Allgemeine _Einstellungen..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Einstellungen/_Filtereinstellungen..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Einstellungen/_Schablone..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Einstellungen/Aktionen..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Einstellungen/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Einstellungen/_Einstellungen für den aktuellen Account..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Einstellungen/_Neuen Account erstellen..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Einstellungen/Accounts _bearbeiten..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Einstellungen/Aktuellen Account _wechseln..." -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hilfe/_Anleitung" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_English" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hilfe/Anleitung/_Japanese" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hilfe/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_English" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_German" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Spanish" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_French" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hilfe/_FAQ/_Italian" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Hilfe/_Kommandozeilenoptionen" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hilfe/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Erstelle Hauptfenster...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Haupt-Fenster: Bereitstellung von Farbe %d fehlgeschlagen\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "Fertig.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Unbenannt" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "nicht" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Wechsle Fenstertrennungstyp von %d zu %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Verbindungslos" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Sie sind nicht verbunden. Verbinden?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Leere alle Papierkörbe" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Lösche alle Nachrichten in den Papierkörben?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Neue Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3591,16 +3596,16 @@ msgstr "" "Wenn die existierende Mailbox angegeben wurde, wird\n" "sie automatisch durchsucht." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Die Mailbox `%s' existiert bereits." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3609,129 +3614,129 @@ msgstr "" "Erstellen der Mailbox fehlgeschlagen.\n" "Vielleicht existieren einige Dateien, oder Sie haben keine Schreibrechte" -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Ablagenansicht" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Nachrichtenansicht" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/An_twort" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Antwort an alle" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Ant_wort an Ab_sender" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Antwort an Mailing-_Liste" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Weiterleiten als An_hang" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Umadressieren" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Neue E-Mail aufnehmen" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Neue E-Mail aller Accounts aufnehmen" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Senden wartender Nachrichten" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Neue Nachricht verfassen" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Nachricht beantworten" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Antwort an alle" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Nachricht weiterleiten" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Nachricht löschen" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Markiere als Spam-Mail" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Markierten Prozess ausführen" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Nächste ungelesene Nachricht" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Nächste ungelesene Nachricht" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Sende Nachricht" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Allgemeine Einstellungen" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Accounteinstellungen" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Sie sind nicht verbunden. Wählen sie das Bild zum Verbinden." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Sie sind verbunden. Wählen sie das Bild, um die Verbindung zu beenden." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Beenden" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Beenden des Programms?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Kommandozeilenoptionen" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Aufruf: sylpheed [OPTION]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3759,7 +3764,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 4ef3834a..90df5cfa 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 #, fuzzy msgid "/_Tools" @@ -927,12 +927,12 @@ msgstr "/Εργαλεία" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..." -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Βοήθεια" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Διαγραφή" msgid "E-Mail address" msgstr "Διεύθυνση e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων" @@ -1190,7 +1190,7 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις" msgid "Personal address" msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Σημείωση" @@ -1369,9 +1369,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Απεικόνιση/---" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Προσάρτηση" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" @@ -1407,138 +1407,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων" @@ -1548,14 +1548,14 @@ msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Εκτέλεση" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "/Εκτέλεση" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "τύπος MIME" @@ -1804,37 +1804,37 @@ msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Αναδίπλωση γραμμών" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME" -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, ή είναι άδειο." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Ιδιότητες" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Κωδικοποίηση" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Διάδρομος" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Η εντολή για το εξωτερικό πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1844,53 +1844,53 @@ msgstr "" "Να επιβάλλω τερματισμό της διεργασίας;\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Δεν μπορώ να βάλω στην ουρά το μήνυμα." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί, να απορριφθεί;" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Διαγραφή μηνύματος" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Απάντηση" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Εισαγωγή" @@ -2366,12 +2366,12 @@ msgstr "Θέτω τις πληροφορίες καταλόγων...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Θέτω τις πληροφορίες καταλόγων..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Σάρωση καταλόγων %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Σάρωση καταλόγου %s ..." @@ -3163,624 +3163,629 @@ msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Εικόνες κ #: src/mainwindow.c:566 #, fuzzy -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Εικόνες" #: src/mainwindow.c:568 #, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Εικόνες" + +#: src/mainwindow.c:570 +#, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Κείμενο" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος εργαλείων/Καμία" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος κατάστασης" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Απεικόνιση/Ράβδος κατάστασης" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Απεικόνιση/Ξεχωριστό παράθυρο δομής καταλόγων" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Απεικόνιση/Ξεχωριστή απεικόνιση μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αριθμό" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά μέγεθος" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά ημερομηνία" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά ημερομηνία" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αποστολέα" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά μέγεθος" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά θέμα" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά χρώμα ετικέτας" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά σήμανση" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αδιάβαστα" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά προσάρτηση" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/Ταξινόμηση κατά αδιάβαστα" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Περίληψη/Ταξινόμηση/_Attract by subject" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Απεικόνιση/Απεικόνιση μηνυνάτων" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 #, fuzzy msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 #, fuzzy msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Περίληψη/Ορισμός εμφανιζόμενων στοιχείων..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο αδιάβαστο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο σημειωμένο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο σημειωμένο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Προηγούμενο μήνυμα με ετικέτα" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Περίληψη/Πήγαινε στο/Επόμενο μήνυμα με ετικέτα" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Περίληψη/Μετακίνηση σε άλλο κατάλογο..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Αυτόματη αναγνώριση" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 #, fuzzy msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Άνοιγμα σε νέο παράθυρο" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 #, fuzzy msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση της πλήρους κεφαλίδας" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 #, fuzzy msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Μήνυμα/Λήψη από όλους τους λογαριασμούς" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 #, fuzzy msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή μηνυμάτων από την ουρά" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Μήνυμα/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Μήνυμα/Σύνθεση νέου μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση στον αποστολέα" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Μήνυμα/Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 #, fuzzy msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Μήνυμα/Προώθηση σαν προσάρτηση" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 #, fuzzy msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Μήνυμα/Μετακίνηση..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Μήνυμα/Αντιγραφή..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Μήνυμα/Σήμανση" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Αναίρεση σήμανσης" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως αδιάβαστο" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση ως διαβασμένο" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Mήνυμα/Σήμανση/Σήμανση όλων ως διαβασμένα" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Μήνυμα/Διαγραφή" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Μήνυμα/Λήψη νέων μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Μήνυμα/Επαν-επεξεργασία" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Προσθήκη αποστολέα στον κατάλογο διευθύνσεων" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/Περίληψη/Φιλτράρισμα μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 #, fuzzy msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Περίληψη/Διαγραφή διπλών μηνυμάτων" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Εκτέλεση σημειωμένης εργασίας" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Εργαλεία/Παράθυρο καταγραφής" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/Ρυθμίσεις" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Κοινές επιλογές..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές φίλτρων..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές φίλτρων..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Επεξεργασία λογαριασμών..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Ρυθμίσεις/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Επιλογές ανά λογαριασμό..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Δημιουργία νέου λογαριασμού..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Ρυθμίσεις/Επεξεργασία λογαριασμών..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Ρυθμίσεις/Αλλαγή τρέχοντος λογαριασμού" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Βοήθεια/_Manual" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Ιαπωνέζικο" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Βοήθεια/_Manual/Αγγλικό" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/Βοήθεια/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Δημιουργώ το κυρίως παράθυρο...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: η κατανομή χρωμάτων %d απέτυχε\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "έγινε.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "κανένα" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Άδειασμα διαγραμμένων" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Να αδειάσω όλα τα διαγραμμένα μηνύματα" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Προσθήκη mailbox" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3791,16 +3796,16 @@ msgstr "" "Αν οριστεί το υπάρχον mailbox, θα\n" "σαρωθεί αυτόματα." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Το mailbox `%s' υπάρχει ήδη" -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3809,139 +3814,139 @@ msgstr "" "Η δημιουργία του mailbox απέτυχε.\n" "Ίσως κάποια αρχεία να υπάρχουν ήδη, ή δεν έχετε δικαίωμα να γράψετε εκεί. " -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Απάντηση" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Απάντηση στον αποστολέα" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Προώθηση" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 #, fuzzy msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Προώθηση ως προσάρτηση" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 #, fuzzy msgid "/Redirec_t" msgstr "/Επαν-επεξεργασία" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Λήψη νέου mail" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Λήψη νέου mail από όλους τους λογαριασμούς" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Αποστολή όλων των μηνυμάτων από την ουρά" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Σύνθεση νέου μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Απάντηση στο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Απάντηση σε όλους" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Προώθηση μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Διαγραφή μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr " Θέσε ως σύνηθη λογαριασμό " -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Εκτέλεση σημειωμένης εργασίας" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Επόμενο αδιάβαστο μήνυμα" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 #, fuzzy msgid "Common preferences" msgstr "Κοινές Επιλογές" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 #, fuzzy msgid "Account preferences" msgstr "Κοινές Επιλογές" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Έξοδος" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Έξοδος από αυτό το πρόγραμμα;" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Το όνομα της κεφαλίδας δεν έχει οριστεί." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3957,7 +3962,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 2ff3df36..a2e98617 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:12+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones \n" "Language-Team: Ricardo Mones \n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Dirección/_Borrar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Herramientas" @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/_Herramientas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ayuda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Dirección e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Agenda de direcciones" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Dirección común" msgid "Personal address" msgstr "Dirección personal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1348,9 +1348,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Responder a" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "/_Ver/_Adjuntos" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres" @@ -1382,112 +1382,112 @@ msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Arábigo (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" @@ -1495,13 +1495,13 @@ msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Herramientas/Accio_nes" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Herramientas/---" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "Firmar con PGP" msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifrar con PGP" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" @@ -1746,36 +1746,36 @@ msgstr "Editar con un editor externo" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Recortar todas las líneas largas" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "El fichero no existe o está vacío." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Nombre de fichero" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1784,48 +1784,48 @@ msgstr "" "El editor externo aún esta activo.\n" "¿Forzar la finalización del proceso (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheros" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar fichero" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Guardar mensaje" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "Cerrar _sin guardar" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "_Reemplazar" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "_Insertar" @@ -2282,12 +2282,12 @@ msgstr "Estableciendo la información de la carpeta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Estableciendo la información de la carpeta..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." @@ -3048,536 +3048,541 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/Iconos _y texto" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Iconos" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Herramientas/_Ocultar" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/Barra de bú_squeda" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ver/Mostrar u o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ver/Separar árb_ol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensajes" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _número" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _tamaño" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _fecha del hilo" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _remitente" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _destinatario" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por a_sunto" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _color de la etiqueta" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _marca" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por _no leído" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Por adj_unto" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ver/_Ordenar/N_o ordenar" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ver/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Ascendente" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Descendente" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ver/_Ordenar/Atraer _por asunto" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ver/_Vista jerárquica" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ver/E_xpandir todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos los hilos" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ver/Elementos visibles..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ver/_Ir a" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje a_nterior" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ver/_Ir a/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin leer" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Siguiente sin leer" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje nue_vo anterior" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje n_uevo s_iguiente" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje marcado a_nterior" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje marcado" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaje etiquetado anterior" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Siguiente mensaje etiquetado" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a otra carpeta..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en una ventana _nueva" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fuente del mens_aje" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ver/Todas las cabeceras" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaje" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De la cuenta a_ctual" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/De tod_as las cuentas" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/Ca_ncelar recepción" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensaje/Reci_bir/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensaje/Enviar mensa_jes en cola" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaje/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaje/Componer _nuevo mensaje" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaje/_Responder" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/Al _remitente" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaje/Respon_der a/A la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaje/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaje/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaje/Red_irigir" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensaje/M_over..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensaje/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como no leído" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar como leído" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar hilo como leído" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensaje/_Marcar/Marcar todo como leído" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensaje/_Borrar" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mensaje/Es un correo _basura" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensaje/No es un correo _basura" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaje/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Herramientas/Añadir remitente a la age_nda..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar todos los mensajes de la carpeta" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar los mensajes seleccionados" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Desde" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en _Para" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Herramientas/_Crear regla de filtrado/Basada en el _Asunto" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en la carpeta" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Herramientas/_Filtrar mensajes basura en los seleccionados" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Herramientas/Borrar los mensajes re_petidos" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Ejecutar el proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Herramientas/_Ventana de traza" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuración" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuración/Preferencias _comunes..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuración/_Acciones..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuración/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuración/_Preferencias de la cuenta actual..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuración/Crear una _nueva cuenta..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuración/_Editar cuentas..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuración/_Cambiar la cuenta actual" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ayuda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Inglés" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ayuda/_Manual/_Japonés" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Ayuda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Inglés" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Alemán" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Español" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Francés" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ayuda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Ayuda/Opciones de línea de ordenes" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ayuda/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creando ventana principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando color %d\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "hecho.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Sin título" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "ninguna" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Cambiando el tipo de separación de ventana de %d a %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Esta desconectado. ¿Conectar?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Vaciar todas las papeleras" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "¿Borrar todos los mensajes de las papeleras?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Añadir buzón" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3587,16 +3592,16 @@ msgstr "" "Si el buzón especificado ya existe entonces será\n" "escaneado automáticamente." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "El buzón «%s» ya existe." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3606,129 +3611,129 @@ msgstr "" "Quizás ya existan los ficheros o no tenga permisos suficientes para " "escribir en el directorio." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Árbol de carpetas" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaje" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Responder a _todos" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Responder al _remitente" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Responder a la _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adjunto" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Red_irigir" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Incorporar correo nuevo" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar correo nuevo de todas las cuentas" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar mensaje(s) en la cola" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Componer mensaje nuevo" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Responder al mensaje" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Responder a todos" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Reenviar el mensaje" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Borrar el mensaje" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Es correo basura" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Ejecutar el proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Siguiente no leído" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Siguiente no leído" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Enviar mensaje" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Preferencias comunes" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Preferencias de la cuenta" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Esta desconectado. Haga click en el icono para conectar." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Esta conectado. Haga click en el icono para desconectar." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Salir" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "¿Salir del programa?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Opciones de línea de ordenes" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPCIÓN]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3756,7 +3761,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index b04db9e0..d2428681 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Aadress/Kustuta" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Tööriist" @@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/_Tööriist" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Abi" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Abi/Sellest" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Kustuta" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Posti aadress" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Aadressiraamat" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "Üldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Märkus" @@ -1361,9 +1361,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vaade/_Vasta" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_vaade/---" @@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "/_Vaade/_Manus" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" @@ -1396,138 +1396,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" @@ -1535,13 +1535,13 @@ msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Tööriist/_Mall" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Tööriist/Tegevused" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Tööriist/---" @@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "/_Tööriist/Tegevused" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Kiri/Krüpteeri" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME tüüp" @@ -1790,37 +1790,37 @@ msgstr "Redigeeri välise redaktoriga" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Murra kõik pikad read" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Vale MIME tüüp." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Omadus" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodeerimine" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Tee" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Failinimi" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1830,52 +1830,52 @@ msgstr "" "Kas hävitame protsessi?\n" "protsessi grupi id: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Määra fail" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Saada kiri" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Lisa mall" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Asenda" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Lisa" @@ -2338,12 +2338,12 @@ msgstr "Sean kausta info...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Sean kausta info..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Tuhnin kaustas %s ..." @@ -3109,564 +3109,569 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/Pilti _ja teksti" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Pilti" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Teksti" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/_Nupuribal/_Mitte midagi" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vaade/Näita või varja/Staatusri_ba" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vaade/Eraldi kausta puu" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vaade/Eraldi kirja vaade" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_numbri järgi" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_kuupäeva järgi" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_vormi järgi" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_suuruse järgi" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_pealkirja järgi" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/v_ärvi järgi" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/_märgi järgi" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/m_itteloetute järgi" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/kirja_lisade järgi" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/Ära sorteeri" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kasvavas järjekorras" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Vaade/_Sorteeri/*'_Attract' subjekti järgi" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vaade/Teema_vaade" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Vaade/Paisuta kõik teemad" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Vaade/Sulge kõik teemad" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Vaade/Mää_ra näidatavad parameetrid" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vaade/_Ava" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine kiri" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine kiri" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vaade/_Ava/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Vaade/_Ava/_Eelmine mitteloetud kiri" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Vaade/_Ava/_Järgmine mitteloetud kiri" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Vaade/Mine/Eelmisele uuele kirjale" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Vaade/Mine/Järgmisele uuele kirjale" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _märgitud kiri" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Järgmine m_ärgitud kiri" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Eelmine _sildiga kiri" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Vaade/_Ava/Jägmine s_ildiga kiri" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vaade/_Ava/Teine kaust..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Määra _Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Hiina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Vaade/Ava uues aknas" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vaade/Näita kirja lähtekoodi" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Vaade/Kõik päised" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vaade/_Uuenda koond" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Kiri" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Kiri/Võta _kõigilt kontodelt" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Kiri/Katkesta kirjade võtmine" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Kiri/_Saada järjekorras olevad kirjad" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Kiri/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Kiri/Uus k_iri" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Kiri/_Vasta" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Kiri/_Vasta" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Kiri/Vasta/k_õigile" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Kiri/Vas_ta/_saatjale" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Kiri/Vasta/kirja _listi" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Kiri/Saada _edasi" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Kiri/Saada edasi _manusena" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Kiri/Suuna _ümber" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Kiri/_Nihuta..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Kiri/K_opeeri..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Kiri/M_ärk" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Kiri/M_ärk/M_ärgi" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Kiri/M_ärk/_Eemaldan märgi" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Kiri/M_ärk/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _mitteloetuks" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _loetuks" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _loetuks" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Kiri/M_ärk/Märgin _kõik loetuks" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Kiri/Kustuta" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Kiri/Võta _uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Kiri/Kirjuta _ümber" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Tööriist/Lisa saatja aadressi raamatusse" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/Automaatselt" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades Kellelt" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/kasutades Kellele" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Tööriist/Loo filtri reeglistik/ kasutades päälkirja" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Tööriist/_Filtreeri kirjad" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Tööriist/_Kustuta topelt kirjad" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Käivita märgitud protsess" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Tööriist/_Teadete aken" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Häälestus" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Häälestus/_Üldised omadused..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Häälestus/_Filtri seaded..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Häälestus/_Mall..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Häälestus/Tegevused..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Häälestus/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Häälestus/_Hetkel kasutatava konto omadused..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Häälestus/_Loo uus konto..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Häälestus/_Redigeeri kontosid..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Häälestus/_Muuda kasutatavat kontot" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Abi/_Juhend" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Abi/_Juhend/_Inglise" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Abi/_Juhend/_Jaapani" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Abi/_KKK" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Abi/_KKK/_Inglise" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Abi/_KKK/_Saksa" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Abi/_KKK/_Hispaania" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Abi/_KKK/_Prantsuse" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Abi/_KKK/_Itaalia" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Käsurida ei ole sisestatud." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Abi/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Loon peamise akna...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "PeaAken: värvi haldamine %d ebaõnnestus\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "tehtud.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Tiitlita" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "mittemiski" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Muudan akna eraldamise tüüpi %d-lt %d-le\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Tühjenda prügikast" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Kas eemaldada kõik kirjad prügikastist?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Lisa kirjakast" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3676,16 +3681,16 @@ msgstr "" "Sisesta kirjakasti asukoht.\n" "Kui määrate juba olemasoleva kirjakasti, siis seeskaneeritakse automaatselt." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Kirjakast %s on juba olemas." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Kirjakast" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3694,135 +3699,135 @@ msgstr "" "Kirjakasti loomine ebaõnnestus.\n" "Võibolla mõned failid on olemas, või teil pole õigusi sinna kirjutamiseks." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - kausta vaade" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - kirja vaade" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Vastan" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Vasta/_saatjale" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Vasta/kirja_listi" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Saadan edasi" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Saada edasi manusena" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Suuna ümber" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Võta uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Võta kõigilt kontodelt uued kirjad" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Saada kirjad järjekorrast" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Kirjuta uus kiri" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Vasta kirjale" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Vasta ja saada koopia kõigile, kes said selle kirja" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Saada kiri edasi" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Kustuta kiri" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr " Määra vaikimisi kontoks " -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Käivita märgitud protsess" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Järgmine kiri mida pole loetud" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Järgmine kiri mida pole loetud" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Saada kiri" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Üldised omaduse" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Konto omadused" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Välju" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Lõpetame programmi töö." -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Käsurida ei ole sisestatud." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3838,7 +3843,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 2d2fca92..450178be 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 02:22+0100\n" "Last-Translator: tvY \n" "Language-Team: French\n" @@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresse/_Supprimer" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Outils" @@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "/_Outils" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_ide" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_ide/À _propos" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/_Supprimer" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresse électronique" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Carnet d'adresses" @@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Information" @@ -1364,9 +1364,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Affichage/_Répondre à" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Affichage/---" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères" @@ -1398,112 +1398,112 @@ msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Balte (Windows-1257)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Arabe (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" @@ -1511,13 +1511,13 @@ msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Outils/_Modèle" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Outils/_Actions" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Outils/---" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Signature PGP" msgid "PGP Encrypt" msgstr "Chiffrement PGP" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "Type MIME" @@ -1767,36 +1767,36 @@ msgstr "Éditer avec un éditeur externe" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Justifier tout le message" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Type MIME invalide." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Propriétés" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Encodage" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Chemin d'accès" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Nom du fichier" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1805,50 +1805,50 @@ msgstr "" "L'éditeur externe est encore ouvert.\n" "Forcer sa fermeture (id de traitement de groupe : %d) ?\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Sélection de fichier" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Enregistrer le message" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "" "Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des " "brouillons ?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "Fermer _sans enregistrer" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Appliquer un modèle" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "_Remplacer" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "_Insérer" @@ -2306,12 +2306,12 @@ msgstr "Enregistrement des données des dossiers...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Initialisation des données des dossiers..