diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-20 06:15:41 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2005-10-20 06:15:41 +0000 |
commit | 40168aab1e33815859958ba3541cf953a20e46b6 (patch) | |
tree | dd7e7ccd5941505479e172637bdf6ee0d336bfbb | |
parent | 4b921d38b48195db59f0224e994f8372adb5873f (diff) |
added '--configdir' option which specifies config directory.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@667 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r-- | ChangeLog | 10 | ||||
-rw-r--r-- | ChangeLog.ja | 10 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/utils.c | 34 | ||||
-rw-r--r-- | libsylph/utils.h | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 56 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.Big5.po | 55 | ||||
-rw-r--r-- | src/export.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/filesel.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/main.c | 32 | ||||
-rw-r--r-- | src/main.h | 1 | ||||
-rw-r--r-- | src/manual.c | 17 |
38 files changed, 954 insertions, 736 deletions
@@ -1,3 +1,13 @@ +2005-10-20 + + * libsylph/utils.[ch]: set_startup_dir(), set_rc_dir(), + get_startup_dir(): new. + * src/main.[ch]: removed global variable startup_dir. Instead use + get_startup_dir(). + added '--configdir' option which specifies directory which stores + configuration files. + * src/manual.c: win32: fixed document paths. + 2005-10-18 * version 2.1.4 diff --git a/ChangeLog.ja b/ChangeLog.ja index 6c66c0e3..6284c17d 100644 --- a/ChangeLog.ja +++ b/ChangeLog.ja @@ -1,3 +1,13 @@ +2005-10-20 + + * libsylph/utils.[ch]: set_startup_dir(), set_rc_dir(), + get_startup_dir(): 新規。 + * src/main.[ch]: グローバル変数 startup_dir を削除。代わりに + get_startup_dir() を使用。 + 設定ファイルを格納するディレクトリを指定するオプション '--configdir' + を追加。 + * src/manual.c: win32: ドキュメントのパスを修正。 + 2005-10-18 * version 2.1.4 diff --git a/libsylph/utils.c b/libsylph/utils.c index 95e1e7c0..84b3bf2f 100644 --- a/libsylph/utils.c +++ b/libsylph/utils.c @@ -1645,6 +1645,38 @@ gint scan_mailto_url(const gchar *mailto, gchar **to, gchar **cc, gchar **bcc, return 0; } +static gchar *startup_dir = NULL; +static gchar *rc_dir = NULL; + +void set_startup_dir(void) +{ + if (!startup_dir) + startup_dir = g_get_current_dir(); +} + +void set_rc_dir(const gchar *dir) +{ + if (rc_dir) + g_free(rc_dir); + + if (dir) { + if (g_path_is_absolute(dir)) + rc_dir = g_strdup(dir); + else + rc_dir = g_strconcat(get_startup_dir(), + G_DIR_SEPARATOR_S, dir, NULL); + } else + rc_dir = NULL; +} + +const gchar *get_startup_dir(void) +{ + if (!startup_dir) + set_startup_dir(); + + return startup_dir; +} + const gchar *get_home_dir(void) { #ifdef G_OS_WIN32 @@ -1664,8 +1696,6 @@ const gchar *get_home_dir(void) const gchar *get_rc_dir(void) { - static gchar *rc_dir = NULL; - if (!rc_dir) { #ifdef G_OS_WIN32 const gchar *appdata; diff --git a/libsylph/utils.h b/libsylph/utils.h index f628551f..ab898dd0 100644 --- a/libsylph/utils.h +++ b/libsylph/utils.h @@ -350,7 +350,11 @@ gint scan_mailto_url (const gchar *mailto, gchar **subject, gchar **body); +void set_startup_dir (void); +void set_rc_dir (const gchar *dir); + /* return static strings */ +const gchar *get_startup_dir (void); const gchar *get_home_dir (void); const gchar *get_rc_dir (void); const gchar *get_old_rc_dir (void); diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 460f9801..072bb0b2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2005-10-20 + + * updated pt_BR.po. + 2005-09-28 * updated pt_BR.po. @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -626,12 +626,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 仄仂亢亠 亟舒 亠 仄亠仆亳 于亳亟舒 仆舒 舒亶仍舒\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亰舒仗亳 于 %s 亠 仗仂于舒仍亳.\n" @@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "弍仍亳亠仆 舒亟亠" msgid "Personal address" msgstr "亳亠仆 舒亟亠" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "舒弍亠仍亠亢从舒" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" @@ -2845,16 +2845,16 @@ msgstr "仂仂从仂仍亠仆 亢仆舒仍" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread 仆亠 亠 仗仂亟亟亢舒 仂 glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "丕仗仂亠弍舒: %s [丶亊]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [舒亟亠] 仂于舒礌亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2864,23 +2864,23 @@ msgstr "" " 仂于舒礌亠 仆舒 仗仂亰仂亠 亰舒 舒于礌亠 仗亳从亠仗亠仆亳\n" " 从舒亰舒仆亳亠 舒亶仍仂于亠." -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all\t 仗仂仍舒于舒仆亠 仆舒 仆仂于亳 仂弍亠仆亳 仂 于亳从亳 舒从舒仆亳" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 亳亰仗舒舒仆亠 仆舒 于亳从亳 仂弍亠仆亳 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [仗舒仗从舒]... 仗仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仗仍仆亳 弍仂亶 仆舒 仂弍亠仆亳" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2888,25 +2888,30 @@ msgstr "" " --status-full [仗舒仗从舒]...\n" " 仗仂从舒亰于舒仆亠 仆舒 仂礌亳亠仂 仆舒 于磻舒 仗舒仗从舒" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 亠亢亳仄 仆舒 亟亠弍亞" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr "" " --help 亳亰于亠亢亟舒仆亠 仆舒 舒亰亳 仗仂仄仂仆舒 亳仆仂仄舒亳 亳 亳亰仍亳亰舒仆亠" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 亳亰于亠亢亟舒仆亠 仆舒 于亠亳舒 亳 亳亰仍亳亰舒仆亠" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "亰仂亟舒 从仂亟仂于舒 舒弍仍亳舒" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2920,20 +2925,20 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "弌舒于 亠 仆仂于仂 仂弍亠仆亳亠. 亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰仂亟 仂 仗仂亞舒仄舒舒?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "弌仂弍亠仆亳 于 仂仗舒从舒舒" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "磻仂亳 仆亠亳亰仗舒亠仆亳 仂弍亠仆亳 舒 于 仂仗舒从舒舒. 亠仍舒亠亠 仍亳 亳亰仂亟 仂 仗仂亞舒仄舒舒?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2942,16 +2947,16 @@ msgstr "" "OpenPGP 仗仂亟亟亢从舒舒 亠 仂仄亠仆亠仆舒." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "亟亞 Sylpheed 亠 舒亳舒仆 于亠亠.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "仂仆亳亞舒亳 仆舒 亟亠亶于亳" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vyb鱈ral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -629,12 +629,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze zmnit m坦d souboru\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Ne炭sp邸n箪 z叩pis do %s.\n" @@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Spolen叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "Osobn鱈 adresa" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Pozn叩mka" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Varov叩n鱈" @@ -2849,16 +2849,16 @@ msgstr "Z叩znamov箪 protokol" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread nen鱈 v glib podporov叩n.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Pou転it鱈: %s [VOLBY]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] oteve okno pro psan鱈 nov辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2868,48 +2868,53 @@ msgstr "" " oteve okno pro psan鱈 zpr叩vy s pipojen箪m\n" " souborem(y)" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive nate nov辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all nate v邸echny nov辿 zpr叩vy ze v邸ech 炭t哲" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send po邸le v邸echny pozdr転en辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status vyp鱈邸e celkov箪 poet zpr叩v" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status vyp鱈邸e celkov箪 poet zpr叩v" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug re転im trasov叩n鱈" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help vyp鱈邸e tento text a skon鱈" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version vyp鱈邸e informace o verzi a skon鱈" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "V箪stupn鱈 znakov叩 sada" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2923,19 +2928,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Pr叩v se vytv叩鱈 zpr叩va. Opravdu skonit?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Pozdr転en辿 zpr叩vy" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ve front jsou neodeslan zpr叩vy. Skonit nyn鱈?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2944,16 +2949,16 @@ msgstr "" "Podpora pro OpenPGP je zak叩z叩na." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "aplikace Sylpheed je ji転 spu邸tna.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastaven鱈 akc鱈" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n" "Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n" "Language-Team: \n" @@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan ikke 脱ndre fil mode\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fejl ved skrivning til %s.\n" @@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Normale adresser" msgid "Personal address" msgstr "Personlige adresser" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Note" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" @@ -2849,16 +2849,16 @@ msgstr "Protokol log" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread er ikke underst淡ttet i glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] 奪bner nyt meddelelses vindue" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2868,23 +2868,23 @@ msgstr "" " 奪bn ny meddelelse med disse filer vedh脱ftet\n" " ." -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive modtager nye meddelelser" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all modtager nye meddelelser fra alle konti" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send send alle meddelelser i k淡" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mappe]... viser antal meddelelser" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2892,24 +2892,29 @@ msgstr "" " --status-full [mappe]...