diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2015-04-27 01:18:41 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2015-04-27 01:18:41 +0000 |
commit | 5aad71b38a5931cbeabc777b1eb59eb8cb8654f7 (patch) | |
tree | 65d68e2871bebb2fcf073e869d0eca2027233958 | |
parent | 944ba691918f9cb52cbd43598ed17ea0b6826f83 (diff) |
updated ru.po.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3465 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
-rw-r--r-- | po/ChangeLog | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 44 |
2 files changed, 26 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 4c764cf7..f64d7612 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2015-04-27 + + * updated ru.po (#232). + 2015-01-27 * updated ru.po (#220). @@ -7,13 +7,13 @@ # Updated by Dmitry S. Sivachenko <dima@Chg.RU>, 2001. # Updated by Andrey Markelov <andrey@markelov.ru>, 2007. # Updated by Ilya Ponetayev <instenet@gmail.com>, 2009, 2010. -# Updated by Igor Nedoboy <k9russian@gmail.com>, 2013, 2014. +# Updated by Igor Nedoboy <k9russian@gmail.com>, 2013, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-27 17:49+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-23 01:46+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-06 11:14+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-23 21:19+0300\n" "Last-Translator: Igor Nedoboy <k9russian@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr " --ipcport portnum задать порт для удалённых #: src/main.c:698 msgid " --dpi dpinum force DPI" -msgstr "" +msgstr " --dpi dpinum задать DPI" #: src/main.c:699 msgid " --exit exit Sylpheed" @@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "/Сообщение/Получить/Прервать получение #: src/mainwindow.c:794 msgid "/_Message/Recei_ve/_Remote mailbox..." -msgstr "/Сообщение/Получить/Просмотр на сервере..." +msgstr "/Сообщение/Получить/Диспетчер писем..." #: src/mainwindow.c:796 msgid "/_Message/Recei_ve/---" @@ -3861,39 +3861,39 @@ msgstr "/Настройка/Текущая учётная запись" #: src/mainwindow.c:893 msgid "/_Help/_Manual" -msgstr "/Справка/Содержание" +msgstr "/Справка/Руководство" #: src/mainwindow.c:894 msgid "/_Help/_Manual/_English" -msgstr "/Справка/Содержание/Английский" +msgstr "/Справка/Руководство/English" #: src/mainwindow.c:895 msgid "/_Help/_Manual/_Japanese" -msgstr "/Справка/Содержание/Японский" +msgstr "/Справка/Руководство/Japanese" #: src/mainwindow.c:896 msgid "/_Help/_FAQ" -msgstr "/Справка/ЧаВо" +msgstr "/Справка/FAQ" #: src/mainwindow.c:897 msgid "/_Help/_FAQ/_English" -msgstr "/Справка/ЧаВо/Английский" +msgstr "/Справка/FAQ/English" #: src/mainwindow.c:898 msgid "/_Help/_FAQ/_German" -msgstr "/Справка/ЧаВо/Немецкий" +msgstr "/Справка/FAQ/German" #: src/mainwindow.c:899 msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish" -msgstr "/Справка/ЧаВо/Испанский" +msgstr "/Справка/FAQ/Spanish" #: src/mainwindow.c:900 msgid "/_Help/_FAQ/_French" -msgstr "/Справка/ЧаВо/Французский" +msgstr "/Справка/FAQ/French" #: src/mainwindow.c:901 msgid "/_Help/_FAQ/_Italian" -msgstr "/Справка/ЧаВо/Итальянский" +msgstr "/Справка/FAQ/Italian" #: src/mainwindow.c:902 msgid "/_Help/_Command line options" @@ -5012,7 +5012,7 @@ msgstr "Окно уведомления" #: src/prefs_common_dialog.c:961 msgid "Display window for" -msgstr "Отображать диалог" +msgstr "Отображать уведомление" #: src/prefs_common_dialog.c:973 src/prefs_common_dialog.c:3239 msgid "second(s)" @@ -5635,19 +5635,19 @@ msgstr "Предупреждать о сообщениях в очереди" #: src/prefs_common_dialog.c:2910 msgid "Online mode" -msgstr "" +msgstr "Автономный режим при запуске" #: src/prefs_common_dialog.c:2922 msgid "Start as online" -msgstr "" +msgstr "Подключение к сети" #: src/prefs_common_dialog.c:2930 msgid "Start as offline" -msgstr "" +msgstr "Автономный режим" #: src/prefs_common_dialog.c:2938 msgid "Remember previous mode" -msgstr "" +msgstr "Предыдущее состояние" #: src/prefs_common_dialog.c:3002 #, c-format @@ -6532,11 +6532,11 @@ msgstr "Получить со всех учётных записей" #: src/prefs_toolbar.c:47 msgid "Remote mailbox" -msgstr "Удалённый ящик" +msgstr "Диспетчер" #: src/prefs_toolbar.c:48 msgid "POP3 Remote mailbox" -msgstr "Удалённый ящик POP" +msgstr "Диспетчер писем" #: src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Send queued message(s)" @@ -6843,7 +6843,7 @@ msgstr "О программе..." #: src/rpop3.c:357 #, c-format msgid "%s - POP3 Remote mailbox" -msgstr "%s - удалённый просмотр POP" +msgstr "%s - Диспетчер писем" #: src/rpop3.c:433 src/summaryview.c:5527 msgid "No." |