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analyse du dossier %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analyse du dossier %s ..." @@ -3082,536 +3082,541 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/Icônes _et textes" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Icônes seulement" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Icônes seulement" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Textes seulement" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "" "/_Affichage/Affic_her ou masquer/Barre d'_outils/_Pas de barre d'outils" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/_Barre de recherche" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Affichage/Affic_her ou masquer/_Barre d'état" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Affichage/Séparer la fenêtre des _dossiers" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Affichage/Séparer la fenêtre des _messages" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Affichage/_Trier" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _numéro" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _taille" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _date" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par date (en_filades)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par e_xpéditeur" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par d_estinataire" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _sujet" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _couleur" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par _marque" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par non _lu" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Affichage/_Trier/Trier par pièce _jointe" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Affichage/_Trier/Ne _pas trier" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Affichage/_Trier/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Affichage/_Trier/_Ordre croissant" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Affichage/_Trier/O_rdre décroissant" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Affichage/_Trier/_Attirer par sujet" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Affichage/Affichage par _fil de conversation" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Affichage/Dé_ployer les fils de conversation" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Affichage/_Compacter les fils de conversation" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Affichage/Sélect_ion des éléments affichés..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Affichage/_Aller à" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message _précédent" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message suiva_nt" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Affichage/_Aller à/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/Non l_u précédent" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/Non _lu suivant" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message nouveau précédent" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/Message nouveau suivant" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/M_arqué précédent" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Marqué suivant" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/C_oloré précédent" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Affichage/_Aller à/_Coloré suivant" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Affichage/_Aller à/Autre _dossier..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Détection _automatique" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Affichage/_Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Affichage/_Voir le message complet" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Affichage/Afficher tous le_s en-têtes" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Affichage/Mettre à jo_ur le résumé des messages" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Message" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Message/Réce_ptionner" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier du _compte courant" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Message/Réce_ptionner/le courrier de _tous les comptes" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Message/Réce_ptionner/_Annuler la réception" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Message/Réce_ptionner/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Message/En_voyer les messages en file d'attente" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Message/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Message/Composer un nou_veau message" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Message/_Répondre" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Message/Rép_ondre à" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Message/Rép_ondre à/_tous" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Message/Rép_ondre à/l'_expéditeur" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Message/Rép_ondre à/la _liste" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Message/_Transférer" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Message/Transférer en tant que pièce _jointe" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Message/Rediri_ger" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Message/_Déplacer..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Message/_Copier..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Message/_Marquer" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Message/_Marquer/_Marquer" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Message/_Marquer/_Démarquer" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Message/_Marquer/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _non lu" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer comme _lu" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer l'en_filade comme lue" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Message/_Marque/Marquer _tous comme lu" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Message/_Supprimer" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Message/Marquer comme indésira_ble" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Message/Marquer comme acc_eptable" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Message/Réédit_er" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Outils/Aj_outer l'expéditeur dans le carnet d'adresses..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Outils/_Filtrer les messages du dossier" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Outils/Filtrer les messages _sélectionnés" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/automatiq_uement" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur l'_expéditeur" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le(s) _destinataire(s)" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Outils/Créer une règle de f_iltrage/basée sur le _sujet" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Outils/Filtrer les _indésirables du dossier" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Outils/Filtrer les indésirables dans les _messages sélectionnés" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Message/Supprimer les messages en dou_ble" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Exécuter les commandes marquées" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Ou_tils/_Journal de connexion" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuration" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuration/Préférences _générales..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configuration/_Filtres..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuration/_Modèles..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuration/_Actions..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuration/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuration/_Configuration du compte courant..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuration/Création d'un _nouveau compte..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuration/Édition des compt_es..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuration/Choi_sir un autre compte" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_ide/_Manuel" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_ide/_Manuel/_Anglais" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_ide/_Manuel/_Japonais" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Anglais" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/A_llemand" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Espagnol" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Français" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_ide/_Foire Aux Questions (FAQ)/_Italien" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/A_ide/_Options de ligne de commande" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_ide/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Création de la fenêtre principale...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fenêtre principale : allocation de la couleur %d échouée\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "terminé.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Sans titre" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "aucun" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Changement du type de séparation de fenêtre de %d vers %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Déconnecté" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Vous êtes déconnecté. Voulez-vous vous connecter ?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Vider toutes les corbeilles" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Effacer tous les messages des corbeilles ?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Nouvelle boîte aux lettres" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3620,16 +3625,16 @@ msgstr "" "Saisissez l'emplacement de la nouvelle boîte aux lettres. Si elle\n" "existe déjà, elle sera automatiquement analysée." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La boîte aux lettres « %s » existe déjà." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Boîte aux lettres" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3639,129 +3644,129 @@ msgstr "" "Il se peut que les fichiers existent déjà, ou que vous n'ayez pas les droits " "en écriture." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Dossiers" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Message" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Répondre" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Répondre à _tous" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Répondre à l'_expéditeur" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Répondre à la _liste" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Transférer" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Transférer en pièce _jointe" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rediri_ger" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Relever le courrier du compte courant" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Relever le courrier de tous les comptes" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Envoyer les messages en attente" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Composer un nouveau message" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Répondre au message" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Répondre à tous" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Transférer le message" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Supprimer le message" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Marquer comme indésirable" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Exécuter les commandes marquées" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Message non lu suivant" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Message non lu suivant" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Envoyer le message" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Préférences générales" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Configuration du compte" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Vous êtes déconnecté. Cliquer sur l'icône pour vous connecter." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Vous êtes connecté. Cliquer sur l'icône pour vous déconnecter." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Quitter" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Quitter Sylpheed ?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Options de la ligne de commande" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Utilisation : sylpheed [OPTION]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3789,7 +3794,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index ebbf5677..e574d0df 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Enderezo/_Borrar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Axuda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ayuda/_Acerca de" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/_Borrar" msgid "E-Mail address" msgstr "Enderezo e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Axenda de enderezos" @@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "Enderezo común" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notificación" @@ -1359,9 +1359,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ver/_Respostar a" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Ver/---" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "/_Ver/_Adxuntos" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" @@ -1394,138 +1394,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" @@ -1533,13 +1533,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" @@ -1789,36 +1789,36 @@ msgstr "Editar con un editor externo" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Cortar todas as líneas longas" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Propiedades" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codificación" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Nome de ficheiro" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1828,52 +1828,52 @@ msgstr "" "¿Desea terminar o proceso?\n" "Id. de proceso: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Seleccionar ficheiro" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Substituír" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Inserir" @@ -2336,12 +2336,12 @@ msgstr "Establecendo información de carpeta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Establecendo información de carpeta..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando carpeta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando carpeta %s ..." @@ -3109,563 +3109,568 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/Iconos _e texto" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Iconos" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Ferramentas/_Ocultar" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Ver/Mostrar ou o_cultar/_Barra de estado" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Ver/Separar arb_re de carpetas" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Ver/Separar vista de m_ensaxes" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Ver/_Ordear" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _número" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por tamañ_o" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _data" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _remitente" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _destinatario" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por as_unto" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _cor da etiqueta" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _marca" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por _non leído" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Ver/_Ordear/Por adxun_to" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Ver/_Ordear/N_on ordear" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Ver/_Ordear/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Ver/_Ordear/Ascendente" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Ver/_Ordear/Atraer _por asunto" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Ver/_Vista xerárquica" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Ver/E_xpandir todos os fios" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Ver/Co_lapsar todos os fios" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Ver/Elementos visibles..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Ver/_Ir a" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe a_nterior" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe s_eguinte" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Ver/_Ir a/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Anterior sin ler" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Ver/_Ir a/_Seguinte sin ler" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe no_va anterior" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe nova s_eguinte" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe marcada a_nterior" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte mensaxe _marcada" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Mensaxe etiqueta_da anterior" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Ver/_Ir a/Seguinte Mensaxe e_tiquetada" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Ver/_Ir a/_Ir a outra carpeta" -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Ver/_Codificación/_Autodetectar" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Ver/Abrir en fiestra _nova" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Ver/Fonte da mens_axe" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Ver/Todas as cabeceiras" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Ver/Actualizar res_umen" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensaxe" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensaxe/Recibir de tod_as as contas" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mensaxe/_Cancelar recepción" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensaxe/Enviar mensa_xes da cola" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensaxe/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensaxe/Compoñer _nova mensaxe" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensaxe/_Respostar" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/A _todos" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Ó _remitente" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mensaxe/Respos_tar a/Á _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensaxe/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensaxe/Reen_viar como adxunto" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensaxe/Red_irixir" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensaxe/M_over..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensaxe/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como non leído" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como leído" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar como leído" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensaxe/_Marcar/Marcar todo como leído" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensaxe/_Borrar" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensaxe/Rec_ibir correo novo" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensaxe/Re_editar" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Ferramentas/Engadir _remitente á axenda" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/_Automáticamente" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Dende" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada en _Para" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Crear Regra de filtrado/Baseada no _Asunto" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar Mensaxes" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Ferramentas/Borrar as mensaxes re_petidas" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Executar o proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Ferramentas/_Fiestra de traza" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuración" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuración/Preferencias _comuns..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configuración/Preferencias de _filtrado..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuración/_Plantillas ..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuración/_Accions..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuración/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuración/_Preferencias da conta actual..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuración/Crear _nova conta..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuración/_Editar contas..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuración/_Cambiar conta actual" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Axuda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Axuda/_Manual/_Inglés" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Axuda/_Manual/_Xaponés" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Axuda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Inglés" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Axyuda/_FAQ/_Alemán" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Español" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Francés" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Axuda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Non se estableceu o comando." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Axuda/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creando Fiestra principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: fallo solicitando cor %d\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "feito.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Sen título" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "ningunha" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Cambiando o tipo de separación de fiestra de %d a %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Baleirar papeleira" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "¿Baleirar todas as mensaxes da papeleira?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Engadir caixa de correo" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3676,16 +3681,16 @@ msgstr "" "Si xa existe será\n" "examinado automáticamente." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "a caixa de correo `%s' xa existe." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correo" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3695,135 +3700,135 @@ msgstr "" "Quizáis xa existan os ficheiros ou non teña permisos suficientes para " "escribir no directorio." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Arbre de carpetas" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista de mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Respostar" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Respostar a todos" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Respon_der a/Ó _remitente" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Respon_der a/Á _lista de correo" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Reenviar" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Reen_viar como adxunto" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Red_irixir" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Incorporar correo novo" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar correo novo de todas as contas" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar mensaxe(s) na cola" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Compoñer mensaxe novo" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Respostar ó mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Respostar a todos" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Reenviar o mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Borrar o mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "conta por defecto" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Executar o proceso marcado" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Seguinte non leído" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Seguinte non leído" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Enviar Mensaxe" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Preferencias comuns" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Preferencias da conta" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "¿Sair do programa?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Non se estableceu o comando." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3839,7 +3844,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 6959362b..60c2cd0a 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamatić \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/_Obriši" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" @@ -1363,9 +1363,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Prilog" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" @@ -1401,138 +1401,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" @@ -1542,14 +1542,14 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Obrazac" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 #, fuzzy msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Izvrši" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 #, fuzzy msgid "/_Tools/---" @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgstr "/_Izvrši" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" @@ -1798,37 +1798,37 @@ msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem" msgid "Wrap all long lines" msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Postavke" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Staza" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1838,53 +1838,53 @@ msgstr "" "Ugasiti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 #, fuzzy msgid "Apply template" msgstr "Briši obrazac" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Obrazac" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2350,12 +2350,12 @@ msgstr "Postavljam info spisa...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info spisa..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretražujem spise %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretražujem spis %s ..." @@ -3148,621 +3148,626 @@ msgstr "/_Pregled/_Traka alata/Slike i tekst" #: src/mainwindow.c:566 #, fuzzy -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike" #: src/mainwindow.c:568 #, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike" + +#: src/mainwindow.c:570 +#, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Ništa" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Pregled/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pregled/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo spisa" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _broju" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _temi" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži oznaci _boje" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _oznaci" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _prilogu" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/P_rivuci po temi" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 #, fuzzy msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 #, fuzzy msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "Raširi stablo" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 #, fuzzy msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 #, fuzzy msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Održavanje/Postavi po_jedinosti prikaza" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Prethodna _nepročitana poruka" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Slijedeća nepročitana poruka" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Održavanje/P_rethodna označena poruka" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _označena poruka" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Pre_thodna label poruka" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _label poruka" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 #, fuzzy msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 #, fuzzy msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 #, fuzzy msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 #, fuzzy msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Pošta/Pošalji _odložene poruke" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Pošta/Kreiraj _novu poruku" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Pošta/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Pošta/Od_govori pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 #, fuzzy msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Pošta/P_roslijedi" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 #, fuzzy msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Pošta/Proslijedi _kao prilog" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 #, fuzzy msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Pošta/Prem_jesti..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Pošta/Kopir_aj" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Pošta/O_znači" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Pošta/O_znači/_Označi" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Pošta/O_znači/_Ukloni oznaku" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Pošta/O_znači/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _nepročitano" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi sve _pročitano" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Pošta/O_briši" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 #, fuzzy msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Održavanje/_Obriši duplicirane poruke" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Izvršava označene procese" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Alat/Zapisni prozor" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguracija" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguracija/_Obrazac..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 #, fuzzy msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguracija/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni račun..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguracija/Kreiraj _novi račun..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguracija/Promjeni _trenutni račun" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomoć/_O" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 #, fuzzy msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomoć/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Kreiram glavne prozore...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "ništa" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Isprazni smeće" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Isprazniti sve poruke u smeću?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj sandučić" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3773,16 +3778,16 @@ msgstr "" "Ako je unešen postojeći sandučić, biti će\n" "automatski pretražen." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sandučić `%s' već postoji." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Sandučić" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3791,138 +3796,138 @@ msgstr "" "Kreiranje sandučića propalo.\n" "Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Od_govori" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovara svima" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor_i pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovori svi_ma" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Prosli_jedi" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 #, fuzzy msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Proslijedi kao prilo_g" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 #, fuzzy msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre-_uredi" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Prima novu poštu" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prima novu poštu sa svih računa" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Šalje odložene poruke" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Kreiranje nove pošte" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Odgovara na poruku" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Odgovara svima" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Prosljeđuje poruku" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Briše poruke" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Postavi kao uobičajeni" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Izvršava označene procese" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Slijedeća nepročitana poruka" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Slijedeća nepročitana poruka" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 #, fuzzy msgid "Common preferences" msgstr "Uobičajene postavke" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Postavke računa" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3938,7 +3943,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b35e565f..cca5c2e1 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-23 10:50+0100\n" "Last-Translator: Németh Tamás \n" "Language-Team: HUNGARIAN \n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Cím/_Törlés" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Eszközök" @@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/_Eszközök" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Súgó" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Súgó/_Névjegy" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Törlés" msgid "E-Mail address" msgstr "Email cím" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Címjegyzék" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Általános cím" msgid "Personal address" msgstr "Személyes cím" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Megjegyzés" @@ -1348,9 +1348,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Nézet/_Válasz" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Nézet/---" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "/_Nézet/_Csatolás" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás" @@ -1382,112 +1382,112 @@ msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (Windows-1257)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Arab (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék" @@ -1495,13 +1495,13 @@ msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Eszközök/_Sablon" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Eszközök/_Műveletek" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Eszközök/---" @@ -1709,7 +1709,7 @@ msgstr "PGP Aláírás" msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Titkosítás" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME típus" @@ -1751,36 +1751,36 @@ msgstr "Szerkesztés külső programmal" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Az összes hosszú sor törése" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Érvénytelen MIME típus." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "A fájl nem létezik vagy üres." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Tulajdonságok" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kódolás" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Elérési út" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Fájlnév" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1789,48 +1789,48 @@ msgstr "" "A külső szerkesztő még dolgozik.\n" "A processz kényszerített kilövése (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni" -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Fájlok választása" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Fájl választás" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Üzenet mentése" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Az üzenet megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "Bezárás mentés _nélkül" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Sablon alkalmazása" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "_Helyettesít" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "_Beszúrás" @@ -2285,12 +2285,12 @@ msgstr "Mappa információ beállítása...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Mappa információ beállítása..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s mappa átvizsgálása..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s mappa átvizsgálása..." @@ -3050,535 +3050,540 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/Ikon és Szöveg" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Ikon" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Ikon" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/_Szöveg" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Eszközsáv/Se_mmi" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/_Keresősor" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Nézet/_Megjelenít vagy elrejt/Á_llapotsor" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Nézet/_Külön mappafa" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Nézet/Külön üz_enetnézet" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Nézet/_Rendezés" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Szám szerint" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Méret szerint" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Dátum szerint" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Szál dátuma szerint" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Feladó szerint" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Címzett szerint" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Tárgy szerint" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/S_zínes címke szerint" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Jelölés szerint" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Olvasatlan szerint" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/Cs_atolás szerint" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/Nem _rendez" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Nézet/_Rendez/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Növekvő" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Csökkenő" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Nézet/_Rendezés/_Tárgyhoz vonz" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Nézet/Ü_zenetfolyam nézet" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Nézet/_Minden üzenetfolyam kifejtése" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Nézet/_Minden üzenetfolyam bezárása" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Nézet/K_ijelzett cikk beállítás..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Nézet/_Ugrás" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző üzenethez" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő üzenethez" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző olvasatlan üzenethez" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő olvasatlan üzenethez" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző új üzenethez" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő új üzenethez" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző megjelölt üzenethez" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő megjelölt üzenethez" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Előző címkézett üzenethez" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Következő címkézett üzenethez" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Nézet/_Ugrás/_Másik _mappához" -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus felismerés" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Kínai (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Nézet/Me_gnyitás új ablakban" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Nézet/Ü_zenet forrása" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Nézet/_Összes fejléc" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Nézet/Ö_sszegzés frissítése" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Üzenet" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Üzenet/Fog_adás" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/_Aktuális hozzáférésről" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/_Minden hozzáférésről" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Üzenet/Fo_gadás/Fogadás me_gszakítása" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Üzenet/Fog_adás/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Üzenet/Ü_zenetek küldése a Várakozó sorból" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Üzenet/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Üzenet/_Új üzenet szerkesztése" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Üzenet/Vá_lasz" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Üzenet/_Válasz másnak" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/_Mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/A _küldőnek" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Üzenet/Válasz _másnak/_Levelező listának" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Üzenet/_Továbbítás" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Üzenet/Továbbítás _csatolásként" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Üzenet/Á_tirányít" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Üzenet/M_ozgatás..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Üzenet/_Másolás..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/_Megjelöl" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Megjelölés visszavonása" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvasatla_n" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvaso_tt" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/Mint olvasott _szál" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Üzenet/_Megjelöl/_Minden olvasottat" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Üzenet/_Törlés" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Üzenet/_Levélszemétként beállítás" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Üzenet/_Nem levélszemétként beállítás" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Üzenet/_Szerkesztés újra" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Eszközök/Küldő hozzáadása a cím_jegyzékhez..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Eszközök/Összes üzenet szűrése a mappában" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Eszközök/Kivá_lasztott üzenetek szűrése" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Automatikusan" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Feladó alapján" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Címzett alapján" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Eszközök/_Szűrési szabályok/_Tárgy alapján" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Eszközök/Levélszemét szűrése a mappában" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Eszközök/Kiválasztott üzenetek levélsze_mét szűrése" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Eszközök/_Duplikált levelek törlése" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Megjelölt processz futtatása" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Eszközök/_Napló ablak" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Beállítások" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Beállítások/Általános _beállítások..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Beállítások/_Szűrő beállítások..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Beállítások/_Sablon..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Beállítások/Mű_veletek..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Beállítások/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Beállítások/Aktuális _hozzáférés beállításai..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Beállítások/_Új hozzáférés létrehozása..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Beállítások/Hozzáférés _szerkesztése..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Beállítások/_Aktuális hozzáférés váltása..." -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Sú_gó/_Kézikönyv" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Sú_gó/Kézikönyv/_Angol" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Sú_gó/Kézikönyv/_Japán" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Sú_gó/_GYIK" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Angol" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Német" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Spanyol" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Francia" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Sú_gó/_GYIK/_Olasz" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/Sú_gó/Para_ncssor opciói" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/Sú_gó/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Főablak létrehozása...