\n" " viser status for hver mappe" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug mode" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help viser denne hj脱lp" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version viser version og afslutter" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Udg奪ende tegns脱t" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2923,19 +2928,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Du er ved at skrive ny meddelelse. Virklig afslutte?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Meddeleser i k淡" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nogle usendte meddelelser i k淡. Afslut nu?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2944,16 +2949,16 @@ msgstr "" "OpenPGP ikke mulig." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "sylpheed k淡rer allerede.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Handlingsops脱t" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-22 18:18+0100\n" "Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n" "Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n" @@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kann Dateimodus nicht 辰ndern\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "Schreiben in %s fehlgeschlagen.\n" @@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "Allgemeine Adressen" msgid "Personal address" msgstr "Pers旦nliche Adressen" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Notiz" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Warnung" @@ -2810,16 +2810,16 @@ msgstr "Mitschrift des Protokolls" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread wird nicht unterst端tzt von Glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [Adresse] 旦ffnet Verfassenfenster" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2829,23 +2829,23 @@ msgstr "" " 旦ffne Verfassen-Fenster mit angegebenen Dateien\n" " angeh辰ngt" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive empf辰ngt neue Nachrichten" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all empf辰ngt neue Nachrichten von allen Accounts" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send sendet alle Nachrichten aus der Warteschlange" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [Ablage]... zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2853,23 +2853,28 @@ msgstr "" " --status-full [Ablage]...\n" " zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug Fehlersuche" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help diese Hilfe" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version gibt Version aus und beendet" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 msgid "Filename encoding" msgstr "Dateiname Zeichensatz" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2893,19 +2898,19 @@ msgstr "" "\n" "Weiter?" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Verfasste Nachricht existiert. Wirklich beenden?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Wartende Nachrichten" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2914,15 +2919,15 @@ msgstr "" "OpenPGP-Unterst端tzung ausgeschaltet" #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Ein anderes Sylpheed l辰uft schon.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfigurationsmigration" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-08\n" "Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -637,12 +637,12 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "隆竜僚 亮凌 僚留 留了了略両 凌 mode 凌 留竜溜凌\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "留劉竜 凌 粒略旅亮凌 凌 %s.\n" @@ -1216,11 +1216,11 @@ msgstr "凌旅僚劉 隆旅竜慮僚竜旅" msgid "Personal address" msgstr "凌旅虜劉 隆旅竜慮僚竜旅" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "裡侶亮竜溜侶" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "凌竜旅隆凌凌溜侶侶" @@ -2902,65 +2902,70 @@ msgstr "留留粒留流 凌虜了了凌" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "凌 g_thread 隆竜僚 凌侶溜龍竜留旅 留 侶僚 glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "律流侶: %s []...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [隆旅竜慮僚侶] 略僚凌旅粒亮留 留留慮凌 僚慮竜侶" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚 了僚 僚 了凌粒留旅留亮ホ" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 #, fuzzy msgid " --send send all queued messages" msgstr " --receive 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --receive 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --receive 了流侶 僚劉僚 亮侶僚亮略僚" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug mode" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 竜亮略僚旅侶 留凌 凌 虜竜旅亮劉僚凌 虜留旅 劉両凌隆凌" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 竜亮略僚旅侶 侶 劉虜隆凌侶 虜留旅 劉両凌隆凌" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "隆旅虜凌竜了溜隆留 竜両竜凌亮劉僚僚" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2974,19 +2979,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "離略竜旅 留略慮凌 僚慮竜侶 亮侶僚亮留凌. 留 虜了竜溜;" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "侶僚亮留留 侶僚 凌略" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "竜旅虜略 亮侶僚亮留留 隆竜僚 劉凌僚 留了竜溜 虜留旅 竜溜僚留旅 侶僚 凌略. 留 虜了竜溜;" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -2996,16 +3001,16 @@ msgstr "" "竜僚竜粒凌凌旅竜溜留旅 侶 凌流旅両侶 OpenPGP." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "劉僚留 略了了凌 Sylpheed 劉竜旅 流隆侶.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "略 旅 慮亮溜竜旅 僚 溜了僚...\n" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-08 21:08+0100\n" "Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n" "Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n" @@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fallo escribiendo en %s.\n" @@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Direcci坦n com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Direcci坦n personal" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2809,16 +2809,16 @@ msgstr "Traza del protocolo" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread no est叩 soportado por glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIN]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [direcci坦n] abre la ventana de composici坦n" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2828,23 +2828,23 @@ msgstr "" " abre la ventana de composici坦n con los ficheros\n" " especificados como adjuntos" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recive los mensajes nuevos" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [carpeta]... muestra el n炭mero total de mensajes" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2852,23 +2852,28 @@ msgstr "" " --status-full [carpeta]...\n" " muestra el estado de cada carpeta" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuraci坦n" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da la informaci坦n de la versi坦n y finaliza" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 msgid "Filename encoding" msgstr "Codificaci坦n de los nombres de fichero" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2892,19 +2897,19 @@ msgstr "" "\n" "多Desea continuar?" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Est叩 componiendo un mensaje. 多Seguro que quiere salir?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Mensajes en cola" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. 多Salir ahora?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2913,15 +2918,15 @@ msgstr "" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecut叩ndose.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migraci坦n de la configuraci坦n" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n" "Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -634,12 +634,12 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s-i kirjutamine eba探nnestus.\n" @@ -1213,11 +1213,11 @@ msgstr "ldine aadress" msgid "Personal address" msgstr "Isiklik aadress" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "M辰rkus" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" @@ -2853,16 +2853,16 @@ msgstr "Protokolli s端ndmustik" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread ei ole glib poolt toetatud.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [aadress] ava kirjakirjutamise aken" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2872,48 +2872,53 @@ msgstr "" " ava uue kirja aken nii, et m辰rgitud failid\n" " on manustatud kirjale" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive v探ta uued kirjad" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all v探ta uued kirjad k探igilt konto" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --saada saada k探ik j辰rjekorras olevad kirjad" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --staatus n辰ita kogu kirjade arvu" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --staatus n辰ita kogu kirjade arvu" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug veaotsimise re転iim" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help n辰ita seda teadet ja v辰lju" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version n辰ita versiooni informatsiooni ja v辰lju" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "V辰ljuva kirja kooditabel" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2927,19 +2932,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Kirjakirjutamine on pooleli. T探esti l探petame?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "kirjad j辰rjekorras" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "M探ned saatmata kirjad on j辰rjekooras. L探petame?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2948,16 +2953,16 @@ msgstr "" "OpenPGP toetus keelustatud." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "端ks teine Sylpheed juba t旦旦tab.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n" "Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "%.2f Mo" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f Go" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossible de modifier les droits d'acc竪s du fichier\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "L'辿criture dans %s a 辿chou辿.