diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-02-12 09:18:10 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2010-02-12 09:18:10 +0000 |
commit | 86417a524753ddd10e3cc3845e3db1b06d4a99da (patch) | |
tree | e1caef21800f8bb9fa35f34cdddaa9d0570228e0 /po/bg.po | |
parent | 73abdc0d336211b692701759b7017fcc2da9eb77 (diff) |
made default_addrbook_func static, and made 3.0beta8 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@2474 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/bg.po')
-rw-r--r-- | po/bg.po | 316 |
1 files changed, 158 insertions, 158 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 14:33+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-12 17:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n" "Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'." #: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5241 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието" msgid "Add Address to Book" msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3277 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Адрес" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Забележки" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Изберете папка от адресната книга" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Файл" @@ -862,8 +862,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Файл/Нов _Сървър" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 +#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -882,21 +882,21 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Файл/_Затваряне" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Редактиране" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване" @@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Адрес/_Изтриване" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Инструменти" @@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Помощ" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Помощ/_Относно" @@ -965,7 +965,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Нова _Папка" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 @@ -1010,17 +1010,17 @@ msgstr "E-Mail адрес" msgid "Search:" msgstr "Търсене" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "До:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Cc:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Bcc:" @@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "Публичен адрес" msgid "Personal address" msgstr "Личен адрес" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6573 src/main.c:751 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Забележка" @@ -1295,437 +1295,437 @@ msgstr "Кафяв" msgid "None" msgstr "Никой" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:563 msgid "/_Add..." msgstr "/_Добавяне" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:564 msgid "/_Remove" msgstr "/_Премахване" -#: src/compose.c:563 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Аксесоари..." -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:572 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_файл/_Запазване" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:574 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:577 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:579 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл" -#: src/compose.c:580 +#: src/compose.c:583 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:586 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:591 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Редактиране/_Отмяна" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:592 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне" -#: src/compose.c:590 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Редактиране/---" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:594 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Редактиране/_Отрязване" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:597 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/_Редактиране/_Копиране" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Изглед" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:607 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Изглед/_До" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:608 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Изглед/_Сс" -#: src/compose.c:606 +#: src/compose.c:609 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Изглед/_Всс" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:610 #, fuzzy msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/_Изглед/_Отговор до" -#: src/compose.c:608 src/compose.c:610 src/compose.c:612 src/compose.c:614 -#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Изглед/---" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:612 #, fuzzy msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до" -#: src/compose.c:611 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Изглед/_Линия" -#: src/compose.c:613 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Изглед/_Притурка" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:618 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Изглед/П_реход до/_Друга папка" -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:626 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:642 -#: src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:660 src/compose.c:666 -#: src/compose.c:670 src/compose.c:680 src/compose.c:684 src/compose.c:692 -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 +#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 +#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)" -#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:709 src/compose.c:712 src/compose.c:716 src/compose.c:722 +#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Инструменти/---" -#: src/compose.c:710 +#: src/compose.c:713 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "" -#: src/compose.c:717 +#: src/compose.c:720 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:718 +#: src/compose.c:721 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:726 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Инструменти/_Изпълнение" -#: src/compose.c:724 +#: src/compose.c:727 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Инструменти/_Шаблон" -#: src/compose.c:992 +#: src/compose.c:995 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: файлът не съществува\n" -#: src/compose.c:1098 src/compose.c:1175 +#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Не може да се намери текстовата част\n" -#: src/compose.c:1682 +#: src/compose.c:1723 msgid "Quote mark format error." msgstr "Грешка в формата на цитат." -#: src/compose.c:1694 +#: src/compose.c:1735 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението." -#: src/compose.c:2204 +#: src/compose.c:2245 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Файлът %s не съществува\n" -#: src/compose.c:2208 +#: src/compose.c:2249 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Не може да се намери големината на %s\n" -#: src/compose.c:2212 src/compose.c:4326 +#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Файлът %s е празен." -#: src/compose.c:2216 +#: src/compose.c:2257 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Не може да се прочете %s." -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2290 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Съобщение: %s" -#: src/compose.c:2309 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение." -#: src/compose.c:2799 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Няма Тема)" -#: src/compose.c:2802 +#: src/compose.c:2843 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s" -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2958 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Не е указан получател" -#: src/compose.c:2925 +#: src/compose.c:2966 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Тема" -#: src/compose.c:2926 +#: src/compose.c:2967 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Празна тема. Изпращане така?" -#: src/compose.c:2990 +#: src/compose.c:3031 #, fuzzy msgid "Attachment is missing" msgstr "Притурки" -#: src/compose.c:2991 +#: src/compose.c:3032 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "" -#: src/compose.c:3108 src/compose.c:3134 +#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 msgid "Check recipients" msgstr "" -#: src/compose.c:3154 +#: src/compose.c:3195 #, fuzzy msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Автоматично установяване на следните адреси" -#: src/compose.c:3167 src/compose.c:5107 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "От:" -#: src/compose.c:3189 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: src/compose.c:3282 +#: src/compose.c:3323 #, fuzzy msgid "_Send" msgstr "Изпращане" -#: src/compose.c:3410 +#: src/compose.c:3451 msgid "can't get recipient list." msgstr "не може да се получи списък с получатели." -#: src/compose.c:3430 +#: src/compose.c:3471 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1733,40 +1733,40 @@ msgstr "" "Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n" "Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане." -#: src/compose.c:3444 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s." -#: src/compose.c:3494 +#: src/compose.c:3535 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия." -#: src/compose.c:3537 +#: src/compose.c:3578 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'." -#: src/compose.c:3564 src/compose.c:3949 +#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 #, fuzzy msgid "Can't sign the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:3591 src/compose.c:3992 +#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 #, fuzzy msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:3626 src/compose.c:3987 +#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 #, fuzzy msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:3672 src/compose.c:4020 src/compose.c:4083 src/compose.c:4203 +#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 msgid "can't change file mode\n" msgstr "не може да се смени вида на файла\n" -#: src/compose.c:3705 +#: src/compose.c:3746 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1777,12 +1777,12 @@ msgstr "" "%s към %s.\n" "Изпращане така?" -#: src/compose.c:3711 +#: src/compose.c:3752 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга" -#: src/compose.c:3797 +#: src/compose.c:3838 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1791,15 +1791,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3801 +#: src/compose.c:3842 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3967 +#: src/compose.c:4008 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3968 +#: src/compose.c:4009 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1808,94 +1808,94 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4163 +#: src/compose.c:4204 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n" -#: src/compose.c:4181 +#: src/compose.c:4222 msgid "queueing message...\n" msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n" -#: src/compose.c:4269 +#: src/compose.c:4310 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "не може да се намери папката за опашка\n" -#: src/compose.c:4276 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't queue the message\n" msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n" -#: src/compose.c:4321 +#: src/compose.c:4362 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Файлът %s не съществува\n" -#: src/compose.c:4330 +#: src/compose.c:4371 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Не може да се отвори файл %s\n" -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4993 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "генерирано Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:5054 +#: src/compose.c:5108 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n" -#: src/compose.c:5181 +#: src/compose.c:5235 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Инструменти/_Действия" -#: src/compose.c:5184 +#: src/compose.c:5238 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Съобщение/_Криптиране" -#: src/compose.c:5222 src/compose.c:6392 +#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 msgid "MIME type" msgstr "MIME тип" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5231 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: src/compose.c:6287 +#: src/compose.c:6371 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Невалиден MIME тип" -#: src/compose.c:6305 +#: src/compose.c:6389 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Файлът не съществува или е празен" -#: src/compose.c:6374 +#: src/compose.c:6458 msgid "Properties" msgstr "Аксесоари" #. Encoding -#: src/compose.c:6394 src/prefs_common_dialog.c:1009 +#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1009 #: src/prefs_common_dialog.c:1670 msgid "Encoding" msgstr "Кодиране" -#: src/compose.c:6417 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Път" -#: src/compose.c:6418 +#: src/compose.c:6502 msgid "File name" msgstr "Име на файл" -#: src/compose.c:6508 +#: src/compose.c:6592 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n" -#: src/compose.c:6570 +#: src/compose.c:6654 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1905,52 +1905,52 @@ msgstr "" "Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n" "process group id: %d" -#: src/compose.c:6907 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:7027 src/compose.c:7032 src/compose.c:7038 +#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 msgid "Can't queue the message." msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката." -#: src/compose.c:7129 +#: src/compose.c:7213 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:7152 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Избор на файл" -#: src/compose.c:7203 +#: src/compose.c:7287 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Изпращане на съобщение" -#: src/compose.c:7204 +#: src/compose.c:7288 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?" -#: src/compose.c:7206 src/compose.c:7210 +#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:7257 +#: src/compose.c:7341 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?" -#: src/compose.c:7259 +#: src/compose.c:7343 msgid "Apply template" msgstr "Прилагане на шаблон" -#: src/compose.c:7260 +#: src/compose.c:7344 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Заменяне" -#: src/compose.c:7260 +#: src/compose.c:7344 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Вмъкване" |