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Főablak: %d szín foglalása nem sikerült\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "kész.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Névtelen" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "semmi" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Ablak elválasztás típus változtatása %d-ról, %d-ra\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Kapcsolat nélkül" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kapcsolódik?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Kuka ürítése" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Minden üzenet törlése a kukából?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Postaláda hozzáadása" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3588,16 +3593,16 @@ msgstr "" "Ha létező postaládát ad meg, akkor\n" "automatikusan átvizsgálom." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A(z) `%s' postaláda már létezik." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Postaláda" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3606,130 +3611,130 @@ msgstr "" "A postaláda létrehozása nem sikerült.\n" "Talán néhány fájl már létezik, vagy nincs írási jogod." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappa nézet" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Üzenet nézet" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Válasz" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "Válasz _mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Válasz a _küldőnek" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Válasz a _levelezőlistának" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Továbbítás" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Csatoláské_nt továbbít" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Átirányí_t" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Új levelek fogadása" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Új levelek fogadása minden hozzáférésen" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Várakozó sorból üzenet(ek) küldése" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Új üzenet szerkesztése" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Válasz az üzenetre" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Válasz mindenkinek" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Üzenet továbbítása" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Üzenet törlése" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Levélszemétként beállítás" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Megjelölt processz futtatása" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Következő olvasatlan üzenet" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Következő olvasatlan üzenet" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Üzenet küldése" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Közös beállítások" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Hozzáférés beállítások" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Ön kapcsolat nélküli módban van. Kattintson az ikonra a kapcsolódáshoz." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ön kapcsolódva van. Kattintson az ikonra a kapcsolat nélküli módhoz." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Kilépés a programból?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Parancssori opciók" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Használat: sylpheed [OPCIÓ]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3757,7 +3762,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c7bf42a6..5d5955de 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 11:32+0200\n" "Last-Translator: Danilo Bodei \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_indirizzo/_Elimina" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/S_trumenti" @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "/S_trumenti" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_iuto" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_iuto/I_nformazioni" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "/Eli_mina" msgid "E-Mail address" msgstr "Indirizzo e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Rubrica" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Avviso" @@ -1352,9 +1352,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visualizza/---" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "/_Visualizza/Alle_gato" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri" @@ -1386,112 +1386,112 @@ msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Arabo (_Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" @@ -1499,13 +1499,13 @@ msgstr "/S_trumenti/_Rubrica" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/S_trumenti/_Modello" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/S_trumenti/A_zioni" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/S_trumenti/---" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Firma PGP" msgid "PGP Encrypt" msgstr "Cifratura PGP" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" @@ -1757,36 +1757,36 @@ msgstr "Modifica con l'editor esterno" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME non valido." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Il file non esiste o è vuoto." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Proprietà" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codifica" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1795,48 +1795,48 @@ msgstr "" "L'editor esterno è ancora attivo.\n" "Forzare la conclusione del processo (pid:%d)?\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Impossibile accodare il messaggio." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Seleziona i file" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Selezione del file" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Salva il messaggio" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "Chiudi sen_za salvare" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Applicare il modello «%s» ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Applica il modello" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "_Sostituisci" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "_Inserisci" @@ -2293,12 +2293,12 @@ msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Impostazione delle informazioni della cartella..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Analisi della cartella %s%c%s..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Analisi della cartella %s..." @@ -3061,535 +3061,540 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/Icone _e testo" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/I_cone" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/I_cone" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Testo" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra degli _strumenti/_Niente" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/_Barra di ricerca" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Visualizza/Mostra o _nascondi/Barra di s_tato" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Visualizza/Albero _cartella separato" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Visualizza/Vista m_essaggio separata" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Visualizza/_Ordina" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per n_umero" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dim_ensione" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _data" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/pe_r data del thread" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _mittente" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per dest_inatario" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _oggetto" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per colore etic_hetta" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per _segno" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per non le_tti" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/per a_llegato" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/No_n ordinare" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Ascendente" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/Dis_cendente" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Visualizza/_Ordina/_Raggruppa per oggetto" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Visualizza/Vista _thread" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Visualizza/E_spandi tutti i thread" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Visualizza/Nascondi tutti i t_hread" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Visualizza/I_mposta voci da visualizzare..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Visualizza/V_ai a" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio preced_ente" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio successi_vo" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non letto p_recedente" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio non _letto successivo" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nuovo pre_cedente" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio nu_ovo successivo" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio _segnato precedente" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio se_gnato successivo" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio etic_hettato precedente" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Messaggio e_tichettato successivo" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visualizza/V_ai a/Cartella di_fferente..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Autorilevamento" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Gia_pponese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (S_hift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Corea_no (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visualizza/Apri nuova _finestra" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visualizza/Sorgente messagg_io" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Visualizza/Tutte le intesta_zioni" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visualizza/A_ggiorna sommario" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/M_essaggio" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi dall'a_ccount attuale" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Ricevi da _tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/Cancella in rice_zione" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/M_essaggio/Rice_vi/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/M_essaggio/Invia messa_ggi accodati" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/M_essaggio/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/M_essaggio/Componi _nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/M_essaggio/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_tutti" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/_mittente" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/M_essaggio/Rispondi _a/mailing _list" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/M_essaggio/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/M_essaggio/Inoltra come a_llegato" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/M_essaggio/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/M_essaggio/Sp_osta..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "M_essaggio/_Copia..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/M_essaggio/_Segna" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segn_a" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/M_essaggio/_Segna/To_gli segno" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/M_essaggio/_Segna/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna co_me non letto" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come _letto" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna il _thread come letto" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/M_essaggio/_Segna/Segna come tutti l_etti" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/M_essaggio/Eli_mina" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/M_essaggio/Imposta come mail spa_zzatura" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Messaggio/Im_posta come mail normale" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/M_essaggio/Rimodi_fica" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/S_trumenti/Aggiungi mittente alla ru_brica..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/S_trumenti/_Filtra tutti i messaggi nella cartella" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/S_trumenti/Filtra i messaggi _selezionati" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/A_utomaticamente" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _Da" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con _A" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/S_trumenti/_Crea regola per il filtro/con l'_Oggetto" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/S_trumenti/Filtra le mail s_pazzatura nella cartella" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/S_trumenti/Filtra le _mail spazzatura nei messaggi selezionati" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/S_trumenti/Elimina messaggi _duplicati" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Esegue le operazioni segnate" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/S_trumenti/Finestra di _log" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configurazione" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configurazione/Preferenze _comuni..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configurazione/Configurazione _filtri..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configurazione/Mo_dello..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configurazione/_Azioni..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configurazione/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configurazione/_Preferenze per l'account attuale..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configurazione/Crea _nuovo account..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configurazione/_Modifica account..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configurazione/Cam_bia account attuale" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_iuto/_Manuale" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_iuto/_Manuale/Ingl_ese" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_iuto/_Manuale/_Giapponese" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_iuto/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_iuto/_FAQ/Ingl_ese" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Tedesco" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Spagnolo" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Francese" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_iuto/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/A_iuto/Opzioni linea _comando" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_iuto/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creazione della finestra principale...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "FinestraPrincipale: l'allocazione del colore %d è fallita.\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "fatto.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Senza titolo" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "niente" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Cambio del tipo di separazione della finestra da %d a %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Siete offline. Andare online?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Svuota cestino" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Svuotare tutti i messaggi nei cestini?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Aggiunta di una casella postale" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3599,16 +3604,16 @@ msgstr "" "Se è specificata una casella postale esistente, sarà\n" "esaminata automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "La casella postale «%s» esiste già." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Casella postale" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3618,129 +3623,129 @@ msgstr "" "Può darsi che esistano già alcuni file, oppure non si ha il permesso di " "scrittura." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vista cartella" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vista messaggio" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Rispondi" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Rispondi a _tutti" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Rispondi _al mittente" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Rispondi alla mailing _list" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Inoltra" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Inoltra com_e allegato" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Rispe_disci" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Include la nuova posta" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Include la nuova posta di tutti gli account" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Invia i messaggi accodati" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Compone un nuovo messaggio" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Risponde al messaggio" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Risponde a tutti" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Inoltra il messaggio" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Elimina il messaggio" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Imposta come mail spazzatura" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Esegue le operazioni segnate" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Successivo messaggio non letto" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Successivo messaggio non letto" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Invia il messaggio" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Preferenze comuni" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Preferenze dell'account" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Siete offline. Fare click sull'icona per andare online." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Siete online. Fare click sull'icona per andare offline." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Esci" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Uscire da questo programma?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Opzioni della linea di comando" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPZIONE]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3768,7 +3773,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 3881c716..149bdee1 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/ツール(_T)" @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/ツール(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/ヘルプ(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/削除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "電子メール アドレス" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "アドレス帳" @@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "共有アドレス" msgid "Personal address" msgstr "個人用アドレス" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1346,9 +1346,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/表示(_V)/---" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "/表示(_V)/添付(_A)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_S)..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)" @@ -1379,112 +1379,112 @@ msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (Windows-1257)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/アラビア語 (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" @@ -1492,13 +1492,13 @@ msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/ツール(_T)/---" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgstr "PGP署名" msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP暗号化" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME タイプ" @@ -1746,36 +1746,36 @@ msgstr "外部エディタで編集" msgid "Wrap all long lines" msgstr "すべての長い行を折り返す" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "無効な MIME タイプです。" -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。" -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "プロパティ" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "エンコーディング" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "パス" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "ファイル名" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1784,48 +1784,48 @@ msgstr "" "外部エディタが動作中です。\n" "プロセスを強制終了しますか(pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "ツールバーをカスタマイズ(_C)..." -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "メッセージを送信待機できません。" -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "ファイルの選択" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "メッセージの保存" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "保存せずに閉じる(_W)" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "テンプレートの適用" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "挿入(_I)" @@ -2280,12 +2280,12 @@ msgstr "フォルダ情報を設定中...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "フォルダ情報を設定中..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "フォルダをスキャン中 (%s%c%s) ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "フォルダをスキャン中 (%s)..." @@ -3044,533 +3044,537 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコンと文字(_A)" #: src/mainwindow.c:566 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" +msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコンの右に文字(_R)" + +#: src/mainwindow.c:568 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/アイコン(_I)" -#: src/mainwindow.c:568 +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/文字(_T)" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ツールバー(_T)/非表示(_N)" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/検索バー(_S)" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/表示(_V)/表示・非表示(_D)/ステータスバー(_B)" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/表示(_V)/ツールバーをカスタマイズ(_C)..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/表示(_V)/フォルダツリーを分離(_O)" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/表示(_V)/メッセージビューを分離(_M)" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/番号順(_N)" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/サイズ順(_I)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/日付順(_D)" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/スレッドの日付順(_H)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/差出人順(_F)" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/宛先順(_R)" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/件名順(_S)" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/カラーラベル順(_C)" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/マーク(_M)" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/未読(_U)" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/添付(_T)" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/ソートしない(_O)" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/昇順" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/降順" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/表示(_V)/ソート(_S)/件名でまとめる(_A)" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/表示(_V)/スレッド表示(_R)" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/表示(_V)/すべてのスレッドを展開(_X)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/表示(_V)/すべてのスレッドを閉じる(_L)" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/表示(_V)/表示項目の設定(_I)..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のメッセージ(_P)" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のメッセージ(_N)" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前の未読メッセージ(_R)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次の未読メッセージ(_E)" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前の新着メッセージ(_W)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次の新着メッセージ(_X)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のマーク付きメッセージ(_M)" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のマーク付きメッセージ(_A)" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/前のラベル付きメッセージ(_L)" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/次のラベル付きメッセージ(_B)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/表示(_V)/移動(_G)/別のフォルダ(_F)..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動検出(_A)" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中国語 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/表示(_V)/新しいウィンドウで開く(_W)" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/表示(_V)/メッセージのソース(_A)" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/表示(_V)/すべてのヘッダ(_H)" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/表示(_V)/サマリを更新(_U)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/メッセージ(_M)" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/現在のアカウントから受信(_C)" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/全アカウントから受信(_A)" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/受信を中止(_G)" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/メッセージ(_M)/受信(_V)/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/メッセージ(_M)/送信待機中のメッセージを送信(_S)" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/メッセージ(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/メッセージ(_M)/新規メッセージを作成(_N)" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/メッセージ(_M)/返信(_R)" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/全員に返信(_A)" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/差出人に返信(_S)" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/メッセージ(_M)/返信の宛先(_Y)/メーリングリストに返信(_L)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/メッセージ(_M)/転送(_F)" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/メッセージ(_M)/添付として転送(_W)" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/メッセージ(_M)/手を加えずに転送(_T)" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/メッセージ(_M)/移動(_O)..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/メッセージ(_M)/コピー(_C)..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/マーク(_M)" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/マーク解除(_U)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/未読としてマーク(_E)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/読んだことにする(_D)" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/スレッドを読んだことにする(_T)" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/メッセージ(_M)/マーク(_M)/すべて読んだことにする(_R)" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/メッセージ(_M)/削除(_D)" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールに指定(_J)" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/メッセージ(_M)/迷惑メールではない(_U)" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/メッセージ(_M)/再編集(_E)" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/ツール(_T)/差出人をアドレス帳に追加(_K)..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中のすべてのメッセージを振り分け(_F)" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/ツール(_T)/選択中のメッセージを振り分け(_S)" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/自動(_A)" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Fromから" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Toから" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/ツール(_T)/振り分けルールを作成(_C)/_Subjectから" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/ツール(_T)/フォルダ中の迷惑メールを振り分け(_J)" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/ツール(_T)/選択メッセージ中の迷惑メールを振り分け(_M)" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/メッセージ(_M)/重複メッセージを削除(_P)" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "/ツール(_T)/マークされた処理を実行(_X)" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/ツール(_T)/ログウィンドウ(_L)" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/設定(_C)" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/設定(_C)/全般の設定(_C)..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/設定(_C)/振り分けの設定(_F)..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/設定(_C)/テンプレート(_T)..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/設定(_C)/アクション(_A)..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/設定(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/設定(_C)/現在のアカウントの設定(_P)..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/設定(_C)/新規アカウントの作成(_N)..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/設定(_C)/アカウントの編集(_E)..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/設定(_C)/現在のアカウントを変更(_H)" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)/英語(_E)" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/ヘルプ(_H)/マニュアル(_M)/日本語(_J)" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/英語(_E)" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/ドイツ語(_G)" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/スペイン語(_S)" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/フランス語(_F)" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/ヘルプ(_H)/_FAQ/イタリア語(_I)" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/ヘルプ(_H)/コマンドラインオプション(_C)" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/ヘルプ(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "メインウィンドウを作成中...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: 色の割り当て %d に失敗しました\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "完了。\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "名称未設定" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "なし" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "ウィンドウの分離タイプを %d から %d に変更しています\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "オフライン" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "現在オフラインです。オンラインにしますか?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "すべてのごみ箱を空にする" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "ごみ箱の中のメッセージをすべて削除しますか?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "メールボックスを追加" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3579,16 +3583,16 @@ msgstr "" "メールボックスの場所を入力してください。\n" "既存のメールボックスを指定するとその内容を自動的にスキャンします。" -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "メールボックス `%s' はすでに存在します。" -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "メール箱" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3597,127 +3601,127 @@ msgstr "" "メールボックスの作成に失敗しました。\n" "いくつかのファイルがすでに存在するか、あるいは書き込む権限がありません。" -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - フォルダビュー" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - メッセージビュー" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/返信(_R)" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/全員に返信(_A)" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/差出人に返信(_S)" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/メーリングリストに返信(_L)" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/転送(_F)" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/添付として転送(_W)" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/手を加えずに転送(_T)" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "新着メールの取込" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "全アカウントの新着メールの取込" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "送信待機中のメッセージを送信する" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "新規メッセージを作成" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "メッセージに返信する" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "全員に返信" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "メッセージを転送する" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "メッセージを削除する" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "迷惑メールに指定" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "マークされた処理を実行" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "次の未読メッセージ" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 msgid "Previous unread message" msgstr "前の未読メッセージ" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 msgid "Print message" msgstr "メッセージを印刷" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "全般の設定" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "アカウントの設定" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "現在オフラインです。アイコンをクリックするとオンラインになります。" -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "現在オンラインです。アイコンをクリックするとオフラインになります。" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "終了" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "このプログラムを終了しますか?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "コマンドラインオプション" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "使用法: sylpheed [オプション]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3745,7 +3749,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 17eb7af9..ba3672f0 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/도구(_T)" @@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "/도구(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)" @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/삭제(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "이메일 주소" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "주소록" @@ -1170,7 +1170,7 @@ msgstr "공용 주소록" msgid "Personal address" msgstr "개인 주소록" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "알림" @@ -1344,9 +1344,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/보기(_V)/---" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" @@ -1379,138 +1379,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" @@ -1518,13 +1518,13 @@ msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/도구(_T)/---" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "/도구(_T)/동작(_n)" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "마임 타입" @@ -1772,37 +1772,37 @@ msgstr "외부 편집기로 편집" msgid "Wrap all long lines" msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "올바르지않은 마임 타입." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "파일이 없거나 비여있습니다." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "특성" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "인코딩" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "경로" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "파일 이름" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1812,52 +1812,52 @@ msgstr "" "이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n" "프로세스 그룹 아이디: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "파일 선택" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "템플릿을 적용합니다." -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "대체" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "삽입" @@ -2319,12 +2319,12 @@ msgstr "폴더 정보를 설정합니다...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "폴더 정보를 설정합니다..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s를 스캔합니다..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s 폴더를 스캔합니다..." @@ -3082,564 +3082,569 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘과 텍스트(_a)" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/아이콘(_I)" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/텍스트(_T)" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/툴바(_T)/없음(_N)" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/보기(_V)/보이거나 감추기(_d)/상태바(_b)" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/보기(_V)/별도의 폴더 트리 창(_o)" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/보기(_V)/별도의 메시지 창(_e)" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/번호(_n)" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/날짜(_d)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/보낸 사람(_f)" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/크기(_i)" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/제목(_s)" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/색 라벨(_c)" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/표시(_m)" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않읽음(_u)" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/첨부(_t)" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/않함(_o)" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/오름차순" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/명령(_S)/정렬(_S)/제목(_A)" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/보기(_V)/쓰레드 보기(_r)" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 펴기(_x)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/보기(_V)/모든 쓰레드 접기(_l)" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/보기(_V)/표시 항목 설정(_i)..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/명령(_S)/가기(_G)/이전 메시지(_P)" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 메시지(_N)" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/안읽은 다음 메시지(_e)" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/이전 새 메시지(_w)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다음 새 메시지(_x)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 이전 메시지(_m)" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/표시된 다음 메시지(_a)" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 이전 메시지(_l)" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/꼬리표있는 다음 메시지(_b)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/보기(_V)/가기(_G)/다른 폴더로(_f)..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/자동(_A)" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Chinese (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/보기(_V)/새 창으로 열기(_w)" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/보기(_V)/메시지 소스(_a)" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/보기(_V)/모든 헤더(_h)" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/보기(_V)/요약 갱신(_U)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/메시지(_M)" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/메시지(_M)/모든 계정에서 받기(_a)" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/메시지(_M)/받기 취소(_g)" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/메시지(_M)/임시 보관된 메시지 발송(_S)" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/메시지(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/메시지(_M)/새로 만들기(_n)" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/메시지(_M)/회신(_R)" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/전체(_a)" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/보낸이(_s)" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/메시지(_M)/회신(_y)/메일링리스트(_l)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/메시지(_M)/전달(_F)" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/메시지(_M)/첨부파일로 전달(_w)" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/메시지(_M)/Redirec_t" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/메시지(_M)/이동(_o)..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/메시지(_M)/복사(_C)..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시(_M)" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/표시 지움(_U)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽지않은 것으로 표시(_e)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/읽은 것으로 표시(_d)" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/메시지(_M)/표시(_M)/모두 읽은 것으로 표시(_r)" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/메시지(_M)/삭제(_D)" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/메시지(_M)/새 메일 받기(_i)" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/메시지(_M)/다시 편집(_e)" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/도구(_T)/주소록에 보낸이 추가(_k)" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/자동(_A)" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/보낸이로(_F)" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/받는이로(_T)" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/도구(_T)/필터 규칙 생성(_C)/제목으로(_S)" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/도구(_T)/메시지 필터(_F)" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/도구(_T)/중복된 메시지 지우기(_p)" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/도구(_T)/로그 창(_L)" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/설정(_C)" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/설정(_C)/기본적인 설정(_C)..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/설정(_C)/필터 설정(_F)..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/설정(_C)/템플릿(_T)..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/설정(_C)/동작(_A)..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/설정(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/설정(_C)/계정에 따른 설정(_P)..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/설정(_C)/새 계정 만들기(_n)..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/설정(_C)/계정 편집(_E)..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/설정(_C)/현재 계정을 변경(_h)" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/영어(_E)" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/도움말(_H)/설명서(_M)/일본어(_J)" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/영어(_E)" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/독일어(_G)" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/스페인어(_S)" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/프랑스어(_F)" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/도움말(_H)/FAQ(_F)/이태리어(_I)" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "명령이 지정되지않음" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/도움말(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "새 창을 만듭니다...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "메인 창: 색 할당 %d 실패\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "마침.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "제목 없슴" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "없음" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "창 분리 형식을 %d에서 %d로 바꿉니다\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "지운 편지함 비우기" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "지운 편지함에있는 모든 메시지를 비울까요?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "메일박스 추가" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3650,16 +3655,16 @@ msgstr "" "기존의 메일 박스가 지정되면 자동으로\n" "스캔될것입니다." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "메일 박스 `%s'가 이미 존재합니다." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "메일박스" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3668,135 +3673,135 @@ msgstr "" "메일박스 생성이 실패했습니다.\n" "아마 어떤 파일이 이미 존재하거나 그 곳에 쓰기 권한이 없습니다." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 폴더 보기" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 메시지 보기" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/회신(_R)" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "전부에게 회신을 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/회신(_y)/보낸이(_s)" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/회신(_y)/메일링리스트(_l)" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/전달(_F)" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/첨부로 전달(_w)" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Redirec_t" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "새 메일을 가져옵니다" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "모든 계정에서 새 메일을 가져옵니다" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "임시 보관된 메시지를 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "새 메시지를 작성합니다" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "메시지에 회신을 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "전부에게 회신을 보냅니다" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "메시지를 다른 사람에게 전달합니다" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "메시지를 지웁니다" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "기본 계정으로 설정" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "표시된 프로세스들을 실행합니다" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "다음 안 읽은 메시지를 보여줍니다" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "메시지 보내기" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "기본적인 환경 설정" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "계정 기본 설정" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "끝내기" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "이 프로그램을 끝내시겠습니까?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "명령이 지정되지않음" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "사용법: %s [옵션]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3812,7 +3817,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 06242b0b..c2a2fa3e 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresas/Išt_rinti" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Į_rankiai" @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "/Į_rankiai" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF failą" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pagalba" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pagalba/_Apie" @@ -962,7 +962,7 @@ msgstr "/_Ištrinti" msgid "E-Mail address" msgstr "El. pašto adresas" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adresų knyga" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Pranešimas" @@ -1344,9 +1344,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Ro_dymas/Kam _atsakyti" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Ro_dymas/---" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "/Ro_dymas/Prise_gti failai" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė" @@ -1378,113 +1378,113 @@ msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Arabų (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" @@ -1492,13 +1492,13 @@ msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Į_rankiai/---" @@ -1699,7 +1699,7 @@ msgstr "PGP parašas" msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP šifravimas" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME tipas" @@ -1741,36 +1741,36 @@ msgstr "Naudoti išorinį redaktorių" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Laužyti ilgas eilutes" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neteisingas MIME tipas." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Failas neegzistuoja arba yra tuščias." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Savybės" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Koduotė" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Kelias" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Failo vardas" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1779,48 +1779,48 @@ msgstr "" "Išorinis redaktorius vis dar veikia.\n" "Nutraukti procesą? (pid: %d)\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Negaliu įdėti laiško į eilę." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Žymėti failus" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Žymėti failą" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Išsaugoti laišką" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Laiškas buvo redaguotas. Saugoti „Juodraščiuose“?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "Uždaryti _neišsaugant" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Naudoti šabloną" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "_Pakeisti" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "Įterpt_i" @@ -2275,12 +2275,12 @@ msgstr "Nustatoma katalogo informacija...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nustatoma katalogo informacija..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Skanuojamas katalogas “%s%c%s“..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Skanuojamas katalogas „%s“..." @@ -3041,536 +3041,541 @@ msgstr "" "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/Piktogr_amos ir tekstas" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/P_iktogramos" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/P_iktogramos" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/_Tekstas" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/Į_rankių juosta/_Nieko" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Paieškos juosta" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Ro_dymas/Ro_dyti arba paslėpti/_Būsenos juosta" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Ro_dymas/Atskirti _katalogų medį" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Ro_dymas/Atskirti žin_utės peržiūrą" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _numerį" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _dydį" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal d_atą" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal gi_jos datą" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _siuntėją" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _gavėją" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _temą" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _spalvos etiketę" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal ž_ymę" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal ne_skaitytus" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/pagal _priedą" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/Ne_rikiuoti" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/_Didėjimo tvarka" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/_Mažėjimo tvarka" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Ro_dymas/_Rikiuoti/P_agal temą" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Ro_dymas/_Gijų peržiūra" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Ro_dymas/Iš_skleisti visas gijas" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Ro_dymas/Su_traukti visas gijas" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Ro_dymas/Nustatyt_i rodomus laukus" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/_Ankstesnis laiškas" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/_Kitas laiškas" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis neskaitytas laiškas" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas neskaitytas laiškas" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis naujas laiškas" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas naujas laiškas" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis pažymėtas laiškas" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas pažymėtas laiškas" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Ankstesnis laiškas su etikete" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas laiškas su etikete" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Ro_dymas/_Eiti į/Kitas ka_talogas" -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Japonų (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Kinų (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Ro_dymas/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Ro_dymas/Atverti naujame _lange" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Ro_dymas/Laiško pr_adinis tekstas" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Ro_dymas/_Visos antraštės" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Ro_dymas/Atna_ujinti santrauką" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Laiškas" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Laiškas/_Gauti" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Laiškas/_Gauti/Gauti iš _esamos sąskaitos" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Laiškas/_Gauti/Gauti iš _visų sąskaitų" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Laiškas/_Gauti/_Nutraukti gavimą" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Laiškas/_Gauti/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Laiškas/_Siųsti laiškus eilėje" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Laiškas/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Laiškas/Rašyti _naują" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Laiškas/_Atsakyti" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_visiems" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/_siuntėjui" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Laiškas/Atsak_yti kam/pašto _konferencijai" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Laiškas/_Persiųsti" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Laiškas/Persiųsti kaip p_riedą" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Laiškas/Nukreip_ti" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Laiškas/Per_kelti..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Laiškas/K_opijuoti..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Pažy_mėti" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/_Nežymėti" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Ne_skaitytas" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skai_tytas" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skai_tyta gija" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Laiškas/Žy_ma/Skaityti _visi" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Laiškas/_Trinti" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip nereikalingą" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Laiškas/Pažymėti kaip reikalingą" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Message/P_ertaisyti" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Į_rankiai/Įrašyti siuntėją į adresų _knygą" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti laiškus kataloge" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti pa_sirinktus laiškus" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/_Automatiškai" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Siuntėją" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Gavėją" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Į_rankiai/Sukurti filtravimo _taisyklę/pagal _Temą" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/Į_rankiai/_Filtruoti nereikalingą paštą kataloge" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/Į_rankiai/Filtruoti nereikalingus tarp pa_sirinktų laiškų" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Į_rankiai/Ištrinti _vienodus laiškus" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Vykdyti pažymėtus procesus" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Į_rankiai/„_Log“ langas" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Nustatymai" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Nustatymai/Bendri _nustatymai..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Nustatymai/_Filtro nustatymai..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Nustatymai/Ša_blonai..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Nustatymai/Veiksm_ai..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Nustatymai/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Nustatymai/_Esamos sąskaitos nustatymai" -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Nustatymai/Sukurti _naują sąskaitą..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Nustatymai/R_edaguoti sąskaitas..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Nustatymai/Keisti esamą sąskaitą" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_English" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pagalba/_Instrukcija/_Japanese" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pagalba/_DUK" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_English" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_German" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Spanish" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_French" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pagalba/_DUK/_Italian" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Pagalba/_Komandinės eilutės parametrai" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pagalba/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Kuriamas pagrindinis langas..\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: nepavyko spalvos priskyrimas %d\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "atlikta.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Bevardis" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "nieko" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Keičiamas lango dalijimo tipas iš %d į %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Atsijungęs" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Jūs esate atsijungęs. Prisijungti?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Išvalyti visas šiukšlines" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ištrinti visus laiškus šiukšlinėje?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Pridėti dėžutę" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3580,16 +3585,16 @@ msgstr "" "Jeigu ji egzistuoja, ji bus\n" "nuskaityta automatiškai." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Dėžutė „%s“ egzistuoja." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Dėžutė" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3598,129 +3603,129 @@ msgstr "" "Nepavyko sukurti dėžutės.\n" "Galbūt kai kurie failai jau egzistuoja arba jūs neturite leidimo rašyti ten." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Katalogų peržiūra" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Laiško peržiūra" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Atsakyti" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Atsakyti _visiems" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Atsakyti _siuntėjui" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Atsakyti _konferencijai" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Persiųsti" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Pe_rsiųsti kaip priedą" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Nukreip_ti" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Prijungti naują paštą" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prijungti naują visų sąskaitų paštą" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Siųsti laiškus eilėje" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Rašyti naują laišką" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Atsakyti į laišką" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Atsakyti į visus" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Persiųsti laišką" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Ištrinti laišką" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Pažymėti kaip nereikalingą" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Vykdyti pažymėtus procesus" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Kitas neskaitytas laiškas" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Kitas neskaitytas laiškas" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Siųsti laišką" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Bendri nustatymai" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Sąskaitos nustatymai" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jūs esate atsijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite prisijungti." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jūs esate prisijungęs. Spustelkite piktogramą jei norite atsijungti." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Išeiti" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Užverti programą?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Komandinės eilutės parametrai" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Naudojimas: sylpheed [PARAMETRAI]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3748,7 +3753,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 251a9632..e4e22ee1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-30 01:11+0100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Verwijderen" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Gereedschap" @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "/_Gereedschap" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hulp" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hulp/_Info" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mail adres" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adresboek" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Bericht" @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Beel_d/Ant_woord naar" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Beel_d/---" @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "/Beel_d/_Bijlage" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering" @@ -1389,113 +1389,113 @@ msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/_Automatisch" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Centraaleuropees (ISO-8859-2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Baltisch (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Grieks (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Arabisch (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Hebreeuws (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Turks (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Cyrillisch (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Vereenvoudigd Chinees (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Thais (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" @@ -1503,13 +1503,13 @@ msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Gereedschap/A_cties" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Gereedschap/---" @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "Ondertekenen met PGP" msgid "PGP Encrypt" msgstr "Coderen met PGP" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME-type" @@ -1752,36 +1752,36 @@ msgstr "Bewerken met ander (extern) programma" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ongeldig MIME type." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Eigenschappen" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codering" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1790,48 +1790,48 @@ msgstr "" "Het andere programma is nog steeds actief.\n" "Zal ik het programma afbreken (pid: %d?\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Selecteer bestanden" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Selecteer bestand" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Bericht opslaan" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Dit bericht is aangepast. Opslaan als Klad?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "Sluiten _zonder opslaan" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Sjabloon toepassen" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "_Vervangen" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "_Invoegen" @@ -2289,12 +2289,12 @@ msgstr "Mapinfo wordt ingesteld...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Mapinfo wordt ingesteld..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Bezig met inlezen van map %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Bezig met inlezen van map %s ..." @@ -3060,536 +3060,541 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/Afbeelding _en tekst" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Afbeelding" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Werkbalk/_Niet weergeven" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/_Zoekbalk" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Beel_d/_Hoofdvenster/Status_balk" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Beel_d/Acc_ountlijst los" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Beel_d/_Bericht los" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Beel_d/_Sorteren" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _nummer" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _grootte" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _datum" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op datum (dis_cussie)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _afzender" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _ontvanger" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _onderwerp" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _kleurlabel" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _markering" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op on_gelezen" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Op _bijvoeging" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/_Ongesorteerd" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Oplopend" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aflopend" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Beel_d/_Sorteren/Aantrekken op onderwerp" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Beel_d/Ge_nest" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Beel_d/Discussies _uitklappen" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Beel_d/Discussies _inklappen" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Beel_d/_Kolommen berichtenlijst..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Beel_d/_Ga naar" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige bericht" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende bericht" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_rige ongelezen bericht" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende on_gelezen bericht" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/_Vorige nieuwe bericht" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vo_lgende nieuwe bericht" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige ge_markeerd bericht" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gem_arkeerd bericht" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Vorige gela_beld bericht" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Volgende gelab_eld bericht" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Beel_d/_Ga naar/Andere _map..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Automatisch" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Westeuropees (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Japans (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Chinees (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Beel_d/_Tekstcodering/Koreaans (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Beel_d/In _nieuw venster openen" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Beel_d/_Broncode weergeven" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Beel_d/Vo_lledige header" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Beel_d/_Verversen" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Be_richt" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Be_richt/_Ophalen" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Be_richt/_Ophalen/E-mail van _huidig account ophalen" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Alle e-mail ophalen" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/Be_richt/_Ophalen/Ophalen afbreken" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Be_richt/_Ophalen/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Be_richt/Berichten uit wachtrij verzenden" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Be_richt/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Be_richt/_Nieuw bericht opstellen" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Be_richt/_Beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_iedereen" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_afzender" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Be_richt/Antwoord _sturen aan/_discussielijst" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Be_richt/_Doorsturen" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Be_richt/Doorsturen _als bijlage" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Be_richt/Om_leiden" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Be_richt/_Verplaatsen..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Be_richt/_Kopiëren..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Be_richt/_Markeren" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Markeren" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Demarkeren" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Be_richt/_Markeren/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _ongelezen" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Be_richt/_Markeren/Als _gelezen (discussie)" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Be_richt/_Markeren/_Alles gelezen" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Be_richt/Ver_wijderen" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Be_richt/Als _troep markeren" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Be_richt/Als _geen troep markeren" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Be_richt/Bewerken" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Gereedschap/Af_zender toevoegen aan adresboek..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Gereedschap/Alle berichten _filteren" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Gereedschap/_Geselecteerde berichten filteren" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Gereedschap/Filterregel _aanmaken" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer Filterregel/_Automatisch" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor A_fzender" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Geadresseerde" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Gereedschap/_Creëer filterregel/voor _Onderwerp" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Gereedschap/_Troep filteren" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Gereedschap/Troep filteren uit ge_selecteerde berichten" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Gereedschap/Du_bbele berichten verwijderen" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Gereedschap/_Logboek" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Instellingen" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Instellingen/Algemene voorkeuren..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Instellingen/_Filterbeheer..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Instellingen/_Sjabloonbeheer..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Instellingen/A_cties..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Instellingen/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Instellingen/Accountvoorkeuren..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Instellingen/Nieuw account aanmaken..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Instellingen/Accountbeheer..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Instellingen/Huidig account veranderen" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hulp/_Handboek" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Engels" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hulp/_Handboek/_Japans" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hulp/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Engels" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Duits" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Spaans" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Frans" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hulp/_FAQ/_Italiaans" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Hulp/Opties voor de opdrachtregel" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hulp/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Hoofdvenster wordt aangemaakt...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "HoofdVenster: kleur %d kon niet gealloceerd worden\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "klaar.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Geen titel" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "niets" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Vensterscheidingstype wordt gewijzigd van %d naar %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Off-line" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "U bent off-line aan het werken. Wilt u on-line gaan?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Prullenbakken legen" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Alle berichten uit de prullenbakken weggooien?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Mailbox toevoegen" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3599,16 +3604,16 @@ msgstr "" "Als een bestaande postbus wordt ingevuld,\n" "dan wordt hij automatisch ingelezen." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "De mailbox '%s' bestaat al." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3618,133 +3623,133 @@ msgstr "" "Misschien bestaan er al wat bestanden, of heb je geen toestemming om er te " "schrijven." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappenoverzicht" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Berichtenoverzicht" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Antwoord" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/_Iedereen beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Afzender beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_Discussielijst beantwoorden" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/D_oorsturen" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Doorsturen als _bijvoeging" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omleiden" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "E-mail ophalen en in de lijst zetten." -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "E-mail van alle accounts ophalen en in de lijsten zetten" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Verzend berichten uit de wachtrij" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Nieuw bericht opstellen" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Stuur een bericht terug naar de afzender" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Bericht naar iedereen terugsturen." -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Stuur dit bericht door" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Verwijder dit bericht" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Dit is troep" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Voer de gemarkeerde acties uit" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Volgende ongelezen" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Volgende ongelezen" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Verzend bericht" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Algemene voorkeuren" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Accountvoorkeuren" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "U bent off-line aan het werken. Klik op het pictogram om on-line te gaan " "werken." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" "U bent on-line aan het werken. Klik op het pictogram om off-line te gaan " "werken." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Afsluiten" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Sylpheed afsluiten?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Opties voor de opdrachtregel" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Gebruik: Sylpheed [OPTIES]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3772,7 +3777,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 5fa976e5..6358ed71 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski \n" "Language-Team: POLISH \n" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Usuń" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Narzędzia" @@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "/_Narzędzia" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Pomo_c" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Pomo_c/_O programie" @@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "/_Usuń" msgid "E-Mail address" msgstr "Adres e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Książka adresowa" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Wspólny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notatka" @@ -1351,9 +1351,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Widok/---" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "/_Widok/Załączniki" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków" @@ -1385,115 +1385,115 @@ msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa" @@ -1501,13 +1501,13 @@ msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Narzędzia/_Szablon" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Narzędzia/---" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Podpis PGP" msgid "PGP Encrypt" msgstr "Szyfrowanie PGP" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "typ MIME" @@ -1751,36 +1751,36 @@ msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Niepoprawny typ MIME." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Brak pliku lub pusty plik." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Właściwości" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodowanie" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1790,51 +1790,51 @@ msgstr "" "Czy wymusić zakończenie procesu?\n" "identyfikator grupy procesów: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Wybierz pliki" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Wybierz plik" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Zastosuj szablon" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamień" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Wstaw" @@ -2294,12 +2294,12 @@ msgstr "Ustawianie informacji o katalogu...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Ustawianie informacji o katalogu..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Przeszukiwanie katalogu %s ..." @@ -3051,546 +3051,551 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/I_kony i tekst" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Ikony" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/_Pasek narzędzi/Żade_n" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Widok/Wyświetl lub _ukryj/Pa_sek stanu" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Widok/_Oddzielne drzewo katalogów" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Widok/Oddzielny widok wiado_mości" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Widok/_Sortuj" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _numeru" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg w_ielkości" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _daty" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg pola _od" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg odbio_rcy" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _tematu" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _kolorów etykiet" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _zaznaczeń" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg _nieprzeczytanych" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Widok/_Sortuj/wg z_ałączników" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Nie s_ortuj" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Widok/_Sortuj/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Rosnąco" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Widok/_Sortuj/Malejąco" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Widok/_Sortuj/_Grupuj wg tematu" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Widok/Widok wą_tków" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Widok/_Rozwiń wszystkie wątki" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Widok/_Zwiń wszystkie wątki" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Widok/Ustaw wyświetlane _elementy..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Widok/_Idź do" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna wiadomość" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Widok/_Idź do/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia niep_rzeczytana wiadomość" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna ni_eprzeczytana wiadomość" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia wiadomość" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna nowa wiadomość" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Widok/_Idź do/Poprzednia zaznaczona wiado_mość" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Widok/_Idź do/Następna z_aznaczona wiadomość" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Widok/_Idź do/_Poprzednia etykietowana wiadomość" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Widok/_Idź do/_Następna etykietowana wiadomość" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Widok/Idź do inne_go katalogu..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Automatyczne" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Chińskie (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/W_Widok/Ot_wórz w nowym oknie" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Widok/P_okaż źródło" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Widok/Wszystkie na_główki" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Widok/_Odśwież podsumowanie" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Wiadomość" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz z bieżą_cego konta" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/Pobierz ze _wszystkich kont" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Wiadomość/Odbier_z/Anuluj pob_ieranie" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Wiado_mość/Odbier_z/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Wiado_mość/Wyślij wia_domości z kolejki" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Wiadomość/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Wiado_mość/Twórz _nową wiadomość" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Wiado_mość/_Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/w_szystkim" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Wiado_mość/Odpowied_z/nadawc_y" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Wiado_mość/Odpowiedz/_liście dyskusyjnej" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Wiado_mość/Przekaż da_lej" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Wiado_mość/Przekaż j_ako załącznik" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Wiado_mość/Prze_kieruj" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Wiado_mość/_Przesuń..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Wiado_mość/_Kopiuj" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Zaznacz" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako ni_eprzeczytane" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz jako przecz_ytane" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/Zaznacz wszystkie jako przecz_ytane" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Wiado_mość/_Usuń" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Wiado_mość/_Zaznacz/_Odznacz" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Wiado_mość/Prz_eedytuj" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Narzędzia/Dodaj nadawcę do _książki adresowej" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Automatycznie" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Od" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Do" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Narzędzia/_Utwórz regułę filtrowania/_Temat" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Narzędzia/_Filtruj wiadomości w katalogu" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Narzędzia/Filtruj zaznaczonne wiadomości" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Wiado_mość/Usuń z_duplikowane wiadomości" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Wykonaj zaznaczony proces" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Narzędzia/Okno _logów" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/Konfigura_cja" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Konfigura_cja/Preferen_cje..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/Konfigura_cja/Ustawienia _filtrowania" -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Konfigura_cja/_Szablon..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Konfigura_cja/Poleceni_a..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Konfigura_cja/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Konfigura_cja/_Preferencje bieżącego konta..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Konfigura_cja/Utwórz _nowe konto..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Konfigura_cja/_Edytuj konta..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Konfigura_cja/Zmień bieżą_ce konto" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/Angi_elski" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomoc/_Podręcznik/_Japoński" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Pomo_c/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Angi_elskie" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Niemieckie" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/Hi_szpańskie" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Francuskie" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomoc/_FAQ/_Włoskie" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomoc/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Tworzenie głównego okna...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Okno główne: błąd alokacji kolorów %d\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "gotowe.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Bez tytułu" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "żaden" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Zmiana typu rozdzielania okna z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Offline" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Jesteś offline. Przejść do trybu online?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Opróżnij śmietnik" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Czy usunąć wszystkie wiadomości ze śmietnika?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj skrzynkę" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3601,16 +3606,16 @@ msgstr "" "Jeśli zostanie podana istniejąca skrzynka, będzie ona\n" "automatycznie skanowana." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Skrzynka \"%s\" już istnieje." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Skrzynka" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3620,132 +3625,132 @@ msgstr "" "Być może pliki już istnieją lub brak jest wystarczających uprawnień do " "zapisu w tym miejscu." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Widok Katalogów" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Widok Wiadomości" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpowiedz" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Odpowiedz wszystkim" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odpowiedz nadawcy" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odpowiedz _liście dyskusyjnej" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Prze_każ" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Przekaż jako załącznik" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Prze_kieruj" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Odbierz nową pocztę" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Odbierz nową pocztę z wszystkich kont" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Wyślij wiadomości z kolejki" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Utwórz nową wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpowiedz na wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Odpowiedz na wszystkie" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Przekaż wiadomość dalej" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Usuń wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Ustaw jako domyślne" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Wykonaj zaznaczony proces" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Następna nieprzeczytana wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Wyślij wiadomość" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Wspólne preferencje " -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Preferencje konta" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Jesteś offline. Kliknij ikonę by przejść do trybu online." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Jesteś online. Kliknij ikonę, by przejść do trybu offline." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Koniec programu" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Czy zakończyć program?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Nie ustawiono polecenia." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3761,7 +3766,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b0c68db0..faa9d578 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-29 10:50-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez \n" "Language-Team: Ricardo Nabinger Sanchez \n" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Endereço/_Apagar" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Ferramentas" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Ferramentas" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/A_juda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/A_juda/_Sobre" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/_Apagar" msgid "E-Mail address" msgstr "Endereço de e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Catálogo de endereços" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr "Endereços comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endereços pessoais" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notificação" @@ -1355,9 +1355,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/E_xibir/_Responder para" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/E_xibir/---" @@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "/E_xibir/_Anexo" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/E_xibir/Cu_stomizar barra de ferramentas..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres" @@ -1388,112 +1388,112 @@ msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (Windows-1257)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Arábico (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" @@ -1501,13 +1501,13 @@ msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Ferramenta/_Modelo" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Ferramentas/_Ações" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Ferramentas/---" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "Assinar (PGP)" msgid "PGP Encrypt" msgstr "Encriptar (PGP)" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "Tipo MIME" @@ -1756,36 +1756,36 @@ msgstr "Editar com um editor externo" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Quebrar todas as linhas compridas" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tipo MIME inválido." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "O arquivo não existe ou está vazio." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Propriedades" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codificação" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: '%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1794,48 +1794,48 @@ msgstr "" "O editor externo está ativo.\n" "Forçar a finalização do processo (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Customizar barra de ferramentas..." -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Selecionar arquivos" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Selecionar arquivo" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Salvar mensagem" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salvá-la na pasta de rascunhos?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "_Fechar sem salvar" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar Modelo" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "_Substituir" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "_Inserir" @@ -2293,12 +2293,12 @@ msgstr "Configurando informações da pasta...