\n" @@ -1224,11 +1224,11 @@ msgstr "Adresse courante :" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personnelle :" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Information" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -2827,16 +2827,16 @@ msgstr "Journal de connexion" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non support辿 par glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fen棚tre de composition de message" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2847,24 +2847,24 @@ msgstr "" "(s)\n" " jointe(s) le(s) fichier(s) sp辿cifi辿(s)" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive r辿cup辿rer les nouveaux messages" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all r辿cup辿rer les nouveaux messages de tous les comptes" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envoyer les messages en attente" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2872,23 +2872,28 @@ msgstr "" " --status-full [dossier]...\n" " afficher l'辿tat de chaque dossier" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug afficher les informations de mise au point" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afficher l'aide-m辿moire" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afficher les informations de version" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 msgid "Filename encoding" msgstr "Jeu de caract竪res du nom de fichier" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2912,23 +2917,23 @@ msgstr "" "\n" "Poursuivre ?" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Une fen棚tre de composition de message existe.\n" "Voulez-vous vraiment quitter ?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Messages en file d'attente" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "" "Quelques messages non envoy辿s sont dans la file d'attente. Quitter " "maintenant ?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2937,15 +2942,15 @@ msgstr "" "Support OpenPGP d辿sactiv辿." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migration de la configuration" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n" "Last-Translator: Jorge Rivas\n" "Language-Team: Jorge Rivas\n" @@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "fallo escribindo en %s.\n" @@ -1212,11 +1212,11 @@ msgstr "Enderezo com炭n" msgid "Personal address" msgstr "Enderezo persoal" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Notificaci坦n" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2853,16 +2853,16 @@ msgstr "Rexistro do protocolo" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non est叩 soportado por glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPCIN]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [direcci坦n] abre a fiestra de edici坦n" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2872,48 +2872,53 @@ msgstr "" " abre a fiestra de composici坦n con os ficheiros\n" " especificados como adxuntos" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recibe as mensaxes novas" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recibe novas mensaxes para todas as contas" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send enviar todas as mensaxes na cola" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status mostra o n炭mero total de mensaxes" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status mostra o n炭mero total de mensaxes" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo de depuraci坦n" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help presenta esta axuda e finaliza" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version da a informaci坦n da versi坦n e finaliza" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Codificaci坦n para enviar" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2927,19 +2932,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Est叩 compo単endo unha mensaxe. 多Quere sair?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Mensaxes en cola" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. 多Sair agora?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2948,16 +2953,16 @@ msgstr "" "Soporte para OpenPGP deshabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "xa hai outro Sylpheed execut叩ndose.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "configuraci坦n das accions" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n" "Last-Translator: Ante Karamati <ante@cdnet.com.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -638,12 +638,12 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje u %s nije uspjelo.\n" @@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Osobne adrese" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Obavijest" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -2883,65 +2883,70 @@ msgstr "Zapis protokola" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread nije podr転an od glib-a.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prima nove poruke" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all prima sve poruke sa svih rauna" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 #, fuzzy msgid " --send send all queued messages" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --recive prikazuje broj poruka" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug nain" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prikazuje ovu pomo i izlazi" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izlazni charset" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2955,19 +2960,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Pisanje poruke postoji. Uistinu prekinuti?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Odlo転ene poruke" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlane poruke su odlo転ene. Izai odmah?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -2977,16 +2982,16 @@ msgstr "" "OpenPGP podr邸ka je onemoguena." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed ve radi.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pi邸em konfiguraciju filtera...\n" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:05+0200\n" "Last-Translator: N辿meth Tam叩s <ntomasz@vipmail.hu>\n" "Language-Team: <NONE>\n" @@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "f叩jl m坦dja nem v叩ltoztathat坦\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s f叩jlba nem siker端lt 鱈rni.\n" @@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "ltal叩nos c鱈m" msgid "Personal address" msgstr "Szem辿lyes c鱈m" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Megjegyz辿s" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztet辿s" @@ -2807,16 +2807,16 @@ msgstr "Protokoll napl坦" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread-et a glib nem t叩mogatja.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Haszn叩lat: %s [OPCI]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [c鱈m] szerkesztablak megnyit叩sa" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2826,23 +2826,23 @@ msgstr "" " szerkesztablak nyit叩sa a megadott f叩jl(ok)\n" " csatol叩s叩val" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 炭j 端zenetek v辿tele" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 炭j 端zenetek v辿tele minden hozz叩f辿r辿srl" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send minden v叩rakoz坦 lev辿l k端ld辿se" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mappa]... 端zenetek sz叩m叩nak kijelz辿se" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2850,23 +2850,28 @@ msgstr "" " --status-full [mappa]...\n" " az 旦sszes mappa st叩tusz叩nak kijelz辿se" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug hibakeres 端zemm坦d" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help e seg鱈ts辿g megjelen鱈t辿se 辿s kil辿p辿s" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version verzi坦 inform叩ci坦k ki鱈r叩sa 辿s kil辿p辿s" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 msgid "Filename encoding" msgstr "F叩jln辿v karakterk坦dol叩sa" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2890,19 +2895,19 @@ msgstr "" "\n" "Folytatja?" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "zenet szerkeszt辿s alatt. T辿nyleg kil辿p?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "V叩rakoz坦 端zenetek" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vannak elk端ldetlen 端zenetek. Kil辿p辿s most?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2911,15 +2916,15 @@ msgstr "" "OpenPGP t叩mogat叩s kikapcsolva." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Egy m叩sik Sylpheed m叩r fut.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 msgid "Migration of configuration" msgstr "Be叩ll鱈t叩sok migr叩l叩sa" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:24+0200\n" "Last-Translator: danilo bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -631,12 +631,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "la scrittura su %s 竪 fallita.\n" @@ -1214,11 +1214,11 @@ msgstr "Indirizzo comune" msgid "Personal address" msgstr "Indirizzo personale" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Avviso" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Avvertimento" @@ -2815,16 +2815,16 @@ msgstr "Log del protocollo" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread non 竪 supportato da glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [indirizzo] apre una finestra di composizione" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2834,23 +2834,23 @@ msgstr "" " apre la finestra di composizione con allegati\n" " i file specificati" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive riceve i nuovi messaggi" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all riceve i nuovi messaggi di tutti gli account" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send invia tutti i messaggi accodati" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [cartella]... mostra il numero totale dei messaggi" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2858,23 +2858,28 @@ msgstr "" " --status-full [cartella]...