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Configurando informações da pasta..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Revisando pasta %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Revisando pasta %s ..." @@ -3059,534 +3059,539 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Ícones _e texto" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Í_cones" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/Í_cones" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Texto" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/_Barra de Ferramentas/_Nenhum" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _busca" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/E_xibir/_Mostrar ou esconder/Barra de _estado" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/E_xibir/_Customizar barra de ferramentas..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/E_xibir/Á_rvore de pastas separadas" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/E_xibir/Visualização separada da _mensagem" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/E_xibir/_Ordenação" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _número" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _tamanho" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _data da discussão" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _remetente" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _destinatário" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por as_sunto" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _etiqueta de cor" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _marca" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _não lidas" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/por _anexos" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/_Não ordenar" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Crescente" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Decrescente" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/E_xibir/_Ordenar/Atrair _por assunto" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/E_xibir/Visão de th_read" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/E_xibir/E_xpandir todas as threads" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/E_xibir/_Fechar todas as threads" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/E_xibir/Elementos _visíveis..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/E_xibir/Ir _Para" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem a_nterior" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/_Próxima mensagem" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Anterior não _lida" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima não l_ida" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem n_ova anterior" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem _nova" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem marcada a_nterior" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem ma_rcada" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Mensagem eti_quetada anterior" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Próxima mensagem etique_tada" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/E_xibir/Ir _Para/Outra _pasta..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Detectar automaticamente" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europeu Ocidental (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/E_xibir/Abrir em uma n_ova janela" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/E_xibir/Ver _fonte" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/E_xibir/_Todos os cabeçalhos" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/E_xibir/A_tualizar sumário" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mensagem" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mensagem/_Receber" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber da conta _atual" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mensagem/_Receber/Receber de _todas as contas" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mensagem/_Receber/_Cancelar recebimento" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mensagem/_Receber/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mensagem/Enviar mensagens da _fila" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mensagem/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mensagem/Compor _nova mensagem" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mensagem/_Responder" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mensagem/_Responder para" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Mensagem/Responder para/_todos" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mensagem/Responder para/_quem enviou" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Mensagem/Responder para/_lista" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mensagem/Encam_inhar" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mensagem/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mensagem/Redire_cionar" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mensagem/Mo_ver..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mensagem/_Copiar..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Marcar" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/_Desmarcar" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como _não lida" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar como l_ida" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar _tópico como lido" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mensagem/_Marcar/Marcar todas como _lidas" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mensagem/_Apagar" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mensagem/Classificar como _spam" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mensagem/Classificar como _não-spam" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mensagem/Ed_itar novamente" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Ferramentas/Adicionar remetente ao catálogo de _endereços" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _todas as mensagens na pasta" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Ferramentas/_Filtrar mensagens selecionadas" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/_Automaticamente" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _remtente" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo _destinatário" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Ferramentas/_Criar regra de filtro/pelo A_ssunto" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Ferramentas/Filtrar spam na _pasta" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Ferramentas/Filtrar _spam nas mensagens selecionadas" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Ferramentas/_Apagar mensagens duplicadas" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Executar os processos marcados" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Ferramentas/_Janela de log" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configuração" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configuração/_Preferências comuns..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configuração/Configuração de _filtros..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configuração/_Modelo..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configuração/_Ações..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configuração/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configuração/Preferências da conta _atual..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configuração/Criar uma _nova conta..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configuração/_Editar contas..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configuração/_Mudar conta atual" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/A_juda/_Manual" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/A_juda/_Manual/_Inglês" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/A_juda/_Manual/_Japonês" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/A_juda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Inglês" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Alemão" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Espanhol" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Francês" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/A_juda/_FAQ/_Italiano" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/A_juda/Opções de linha de comando" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/A_juda/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Criando janela principal...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "MainWindow: falhou ao alocar cores %d\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "Pronto.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Sem título" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "nenhuma" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Mudando tipo de separação de janela de %d para %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Desconectado" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Você está desconectado. Conectar?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Esvaziar lixeira" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Apagar todas as mensagens nas lixeiras?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Adicionar caixa de correio" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3596,16 +3601,16 @@ msgstr "" "Se uma caixa de correio existente for especificada, ela será\n" "analisada automaticamente." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "A caixa de correio `%s' já existe." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Correio" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3615,129 +3620,129 @@ msgstr "" "Talvez alguns arquivos já existam, ou você não tem permissão para escrever " "lá." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Visão de Pastas" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Visão de Mensagens" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Responder" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Responder para _todos" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Responder para o _remetente" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Responder para a /_lista" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/En_caminhar" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Encaminhar como ane_xo" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Re_direcionar" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Incorporar mensagens novas" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Incorporar novas mensagens de todas as contas" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Enviar Mensagem(s) da fila" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Escrever nova mensagem" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Responder à Mensagem" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Responder para todos" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Encaminhar a mensagem" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Apagar a mensagem" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Marcar como spam" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Executar os processos marcados" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Próxima mensagem não lida" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Próxima mensagem não lida" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Enviar mensagem" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Preferências comuns" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Preferências da Conta" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Você está desconectado. Clique no ícone para conectar." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Você está conectado. Clique no ícone para desconectar." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Sair" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Sair do programa?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Opções de linha de comando" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uso: sylpheed [OPÇÃO]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3765,7 +3770,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 75896e1d..be1e30e4 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-19 19:09+0200\n" "Last-Translator: Cristian Secară \n" "Language-Team: \n" @@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editează" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/A_dresă/Ș_terge" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Unelte" @@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Unelte" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Ajutor/_Despre" @@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/Șter_ge" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresă e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Agendă" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Adrese comune:" msgid "Personal address" msgstr "Adrese personale:" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notificare" @@ -1371,9 +1371,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Vizualizare/---" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/_Atașament" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere" @@ -1406,112 +1406,112 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Unelte/_Agendă" @@ -1519,13 +1519,13 @@ msgstr "/_Unelte/_Agendă" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Unelte/_Șablon" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Unelte/---" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Semnătură PGP" msgid "PGP Encrypt" msgstr "Criptare PGP" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" @@ -1776,36 +1776,36 @@ msgstr "Editare cu editor extern" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Desparte toate liniile lungi" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Tip MIME invalid." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Fișierul nu există sau este gol." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Proprietăți" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Codare" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cale" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Nume fișier" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1814,48 +1814,48 @@ msgstr "" "Editorul extern este încă în funcțiune.\n" "Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de așteptare." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Selectează fișiere" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Selectează fișier" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Salvează mesaj" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvați în folderul ciorne ?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "Închide _fără salvare" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Doriți să aplicați șablonul '%s' ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Aplică șablon" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "Înl_ocuiește" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "_Inserează" @@ -2315,12 +2315,12 @@ msgstr "Setare informații folder...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Setare informații folder..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Scanare folder %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Scanare folder %s ..." @@ -3097,541 +3097,546 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Iconuri și te_xt" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Iconuri" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Iconuri" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Text" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Nimic" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _căutare" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _stare" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra arb_orelui folderelor" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra de previzualizare a _mesajelor" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _număr" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după d_imensiune" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _dată" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după dată _fir de discuție" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după e_xpeditor" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după destinata_r" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _subiect" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după etichetă _culoare" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _marcaj" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/d_upă necitit" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după a_tașament" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Nes_ortat" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Ascendent" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Descendent" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/_Atrage după subiect" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Vizualizare/Vizualizează ca fi_r de discuții" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Vizualizare/Des_fășoară firul discuțiilor" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Vizualizare/P_liază firul discuțiilor" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Vizualizare/Stabilește elementele vizibile în af_ișare sumară..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _precedent" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _următor" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Vizualizare/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit p_recedent" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit urmă_tor" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou pre_cedent" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou următ_or" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _marcat precedent" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul m_arcat următor" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _etichetat precedent" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul et_ichetat următor" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automată" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Vizualizare/Des_chide în fereastră nouă" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Vizualizare/Sursă mes_aj" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Vizualizare/Toate _header-ele" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Vizualizare/Act_ualizează sumarul mesajelor" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Mesaj" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Mesaj/_Primire" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru contul _curent" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru _toate conturile" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Mesaj/_Primire/A_nulează primirea" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Mesaj/_Primire/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Mesaj/Trimite mesajele de la coa_dă" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Mesaj/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Mesaj/Compune mesaj _nou" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Mesaj/_Răspunde" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la/_toți" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la/_expeditor" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la/_lista de discuții" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Mesaj/Trimite mai _departe" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Mesaj/Trimite mai departe ca _atașament" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Mesaj/Redirecționea_ză" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Mesaj/Mu_tă..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Mesaj/_Copiază..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marchează" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarchează" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _necitit" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _citit" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _firul de discuție ca citit" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _totul ca citit" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Mesaj/Șter_ge" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _spam" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _util" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Mesaj/Re_editează" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Unelte/A_daugă expeditorul în agendă..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în folder" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/_Automat" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele spam î_n folder" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Unelte/Filtrează _mesajele spam în mesajele selectate" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Unelte/Șterge mesaje du_plicate" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Execută procesele marcate" # temporar (log) -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Unelte/Fereastră _log" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Configurație" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Configurație/Preferințe _comune..." # hm ? mai scurt pare mai bine și este suficient de intuitiv și-așa datorită trei puncte -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Configurație/_Filtre..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Configurație/Șa_blon..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Configurație/_Acțiuni..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Configurație/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Configurație/_Preferințe pentru contul curent..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Configurație/Crează cont _nou..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Configurație/_Editează conturile..." # hm ? eu zic că e mai bine decît schimbă contul curent -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Configurație/_Selectează contul curent" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Ajutor/_Manual" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japoneză" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Ajutor/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Engleză" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Germană" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Spaniolă" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Franceză" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Italiană" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Ajutor/Opțiuni linie de _comandă" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Ajutor/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Creare fereastră principală...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eșuat\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "gata.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Neintitulat" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "nimic" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Schimbare tip separator fereastră din %d în %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Deconectat" # hm ? -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Sunteți în modul deconectat. Treceți în modul conectat ?" # hm ? nu merge golește gunoiul cu fraza următoare, sau trebuie reformulată fraza următoare -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Golire gunoi" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ștergeți toate mesajele din containerele de gunoi ?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Adaugă căsuță poștală" # hm ? sau specificați ? este o explicație sau o comandă ? -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3641,16 +3646,16 @@ msgstr "" "Dacă este specificată căsuța poștală existentă,\n" "aceasta va fi scanată automat." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Cutia poștală '%s' există deja." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Căsuță poștală" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3660,132 +3665,132 @@ msgstr "" "Poate că anumite fișiere există deja, sau acolo nu aveți permisiuni de " "scriere." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Răspunde" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Răspunde _tuturor" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Răspunde _expeditorului" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Răspunde _listei de discuții" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Trimite mai _departe" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Trimite mai departe ca _atașament" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Redirecționea_ză" # ??? -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru contul curent" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru toate conturile" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Trimite eventualele mesaje din coada de așteptare" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Compune mesaj nou" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Răspunde la mesaj" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Răspunde tuturor" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Trimite mesajul mai departe" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Șterge mesajul" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Marchează ca spam" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Execută procesele marcate" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Următorul mesaj necitit" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Următorul mesaj necitit" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Trimite acum" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Preferințe comune" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Preferințe cont" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Sunteți în modul deconectat. Clic pe icon pentru a trece în modul conectat." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" "Sunteți în modul conectat. Clic pe icon pentru a trece în modul deconectat." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Ieșire" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Ieșiți din acest program ?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Opțiuni line de comandă" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Utilizare: sylpheed [OPȚIUNE]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3813,7 +3818,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 8b5cc038..ece576de 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.2.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-09 14:30+0400\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адрес/Удалить" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Инструменты" @@ -920,12 +920,12 @@ msgstr "/Инструменты" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Справка" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Справка/О программе" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Удалить" msgid "E-Mail address" msgstr "Адрес E-Mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Адресная книга" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Общие адреса" msgid "Personal address" msgstr "Личные адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Уведомление" @@ -1352,9 +1352,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Вид/Адрес для ответа" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Вид/---" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "/Вид/Вложения" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вид/Кодировка" @@ -1386,113 +1386,113 @@ msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вид/Кодировка/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вид/Кодировка/Прибалтийская (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вид/Кодировка/Арабская (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вид/Кодировка/Иврит (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица\\/Украина (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллица (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская упрощённая (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Инструменты/Адресная книга" @@ -1500,13 +1500,13 @@ msgstr "/Инструменты/Адресная книга" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Инструменты/Шаблон" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Инструменты/Действия" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Инструменты/---" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Подписать PGP" msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шифровать PGP" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "Тип MIME" @@ -1749,36 +1749,36 @@ msgstr "Править внешним редактором" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Отформатировать всё сообщение" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неверный тип MIME." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не существует или пуст." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Свойства" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Кодировка" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Путь" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Имя файла" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1788,48 +1788,48 @@ msgstr "" "Завершить процесс принудительно?\n" "Идентификатор группы процессов: %d\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ошибка постановки в очередь." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Выбор файлов" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Выбор файла" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Сохранить сообщение" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Это сообщение изменено. Сохранить его в папке черновиков?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "Закрыть без сохранения" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Применить шаблон \"%s\"?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Применить шаблон" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "Заменить" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "Вставить" @@ -2286,12 +2286,12 @@ msgstr "Установка информации о папке...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Установка информации о папке..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Просмотр папки %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Просмотр папки %s ..." @@ -3052,536 +3052,541 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Значки и текст" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Значки" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Значки" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Текст" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Панель инструментов/Не показывать" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка поиска" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Вид/Показать или скрыть/Строка состояния" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Вид/Отдельное дерево папок" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Вид/Отдельное окно сообщения" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Вид/Сортировка" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Вид/Сортировка/По номеру" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Вид/Сортировка/По размеру" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Вид/Сортировка/По дате" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Вид/Сортировка/По дате обсуждения" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Вид/Сортировка/По отправителю" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Вид/Сортировка/По получателю" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Вид/Сортировка/По теме" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Вид/Сортировка/По выделению цветом" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Вид/Сортировка/По отметке" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Вид/Сортировка/По непрочитанным" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Вид/Сортировка/По вложениям" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Вид/Сортировка/Без сортировки" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Вид/Сортировка/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Вид/Сортировка/По возрастанию" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Вид/Сортировка/Группировка по теме" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Вид/Группировка по дискуссиям" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Вид/Развернуть все обсуждения" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Вид/Свернуть все обсуждения" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Вид/Установить видимые поля..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Вид/Перейти" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее сообщение" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее сообщение" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Вид/Перейти/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее непрочитанное сообщение" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее непрочитанное сообщение" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее отмеченное сообщение" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее отмеченное сообщение" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Вид/Перейти/Предыдущее выделенное цветом сообщение" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Вид/Перейти/Следующее выделенное цветом сообщение" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Вид/Перейти/К другой папке..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Вид/Кодировка/Автоопределение" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская традиционная (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Вид/Кодировка/Китайская (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Вид/Открыть в новом окне" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Вид/Показать исходный текст" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Вид/Все заголовки" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Вид/Обновить список сообщений" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Сообщение" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Сообщение/Получить" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Сообщение/Получить/Получить с текущей учётной записи" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Сообщение/Получить/Получить со всех учётных записей" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/Сообщение/Получить/Прервать получение сообщений" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Сообщение/Получить/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Сообщение/Отправить сообщения из очереди" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Сообщение/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Сообщение/Написать новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Сообщение/Ответить" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Сообщение/Ответить..." -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Сообщение/Ответить.../Всем" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Сообщение/Ответить.../Отправителю" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Сообщение/Ответить.../В список рассылки" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Сообщение/Переслать" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Сообщение/Переслать как вложение" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Сообщение/Перенаправить без изменений" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Сообщение/Переместить..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Сообщение/Копировать..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Сообщение/Отметить" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Сообщение/Отметить/Отметить" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Сообщение/Отметить/Снять отметку" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Сообщение/Отметить/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как непрочитанное" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить как прочитанное" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить обсуждение как прочитанное" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Сообщение/Отметить/Пометить все сообщения как прочитанные" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Сообщение/Удалить" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Сообщение/Пометить как спам" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Сообщение/Пометить как не спам" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Сообщение/Изменить" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Инструменты/Добавить отправителя в адресную книгу" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать все сообщения в папке" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать выбранные сообщения" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/Автоматически" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По отправителю" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По получателю" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Инструменты/Создать правило фильтрации/По теме" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать спам в папке" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/Инструменты/Отфильтровать спам в выбранных сообщениях" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Инструменты/Удалить повторяющиеся сообщения" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Выполнить отмеченный процесс" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Инструменты/Окно журнала" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/Настройка" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Настройка/Общие настройки..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/Настройка/Настройка фильтров..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Настройка/Шаблоны..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Настройка/Действия..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Настройка/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Настройка/Настройка текущей учётной записи... " -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Настройка/Создать новую учётную запись..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Настройка/Редактирование учётных записей..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Настройка/Переключить текущую учётную запись" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Справка/Руководство" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Справка/Руководство/Английское" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Справка/Руководство/Японское" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Справка/FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Справка/FAQ/Английский" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Справка/FAQ/Немецкий" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Справка/FAQ/Испанский" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Справка/FAQ/Французский" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Справка/FAQ/Итальянский" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/Справка/Параметры командной строки" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/Справка/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Создание главного окна...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Главное окно: проблема с цветом %d\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "выполнено.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Без названия" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "нет" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Изменение типа разделения окна с %d на %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Автономная работа" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Вы работаете в автономном режиме. Подключиться к сети?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Очистить все корзины" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Удалить все сообщения из корзины?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Добавить почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3591,16 +3596,16 @@ msgstr "" "Если будет указан существующий ящик, то он\n" "будет автоматически прочитан." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Почтовый ящик \"%s\" уже существует." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Почтовый ящик" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3610,130 +3615,130 @@ msgstr "" "Возможно, некоторые файлы уже существуют, или вы не имеете прав на запись в " "каталог." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Папки" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Сообщение" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Ответить" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Ответить всем" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Ответить отправителю" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Ответить в список рассылки" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Переслать" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Переслать как вложение" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Перенаправить без изменений" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Получить новые сообщения" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Получить сообщения со всех учётных записей" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Отправить сообщения из очереди" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Написать новое сообщение" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Ответить на сообщение" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Ответить всем" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Переслать сообщение" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Удалить сообщение" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Пометить как спам" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Выполнить отмеченный процесс" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Следующее непрочитанное сообщение" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Следующее непрочитанное сообщение" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Отправить сообщение" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Общие настройки" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Настройки учётной записи" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" "Вы работаете в автономном режиме. Щёлкните по значку, чтобы подключиться." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Вы подключены. Щёлкните по значку, чтобы работать автономно." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Выход" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Выйти из программы?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Параметры командной строки" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Использование: sylpheed [ПАРАМЕТР]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3761,7 +3766,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index f09bede3..0f1baaf0 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/Z_mazať" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "/_Nástroje" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_veda" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_veda/_O programe" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/Z_mazať" msgid "E-Mail address" msgstr "E-mailová adresa" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Otvoriť adresár" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "Spoločná adresa" msgid "Personal address" msgstr "Súkromná adresa" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" @@ -1357,9 +1357,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Zobraziť/---" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" @@ -1392,138 +1392,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/_Adresár" @@ -1531,13 +1531,13 @@ msgstr "/_Nástroje/_Adresár" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/A_kcie" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "/_Nástroje/A_kcie" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME typ" @@ -1786,36 +1786,36 @@ msgstr "Upraviť pomocou externého editoru" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný MIME typ." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kódová stránka" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Názov súboru" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1825,52 +1825,52 @@ msgstr "" "Ukončiť ho násilne?\n" "skupinový ID procesu: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Vybrať súbor" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Použiť šablónu" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Nahradiť" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vložiť" @@ -2334,12 +2334,12 @@ msgstr "Nastavujem informácie o priečinku...