\n" " mostra lo stato di ogni cartella" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modalit di debug" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help mostra questo aiuto ed esce" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version mostra informazioni sulla versione ed esce" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 msgid "Filename encoding" msgstr "Codifica nome file" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2898,19 +2903,19 @@ msgstr "" "\n" "Continuo?" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "C'竪 un messaggio in composizione. Uscire?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Messaggi accodati" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Ci sono messaggi non spediti in 束Coda損. Uscire ora ?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2919,15 +2924,15 @@ msgstr "" "Il supporto per OpenPGP 竪 disabilitato." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "un altro Sylpheed 竪 gi in esecuzione.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migrazione della configurazione" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-12\n" "Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -629,12 +629,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "<ゃ≪若紊眼с障\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s 吾吾莨若帥紊掩障\n" @@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr "掩≪" msgid "Personal address" msgstr "篋榊≪" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "羈" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "茘" @@ -2800,16 +2800,16 @@ msgstr "潟" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread glib c泣若障\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "篏睡羈: %s [激с]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] <祉若娯c潟" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2819,23 +2819,23 @@ msgstr "" " 絎<ゃ羞私<祉若娯\n" " c潟" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 亥<祉若吾篆<" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all ≪潟亥<祉若吾篆<" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 篆≦罘筝<祉若吾鴻篆<" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... <祉若吾膩違茵腓冴" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2843,23 +2843,29 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " 倶茵腓冴" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" +" --configdir dirname 荐絎<ゃ主c絎" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 違≪若" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 茵腓冴腟篋" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 若吾с恰宴阪腟篋" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 msgid "Filename encoding" msgstr "<ゃ潟潟若c潟" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2882,19 +2888,19 @@ msgstr "" "\n" "膓茵障?" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "篏筝<祉若吾絖障綵腟篋障?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "篆≦罘筝<祉若" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "篆≦罘筝篆<<祉若吾障腟篋障?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2903,15 +2909,15 @@ msgstr "" "OpenPGP 泣若≦鴻с" #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ャ Sylpheed с莎桁障\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 msgid "Migration of configuration" msgstr "荐絎腱肢" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n" "Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n" @@ -634,12 +634,12 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr " 覈襯 覦蠖螳 給\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "%s襦 郁鍵螳 ろ給.\n" @@ -1196,11 +1196,11 @@ msgstr "螻旧 譯殊襦" msgid "Personal address" msgstr "螳 譯殊襦" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "襴" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "蟆所" @@ -2829,16 +2829,16 @@ msgstr "襦貊 襦蠏" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread螳 glib 讌讌給.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "覯: %s [旧]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [譯殊] ク讌 谿曙 暑" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2848,48 +2848,53 @@ msgstr "" " 讌 殊 豌覿伎 ク讌 谿\n" " attached" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 覃讌襯 覦給" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 覈 螻 覃讌襯 覦給" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 覈 覃讌襯 覲企" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status 豐 覃讌 螳襯 れ" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status 豐 覃讌 螳襯 れ" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 覯蟾 覈" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 襷 螻 襷豺" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 覯覯 覲 豢ロ螻 譬襭" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "覲企企 覃殊 覓語" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2903,19 +2908,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "覃讌襯 ク讌 谿曙 給. 襷 伎蟆給蟾?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "覲企伎讌 覃讌螳 給. 讌蠍 譬襭蟾?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2924,16 +2929,16 @@ msgstr "" "OpenPGP 讌蠍磯レ ." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "るジ Sylpheed螳 企 ろ螻 給.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr " れ ...\n" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n" "Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -630,12 +630,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "negaliu pakeisti bylos r転imo\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "nepavyko 眺ra邸yti 眺 %s.\n" @@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "Bendras adresas" msgid "Personal address" msgstr "Asmeninis adresas" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Prane邸imas" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "町spjimas" @@ -2800,16 +2800,16 @@ msgstr "Protokolo logas" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib nepalaiko g_thread.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Naudojimas: %s [PARAMETRAI]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] atverti ra邸ymo lang" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2819,23 +2819,23 @@ msgstr "" " atverti ra邸ymo lang su prisegtomis\n" " nurodytomis bylomis" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive gauti naujas 転inutes" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all gauti naujas 転inutes i邸 vis迭 sskait迭" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send si迭sti 転inutes eilje" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [katalogas]... rodyti bendr 転inui迭 skaii迭" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2843,23 +2843,28 @@ msgstr "" " --status-full [katalogas]...\n" " rodyti kiekvieno katalogo b笛sen" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug derinimo r転imas" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help rodyti 邸i pagalb ir baigti" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version i邸vesti versij ir baigti" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 msgid "Filename encoding" msgstr "Byl迭 vard迭 koduot" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2883,19 +2888,19 @@ msgstr "" "\n" "Tsti?" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ra邸oma 転inut. Tikrai i邸eiti?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "貼inuts eilje" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Eilje yra nei邸si迭st迭 転inui迭. I邸eiti dabar?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2904,15 +2909,15 @@ msgstr "" "OpenPGP palaikymas i邸jungtas." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 msgid "Migration of configuration" msgstr "Konfig笛racijos atnaujinimas" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n" "Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n" @@ -639,12 +639,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "schrijven naar %s is mislukt.\n" @@ -1222,11 +1222,11 @@ msgstr "Algemene adressen" msgid "Personal address" msgstr "Persoonlijke adressen" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Bericht" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" @@ -2858,16 +2858,16 @@ msgstr "Protocol-logboek" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread is niet ondersteunt door glib\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] open venster \"Bericht opstellen\"" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2877,48 +2877,53 @@ msgstr "" " venster 'bericht opstellen' openen met de\n" " gespacificeerde bestanden als bijvoegingen" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive haal nieuwe berichten op" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all Berichten ophalen van alle accounts" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send verstuur alle berichten uit de wachtrij" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug modus" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help geef deze hulp weer" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version\t\tgeef versie informatie en sluit af" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Codering voor uitgaande berichten" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2932,21 +2937,21 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "U bent een bericht aan het opstellen.\n" "Wilt u werkelijk het programma afsluiten?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2955,16 +2960,16 @@ msgstr "" "OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "er draait al een Sylpheed.