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavujem informácie o priečinku..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Prehľadávam priečinok %s ..." @@ -3106,557 +3106,562 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/Ikony _a text" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Ikony" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/_Text" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/_Panel nástrojov/Žiad_ne" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Zobraziť/_Ukázať alebo skryť/Stavový _riadok" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Zobraziť/Samostatný str_om priečinkov" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Zobraziť/Samostatné zobraz_enie správy" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa čí_sla" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _veľkosti" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _dátumu" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _odosielateľa" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _príjemcu" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa p_redmetu" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _farebného označenia" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa _značky" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa pr_ečítania" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/podľa prí_loh" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/_Netriediť" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Vzostupne" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zos_kupiť podľa predmetu" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Zobraziť/Zobraziť _vlákna" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Zobraziť/_Rozbaliť všetky vlákna" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Zobraziť/Zba_liť všetky vlákna" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Zobraziť/Nastav_iť zobrazované položky" -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/_Predošlú správu" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ď_alšiu správu" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/P_redošlú neprečítanú správu" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu n_eprečítanú správu" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú no_vú správu" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalši_u novú správu" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú _označenú správu" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďalšiu o_značenú správu" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Predošlú správu s návestí_m" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Ďa_lšiu správu s návestím" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Zobraziť/Pre_jsť na/Iný priečino_k..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Automatické" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Čínština (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Zobraziť/Otvoriť v _novom okne" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Zobraziť/Zdrojový kód správ_y" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Zobraziť/Všetky _hlavičky" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Zobraziť/_Aktualizovať zoznam" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Sp_ráva" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Sp_ráva/_Prijať" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Z _aktuálneho konta" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/Zo _všetkých kônt" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/_Ukončiť prijímanie" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Sp_ráva/_Prijať/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať správy vo fronte" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Sp_ráva/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Sp_ráva/_Napísať novú správu" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Sp_ráva/O_dpovedať" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Sp_ráva/Odpo_vedať komu" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Sp_ráva/Odpoved_ať komu/_všetkým" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/_odosielateľovi" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Sp_ráva/Od_povedať komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sp_ráva/_Poslať ďalej" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Sp_ráva/Poslať ako p_rílohu" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Sp_ráva/Pre_smerovať" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Sp_ráva/Pres_unúť" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Sp_ráva/_Kopírovať" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_značiť" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/O_dznačiť" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _neprečítané" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť ako _prečítané" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Sp_ráva/O_značiť/Označiť _všetky ako prečítané" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Sp_ráva/Z_mazať" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Sp_ráva/_Odoslať" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Sp_ráva/Znovu _editovať" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Nástroje/Pridať _odosielateľa do adresára" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/_Automaticky" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _odosielateľa" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa _príjemcu" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Nástroje/Vytvoriť pravidlo fi_ltra/podľa p_redmetu" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Nástroje/_Filtrovať správy" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Nástroje/Zmazať du_plikátne správy" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Vykonať označený proces" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Nástroje/Okno _záznamu" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/Nastav_enia" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Nastav_enia/_Všeobecné nastavenia..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/Nastav_enia/Nastavenie _filtru..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Nastav_enia/Š_ablóna..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Nastav_enia/_Akcie..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Nastav_enia/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Nastav_enia/Nastavenia aktívneho _konta..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Nastav_enia/Vytvoriť _nové konto..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Nastav_enia/_Upraviť kontá..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Nastav_enia/_Zmeniť aktívne konto" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Nápo_veda/_Manuál" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Nápo_veda/_Manuál/_Japonsky" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Anglicky" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Japonsky" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/Š_panielsky" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Francúzky" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Nápo_veda/_FAQ/_Taliansky" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/Nápo_veda/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Vytváram hlavné okno...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Hlavné Okno: alokácia farieb %d bola neúspešná\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "hotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Bez názvu" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "žiadny" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Mením typ oddeľovača okien z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Odpojené" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Ste odpojený. Pripojiť sa?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Vyprázdniť kôš" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Zmazať všetky správy v koši?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Pridať mailbox" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3667,16 +3672,16 @@ msgstr "" "Ak zadáte existujúci mailbox, bude\n" "automaticky prehľadaný." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Mailbox '%s' už existuje." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Mailbox" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3686,135 +3691,135 @@ msgstr "" "Pravdepodobne už niektoré súbory existujú, alebo tam nemáte práva na " "zapisovanie." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie priečinku" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Zobrazenie správy" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Odpovedať" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/O_dpovedať komu/_odosielateľovi" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/O_dpovedať komu/do _diskusnej skupiny" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Poslať ďalej" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Poslať ďalej ako p_rílohu" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pr_esmerovať" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Prijať novú poštu" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prijať novú poštu pre všetky kontá" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Odoslať správy vo fronte" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Napísať novú správu" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Odpovedať na správu" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Odpovedať odosielateľovi i všetkým príjemcom" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Poslať správu ďalej" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Zmazať správu" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Nastaviť ako východzie" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Vykonať označený proces" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Ďalšia neprečítaná správa" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Ďalšia neprečítaná správa" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Odoslať správu" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Všeobecné nastavenia" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Nastavenie konta" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Ste odpojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete pripojiť." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ste pripojený. Kliknite na ikonu, ak sa chcete odpojiť." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Ukončiť" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Ukončiť program" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Nebol zadaný príkazový riadok." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3830,7 +3835,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 6a70e63e..198850d5 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Orodja" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/_Brisanje" msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Opomba" @@ -1363,9 +1363,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" @@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "/_Pogled/_Priloga" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" @@ -1398,138 +1398,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" @@ -1537,13 +1537,13 @@ msgstr "/_Orodja/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "/_Orodja/Deja_nja" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" @@ -1791,37 +1791,37 @@ msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Prelomi vse dolge vrstice" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Napačen tip MIME" -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1831,52 +1831,52 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "Št. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Uporabi predlogo" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vstavi" @@ -2338,12 +2338,12 @@ msgstr "Nastavljam informacije o mapi...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Nastavljam informacije o mapi..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Preiskujem mapo %s ..." @@ -3105,563 +3105,568 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/Ikone in besedi_lo" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Ikone" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/O_rodjarna/_Besedilo" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Orodjarna/_Nič" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pogled/Pri_kaži ali skrij/_Statusna vrstica" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "_Pogled/Posebno drev_o map" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pogled/Poseben ogled _sporočila" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po š_tevilu" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _velikosti" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po naslovnik_u" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _zadevi" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _barvi oznak" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _oznaki" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po _neprebranih" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/po pri_logi" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Ne raz_vrsti" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/N_araščajoče" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pri_vlači po zadevi" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pogled/Ogled _niti" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Pogled/Razširi _vse niti" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pogled/Skrči vse _niti" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Pogled/Nastavi kos za _prikaz..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Prejšnje sporočilo" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Naslednje sporočilo" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Pre_jšnje neprebrano sporočilo" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nas_lednje neprebrano sporočilo" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje no_vo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Nasled_nje novo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje _označeno sporočilo" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje o_značeno sporočilo" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Prejšnje sporočilo z ozna_ko" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/Naslednje sporočilo z oznako" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Samodejno" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Kitajski (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pogled/Kodni nabor/Korejski (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Poglej/Odpri v _novem oknu" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pogled/I_zvirnik sporočila" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pogled/Vsa _zaglavja" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pogled/_Posodobi povzetek" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Sporočilo" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "_Sporočilo/Poberi z vseh _računov" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Sporočilo/Odpoved sprejeman_ja" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Sporočilo/Pošlji čakajoča sporoč_ila" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Sporočilo/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Sporočilo/_Novo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Sporočilo/_Odgovori" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_vsem" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Sporočilo/Odgovori _na/_pošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Sporočilo/Odgovor _na/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Sporočilo/_Posreduj" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Sporočilo/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Sporočilo/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Sporočilo/Pres_tavi..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Sporočilo/_Kopiraj..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Sporočilo/O_znači" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/_Označi" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/O_dznači" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _neprebrano" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi kot _prebrano" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Sporočilo/O_znači/Označi _vsa kot prebrana" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Sporočilo/Z_briši" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Sporočilo/_Poberi novo pošto" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Sporočilo/Znova ur_edi" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Orodja/Doda_j pošiljatelja v adresar" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/S_amodejno" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po p_ošiljatelju" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _naslovniku" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Orodja/_Ustvari pravilo za filtriranje/po _zadevi" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Orodja/_Filtriraj sporočila" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Orodja/_Briši podvojena sporočila" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Izvedi označen proces" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Orodja/_Dnevniško okno" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Prikrojitev" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Prikrojitev/_Splošne nastavitve..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve _filtra..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Prikrojitev/_Predloga..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Prikrojitev/_Dejanja..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Prikrojitev/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Prikrojitev/_Nastavitve za trenutni _račun..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Prikrojitev/Naredi _nov račun..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Prikrojitev/_Uredi račune..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Prikrojitev/Spremeni _trenutni račun" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomoč/_Priročnik" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Angleščina" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomoč/_Priročnik/_Japonščina" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Angleščina" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Nemščina" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/Š_panščina" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Francoščina" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomoč/Pogosto _zastavljena vprašanja/_Italijanščina" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomoč/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Ustvarjam glavno okno...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "GlavnoOkno: alokacija barve %d ni uspela\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "opravljeno.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Brez naslova" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "nič" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Spreminjam tip ločevanja oken z %d na %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Izprazni smetnjak" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Izbrišem vsa sporočila v smetnjaku?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj poštni predal" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3672,16 +3677,16 @@ msgstr "" "Če je določen obstoječi poštni predal,\n" "bo pregledan samodejno." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Poštni predal `%s' že obstaja." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Poštni predal" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3690,135 +3695,135 @@ msgstr "" "Izdelava poštnega predala ni uspela.\n" "Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Syčpheed - ogled mape" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - ogled sporočila" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor _za/_pošiljatelja" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/P_osreduj" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Pripoji novo pošto" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Pripoji novo pošto z vseh računov" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Pošlji čakajoča sporočila" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Sestavi novo sporočilo" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Odgovori na sporočilo" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Posreduj sporočilo" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Izbriši sporočilo" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Nastavi kot privzeto" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Izvedi označen proces" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Splošne preference" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Nastavitve računa" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Končaj" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Ali naj končam ta program?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Ukazna vrstica ni nastavljena." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3834,7 +3839,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 1b1fcf29..1ff04a36 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/O_briši" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Alati" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Alati" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoć" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoć/_O" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/_Obriši" msgid "E-Mail address" msgstr "Adresa e-pošte" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adresar" @@ -1183,7 +1183,7 @@ msgstr "Uobičajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Lične adrese" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Obaveštenje" @@ -1357,9 +1357,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Pregled/_Odgovori" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pregled/---" @@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "/_Pregled/_Spajalica" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" @@ -1392,138 +1392,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Alat/_Adresar" @@ -1531,13 +1531,13 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Alat/_Šablon" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Alat/Akci_je" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Alati/---" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "/_Alat/Akci_je" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME tip" @@ -1786,37 +1786,37 @@ msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Sažmi sve duge linije" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Pogrešan MIME tip" -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Svojstva" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodiranje" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1826,52 +1826,52 @@ msgstr "" "Nasilno prekinuti proces?\n" "grupa procesa: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne mogu odložiti poruku." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Odaberite datoteku" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Primeni šablon" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zameni" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Unesi" @@ -2333,12 +2333,12 @@ msgstr "Postavljam info direktorijuma...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Postavljam info direktorijuma..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Pretražujem direktorijume %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Pretražujem direktorijum %s ..." @@ -3100,564 +3100,569 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/Ikon_e i text" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ikone" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Tekst" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/_Traka alata/_Ništa" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Pregled/Prikaži ili s_kloni/Stat_us traka" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo direktorijuma" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Pregled/_Složi" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _broju" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _veličini" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _datumu" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _pošiljaocu" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _veličini" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _temi" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Pregled/_Složi/po oznaci bo_je" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _oznaci" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Pregled/_Složi/po _nepročitanom" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Pregled/_Složi/po dodat_ku" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Pregled/_Složi/Nemoj složiti" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Pregled/_Složi/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Pregled/_Složi/Rastuće" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Pregled/_Složi/Privuci po te_mi" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Pregled/Th_read izgled" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Pregled/Proširi kompletan t_hread" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Pregled/Skupi komp_letan thread" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Pregled/Postavi po_jedinosti prikaza..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Pregled/_Idi do" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Prethodne poruke" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/_Sledeće poruke" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Pregled/_Idi do/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne _nepročitane poruke" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/S_ledeće nepročitane poruke" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne n_ove poruke" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće no_ve poruke" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne oz_načene poruke" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće o_značene poruke" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Prethodne etiketirane poruke" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Pregled/_Idi do/Sledeće etiketirane poruke" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Pregled/_Idi do/Dru_gog direktorijuma..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Pregled/Iz_vor poruke" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Pregled/_Osveži rezime" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Poruka" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Poruka/Prove_ri sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Poruka/Prekini pri_manje" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 #, fuzzy msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Poruka/Pošalji _odložene poruke" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Poruka/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Poruka/Sastavi _novu poruku" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Poruka/O_dgovor" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Poruka/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Poruka/Odgovori/svim_a" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Poruka/Odgovori/pošil_jaocu" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Poruka/Odgovori/li_sti" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Poruka/_Prosledi" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Poruka/P_rosledi kao spajalicu" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Poruka/Preus_meri" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Poruka/Premeštanje..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Poruka/_Kopiranje..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Poruka/Označi" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Poruka/O_znači/_Označi" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Poruka/O_znači/_Ukloni oznaku" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Poruka/O_znači/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _nepročitano" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _pročitano" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi kao _pročitano" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Poruka/O_znači/Označi sve _pročitano" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Poruka/Brisanje..." -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Poruka/Prover_i novu poštu" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Poruka/I_zmeni/" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Alati/Dodaj pošiljaoca u adresar" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/_Automatski" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Od" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _Za" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Alati/_Napravi pravilo za filtriranje/Po _temi" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Alati/_Filtriraj poruke" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Alati/_Obriši duple poruke" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Izvrši označene procese" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Alati/Proyor za logove" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguracija" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguracija/_Šablon..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguracija/_Akcije..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguracija/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni nalog..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguracija/Napravi _nov nalog..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguracija/_Izmeni naloge..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguracija/Promeni _trenutni nalog" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Pomoć/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Engleski" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Nemački" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Španski" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Francuski" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Pomoć/_FAQ/_Italijanski" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Linija za neredbe nije podešena." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Pomoć/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Kreiranje glavnih prozora...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Glavni Prozor: prikaz boje %d nije uspeo\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "gotovo.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Neimenovano" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "ništa" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Menjanje vrste podele prozora iz %d u %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 #, fuzzy msgid "Empty all trash" msgstr "Isprazni smeće" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Isprazniti sve poruke iz smeća?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Dodaj sanduče" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3668,16 +3673,16 @@ msgstr "" "Ako je unešen postojeće sanduče, automatski\n" "će biti pretražen." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Sanduče`%s' već postoji." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Sanduče" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3686,135 +3691,135 @@ msgstr "" "Kreiranje sandučeta nije uspelo.\n" "Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Direktorijumi" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Poruke" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Od_govor" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovori svima" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/O_dgovori/_pošiljaocu" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/O_dgovori/na mailing _listu" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/P_rosledi" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Pro_sledi kao dodatak" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Prima novu poštu" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Prima novu poštu sa svih naloga" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Šalje odložene poruku/e" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Napiši novu poruku" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Odgovari na poruku" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Odgovori svima" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Prosleđuje poruku" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Obriši poruku" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Postavi kao uobičajeni" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Izvrši označene procese" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Sledeća nepročitana poruka" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Sledeća nepročitana poruka" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Pošalji poruku" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Uobičajena svojstva" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Podešavanje naloga" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Izlaz" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Izlaz iz ovog programa?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Linija za neredbe nije podešena." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3830,7 +3835,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9cdabe0a..4c21c290 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Roger Lindmark \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_A_dress/_Ta bort" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/V_erktyg" @@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/V_erktyg" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hjälp" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hjälp/_Om" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Ta bort" msgid "E-Mail address" msgstr "E-postadress" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adressbok" @@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Notera" @@ -1348,9 +1348,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Visa/_Svara till" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Visa/---" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "/_Visa/_Bilagor" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning" @@ -1382,115 +1382,115 @@ msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Baltisk (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Grekisk (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Baltisk (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Hebreisk (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Turkisk (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kyrillisk (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Förenklad kinesisk (_GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" @@ -1498,13 +1498,13 @@ msgstr "/V_erktyg/_Adressbok" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/V_erktyg/_Mall" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/V_erktyg/---" @@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "PGP Tecken" msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP Kryptera" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME-typ" @@ -1751,36 +1751,36 @@ msgstr "Redigera med extern redigerare" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Radbryt långa rader" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Ogiltig MIME-typ" -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Filen finns inte eller är tom." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Egenskaper" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodning" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1790,48 +1790,48 @@ msgstr "" "Framtvinga avslutning av processen?\n" "processgrupps-id: %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Välj filer" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Spara meddelande" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Detta meddelande har ändrats. Spara det till utkastmappen?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "Stäng _utan att spara" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Använd mall" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "_Ersätt" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "_Infoga" @@ -2288,12 +2288,12 @@ msgstr "Ställer in mappinfo...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Ställer in mappinfo..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Söker igenom mapp %s%c%s..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Söker igenom mapp %s ..." @@ -3058,540 +3058,545 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/Ikoner _och text" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Ikoner" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Ikoner" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/_Text" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Verktygsrad/I_ngetdera" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Visa/_Visa eller dölj/_Statusrad" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Visa/Separat ma_ppträd" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Visa/Separat m_eddelandevy" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Visa/_Sortera" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _nummer" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter stor_lek" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _datum" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _tråddatum" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _från" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _mottagare" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _ämne" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter fä_rgmarkering" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter mar_kering" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _oläst" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Visa/_Sortera/efter _bilaga" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Visa/_Sortera/_inte alls" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Visa/_Sortera/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Visa/_Sortera/Uppstigande" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Visa/_Sortera/_Attrahera efter ärende" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Visa/_Trådvy" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Visa/E_xpandera alla trådar" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Visa/Ko_llapsa alla trådar" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Visa/_Poster i summeringsvyn..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Visa/_Gå till" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Visa/_Gå till/_Föreg. meddelande" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Visa/_Gå till/_Nästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Visa/_Gå till/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Visa/_Gå till/F_öreg. olästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Visa/_Gå till/N_ästa olästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. n_ya meddelande" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Näs_ta nya meddelande" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _markerade meddelande" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa m_arkerade meddelande" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Föreg. _färgade meddelande" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Visa/_Gå till/Nästa fä_rgade meddelande" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Visa/_Gå till/_En annan mapp..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Automatisk igenkänning" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Japansk (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Kinesisk (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Visa/_Teckenkodning/Koreansk (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Visa/_Öppna i nytt fönster" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Visa/_Meddelandekällkod" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Visa/_Hela brevhuvudet" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Visa/_Uppdatera summering" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Meddelande" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Meddelande/Mott_ag" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från _detta konto" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Hämta från alla _konton" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Meddelande/Mottag/Avbryt hämtnin_g" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Meddelande/Mottag/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Meddelande/Skicka _köade meddelanden" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Meddelande/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Meddelande/Skriv _nytt meddelande" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Meddelande/Sva_ra" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Meddelande/_Svara till" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/a_lla" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_avsändaren" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Meddelande/_Svara till/_e-postlista" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Meddelande/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Meddelande/Vidarebefordra som bil_aga" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Meddelande/_Omdirigera" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Meddelande/Fl_ytta..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Meddelande/_Kopiera" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Meddelande/_Markera" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Markera" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Meddelande/_Markera/_Avmarkera" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Meddelande/_Markera/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _oläst" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera som _läst" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Meddelande/_Markera/Markera alla som l_ästa" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Meddelande/_Ta bort" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Meddelande/Sätt som _skräppost" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Meddelande/Sätt som inte skr_äppost" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Meddelande/Redigera _om" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/V_erktyg/Lägg till avsändaren i adressbo_k..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/V_erktyg/_Filtrera alla meddelanden i mappen" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/V_erktyg/Filtrera _valda meddelanden" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/_Automatiskt" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Från" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Till" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/V_erktyg/_Skapa filterregel/genom _Ämne" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/V_erktyg/Filtrera _skräppost i mappen" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/V_erktyg/Filtrera skräp_post i valda meddelanden" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/V_erktyg/Ta bort meddelande_dubbletter" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Kör markerad process" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/V_erktyg/_Loggfönster" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Konfiguration" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Konfiguration/_Allmänna inställningar..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Konfiguration/_Filterinställningar..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Konfiguration/_Mall..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Konfiguration/_Åtgärder..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Konfiguration/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Konfiguration/_Inställningar för aktuellt konto..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Konfiguration/Skapa _nytt konto..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Konfiguration/_Redigera konton..