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Bezig met wegschrijven van configuratie van acties...\n" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n" "Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n" "Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n" @@ -624,12 +624,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nie mo甜na zmieni trybu pliku\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "bd zapisu do %s.\n" @@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Wsp坦lny adres:" msgid "Personal address" msgstr "Osobisty adres:" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Notatka" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Ostrze甜enie" @@ -2806,16 +2806,16 @@ msgstr "Dziennik protokou" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "Bibltioteka glib nie obsuguje wywoania g_thread.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "U甜ycie: %s [OPCJE]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomoci" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2825,23 +2825,23 @@ msgstr "" " otwiera okno tworzenia wiadomoci z plikami,\n" " kt坦re maj zosta doczone" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive odbiera nowe wiadomoci" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomoci dla wszystkich kont" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send wysya wszystkie skolejkowane wiadomoci" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [katalog]... pokazuje czn liczb wiadomoci" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2849,25 +2849,30 @@ msgstr "" " --status-full [katalog]...\n" " pokazuje czn liczb wiadomoci" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug tryb debugowania" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help wywietla t pomoc i wychodzi" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version wywietla informacj o wersji i koczy dziaanie" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Kodowanie wyjciowe" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2881,19 +2886,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Tworzenie nowej wiadomoci. Czy zakoczy?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Skolejkowane wiadomoci" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Niekt坦re niewysane wiadomoci zostay skolejkowane. Czy wyj?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2902,15 +2907,15 @@ msgstr "" "wersja jest zbyt stara. Obsuga OpenPGP zostaa wyczona." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Jest ju甜 uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migracja ustawie" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4a9ace86..6278141e 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-27 08:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-19 13:24-0300\n" "Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n" "Language-Team: Andr辿 Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isa鱈as " "V. Prestes <isix@uol.com.br> Andr辿 Lu鱈s Lopes <andrelop@ig.com.br> Debian-BR " @@ -52,9 +52,9 @@ msgid "Getting message %d" msgstr "Buscando mensagem %d" #: libsylph/imap.c:1212 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Appending messages to %s (%d / %d)" -msgstr "Adicionando mensagens para %s (%d / %d)" +msgstr "Adicionando mensagens em %s (%d / %d)" #: libsylph/imap.c:1304 #, c-format @@ -167,9 +167,8 @@ msgid "can't select folder: %s\n" msgstr "n達o posso selecionar pasta: %s\n" #: libsylph/imap.c:3113 -#, fuzzy msgid "error on imap command: STATUS\n" -msgstr "erro no comando imap: CLOSE\n" +msgstr "erro no comando imap: STATUS\n" #: libsylph/imap.c:3256 msgid "IMAP4 authentication failed.\n" @@ -633,12 +632,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "n達o foi poss鱈vel modificar as permiss探es do arquivo\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "erro ao gravar em %s.\n" @@ -1211,11 +1210,11 @@ msgstr "Endere巽os comuns" msgid "Personal address" msgstr "Endere巽os pessoais" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Notifica巽達o" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -2809,16 +2808,16 @@ msgstr "Log do protocolo" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread n達o 辿 suportada pela glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uso: %s [OPO]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [endre巽o] abre janela de composi巽達o" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2828,23 +2827,23 @@ msgstr "" " abrir a janela de composi巽達o com os arquivos\n" " especificados anexados" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recebe novas mensgens" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all recebe novas mensagens de todas as contas" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send envia todas as mensagens da fila" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [pasta]... mostra o n炭mero total de mensagens" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2852,23 +2851,28 @@ msgstr "" " --status-full [pasta]...\n" " exibe o status de cada pasta" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug modo debug" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help exibe esta ajuda e sai" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version mostra informa巽達o de vers達o e sai" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 msgid "Filename encoding" msgstr "Codifica巽達o de nome de arquivo" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2892,19 +2896,19 @@ msgstr "" "\n" "Continuar?" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ainda h叩 mensagens sendo escritas. Deseja sair?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Mensagens enviadas para a fila" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Algumas mensagens n達o enviadas est達o na fila. Sair agora?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2913,15 +2917,15 @@ msgstr "" "Suporte a OpenPGP desabilitado." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "outra c坦pia do Sylpheed j叩 est叩 sendo executada.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 msgid "Migration of configuration" msgstr "Migra巽達o da configura巽達o" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -3542,15 +3546,14 @@ msgid "Add mailbox" msgstr "Adicionar caixa de correio" #: src/mainwindow.c:1594 -#, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If the existing mailbox is specified, it will be\n" "scanned automatically." msgstr "" "Informe a localiza巽達o da caixa de correio.\n" -"Se uma caixa de correio existente 辿 especificada, ela ser叩\n" -"mapeada automaticamente." +"Se uma caixa de correio existente for especificada, ela ser叩\n" +"analisada automaticamente." #: src/mainwindow.c:1600 src/setup.c:49 #, c-format @@ -3880,7 +3883,7 @@ msgstr "" #: src/mimeview.c:1135 msgid "Opening executable file" -msgstr "" +msgstr "Abrindo arquivo execut叩vel" #: src/mimeview.c:1136 msgid "" @@ -3889,6 +3892,10 @@ msgid "" "If you want to launch it, save it to somewhere and make sure it is not an " "virus or something like a malicious program." msgstr "" +"Este 辿 um arquivo execut叩vel. Abrir um arquivo execut叩vel est叩 restrito por " +"quest探es de seguran巽a.\n" +"Se voc棚 quer execut叩-lo, salve-o em algum diret坦rio e certifique-se de que " +"n達o seja um v鱈rus ou programa malicioso." #: src/mimeview.c:1172 #, c-format @@ -4975,9 +4982,8 @@ msgstr "Navegador Web" #: src/prefs_common_dialog.c:2003 src/prefs_common_dialog.c:3398 #: src/prefs_common_dialog.c:3419 -#, fuzzy msgid "(Default browser)" -msgstr "Caixa de Entrada Padr達o" +msgstr "(Navegador padr達o)" #: src/prefs_common_dialog.c:2063 msgid "Add address to destination when double-clicked" @@ -5222,9 +5228,8 @@ msgid "Key bindings" msgstr "Atalhos de teclado" #: src/prefs_common_dialog.c:2895 -#, fuzzy msgid "Select the preset of key bindings." -msgstr " Definir atalhos de teclado... " +msgstr "Selecione o conjunto pr辿-definido de mapeamento de teclas." #: src/prefs_common_dialog.c:2905 src/prefs_common_dialog.c:3229 msgid "Default" @@ -5497,9 +5502,8 @@ msgid "General" msgstr "Geral" #: src/prefs_folder_item.c:186 -#, fuzzy msgid "Identifier" -msgstr "Especificador" +msgstr "Identificador" #: src/prefs_folder_item.c:218 src/subscribedialog.c:292 msgid "Type" @@ -5798,14 +5802,12 @@ msgid "Mailbox setting" msgstr "Configura巽達o da caixa de correio" #: src/setup.c:44 -#, fuzzy msgid "" "Specify the location of mailbox.\n" "If you are unsure, just select OK." msgstr "" "Informe a localiza巽達o da caixa de correio.\n" -"Se uma caixa de correio existente 辿 especificada, ela ser叩\n" -"mapeada automaticamente." +"Se voc棚 n達o souber, apenas selecione OK." #: src/sigstatus.c:116 msgid "Signature check result" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-28\n" "Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" "Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n" @@ -642,12 +642,12 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "schimbarea permisiunilor fiierului este imposibil\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "scrierea 樽n %s a euat.\n" @@ -1232,11 +1232,11 @@ msgstr "Adresse comun:" msgid "Personal address" msgstr "Adresse personal:" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Informa釘ie" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Avertisment" @@ -2892,66 +2892,71 @@ msgstr "Log protocol" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread nu este suportat de glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Utilizare: %s [OP鄭IUNE]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] deschidere fereastr de compunere" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" " attached" msgstr "" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive recep釘ionare mesaje noi" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all recep釘ionare mesaje noi pentru toate conturile" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 #, fuzzy msgid " --send send all queued messages" msgstr " --status afiare numr total de mesaje" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status afiare numr total de mesaje" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status afiare numr total de mesaje" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug mod debug" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help afiare ajutor i ieire" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version afiare versiune i ieire" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Set de caractere" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2965,21 +2970,21 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "" "Fereastra de compunere de mesaje exist.\n" "Sunte釘i sigur c dori釘i sa iei釘i ?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Mesaje 樽n lista de ateptare" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Exista mesaje netrimise 樽n lista de ateptare. Dori釘i sa iei釘i ?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 #, fuzzy msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" @@ -2989,16 +2994,16 @@ msgstr "" "Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "ruleaz o alta sesiune Sylpheed.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Scriere configura釘ia filtrului...\n" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n" "Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n" "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" @@ -628,12 +628,12 @@ msgstr "%.2f 弍" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2f 弍" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 亟舒仍仂 亳亰仄亠仆亳 于仂亶于舒 舒亶仍舒\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亰舒仗亳 于 %s 仆亠 亟舒仍舒.\n" @@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亳亰舒亳亶" msgid "Personal address" msgstr "亳仆亠 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "丕于亠亟仂仄仍亠仆亳亠" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "亠亟仗亠亢亟亠仆亳亠" @@ -2837,16 +2837,16 @@ msgstr "仆舒仍" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread 仆亠 仗仂亟亟亠亢亳于舒亠 于 glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "仗仂仍亰仂于舒仆亳亠: %s [丐]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [舒亟亠] 仂从 仂从仆仂 仗仂亟亞仂仂于从亳 仂仂弍亠仆亳" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2856,24 +2856,24 @@ msgstr "" " 仂从 仂从仆仂 仂亰亟舒仆亳 仂仂弍亠仆亳 仗亳仂亠亟亳仆亠仆仆仄亳\n" " 舒亶仍舒仄亳" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 仗仂仍亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr "" " --receive-all 仗仂仍亳 仆仂于亠 仂仂弍亠仆亳 仂 于亠 亠仆 亰舒仗亳亠亶" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 仂仂仍舒 于亠 仂仂弍亠仆亳 亳亰 仂亠亠亟亳" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [仗舒仗从舒]... 于于亠亳 仄仄舒仆仂亠 从仂仍亳亠于仂 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2881,24 +2881,29 @@ msgstr "" " --status-full [仗舒仗从舒]...\n" " 于于亠亳 仂仂礌亳亠 从舒亰舒仆仆 仗舒仗仂从" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 亠亢亳仄 仂仍舒亟从亳" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 仂仂弍舒亰亳 仂 仂仗亳舒仆亳亠 亳 于亶亳" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 于于亠亳 亳仆仂仄舒亳 仂 于亠亳亳 亳 于亶亳" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "仂亟亳仂于从舒 仂仗舒于仍磳仄 仂仂弍亠仆亳亶" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2912,19 +2917,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr " 亠亟舒从亳亠仄仂亠 仂仂弍亠仆亳亠. 仂亟亳?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "弌仂仂弍亠仆亳 于 仂亠亠亟亳" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr " 仂亠亠亟亳 亠 仆亠仗仂仍舒仆仆亠 仂仂弍亠仆亳. 仂亟亳?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2933,16 +2938,16 @@ msgstr "" "仂亟亟亠亢从舒 OpenPGP 仂从仍ム亠仆舒." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "亟亞舒 从仂仗亳 Sylpheed 亢亠 亰舒仗亠仆舒.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "舒仂亶从舒 亟亠亶于亳亶" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n" "Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n" @@ -628,12 +628,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ned叩 sa zmeni泥 m坦d s炭boru\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "nepodaril sa z叩pis do %s.\n" @@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Spolon叩 adresa" msgid "Personal address" msgstr "S炭kromn叩 adresa" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Upozornenie" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" @@ -2849,16 +2849,16 @@ msgstr "Z叩znam protokolu" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib nepodporuje g_thread.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Pou転itie: %s [VO捗BY]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvor鱈 okno pre p鱈sanie novej spr叩vy" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2869,23 +2869,23 @@ msgstr "" "uveden箪mi\n" " s炭bormi" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prijme nov辿 spr叩vy" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all prijme nov辿 spr叩vy pre v邸etky kont叩" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send po邸le v邸etky spr叩vy vo v箪stupnej fronte" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [prieinok]... zobraz鱈 celkov箪 poet spr叩v" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2893,25 +2893,30 @@ msgstr "" " --status-full [prieinok]...\n" " zobraz鱈 stav jednotliv箪ch prieinkov" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug ladiaci m坦d" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help zobraz鱈 t炭to n叩povedu a ukon鱈 program" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr "" " --version zobraz鱈 inform叩cie o verzii a ukon鱈 program" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "V箪stupn辿 k坦dovanie znakov" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2925,19 +2930,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "M叩te rozp鱈san炭 spr叩vu. Naozaj ukoni泥?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Spr叩vy vo fronte" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Vo fronte s炭 neodoslan辿 spr叩vy. Ukoni泥 program?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2946,16 +2951,16 @@ msgstr "" "Podpora OpenPGP je vypnut叩." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "u転 be転鱈 in叩 k坦pia Sylpheedu.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Nastavenie akci鱈" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -634,12 +634,12 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje v %s ni uspelo.\n" @@ -1215,11 +1215,11 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Opomba" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" @@ -2849,16 +2849,16 @@ msgstr "Dnevnik protokola" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread ni podprt v glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Uporaba: %s [MO貼NOST]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [naslov] odpri okno za sestavljanje novega sporoila" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2868,48 +2868,53 @@ msgstr "" " odpri okno za sestavljanje s pripetimi\n" " podanimi datotekami" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive poberi nova sporoila" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all poberi nova sporoila z vseh raunov" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send po邸lji vsa akajoa sporoila" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status prika転i skupno 邸tevilo sporoil" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status prika転i skupno 邸tevilo sporoil" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug razhro邸evalni nain" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prika転i to pomo in konaj" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prika転i informacijo o razliici in konaj" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izhodni nabor znakov" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2923,19 +2928,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "e vedno sestavljate sporoilo. Ali naj res konam?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "akajoa sporoila" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Nekaj neposlamih sporoil je na akanju. Ali naj konam?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2944,16 +2949,16 @@ msgstr "" "Podpora za OpenPGP je izkljuena." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Sylpheed 転e tee.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pi邸em nastavitve dejanj..\n" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n" "Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "" msgid "%.2fGB" msgstr "" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "pisanje u %s nije uspelo.\n" @@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Uobiajene adrese" msgid "Personal address" msgstr "Line adrese" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Obave邸tenje" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" @@ -2844,16 +2844,16 @@ msgstr "Zapis protokola" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib ne podr転ava g_thread.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2863,48 +2863,53 @@ msgstr "" " otvara prozor za pisanje sa navedenim datotekama\n" " dodato" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive prima nove poruke" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all primi sve poruke sa svih naloga" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 邸alje sve odlo転ene poruke" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 #, fuzzy msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 #, fuzzy msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug debug nain" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help prika転 ovu pomo izai" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Izlazni charset" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2918,19 +2923,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Napisana poruka postoji. Zaista prekinuti?