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Konfiguration/_Ändra aktuellt konto" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hjälp/_Handbok" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hjälp/_Handbok/_Japansk" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hjälp/_FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Engelsk" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Tysk" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Spansk" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Fransk" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hjälp/_FAQ/_Italiensk" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Kommandorad saknas." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hjälp/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Skapar huvudfönster...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Huvudfönster: färgtilldelning %d misslyckades\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "färdigt.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "inget" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Byter fönsterseparationstyp från %d till %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Frånkopplad" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Du är frånkopplad. Vill du ansluta?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Töm alla papperskorgar" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Ta bort alla meddelanden i papperskorgen?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Lägg till brevlåda" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3601,16 +3606,16 @@ msgstr "" "Om den existerande brevlådan specificeras, kommer den\n" "att sökas igenom automatiskt." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Brevlådan \"%s\" finns redan." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Brevlåda" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3619,131 +3624,131 @@ msgstr "" "Brevlådan kunde inte skapas.\n" "Några filer finns redan eller så saknar du skrivrättigheter där." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Mappvy" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Meddelandevy" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Sva_ra" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Svara till _alla" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Svara till av_sändaren" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Svara till e-post_lista" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Vi_darebefordra" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Vidarebefordra som _bilaga" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/_Omdirigera" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Hämta ny post" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Hämta ny post från alla konton" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Skicka köade meddelanden" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Skriv nytt meddelande" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Svara på meddelandet" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Svara till alla" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Vidarebefordra meddelandet" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Ta bort meddelandet" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Sätt som skräppost" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Kör markerad process" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Nästa olästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Nästa olästa meddelande" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Skicka meddelande" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Allmänna inställningar" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Kontoinställningar" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Du är frånkopplad. Klicka på ikonen för att ansluta." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Du är ansluten. Klicka på ikonen för att koppla från." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Avsluta" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Avsluta detta program?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Kommandorad saknas." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3759,7 +3764,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index e1ab829d..65ed0ec2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy \n" "Language-Team: \n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adres/_Sil" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/A_raçlar" @@ -919,12 +919,12 @@ msgstr "/A_raçlar" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Yardım/_Hakkında" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/_Sil" msgid "E-Mail address" msgstr "İleti adresi" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Adres defteri" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kişisel adres" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Not" @@ -1353,9 +1353,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Görünüm/---" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "/_Görünüm/_Ek" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" @@ -1388,138 +1388,138 @@ msgstr "" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" @@ -1527,13 +1527,13 @@ msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/A_raçlar/E_ylemler" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/A_raçlar/---" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME türü" @@ -1779,36 +1779,36 @@ msgstr "Harici bir düzenleyici kullan" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Tüm uzun satırları kaydır" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Geçersiz MIME türü." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Dosya yok, ya da boş." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Özellikler" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Kodlama" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Yol" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Dosya adı" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1818,52 +1818,52 @@ msgstr "" "Bu süreci sonlandırayım mı?\n" "Programın grup numarası (GID): %d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Dosya seç" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Şablonu uygula" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Değiştir" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "İçer" @@ -2324,12 +2324,12 @@ msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Dizin bilgisi ayarlanıyor..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "%s%c%s dizini taranıyor..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "%s dizini taranıyor..." @@ -3085,554 +3085,559 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/Simge _ve metin" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Simge" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Simge" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Metin" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Araç çubuğu/_Hiçbiri" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Görünüm/Göster veya _gizle/_Durum çubuğu" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Görünüm/D_izin ağacını ayır" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 #, fuzzy msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Görünüm/Ayrı _ileti görünümü" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Numaraya göre" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Boyuta göre" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Tarihe göre" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Gönderene göre" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Alıcıya göre" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Konuya göre" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Renge göre" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/İş_arete göre" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Okunmamışa göre" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/E_klentiye göre" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/_Sıralama yapma" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Artan sırala" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Azalan sırala" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Görünüm/Sıra_la/Konuya _göre izle" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Görünüm/_Konum görünümü" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları genişlet" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıkları küçült" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Görünüm/_Görüntü öğesini seç..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Görünüm/_Git" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _ileti" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _ileti" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Görünüm/_Git/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki okunmamış ileti" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Görünüm/_Git/_Sonraki okunmamış ileti" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki yeni ileti" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Sonraki _yeni ileti" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Önceki _işaretli ileti" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Görünüm/_Git/S_onraki işaretli ileti" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Ö_nceki _etiketli ileti" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Görünüm/_Git/Son_raki etiketli ileti" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Görünüm/_Git/_Başka dizine git..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Otomatik tanı" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Çince (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Görünüm/Yeni _pencerede aç" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Görünüm/İ_leti kaynağı" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Görünüm/Tüm _başlıklar" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Görünüm/_Görünümü güncelle" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/İ_leti" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/İ_leti/_Al" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/İ_leti/_Al/Ge_çerli hesaptan al" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/İ_leti/_Al/T_üm hesaplardan al" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/İ_leti/_Al/İ_ptal Et" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/İ_leti/_Al/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/İ_leti/_Kuyruktaki iletileri gönder" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/İ_leti/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/İ_leti/Yeni _ileti gönder" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/İ_leti/Yanıtl_a" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_herkese" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/_gönderene" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/İ_leti/B_aşkasına yanıtla/eposta l_istesine" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/İ_leti/E_k olarak yönlendir" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/İ_leti/Yö_nlendir" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/İ_leti/Taşı..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/İ_leti/_Kopyala..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/İ_leti/İş_aretle" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İş_aretle" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/O_kunmamış olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Ok_unmuş olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/Hepsini _okunmuş olarak işaretle" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/İ_leti/_Sil" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/İ_leti/İş_aretle/İşareti _kaldır" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/İ_leti/Ye_niden düzenle" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/A_raçlar/Göndereni adres defterine ekle" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Otomatik oluştur" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Gönderene göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Alıcıya göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/A_raçlar/Filtre _kuralı oluştur/_Konuya göre oluştur" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/A_raçlar/_Dizin içindeki tüm iletileri filtrele" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/A_raçlar/S_eçilen tüm mesajları filtrele" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/A_raçlar/Ç_ift iletileri sil" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/A_raçlar/_Kayıt penceresi" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/_Yapılandırma" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/_Yapılandırma/_Genel tercihler..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/_Yapılandırma/F_iltre ayarları..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/_Yapılandırma/Ş_ablon..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/_Yapılandırma/_Eylemler..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/_Yapılandırma/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesap tercihleri..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/_Yapılandırma/Y_eni hesap oluştur..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/_Yapılandırma/Hesapları _düzenle..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/_Yapılandırma/_Güncel hesabı değiştir" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/İ_ngilizce" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Yardı_m/_Kılavuz/_Japonca" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Yardı_m/_SSS" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_ngilizce" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Almanca" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_spanyolca" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Yardı_m/_SSS/_Fransızca" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Yardı_m/_SSS/İ_talyanca" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "Komut satırı belirtilmedi." -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/Yardı_m/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Yeni pencere oluşturuluyor...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "AnaPencere: renk bölüştürmesi %d sırasında hata oluştu\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "bitti.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Başlıksız" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "hiçbiri" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Pencere ayırma tarzı %d den %d e çevriliyor\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Çevrimdışı" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olunsun mu?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Tüm çöpü boşalt" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Çöpteki tüm iletiler silinsin mi?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Posta kutusu ekle" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3643,16 +3648,16 @@ msgstr "" "Eğer varolan potsa kutusu verilirse, otomatik\n" "olarak taranacaktır." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "`%s' posta kutusu zaten var." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Posta kutusu" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3661,132 +3666,132 @@ msgstr "" "Posta kutusu oluşturulurken hata oluştu.\n" "Bazı dosyalar bulunuyor olabilir veya yeterli izine sahip olmayabilirsiniz." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylheed - Dizin Görünümü" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpeed - İleti Görünümü" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Her_kese yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/_Gönderene yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/_E-posta listesine yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/_Ek olarak yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Ye_niden yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Yeni postaları dağıt" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Tüm hesaplardaki postaları dağıt" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Kuyruktaki iletileri gönder" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Yeni ileti düzenle" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "İletiyi yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Herkese yanıtla" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "İletiyi yönlendir" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "İletiyi sil" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "Öntanımlı kullan" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "İşaretli süreçleri çalıştır" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Sonraki okunmamış ileti" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Sonraki okunmamış ileti" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "İletiyi gönder" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Ortak tercihler" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Hesap tercihleri" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Çevrimdışısınız. Çevrimiçi olmak için simgeye tıklayın." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Çevrimiçisiniz. Çevrimdışı olmak için simgeye tıklayın." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Çık" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Programdan çıkılsın mı?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "Komut satırı belirtilmedi." -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3802,7 +3807,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 93bfd8b0..b8338f21 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-05 13:58+0300\n" "Last-Translator: O.R. Nykyforchyn \n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Адреса/Видалити" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/Інструменти" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/Інструменти" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Допомога" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Допомога/Про програму" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Видалити" msgid "E-Mail address" msgstr "Адреса e-mail" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Адресна книга" @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr "Адреса організації" msgid "Personal address" msgstr "Особиста адреса" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Примітка" @@ -1348,9 +1348,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Вигляд/---" @@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr "/Вигляд/Вкладення" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця" @@ -1382,112 +1382,112 @@ msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (Windows-1257)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Арабська (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/Інструменти/Адресна книга" @@ -1495,13 +1495,13 @@ msgstr "/Інструменти/Адресна книга" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/Інструменти/Шаблон" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/Інструменти/Дії" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/Інструменти/---" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "Підпис PGP" msgid "PGP Encrypt" msgstr "Шифрування PGP" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "тип MIME" @@ -1749,36 +1749,36 @@ msgstr "Редагувати зовнішнім редактором" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Згорнути всі довгі рядки" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Неправильний тип MIME." -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файл не існує або порожній." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Властивості" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Кодування" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Ім'я файлу" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1787,48 +1787,48 @@ msgstr "" "Зовнішній редактор досі працює.\n" "Примусово обірвати процес (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу." -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Обрати файли" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Обрати файл" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Зберегти лист" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти в папці чернеток?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "Закрити без збереження" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Застосувати шаблон" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "Замінити" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "Вставити" @@ -2283,12 +2283,12 @@ msgstr "Встановлюємо інформацію папки...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Встановлюємо інформацію папки..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Перечитуємо папку %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Перечитуємо папку %s ..." @@ -3046,535 +3046,540 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Іконка і текст" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Іконка" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Іконка" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Текст" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель інструментів/Немає" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель пошуку" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/Вигляд/Показати чи приховати/Панель стану" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/Вигляд/Окреме дерево папок" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/Вигляд/Окрема область перегляду змісту" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/Вигляд/Сортувати" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За номером" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За розміром" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За датою" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За датою нитки обговорення" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За відправником" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За одержувачем" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За темою" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За виділенням кольором" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За позначкою" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/Вигляд/Сортувати/Окремо непрочитані" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За вкладенням" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/Вигляд/Сортувати/Непотрібно" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/Вигляд/Сортувати/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За зростанням" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/Вигляд/Сортувати/За спаданням" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/Вигляд/Сортувати/Групувати за темою" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/Вигляд/Перегляд обговорення" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/Вигляд/Розгортати всі обговорення" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/Вигляд/Згорнути всі обговорення" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/Вигляд/Встановити поля для показу..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/Вигляд/Перейти до" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього листа" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/Вигляд/Перейти до/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього непрочитаного листа" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного непрочитаного листа" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього нового листа" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного нового листа" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього позначеного листа" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного позначеного листа" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Попереднього листа, виділеного кольором" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/Вигляд/Перейти до/Наступного листа, виділеного кольором" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/Вигляд/Перейти до/Іншої папки" -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтовизначення" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Китайська (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/Вигляд/Відкрити в новому вікні" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/Вигляд/Вихідний текст листа" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 msgid "/_View/All _headers" msgstr "/Вигляд/Весь заголовок" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/Вигляд/Оновити список" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/Лист" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/Лист/Отримати" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/Лист/Отримати/Для поточного запису" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/Лист/Отримати/Для всіх записів" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/Лист/Отримати/Скасувати отримання" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/Лист/Отримати/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/Лист/Відіслати відкладені листи" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/Лист/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/Лист/Написати новий лист" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/Лист/Відповісти" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/Лист/Відповісти" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/Лист/Відповісти/всім" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/Лист/Відповісти/відправнику" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/Лист/Відповісти/конференції" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/Лист/Переслати" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/Лист/Переслати як вкладення" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/Лист/Переспрямувати" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/Лист/Перемістити" -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/Лист/Копіювати" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/Лист/Позначка" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/Лист/Позначка/Зробити" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/Лист/Позначка/Зняти" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/Лист/Позначка/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/Лист/Позначка/Позначити як непрочитаний" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/Лист/Позначка/Позначити як прочитаний" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/Лист/Позначка/Позначити нитку як прочитану" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/Лист/Позначка/Позначити всі як прочитані" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/Лист/Видалити" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/Лист/Вважати мотлохом" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/Лист/Не вважати мотлохом" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/Лист/Змінити" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/Інструменти/Додати відправника до адресної книги" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/Інструменти/Фільтрувати всі листи в папці" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/Інструменти/Фільтрувати виділені листи" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/Автоматично" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Від'" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Кому'" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/Інструменти/Створити правило фільтрування/За полем `Тема'" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/Інструменти/Фільтрувати мотлох в папці" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/Інструменти/Фільтрувати мотлох у виділених листах" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/Інструменти/Видалити повторювані листи" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Виконати позначений процес" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/Інструменти/Вікно журналу" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/Конфігурація" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Конфігурація/Спільні налаштування..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/Конфігурація/Налаштування фільтра..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Конфігурація/Шаблон..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Конфігурація/Дії..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Конфігурація/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Конфігурація/Налаштування поточного запису..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Конфігурація/Створити новий обліковий запис..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Конфігурація/Редагувати облікові записи..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Конфігурація/Змінити поточний запис" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/Довідка/Посібник" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/Довідка/Посібник/Англійський" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/Довідка/Посібник/Японський" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/Довідка/FAQ" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/Довідка/FAQ/Англійський" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/Довідка/FAQ/Німецький" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/Довідка/FAQ/Іспанський" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/Довідка/FAQ/Французький" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/Довідка/FAQ/Італійський" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/Довідка/Опції командного рядка" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/Довідка/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Створюємо головне вікно...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Головне Вікно: невдача розміщення кольору %d\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "виконано.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "БезНазви" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "немає" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Зміна типу розділення вікна з %d на %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Без з'єднання" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "З'єднання немає. Під'єднатись?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Спорожнити весь кошик" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Видалити всі листи з усіх папок кошика?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Додати скриньку" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3584,16 +3589,16 @@ msgstr "" "Якщо вона вже існує, її буде перечитано\n" "автоматично." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Скринька `%s' вже існує." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Скринька" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3603,129 +3608,129 @@ msgstr "" "Можливо, деякі файли вже існують, або Ви не маєте\n" "права запису тут." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Папки" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Листи" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/Відповісти" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Відповісти всім" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Відповісти відправникові" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Відповісти конференції" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/Переслати далі" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Переслати далі як вкладення" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Переспрямувати" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Отримати нові листи" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Отримати нові листи для всіх записів" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Відіслати лист(и) з черги" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Новий лист" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Відповісти на лист" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Відповісти всім" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Переслати лист" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Видалити лист" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Вважати мотлохом" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Виконати позначений процес" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Наступний непрочитаний лист" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Наступний непрочитаний лист" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Послати лист" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Спільні налаштування" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Налаштування запису" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "З'єднання немає. Клацніть на іконці, щоб під'єднатись." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Ви під'єднані. Клацніть на іконці, щоб від'єднатись." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Вихід" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Вийти з цієї програми?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Опції командного рядка" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Вживання: sylpheed [ОПЦІЇ]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3753,7 +3758,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 5dfcd5be..add5b294 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 22:05+0700\n" "Last-Translator: Pham Thanh Long \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "/Đị_a chỉ/_Soạn" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/Đị_a chỉ/_Xoá" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Công cụ" @@ -900,12 +900,12 @@ msgstr "/_Công cụ" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Công cụ/_Nhập tập tin LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Hỗ trợ" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Hỗ trợ/_Giới thiệu" @@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "/_Xoá" msgid "E-Mail address" msgstr "Địa chỉ email" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "Sổ địa chỉ" @@ -1163,7 +1163,7 @@ msgstr "Địa chỉ chung" msgid "Personal address" msgstr "Địa chỉ cá nhân" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Chú ý" @@ -1330,9 +1330,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Xem/_Hồi âm cho" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Xem/---" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "/_Xem/Đí_nh kèm" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự" @@ -1364,113 +1364,113 @@ msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Tây Âu (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Trung Âu (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hi Lạp (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/A-rập (Windows-1256)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Do Thái (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thổ Nhĩ Kì (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán giản thể (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Thái (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" @@ -1478,13 +1478,13 @@ msgstr "/_Công cụ/_Sổ địa chỉ" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Công cụ/_Mẫu" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Công cụ/_Hành động" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Công cụ/---" @@ -1685,7 +1685,7 @@ msgstr "Chữ kí PGP" msgid "PGP Encrypt" msgstr "Mã hoá PGP" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "Kiểu MIME" @@ -1727,36 +1727,36 @@ msgstr "Soạn với trình soạn thảo ngoài" msgid "Wrap all long lines" msgstr "Khuôn mọi dòng dài" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Kiểu MIME không hợp lệ" -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Tập tin không tồn tại hoặc rỗng." -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "Thuộc tính" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Mã hoá" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Đường dẫn" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "Tên tập tin" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Dòng lệnh cho trình soạn thảo ngoài không hợp lệ: `%s'\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1765,48 +1765,48 @@ msgstr "" "Trình soạn thảo ngoài vẫn đang hoạt động.\n" "Bắt buộc dừng tiến trình (pid: %d)?\n" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "Không thể xếp hàng thông điệp" -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "Chọn tập tin" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "Chọn tập tin" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "Lưu thư" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Nội dung đã được thay đổi. Lưu vào thư mục nháp?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "_Không lưu" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Bạn có muốn dùng mẫu `%s' ?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "Dùng mẫu" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "_Thay thế" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "_Chèn" @@ -2262,12 +2262,12 @@ msgstr "Thiết lập thông tin thư mục...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "Thiết lập thông tin thư mục..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "Đang quét thư mục %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "Đang quét thư mục %s ..." @@ -3027,536 +3027,541 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/Biểu tượng _và nhãn" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Biểu tượng" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Biểu tượng" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Nhãn" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/_Thanh công cụ/_Không" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh tìm kiếm" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/_Xem/_Hiện hoặc ẩn/T_hanh trạng thái" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/_Xem/_Cây thư mục riêng rẽ" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/_Xem/_Khung xem thư riêng rẽ" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _số" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _kích thước" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/th_eo thời gian của luồng" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _gửi" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo người _nhận" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo tiê_u đề" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo nhãn _màu" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đánh _dấu" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo _chưa đọc" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/theo đín_h kèm" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Không sắp _xếp" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Tăng dần" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/_Giảm dần" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/_Xem/_Sắp xếp/Tập t_rung theo tiêu đề" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/_Xem/_Xem theo luồng" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/_Xem/Mở mọi l_uồng" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/_Xem/Đón_g mọi luồng" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/_Xem/Chọ_n mục hiển thị..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/_Xem/Đi _tới" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư _trước" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiế_p theo" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/_Xem/Đi _tới/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_chưa đọc)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp theo (chư_a đọc)" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (_mới)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/T_hư tiếp theo (mới)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đánh _dấu)" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp the_o (đánh dấu)" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư trước (đã _gán nhãn)" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư tiếp th_eo (đã gán nhãn)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/_Xem/Đi _tới/Thư mụ_c khác..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/_Tự động xác định" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Đông Âu (Windows-1252)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Nhật Bản (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán phồn thể (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Hán (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/_Xem/Mã _kí tự/Triều Tiên (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/_Xem/_Mở trong cửa sổ mới" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/_Xem/_Nguồn thư" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/_Xem/Mọi _header" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/_Xem/_Cập nhật tóm tắt" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/_Thư" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/_Thư/_Nhận" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/_Thư/_Nhận/_Từ tài khoản mặc định" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/_Thư/_Nhận/Từ _mọi tài khoản" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/_Thư/_Nhận/_Huỷ bỏ việc lấy thư" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/_Thư/_Nhận/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/_Thư/_Nhận/_Gửi thư đang xếp hàng" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/_Thư/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/_Thư/_Viết thư mới" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/_Thư/_Hồi âm" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_tất cả" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_người gửi" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/_Thư/Hồi â_m tới/_hộp thư chung" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/_Thư/_Chuyển tiếp" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/_Thư/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/_Thư/Chu_yển hướng" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/_Thư/_Di chuyển..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/_Thư/_Sao chép" -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đánh _dấu" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/_Bỏ đánh dấu" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/C_hưa đọc" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọ_c" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Luồng đã được đọ_c" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/_Thư/Đánh _dấu/Đã đọc _tất cả" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/_Thư/_Xoá" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/_Thư/Đánh dấu là thư _rác" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/_Thư/Đánh dấu _không là thư rác" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/_Thư/S_oạn lại" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/_Công cụ/_Thêm người gửi vào sổ địa chỉ..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/_Công cụ/_Lọc mọi thư trong thư mục" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/_Công cụ/Lọ_c các thư đã chọn" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/_Tự động" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo _Người gửi" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo N_gười nhận" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/_Công cụ/Tạo _quy tắc lọc/theo Tiê_u đề" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/_Công cụ/Lọc _thư rác trong thư mục" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/_Công cụ/Lọc thư _rác trong các thư đã chọn" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/_Công cụ/_Xoá thư trùng" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/_Công cụ/Cửa sổ theo _dõi" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/Cấ_u hình" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/Cấ_u hình/_Cấu hình chung..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/Cấ_u hình/_Thiết lập bộ lọc..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/Cấ_u hình/_Mẫu..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/Cấ_u hình/_Hành động..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/Cấ_u hình/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/Cấ_u hình/Cấ_u hình cho tài khoản mặc định..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/Cấ_u hình/Tạ_o tài khoản mới..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/Cấ_u hình/_Sửa tài khoản..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/Cấ_u hình/Đổi tài _khoản mặc định" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Anh" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/_Hỗ trợ/_Sổ tay hướng dẫn/Tiếng _Nhật" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Anh" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng Đứ_c" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Tây Ban Nha" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/Tiếng _Pháp" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/_Hỗ trợ/_Câu hỏi thường gặp/_Tiếng Italia" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "/_Hỗ trợ/Tuỳ chọn _dòng lệnh" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/_Hỗ trợ/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "Đang tạo cửa sổ chính...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "Cửa sổ chính: việc cấp màu %d thất bại\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "xong.\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "Chưa đặt tên" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "không" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "Đổi kiểu vạch phân cách cửa sổ từ %d sang %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "Ngoại tuyến" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Chuyển sang trực tuyến?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "Đổ mọi thùng rác" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "Xoá mọi thư trong thùng rác?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "Thêm hộp thư" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3566,16 +3571,16 @@ msgstr "" "Nếu hộp thư có trước được chỉ định, nó sẽ được\n" "tự động quét." -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "Hộp thư `%s' đã có trước." -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "Hộp thư" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3584,129 +3589,129 @@ msgstr "" "Việc tạo hộp thư đã thất bại.\n" "Có thể một số tập tin đã có trước, hoặc bạn không có quyền ghi lên đó." -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - Khung thư mục" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - Khung đọc thư" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/_Hồi âm" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/Hồi âm _tất cả" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Hồi âm cho người _gửi" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Hồi âm cho _hộp thư chung" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/_Chuyển tiếp" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Ch_uyển tiếp ở dạng đính kèm" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Chu_yển hướng" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "Sáp nhập thư mới" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "Sáp nhật thư mới của mọi tài khoản" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "Gửi thư đang đợi" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "Viết thư mới" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "Hồi âm cho thư" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "Hồi âm cho tất cả" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "Chuyển tiếp thư" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "Xoá thư" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "Coi là thư rác" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "Chạy tiến trình đã đánh dấu" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "Thư chưa đọc tiếp theo" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "Gửi thư" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "Cấu hình chung" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "Cấu hình tài khoản" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "Bạn đang ngoại tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang trực tuyến." -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "Bạn đang trực tuyến. Nhấn vào biểu tượng để chuyển sang ngoại tuyến." -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "Thoát" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "Thoát chương trình này?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 msgid "Command line options" msgstr "Tuỳ chọn dòng lệnh" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "Cách dùng: sylpheed [TUỲ CHỌN]..." -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3734,7 +3739,7 @@ msgstr "" "--help\n" "--version" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f0c38ea3..e06d1492 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian \n" "Language-Team: zh_CN \n" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/删除(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -913,12 +913,12 @@ msgstr "/工具(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/帮助(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)" @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "/删除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "电子邮件地址" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "地址簿" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "公用地址" msgid "Personal address" msgstr "个人地址" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1339,9 +1339,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/查看(_V)/---" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "/查看(_V)/附件(_A)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)" @@ -1373,118 +1373,118 @@ msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" @@ -1492,13 +1492,13 @@ msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/模板(_T)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/动作(_N)" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)/---" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)" msgid "PGP Encrypt" msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME 类型" @@ -1743,36 +1743,36 @@ msgstr "使用外部编辑器编辑" msgid "Wrap all long lines" msgstr "长行换行" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "无效的MIME类型。" -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "文件不存在或为空。" -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "属性" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "编码方式" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路径" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "文件名" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1782,51 +1782,51 @@ msgstr "" "强制结束程序?\n" "程序组标识号:%d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "无法将该邮件排队。" -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "选择文件" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "该邮件已修改。丢弃它?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您要使用模板“%s”吗?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "使用模板" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "替换" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "插入" @@ -2286,12 +2286,12 @@ msgstr "正在设置文件夹信息...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "正在设置文件夹信息..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "正在扫描文件夹 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "正在扫描文件夹 %s ..." @@ -3046,547 +3046,552 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标和文字(_A)" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标(_I)" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/图标(_I)" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/文字(_T)" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/工具栏(_T)/无(_N)" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/查看(_V)/显示或隐藏(_D)/状态栏(_B)" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/查看(_V)/分离文件夹树窗口(_O)" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/查看(_V)/分离邮件视图窗口(_M)" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/查看/排序(_S)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按序号(_N)" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按大小(_I)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 #, fuzzy msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按日期(_D)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按发件人(_F)" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按收件人(_R)" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题(_S)" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按颜色标注(_C)" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按标记(_M)" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按未读(_U)" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按附件(_T)" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/不排序(_O)" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/升序" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/降序" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/查看(_V)/排序(_S)/按主题集中(_A)" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/查看(_V)/按线索查看(_R)" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/查看(_V)/展开所有线索(_X)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/查看(_V)/收缩所有线索(_L)" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/查看(_V)/设置显示项(_I)..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个邮件(_P)" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个邮件(_N)" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个未读邮件(_R)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个未读邮件(_E)" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个新邮件(_W)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个新邮件(_X)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个标记的邮件(_M)" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个标记的邮件(_A)" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/上一个用颜色标注的邮件(_L)" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/下一个用颜色标注的邮件(_B)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/查看(_V)/转到(_G)/其它文件夹(_F)..." -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动检测(_A)" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/查看(_V)/在新窗口中打开(_W)" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/查看(_V)/邮件源文件(_A)" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/查看(_V)/所有标题(_H)" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/查看(_V)/更新摘要(_U)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/邮件(_M)" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/当前帐号(_C)" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/所有帐号(_A)" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/取消(_G)" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/邮件(_M)/接收(_V)/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/邮件(_M)/发送队列中的邮件(_S)" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/邮件(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/邮件(_M)/撰写新邮件(_N)" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/邮件(_M)/回复(_R)" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/所有人(_AL)" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/发件人(_S)" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/邮件(_M)/回复到(_Y)/邮件列表(_L)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/邮件(_M)/转发(_F)" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/邮件(_M)/作为附件转发(_W)" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/邮件(_M)/重定向(_T)" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/邮件(_M)/移动(_O)..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/邮件(_M)/复制(_C)..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记(_M)" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/取消标记(_U)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为未读(_E)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/标记为已读(_D)" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/邮件(_M)/标记(_M)/全部标记为已读(_R)" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/邮件(_M)/删除(_D)" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 #, fuzzy msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/邮件(_M)/接收新邮件(_i)" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/邮件(_M)/重新编辑(_E)" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 #, fuzzy msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/工具(_T)/将发件人添加到地址簿中(_K)" -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/自动(_A)" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按发件人(_F)" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按收件人(_T)" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/工具(_T)/创建过滤规则(_C)/按主题(_S)" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/工具(_T)/过滤文件夹中所有的邮件(_F)" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 #, fuzzy msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/工具(_T)/过滤选中的邮件(_S)" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/工具(_T)/删除重复的邮件(_P)" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "执行标记的处理" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/工具(_T)/记录窗口(_L)" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/配置(_C)" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/配置(_C)/通用首选项(_C)..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/配置(_C)/过滤设置(_F)..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/配置(_C)/模板(_T)..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/配置(_C)/动作(_A)..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/配置(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/配置(_C)/当前帐号首选项(_P)..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/配置(_C)/创建新帐号(_N)..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/配置(_C)/编辑帐号(_E)..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/配置(_C)/改变当前帐号(_H)" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/英语(_E)" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/帮助(_H)/手册(_M)/日语(_J)" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/英语(_E)" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/德语(_G)" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/西班牙语(_S)" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/法语(_F)" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/帮助(_H)/常见问题(_F)/意大利语(_I)" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "没有设置命令行。" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/帮助(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "正在创建主窗口...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主窗口:分配颜色 %d 失败\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "无标题" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "无" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "正在把窗口分隔方式从 %d 改到 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "离线" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "您处于离线状态。切换到在线状态吗?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "清空所有废件箱" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 #, fuzzy msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "清空废件箱里的所有信件?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "添加邮箱" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 #, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" @@ -3596,16 +3601,16 @@ msgstr "" "输入邮箱位置。\n" "如果指定了已存在的邮箱,它将被自动扫描。" -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "邮箱“%s”已经存在。" -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "邮箱" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3614,132 +3619,132 @@ msgstr "" "创建邮件箱失败。\n" "也许某些文件已经存在,或者您没有写权限。" -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed-文件夹视图" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed-邮件视图" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/回复(_R)" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/回复到所有人(_A)" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/回复到发件人(_S)" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/回复到邮件列表(_L)" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/转发(_F)" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/作为附件转发(_W)" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/重定向(_T)" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "合并新邮件" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "合并所有帐号的新邮件" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "发送队列中的邮件" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "撰写新邮件" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "回复该邮件" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "回复给所有人" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "转发该邮件" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "删除该邮件" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 #, fuzzy msgid "Set as junk mail" msgstr "设置为默认帐号" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "执行标记的处理" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "下一个未读的邮件" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "下一个未读的邮件" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "立即发送邮件" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "通用首选项" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "帐号首选项" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "您处于离线状态。单击图标切换到在线状态。" -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "您处于在线状态。单击图标切换到离线状态。" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "退出" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "要退出本程序吗?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "没有设置命令行。" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "用法:%s [OPTION]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3755,7 +3760,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 83166c44..5fa7923c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 16:49+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:787 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" @@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "/工具(_T)" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:841 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:853 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" @@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/刪除(_D)" msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 地址" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2408 +#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 #: src/prefs_common_dialog.c:2274 msgid "Address book" msgstr "通訊錄" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄" msgid "Personal address" msgstr "私人通訊紀錄" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5717 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1344,9 +1344,9 @@ msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)" #: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:577 src/mainwindow.c:580 -#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:734 -#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:258 +#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 +#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/顯示(_V)/---" @@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)" msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:638 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)" @@ -1378,115 +1378,115 @@ msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)" #: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 #: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 #: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:634 src/mainwindow.c:641 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:642 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:648 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:656 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:660 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:668 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:672 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:678 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:684 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:708 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:720 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" @@ -1494,13 +1494,13 @@ msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)" msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:791 -#: src/mainwindow.c:805 src/mainwindow.c:810 src/mainwindow.c:813 -#: src/mainwindow.c:817 src/mainwindow.c:819 src/messageview.c:286 +#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/工具(_T)" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "PGP 簽章" msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 加密" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5543 +#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 msgid "MIME type" msgstr "MIME 型態" @@ -1745,36 +1745,36 @@ msgstr "使用其他的編輯器" msgid "Wrap all long lines" msgstr "折換所有過長的文字列" -#: src/compose.c:5439 +#: src/compose.c:5442 msgid "Invalid MIME type." msgstr "不合法的 MIME 型態。" -#: src/compose.c:5457 +#: src/compose.c:5460 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "檔案不存在或者是空的。" -#: src/compose.c:5525 +#: src/compose.c:5528 msgid "Properties" msgstr "內容" -#: src/compose.c:5545 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "編碼" -#: src/compose.c:5568 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: src/compose.c:5569 +#: src/compose.c:5572 msgid "File name" msgstr "檔名" -#: src/compose.c:5659 +#: src/compose.c:5662 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n" -#: src/compose.c:5714 +#: src/compose.c:5717 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1784,48 +1784,48 @@ msgstr "" "要強迫結束該行程嗎?\n" "行程的群組代碼是:%d" -#: src/compose.c:6040 src/mainwindow.c:2752 +#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6156 src/compose.c:6161 src/compose.c:6167 +#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 msgid "Can't queue the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:6258 +#: src/compose.c:6261 msgid "Select files" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:6281 +#: src/compose.c:6284 msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:6316 +#: src/compose.c:6319 msgid "Save message" msgstr "儲存郵件" -#: src/compose.c:6317 +#: src/compose.c:6320 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6322 msgid "Close _without saving" msgstr "關閉但不儲存(_W)" -#: src/compose.c:6361 +#: src/compose.c:6364 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?" -#: src/compose.c:6363 +#: src/compose.c:6366 msgid "Apply template" msgstr "套用郵件樣板" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6367 msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" @@ -2282,12 +2282,12 @@ msgstr "設定資料夾...\n" msgid "Setting folder info..." msgstr "設定資料夾..." -#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3748 src/setup.c:80 +#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3757 src/setup.c:80 #, c-format msgid "Scanning folder %s%c%s ..." msgstr "掃描資料夾 %s%c%s ..." -#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3753 src/setup.c:85 +#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3762 src/setup.c:85 #, c-format msgid "Scanning folder %s ..." msgstr "掃描資料夾 %s ..." @@ -3041,540 +3041,545 @@ msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣與文字(_A)" #: src/mainwindow.c:566 -msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +#, fuzzy +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)" #: src/mainwindow.c:568 +msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon" +msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/圖樣(_I)" + +#: src/mainwindow.c:570 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/文字(_T)" -#: src/mainwindow.c:570 +#: src/mainwindow.c:572 msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/工具列(_T)/不顯示(_N)" -#: src/mainwindow.c:572 +#: src/mainwindow.c:574 #, fuzzy msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)" -#: src/mainwindow.c:574 +#: src/mainwindow.c:576 msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar" msgstr "/顯示(_V)/顯示或隱藏(_D)/狀態列(_B)" -#: src/mainwindow.c:576 +#: src/mainwindow.c:578 #, fuzzy msgid "/_View/_Customize toolbar..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/mainwindow.c:578 +#: src/mainwindow.c:580 msgid "/_View/Separate f_older tree" msgstr "/顯示(_V)/將資料夾列表分離(_O)" -#: src/mainwindow.c:579 +#: src/mainwindow.c:581 msgid "/_View/Separate _message view" msgstr "/顯示(_V)/將郵件預覽分離(_M)" -#: src/mainwindow.c:581 +#: src/mainwindow.c:583 msgid "/_View/_Sort" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)" -#: src/mainwindow.c:582 +#: src/mainwindow.c:584 msgid "/_View/_Sort/by _number" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用編號排序(_N)" -#: src/mainwindow.c:583 +#: src/mainwindow.c:585 msgid "/_View/_Sort/by s_ize" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用大小排序(_I)" -#: src/mainwindow.c:584 +#: src/mainwindow.c:586 msgid "/_View/_Sort/by _date" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用日期排序(_D)" -#: src/mainwindow.c:585 +#: src/mainwindow.c:587 msgid "/_View/_Sort/by t_hread date" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用串列日期排序(_H)" -#: src/mainwindow.c:586 +#: src/mainwindow.c:588 msgid "/_View/_Sort/by _from" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用來源排序(_F)" -#: src/mainwindow.c:587 +#: src/mainwindow.c:589 msgid "/_View/_Sort/by _recipient" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用收件人排序(_R)" -#: src/mainwindow.c:588 +#: src/mainwindow.c:590 msgid "/_View/_Sort/by _subject" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用主旨排序(_S)" -#: src/mainwindow.c:589 +#: src/mainwindow.c:591 msgid "/_View/_Sort/by _color label" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記顏色排序(_C)" -#: src/mainwindow.c:591 +#: src/mainwindow.c:593 msgid "/_View/_Sort/by _mark" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用標記排序(_M)" -#: src/mainwindow.c:592 +#: src/mainwindow.c:594 msgid "/_View/_Sort/by _unread" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/依已讀或未讀排序(_U)" -#: src/mainwindow.c:593 +#: src/mainwindow.c:595 msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用附加檔排序(_T)" -#: src/mainwindow.c:595 +#: src/mainwindow.c:597 msgid "/_View/_Sort/D_on't sort" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/不排序(_O)" -#: src/mainwindow.c:596 src/mainwindow.c:599 +#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:601 msgid "/_View/_Sort/---" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/---" -#: src/mainwindow.c:597 +#: src/mainwindow.c:599 msgid "/_View/_Sort/Ascending" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞增排序" -#: src/mainwindow.c:598 +#: src/mainwindow.c:600 msgid "/_View/_Sort/Descending" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/遞減排序" -#: src/mainwindow.c:600 +#: src/mainwindow.c:602 msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject" msgstr "/顯示(_V)/排序(_S)/用郵件串列排序(_A)" -#: src/mainwindow.c:602 +#: src/mainwindow.c:604 msgid "/_View/Th_read view" msgstr "/顯示(_V)/將郵件串列顯示(_R)" -#: src/mainwindow.c:603 +#: src/mainwindow.c:605 msgid "/_View/E_xpand all threads" msgstr "/顯示(_V)/展開所有郵件串列(_X)" -#: src/mainwindow.c:604 +#: src/mainwindow.c:606 msgid "/_View/Co_llapse all threads" msgstr "/顯示(_V)/解除所有郵件串列(_L)" -#: src/mainwindow.c:605 +#: src/mainwindow.c:607 msgid "/_View/Set display _item..." msgstr "/顯示(_V)/設定顯示的項目(_I)..." -#: src/mainwindow.c:608 +#: src/mainwindow.c:610 msgid "/_View/_Go to" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)" -#: src/mainwindow.c:609 +#: src/mainwindow.c:611 msgid "/_View/_Go to/_Prev message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封郵件(_P)" -#: src/mainwindow.c:610 +#: src/mainwindow.c:612 msgid "/_View/_Go to/_Next message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封郵件(_N)" -#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616 src/mainwindow.c:619 -#: src/mainwindow.c:624 src/mainwindow.c:629 +#: src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:621 +#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:631 msgid "/_View/_Go to/---" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/---" -#: src/mainwindow.c:612 +#: src/mainwindow.c:614 msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封未讀郵件(_R)" -#: src/mainwindow.c:614 +#: src/mainwindow.c:616 msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封未讀郵件(_E)" -#: src/mainwindow.c:617 +#: src/mainwindow.c:619 msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封新郵件(_W)" -#: src/mainwindow.c:618 +#: src/mainwindow.c:620 msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封新郵件(_X)" -#: src/mainwindow.c:620 +#: src/mainwindow.c:622 msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記郵件(_M)" -#: src/mainwindow.c:622 +#: src/mainwindow.c:624 msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記郵件(_A)" -#: src/mainwindow.c:625 +#: src/mainwindow.c:627 msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/前一封已標記顏色之郵件(_L)" -#: src/mainwindow.c:627 +#: src/mainwindow.c:629 msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message" msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/下一封已標記顏色之郵件(_B)" -#: src/mainwindow.c:630 +#: src/mainwindow.c:632 msgid "/_View/_Go to/Other _folder..." msgstr "/顯示(_V)/前往(_G)/到其他資料夾(_F)" -#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:174 +#: src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:174 msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/自動偵測(_A)" -#: src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:187 +#: src/mainwindow.c:654 src/messageview.c:187 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)" -#: src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:227 +#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:227 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-JP-2)" -#: src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:229 +#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:229 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_EUC-JP)" -#: src/mainwindow.c:704 src/messageview.c:231 +#: src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:231 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (_Shift__JIS)" -#: src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:240 +#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:240 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)" -#: src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:242 +#: src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:242 msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中文 (ISO-2022-_CN)" -#: src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:247 +#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:247 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)" msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (ISO-2022-KR)" -#: src/mainwindow.c:735 src/summaryview.c:464 +#: src/mainwindow.c:737 src/summaryview.c:464 msgid "/_View/Open in new _window" msgstr "/顯示(_V)/在新視窗開啟(_W)" -#: src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 +#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466 msgid "/_View/Mess_age source" msgstr "/顯示(_V)/觀看郵件原始碼(_A)" -#: src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 +#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467 #, fuzzy msgid "/_View/All _headers" msgstr "/顯示(_V)/顯示所有的標頭(_H)" -#: src/mainwindow.c:739 +#: src/mainwindow.c:741 msgid "/_View/_Update summary" msgstr "/顯示(_V)/更新郵件列表(_U)" -#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:263 +#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:263 msgid "/_Message" msgstr "/郵件(_M)" -#: src/mainwindow.c:742 +#: src/mainwindow.c:744 msgid "/_Message/Recei_ve" msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)" -#: src/mainwindow.c:743 +#: src/mainwindow.c:745 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account" msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從目前帳號中接收新郵件(_C)" -#: src/mainwindow.c:745 +#: src/mainwindow.c:747 msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts" msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/從所有帳號中接收新郵件(_A)" -#: src/mainwindow.c:747 +#: src/mainwindow.c:749 msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g" msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/取消接收(_G)" -#: src/mainwindow.c:749 +#: src/mainwindow.c:751 msgid "/_Message/Recei_ve/---" msgstr "/郵件(_M)/接收(_V)/---" -#: src/mainwindow.c:750 +#: src/mainwindow.c:752 msgid "/_Message/_Send queued messages" msgstr "/郵件(_M)/將暫存資料夾中的郵件送出(_S)" -#: src/mainwindow.c:751 src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:760 -#: src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:779 -#: src/mainwindow.c:781 src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:266 +#: src/mainwindow.c:753 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:762 +#: src/mainwindow.c:767 src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:781 +#: src/mainwindow.c:783 src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:266 #: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279 msgid "/_Message/---" msgstr "/郵件(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:264 +#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:264 msgid "/_Message/Compose _new message" msgstr "/郵件(_M)/撰寫郵件(_N)" -#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:267 +#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:267 msgid "/_Message/_Reply" msgstr "/郵件(_M)/直接回覆(_R)" -#: src/mainwindow.c:755 +#: src/mainwindow.c:757 msgid "/_Message/Repl_y to" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)" -#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:268 +#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:268 msgid "/_Message/Repl_y to/_all" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/所有收件人(_A)" -#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:270 +#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:270 msgid "/_Message/Repl_y to/_sender" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/原作者(_S)" -#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:272 +#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:272 msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list" msgstr "/郵件(_M)/回覆給(_Y)/郵遞論壇(_L)" -#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:275 +#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:275 msgid "/_Message/_Forward" msgstr "/郵件(_M)/轉寄(_F)" -#: src/mainwindow.c:762 src/messageview.c:276 +#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:276 msgid "/_Message/For_ward as attachment" msgstr "/郵件(_M)/將郵件當成附加檔轉寄(_W)" -#: src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:278 +#: src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:278 msgid "/_Message/Redirec_t" msgstr "/郵件(_M)/郵件導向(_T)" -#: src/mainwindow.c:766 +#: src/mainwindow.c:768 msgid "/_Message/M_ove..." msgstr "/郵件(_M)/移動(_O)..." -#: src/mainwindow.c:767 +#: src/mainwindow.c:769 msgid "/_Message/_Copy..." msgstr "/郵件(_M)/複製(_C)..." -#: src/mainwindow.c:769 +#: src/mainwindow.c:771 msgid "/_Message/_Mark" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)" -#: src/mainwindow.c:770 +#: src/mainwindow.c:772 msgid "/_Message/_Mark/_Mark" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記(_M)" -#: src/mainwindow.c:771 +#: src/mainwindow.c:773 msgid "/_Message/_Mark/_Unmark" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/去除標記(_U)" -#: src/mainwindow.c:772 +#: src/mainwindow.c:774 msgid "/_Message/_Mark/---" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/---" -#: src/mainwindow.c:773 +#: src/mainwindow.c:775 msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成未讀(_E)" -#: src/mainwindow.c:774 +#: src/mainwindow.c:776 msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)" -#: src/mainwindow.c:776 +#: src/mainwindow.c:778 #, fuzzy msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記成已讀(_D)" -#: src/mainwindow.c:778 +#: src/mainwindow.c:780 msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read" msgstr "/郵件(_M)/標記(_M)/標記所有郵件成已讀(_D)" -#: src/mainwindow.c:780 +#: src/mainwindow.c:782 msgid "/_Message/_Delete" msgstr "/郵件(_M)/刪除(_D)" -#: src/mainwindow.c:782 +#: src/mainwindow.c:784 msgid "/_Message/Set as _junk mail" msgstr "/郵件(_M)/歸類為垃圾郵件(_J)" -#: src/mainwindow.c:783 +#: src/mainwindow.c:785 msgid "/_Message/Set as not j_unk mail" msgstr "/郵件(_M)/歸類為非垃圾郵件(_U)" -#: src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:280 +#: src/mainwindow.c:787 src/messageview.c:280 msgid "/_Message/Re-_edit" msgstr "/郵件(_M)/重新編輯(_E)" -#: src/mainwindow.c:789 +#: src/mainwindow.c:791 msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..." msgstr "/工具(_T)/將寄信人加入通訊錄(_K)..." -#: src/mainwindow.c:792 +#: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder" msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有郵件(_F)" -#: src/mainwindow.c:794 +#: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Tools/Filter _selected messages" msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件(_F)" -#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:287 +#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:287 msgid "/_Tools/_Create filter rule" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)" -#: src/mainwindow.c:797 src/messageview.c:289 +#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:289 msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/自動產生" -#: src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:291 +#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:291 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依來源(_F)" -#: src/mainwindow.c:801 src/messageview.c:293 +#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:293 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依收信人(_T)" -#: src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:295 +#: src/mainwindow.c:805 src/messageview.c:295 msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject" msgstr "/工具(_T)/產生郵件過濾規則(_C)/依主旨(_S)" -#: src/mainwindow.c:806 +#: src/mainwindow.c:808 msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder" msgstr "/工具(_T)/過濾資料夾中所有垃圾郵件(_J)" -#: src/mainwindow.c:808 +#: src/mainwindow.c:810 msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages" msgstr "/工具(_T)/過濾選擇的郵件中所有垃圾郵件(_M)" -#: src/mainwindow.c:815 +#: src/mainwindow.c:817 msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages" msgstr "/工具(_T)/刪除重覆的郵件(_P)" -#: src/mainwindow.c:818 +#: src/mainwindow.c:820 #, fuzzy msgid "/_Tools/E_xecute marked process" msgstr "執行標記的行程" -#: src/mainwindow.c:820 +#: src/mainwindow.c:822 msgid "/_Tools/_Log window" msgstr "/工具(_T)/紀錄視窗(_L)" -#: src/mainwindow.c:822 +#: src/mainwindow.c:824 msgid "/_Configuration" msgstr "/設定(_C)" -#: src/mainwindow.c:823 +#: src/mainwindow.c:825 msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/設定(_C)/一般設定(_C)..." -#: src/mainwindow.c:825 +#: src/mainwindow.c:827 msgid "/_Configuration/_Filter setting..." msgstr "/設定(_C)/郵件過濾設定(_F)..." -#: src/mainwindow.c:827 +#: src/mainwindow.c:829 msgid "/_Configuration/_Template..." msgstr "/設定(_C)/郵件樣板設定(_T)..." -#: src/mainwindow.c:829 +#: src/mainwindow.c:831 msgid "/_Configuration/_Actions..." msgstr "/設定(_C)/外部指令設定(_A)..." -#: src/mainwindow.c:831 +#: src/mainwindow.c:833 msgid "/_Configuration/---" msgstr "/設定(_C)/---" -#: src/mainwindow.c:832 +#: src/mainwindow.c:834 msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..." msgstr "/設定(_C)/目前帳號設定(_P)..." -#: src/mainwindow.c:834 +#: src/mainwindow.c:836 msgid "/_Configuration/Create _new account..." msgstr "/設定(_C)/新增帳號(_N)..." -#: src/mainwindow.c:836 +#: src/mainwindow.c:838 msgid "/_Configuration/_Edit accounts..." msgstr "/設定(_C)/編輯帳號(_E)..." -#: src/mainwindow.c:838 +#: src/mainwindow.c:840 msgid "/_Configuration/C_hange current account" msgstr "/設定(_C)/改變現有帳號(_H)" -#: src/mainwindow.c:842 +#: src/mainwindow.c:844 msgid "/_Help/_Manual" msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)" -#: src/mainwindow.c:843 +#: src/mainwindow.c:845 msgid "/_Help/_Manual/_English" msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/英文(_E)" -#: src/mainwindow.c:844 +#: src/mainwindow.c:846 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" msgstr "/說明(_H)/說明文件(_M)/日文(_J)" -#: src/mainwindow.c:845 +#: src/mainwindow.c:847 msgid "/_Help/_FAQ" msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)" -#: src/mainwindow.c:846 +#: src/mainwindow.c:848 msgid "/_Help/_FAQ/_English" msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/英文(_E)" -#: src/mainwindow.c:847 +#: src/mainwindow.c:849 msgid "/_Help/_FAQ/_German" msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/德文(_G)" -#: src/mainwindow.c:848 +#: src/mainwindow.c:850 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/西班牙文(_S)" -#: src/mainwindow.c:849 +#: src/mainwindow.c:851 msgid "/_Help/_FAQ/_French" msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/法文(_F)" -#: src/mainwindow.c:850 +#: src/mainwindow.c:852 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" msgstr "/說明(_H)/常問問題解答(_F)/義大利文(_I)" -#: src/mainwindow.c:851 +#: src/mainwindow.c:853 #, fuzzy msgid "/_Help/_Command line options" msgstr "未設定執行指令" -#: src/mainwindow.c:852 +#: src/mainwindow.c:854 msgid "/_Help/---" msgstr "/說明(_H)/---" -#: src/mainwindow.c:895 +#: src/mainwindow.c:897 msgid "Creating main window...\n" msgstr "建立主視窗...\n" -#: src/mainwindow.c:1071 +#: src/mainwindow.c:1073 #, c-format msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n" msgstr "主視窗:顏色 %d 配置失敗。\n" -#: src/mainwindow.c:1175 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 +#: src/mainwindow.c:1181 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472 #: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507 msgid "done.\n" msgstr "完成。\n" -#: src/mainwindow.c:1293 src/mainwindow.c:1334 src/mainwindow.c:1359 +#: src/mainwindow.c:1299 src/mainwindow.c:1340 src/mainwindow.c:1365 msgid "Untitled" msgstr "無標題" -#: src/mainwindow.c:1360 +#: src/mainwindow.c:1366 msgid "none" msgstr "無" -#: src/mainwindow.c:1413 +#: src/mainwindow.c:1419 #, c-format msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" msgstr "正在變更視窗分割類型由 %d 到 %d\n" -#: src/mainwindow.c:1663 +#: src/mainwindow.c:1669 msgid "Offline" msgstr "離線" -#: src/mainwindow.c:1664 +#: src/mainwindow.c:1670 msgid "You are offline. Go online?" msgstr "您目前正離線中。要連線嗎?" -#: src/mainwindow.c:1681 +#: src/mainwindow.c:1687 msgid "Empty all trash" msgstr "清空刪除的郵件" -#: src/mainwindow.c:1682 +#: src/mainwindow.c:1688 msgid "Delete all messages in trash folders?" msgstr "您確定要清除所有被刪除的郵件?" -#: src/mainwindow.c:1712 +#: src/mainwindow.c:1718 msgid "Add mailbox" msgstr "新增信箱" -#: src/mainwindow.c:1713 +#: src/mainwindow.c:1719 msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" @@ -3584,16 +3589,16 @@ msgstr "" "並請注意不要輸入已存在的信箱名稱,\n" "系統會自動判別是否它已存在。" -#: src/mainwindow.c:1719 src/setup.c:49 +#: src/mainwindow.c:1725 src/setup.c:49 #, c-format msgid "The mailbox `%s' already exists." msgstr "信箱「%s」已存在。" -#: src/mainwindow.c:1724 src/setup.c:56 +#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:56 msgid "Mailbox" msgstr "信箱" -#: src/mainwindow.c:1730 src/setup.c:62 +#: src/mainwindow.c:1736 src/setup.c:62 msgid "" "Creation of the mailbox failed.\n" "Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write " @@ -3602,131 +3607,131 @@ msgstr "" "無法產生信箱目錄。\n" "可能是因為同樣名稱的檔案已經存在,或者是你沒有權限可以開新目錄。" -#: src/mainwindow.c:2198 +#: src/mainwindow.c:2206 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Sylpheed - 資料夾檢視" -#: src/mainwindow.c:2217 +#: src/mainwindow.c:2225 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - 郵件列表" -#: src/mainwindow.c:2369 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/直接回覆(_R)" -#: src/mainwindow.c:2370 +#: src/mainwindow.c:2378 msgid "/Reply to _all" msgstr "/全部回覆(_A)" -#: src/mainwindow.c:2371 +#: src/mainwindow.c:2379 msgid "/Reply to _sender" msgstr "/回覆給原作者(_S)" -#: src/mainwindow.c:2372 +#: src/mainwindow.c:2380 msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/回覆到郵遞論壇(_L)" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/轉寄(_F)" -#: src/mainwindow.c:2378 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/將郵件當成附加檔轉寄(_W)" -#: src/mainwindow.c:2379 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/郵件導向(_T)" -#: src/mainwindow.c:2384 +#: src/mainwindow.c:2392 msgid "Incorporate new mail" msgstr "檢查目前帳號的新郵件" -#: src/mainwindow.c:2386 +#: src/mainwindow.c:2394 msgid "Incorporate new mail of all accounts" msgstr "檢查所有帳號的新郵件" -#: src/mainwindow.c:2388 +#: src/mainwindow.c:2396 msgid "Send queued message(s)" msgstr "將暫存資料夾中的郵件送出" -#: src/mainwindow.c:2390 +#: src/mainwindow.c:2398 msgid "Compose new message" msgstr "編輯新郵件" -#: src/mainwindow.c:2392 +#: src/mainwindow.c:2400 msgid "Reply to the message" msgstr "回覆郵件" -#: src/mainwindow.c:2394 +#: src/mainwindow.c:2402 msgid "Reply to all" msgstr "全部回覆" -#: src/mainwindow.c:2396 +#: src/mainwindow.c:2404 msgid "Forward the message" msgstr "轉寄郵件" -#: src/mainwindow.c:2398 +#: src/mainwindow.c:2406 msgid "Delete the message" msgstr "刪除郵件" -#: src/mainwindow.c:2400 +#: src/mainwindow.c:2408 msgid "Set as junk mail" msgstr "歸類為垃圾郵件" -#: src/mainwindow.c:2402 +#: src/mainwindow.c:2410 msgid "Execute marked process" msgstr "執行標記的行程" -#: src/mainwindow.c:2404 +#: src/mainwindow.c:2412 msgid "Next unread message" msgstr "下一封未讀郵件" -#: src/mainwindow.c:2406 +#: src/mainwindow.c:2414 #, fuzzy msgid "Previous unread message" msgstr "下一封未讀郵件" -#: src/mainwindow.c:2410 +#: src/mainwindow.c:2418 #, fuzzy msgid "Print message" msgstr "送出郵件" -#: src/mainwindow.c:2412 +#: src/mainwindow.c:2420 msgid "Common preferences" msgstr "一般設定" -#: src/mainwindow.c:2414 src/prefs_account_dialog.c:511 +#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 msgid "Account preferences" msgstr "帳號設定" -#: src/mainwindow.c:2779 +#: src/mainwindow.c:2788 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "您目前正離線中。按下按鈕恢復連線。" -#: src/mainwindow.c:2790 +#: src/mainwindow.c:2799 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "您目前正連線中。按下按鈕離線工作。" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit" msgstr "離開" -#: src/mainwindow.c:3062 +#: src/mainwindow.c:3071 msgid "Exit this program?" msgstr "您確定要離開嗎?" -#: src/mainwindow.c:3666 +#: src/mainwindow.c:3675 #, fuzzy msgid "Command line options" msgstr "未設定執行指令" -#: src/mainwindow.c:3679 +#: src/mainwindow.c:3688 #, fuzzy msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..." msgstr "用法:%s [選項]...\n" -#: src/mainwindow.c:3687 +#: src/mainwindow.c:3696 msgid "" "--compose [address]\n" "--attach file1 [file2]...\n" @@ -3742,7 +3747,7 @@ msgid "" "--version" msgstr "" -#: src/mainwindow.c:3703 +#: src/mainwindow.c:3712 msgid "" "open composition window\n" "open composition window with specified files attached\n" -- cgit v1.2.3