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Odlo転ene poruke" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Neke neposlate poruke su odlo転ene. Izai odmah?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2939,16 +2944,16 @@ msgstr "" "OpenPGP podr邸ka je onemoguena." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "drugi Sylpheed ve radi.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n" "Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" @@ -626,12 +626,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "kan inte 辰ndra filr辰ttigheter\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "skrivning till %s misslyckades.\n" @@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Vanlig adress" msgid "Personal address" msgstr "Privat adress" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Notera" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Varning" @@ -2832,16 +2832,16 @@ msgstr "Protokollogg" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread st旦ds inte av glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Anv辰ndning: %s [FLAGGOR]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adress] 旦ppna skrivf旦nster" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2851,23 +2851,23 @@ msgstr "" " 旦ppna skrivf旦nster med angivna filer\n" " bifogade" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive ta emot nya meddelanden" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all ta emot nya meddelanden fr奪n alla konton" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send skicka alla k旦ade meddelanden" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [mapp]... visar det totala antalet meddelanden" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2875,24 +2875,29 @@ msgstr "" " --status-full [mapp]...\n" " visa status f旦r varje mapp" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug fels旦kningsl辰ge" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help visa denna hj辰lp och avsluta" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version skriv ut versionsinformation och avsluta" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Utg奪ende kodning" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2906,19 +2911,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Ett skrivet meddelande finns. Avsluta 辰nd奪?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Meddelanden i k旦" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "N奪gra oskickade meddelanden ligger i k旦. Avsluta nu?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2927,16 +2932,16 @@ msgstr "" "OpenPGP-st旦d avst辰ngt." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "en annan instans av Sylpheed 辰r redan ig奪ng.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "tg辰rdskonfiguration" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n" "Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n" @@ -632,12 +632,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "dosya modu deitirilemedi\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "yazarken hata olutu: %s\n" @@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Ortak adres" msgid "Personal address" msgstr "Kiisel adres" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "Not" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "Uyar脹" @@ -2837,16 +2837,16 @@ msgstr "Protokol g端nl端端" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread, glib taraf脹ndan desteklenmiyor.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "Kullan脹m: %s [SEENEKLER] ...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [adres] d端zenleme penceresini a巽ar" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2856,23 +2856,23 @@ msgstr "" " d端zenleme penceresini belirtilen dosyalar\n" " postaya eklenmi halde a巽ar" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive yeni mesajlar脹 al脹r" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all t端m hesaplardaki yeni mesajlar脹 al脹r" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send kuyruktaki postalar脹 g旦nderir" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [dizin]... toplam mesaj say脹s脹n脹 g旦ster" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2880,24 +2880,29 @@ msgstr "" " --status-full [dizin]...\n" " her dizinin durumunu g旦ster" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug hata ay脹klama modu" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help bu yard脹m脹 g旦sterir ve 巽脹kar" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version s端r端m bilgisini g旦sterir ve 巽脹kar" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "Giden ileti kod k端mesi" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2911,19 +2916,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "Mesaj脹 g旦ndermeden 巽脹kmak istediinizden emin misiniz?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "Kuyruktaki iletiler" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "Hala g旦nderilmemi baz脹 iletiler kuyrukta bekliyor. imdi 巽脹k脹ls脹n m脹?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2932,16 +2937,16 @@ msgstr "" "OpenPGP destei kapat脹ld脹." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Baka bir Sylpheed sistemde 巽al脹脹yor.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "Eylem ayarlar脹" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 1.0.0beta1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: Sun 31 Oct 2004 23:17:57\n" "Last-Translator: O. Nykyforchyn <nick@pu.if,ua>, 2004.\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" @@ -629,12 +629,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "仆亠 于亟舒仍仂 亰仄仆亳亳 仗舒于舒 亟仂仗 舒亶仍舒\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "亠于亟舒舒 亰舒仗亳 于 %s.\n" @@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "亟亠舒 仂亞舒仆亰舒" msgid "Personal address" msgstr "仂弍亳舒 舒亟亠舒" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "亳仄从舒" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "仂仗亠亠亟亢亠仆仆" @@ -2831,16 +2831,16 @@ msgstr "仆舒仍 仗仂仂从仂仍" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "g_thread 仆亠 仗亟亳仄 glib.\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "亢亳于舒仆仆: %s [丶]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] 于亟从亳亳 于从仆仂 亟仍 仆仂于仂亞仂 仍亳舒" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2850,23 +2850,23 @@ msgstr "" " 于亟从亳亳 于从仆仂 于仂亠仆仆 亰 仗亳亟仆舒仆仆礆 于从舒亰舒仆亳\n" " 舒亶仍于" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 仂亳仄舒亳 仆仂于 仍亳亳" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 仂亳仄舒亳 仆仂于 仍亳亳 亟仍 于 亰舒仗亳于" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 于亟仍舒亳 于 于亟从仍舒亟亠仆 仍亳亳" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [folder]... 仗仂从舒亰舒亳 亰舒亞舒仍仆 从仍从 仍亳于" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2874,24 +2874,29 @@ msgstr "" " --status-full [folder]...\n" " 仗仂从舒亰舒亳 舒仆 从仂亢仆仂 仗舒仗从亳" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 亠亢亳仄 于亟仍舒亞仂亟亢亠仆仆" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 仗仂从舒亰舒亳 亟仂于亟从 于亳亶亳" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 于亳亟舒亳 仆仂仄舒 仗仂 于亠 于亳亶亳" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "仂亟仂于舒 舒弍仍亳 亟仍 于亳亟仆仂 仗仂亳" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2905,19 +2910,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr " 仆亠亰舒于亠亠仆 仍亳亳. 弌仗舒于亟 于亳亶亳?" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "亳亳 于 亠亰" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "亠磻 仆亠于亟仍舒仆 仍亳亳 - 于 亠亰. 亳亶亳 亰舒舒亰?" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2926,16 +2931,16 @@ msgstr "" "亟从仍ム亠仆仂 仗亟亳仄从 OpenPGP." #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "于亢亠 亰舒仗亠仆仂 仆亳亶 Sylpheed.\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 #, fuzzy msgid "Migration of configuration" msgstr "仂仆亞于舒仆仆 亟亶" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b9c4eea5..a0ac6592 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -627,12 +627,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "羈劫篁九\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr " %s 九け茣ャ\n" @@ -1197,11 +1197,11 @@ msgstr "医" msgid "Personal address" msgstr "筝篋阪医" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "羈" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "茘" @@ -2798,16 +2798,16 @@ msgstr "顒莅医" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib 筝 g_thread\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "羈鐚%s [OPTION]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [address] 綣医腦" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2816,23 +2816,23 @@ msgstr "" " --attach 篁1 [篁2]...\n" " 綣医腦e攻羞糸絎篁" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive ・倶育篁" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all ・倶絽埇育篁" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 筝篁" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [篁九す]... 丞ず篁倶紙" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" @@ -2840,24 +2840,29 @@ msgstr "" " --status-full [篁九す]...\n" " 丞ず罸鋇篁九す倶" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug 莪莚罔≦" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 丞ず莚ュ軒綛狗" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 莨榊篆≧綛狗" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 #, fuzzy msgid "Filename encoding" msgstr "銀戎絖膃膽" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2871,19 +2876,19 @@ msgid "" "Continue?" msgstr "" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "罩e医篁吟荀阪鐚" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "筝篁" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "筝篋篆>散茴上ラー阪鐚" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2892,15 +2897,15 @@ msgstr "" "綏牙 OpenPGP " #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "Ϊ筝筝 Sylpheed 罩e菴茵\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 msgid "Migration of configuration" msgstr "罩e菴腱脂臀" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/po/zh_TW.Big5.po b/po/zh_TW.Big5.po index 4c0637f3..a3903e57 100644 --- a/po/zh_TW.Big5.po +++ b/po/zh_TW.Big5.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-18 19:02+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2005-10-20 15:13+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 17:11+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -632,12 +632,12 @@ msgstr "%.2fMB" msgid "%.2fGB" msgstr "%.2fGB" -#: libsylph/utils.c:2293 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 +#: libsylph/utils.c:2323 src/compose.c:2712 src/compose.c:2971 #: src/compose.c:3034 src/compose.c:3154 msgid "can't change file mode\n" msgstr "≧壕罟罅\n" -#: libsylph/utils.c:2300 libsylph/utils.c:2424 +#: libsylph/utils.c:2330 libsylph/utils.c:2454 #, c-format msgid "writing to %s failed.\n" msgstr "絲ュ %s 篏紊掩\n" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "援荐膣" msgid "Personal address" msgstr "腱篋咲荐膣" -#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:523 +#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5236 src/main.c:533 msgid "Notice" msgstr "羈" -#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:618 +#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:628 msgid "Warning" msgstr "茘" @@ -2796,16 +2796,16 @@ msgstr "荐絎膣" msgid "g_thread is not supported by glib.\n" msgstr "glib 筝 g_thread\n" -#: src/main.c:338 +#: src/main.c:347 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTION]...\n" msgstr "羈鐚%s [檎]...\n" -#: src/main.c:341 +#: src/main.c:350 msgid " --compose [address] open composition window" msgstr " --compose [灸散医] 贋・医灸散荀腦" -#: src/main.c:342 +#: src/main.c:351 msgid "" " --attach file1 [file2]...\n" " open composition window with specified files\n" @@ -2814,45 +2814,50 @@ msgstr "" " --attach 罟罅1 [罟罅2]...\n" " 医灸散荀腦鐚筝絨絎罟罅筝サ" -#: src/main.c:345 +#: src/main.c:354 msgid " --receive receive new messages" msgstr " --receive 贋・・倶育灸散" -#: src/main.c:346 +#: src/main.c:355 msgid " --receive-all receive new messages of all accounts" msgstr " --receive-all 贋・・倶絽活育灸散" -#: src/main.c:347 +#: src/main.c:356 msgid " --send send all queued messages" msgstr " --send 堺絖莖紊鞘賢灸散" -#: src/main.c:348 +#: src/main.c:357 msgid " --status [folder]... show the total number of messages" msgstr " --status [莖紊]... 蕁腓肴紊上х現掩紊絨灸散" -#: src/main.c:349 +#: src/main.c:358 msgid "" " --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder" msgstr " --status-full [莖紊]... 蕁腓堺莖紊鞘賢紊絨灸散" -#: src/main.c:351 +#: src/main.c:360 +msgid "" +" --configdir dirname specify directory which stores configuration files" +msgstr "" + +#: src/main.c:361 msgid " --debug debug mode" msgstr " --debug ら罔≦" -#: src/main.c:352 +#: src/main.c:362 msgid " --help display this help and exit" msgstr " --help 蕁腓堺茯筝∫" -#: src/main.c:353 +#: src/main.c:363 msgid " --version output version information and exit" msgstr " --version 蕁腓榊莖荐" -#: src/main.c:475 +#: src/main.c:485 msgid "Filename encoding" msgstr "罟罅腮援隈腆" -#: src/main.c:476 +#: src/main.c:486 msgid "" "The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable " "G_FILENAME_ENCODING is not set.\n" @@ -2873,19 +2878,19 @@ msgstr "" "\n" "荀膵主鐚" -#: src/main.c:524 +#: src/main.c:534 msgid "Composing message exists. Really quit?" msgstr "灸散罩e膩莠腆阪荀∫鐚" -#: src/main.c:532 +#: src/main.c:542 msgid "Queued messages" msgstr "咲灸散" -#: src/main.c:533 +#: src/main.c:543 msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?" msgstr "篋灸散罩e絖莖紊鞘賢絨冴腆阪荀∫鐚" -#: src/main.c:619 +#: src/main.c:629 msgid "" "GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n" "OpenPGP support disabled." @@ -2894,15 +2899,15 @@ msgstr "" " OpenPGP 吨" #. remote command mode -#: src/main.c:758 src/main.c:776 +#: src/main.c:768 src/main.c:786 msgid "another Sylpheed is already running.\n" msgstr "綏牙 Sylpheed 腮綣閫e決筝\n" -#: src/main.c:977 +#: src/main.c:987 msgid "Migration of configuration" msgstr "荐絎莖莉腱" -#: src/main.c:978 +#: src/main.c:988 msgid "" "The previous version of configuration found.\n" "Do you want to migrate it?" diff --git a/src/export.c b/src/export.c index f1de66a9..d81a014c 100644 --- a/src/export.c +++ b/src/export.c @@ -75,7 +75,7 @@ gint export_mbox(FolderItem *default_src) else gtk_widget_show(window); - change_dir(startup_dir); + change_dir(get_startup_dir()); if (default_src && default_src->path) src_id = folder_item_get_identifier(default_src); diff --git a/src/filesel.c b/src/filesel.c index 7d87a928..c9087b8e 100644 --- a/src/filesel.c +++ b/src/filesel.c @@ -85,7 +85,7 @@ static GSList *filesel_select_file_full(const gchar *title, const gchar *file, if ((cwd = g_hash_table_lookup(path_table, title)) != NULL) change_dir(cwd); else - change_dir(startup_dir); + change_dir(get_startup_dir()); dialog = filesel_create(title, action); @@ -94,7 +94,6 @@ #include "version.h" gchar *prog_version; -gchar *startup_dir; static gint lock_socket = -1; static gint lock_socket_tag = 0; @@ -105,11 +104,12 @@ static struct RemoteCmd { gboolean compose; const gchar *compose_mailto; GPtrArray *attach_files; + gboolean send; gboolean status; gboolean status_full; GPtrArray *status_folders; GPtrArray *status_full_folders; - gboolean send; + gboolean configdir; } cmd; static void parse_cmd_opt (int argc, @@ -295,7 +295,7 @@ static void parse_cmd_opt(int argc, char *argv[]) if (!cmd.attach_files) cmd.attach_files = g_ptr_array_new(); if (*p != G_DIR_SEPARATOR) - file = g_strconcat(startup_dir, + file = g_strconcat(get_startup_dir(), G_DIR_SEPARATOR_S, p, NULL); else @@ -334,6 +334,15 @@ static void parse_cmd_opt(int argc, char *argv[]) i++; p = argv[i + 1]; } + } else if (!strncmp(argv[i], "--configdir", 11)) { + const gchar *p = argv[i + 1]; + + if (p && *p != '\0' && *p != '-') { + /* this must only be done at startup */ + cmd.configdir = TRUE; + set_rc_dir(p); + i++; + } } else if (!strncmp(argv[i], "--help", 6)) { g_print(_("Usage: %s [OPTION]...\n"), g_basename(argv[0])); @@ -348,6 +357,7 @@ static void parse_cmd_opt(int argc, char *argv[]) g_print("%s\n", _(" --status [folder]... show the total number of messages")); g_print("%s\n", _(" --status-full [folder]...\n" " show the status of each folder")); + g_print("%s\n", _(" --configdir dirname specify directory which stores configuration files")); g_print("%s\n", _(" --debug debug mode")); g_print("%s\n", _(" --help display this help and exit")); g_print("%s\n", _(" --version output version information and exit")); @@ -382,11 +392,11 @@ static void app_init(void) setlocale(LC_ALL, ""); prog_version = PROG_VERSION; - startup_dir = g_get_current_dir(); + set_startup_dir(); #ifdef G_OS_WIN32 /* include startup directory into %PATH% for GSpawn */ - newpath = g_strconcat(startup_dir, ";", g_getenv("PATH"), NULL); + newpath = g_strconcat(get_startup_dir(), ";", g_getenv("PATH"), NULL); g_setenv("PATH", newpath, TRUE); g_free(newpath); #endif @@ -396,7 +406,7 @@ static void app_init(void) else { gchar *locale_dir; - locale_dir = g_strconcat(startup_dir, G_DIR_SEPARATOR_S, + locale_dir = g_strconcat(get_startup_dir(), G_DIR_SEPARATOR_S, LOCALEDIR, NULL); #ifdef G_OS_WIN32 { @@ -452,17 +462,17 @@ static void parse_gtkrc_files(void) static void setup_rc_dir(void) { +#ifndef G_OS_WIN32 CHDIR_EXIT_IF_FAIL(get_home_dir(), 1); -#ifndef G_OS_WIN32 /* backup if old rc file exists */ - if (is_file_exist(RC_DIR)) { + if (!cmd.configdir && is_file_exist(RC_DIR)) { if (rename_force(RC_DIR, RC_DIR ".bak") < 0) FILE_OP_ERROR(RC_DIR, "rename"); } /* migration from ~/.sylpheed to ~/.sylpheed-2.0 */ - if (!is_dir_exist(RC_DIR)) { + if (!cmd.configdir && !is_dir_exist(RC_DIR)) { const gchar *envstr; AlertValue val; @@ -492,14 +502,14 @@ static void setup_rc_dir(void) if (is_dir_exist(OLD_RC_DIR)) migrate_old_config(); } -#else +#endif /* !G_OS_WIN32 */ + if (!is_dir_exist(get_rc_dir())) { if (make_dir_hier(get_rc_dir()) < 0) exit(1); } MAKE_DIR_IF_NOT_EXIST(get_mail_base_dir()); -#endif /* G_OS_WIN32 */ CHDIR_EXIT_IF_FAIL(get_rc_dir(), 1); @@ -24,7 +24,6 @@ #include <gtk/gtkwidget.h> extern gchar *prog_version; -extern gchar *startup_dir; void app_will_exit (GtkWidget *widget, gpointer data); diff --git a/src/manual.c b/src/manual.c index 8afc4bdb..44bc54e0 100644 --- a/src/manual.c +++ b/src/manual.c @@ -60,7 +60,14 @@ void manual_open(ManualLang lang) lang_str = get_lang_str(lang); if (!lang_str) return; - file_uri = g_strconcat("file://", MANUALDIR, + file_uri = g_strconcat("file://", +#ifdef G_OS_WIN32 + get_startup_dir(), + G_DIR_SEPARATOR_S "doc" G_DIR_SEPARATOR_S + "manual", +#else + MANUALDIR, +#endif G_DIR_SEPARATOR_S, lang_str, G_DIR_SEPARATOR_S, MANUAL_HTML_INDEX, NULL); debug_print("Opening manual: %s\n", file_uri); @@ -76,7 +83,13 @@ void faq_open(ManualLang lang) lang_str = get_lang_str(lang); if (!lang_str) return; - file_uri = g_strconcat("file://", FAQDIR, + file_uri = g_strconcat("file://", +#ifdef G_OS_WIN32 + get_startup_dir(), + G_DIR_SEPARATOR_S "doc" G_DIR_SEPARATOR_S "faq", +#else + FAQDIR, +#endif G_DIR_SEPARATOR_S, lang_str, G_DIR_SEPARATOR_S, FAQ_HTML_INDEX, NULL); debug_print("Opening FAQ: %s\n", file_uri); |