aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-02-21 04:40:05 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-02-21 04:40:05 +0000
commit4745ae2d48d2f2aac5f80e41b91add65e3e00c56 (patch)
tree55ee1a4f9db3e805f2ff218320f846379b326310 /po/fr.po
parentaa64960084228016ac8afda4e2b96c63e089dd01 (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1555 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po298
1 files changed, 149 insertions, 149 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 301922f9..c25e761c 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-15 16:42+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-21 13:37+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-15 14:25+0100\n"
"Last-Translator: tvY <mr.somewhere@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: French <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -696,12 +696,11 @@ msgstr ""
"case dans la colonne G pour relever le courrier du compte \n"
"correspondant lorsque « Tout relever » est activé"
-#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:512
-#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
-#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:268
-#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
-#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171
-#: src/select-keys.c:319
+#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517
+#: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:776 src/editaddress.c:824
+#: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271
+#: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208
+#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:319
msgid "Name"
msgstr "Nom"
@@ -833,13 +832,12 @@ msgstr "Argument de l'action"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:81
-#: src/select-keys.c:320
+#: src/addressadd.c:187 src/prefs_toolbar.c:81 src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:514 src/editaddress.c:202
-#: src/editaddress.c:795 src/editaddress.c:860 src/editgroup.c:270
+#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629
+#: src/editaddress.c:694 src/editgroup.c:274
msgid "Remarks"
msgstr "Remarques"
@@ -847,28 +845,28 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:347 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
+#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:515
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
-#: src/addressbook.c:348
+#: src/addressbook.c:350
msgid "/_File/New _Book"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:349
+#: src/addressbook.c:351
msgid "/_File/New _vCard"
msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _vCard"
-#: src/addressbook.c:351
+#: src/addressbook.c:353
msgid "/_File/New _JPilot"
msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot"
-#: src/addressbook.c:354
+#: src/addressbook.c:356
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
-#: src/addressbook.c:356 src/addressbook.c:359 src/compose.c:549
+#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:549
#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:533
#: src/mainwindow.c:536 src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540
#: src/mainwindow.c:545 src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:151
@@ -876,96 +874,96 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fichier/---"
-#: src/addressbook.c:357
+#: src/addressbook.c:359
msgid "/_File/_Edit"
msgstr "/_Fichier/Édit_er"
-#: src/addressbook.c:358
+#: src/addressbook.c:360
msgid "/_File/_Delete"
msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:360
+#: src/addressbook.c:362
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
-#: src/addressbook.c:363 src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
+#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414
#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:551 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/É_dition"
-#: src/addressbook.c:364 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552
+#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:552
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/É_dition/_Copier"
-#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:569
+#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/É_dition/Co_ller"
-#: src/addressbook.c:367
+#: src/addressbook.c:369
msgid "/_Address"
msgstr "/_Adresse"
-#: src/addressbook.c:368
+#: src/addressbook.c:370
msgid "/_Address/New _Address"
msgstr "/_Adresse/Nouvelle _adresse"
-#: src/addressbook.c:369
+#: src/addressbook.c:371
msgid "/_Address/New _Group"
msgstr "/_Adresse/Nouveau _groupe"
-#: src/addressbook.c:370
+#: src/addressbook.c:372
msgid "/_Address/New _Folder"
msgstr "/_Adresse/Nouveau _dossier"
-#: src/addressbook.c:371
+#: src/addressbook.c:373
msgid "/_Address/---"
msgstr "/_Adresse/---"
-#: src/addressbook.c:372
+#: src/addressbook.c:374
msgid "/_Address/_Edit"
msgstr "/_Adresse/Édit_er"
-#: src/addressbook.c:373
+#: src/addressbook.c:375
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:375 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
+#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:793
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
-#: src/addressbook.c:376
+#: src/addressbook.c:378
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:378 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
+#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:847
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
+#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:859
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
-#: src/addressbook.c:398 src/addressbook.c:408
+#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
msgid "/New _Address"
msgstr "/Nouvelle _adresse"
-#: src/addressbook.c:399 src/addressbook.c:409
+#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411
msgid "/New _Group"
msgstr "/Nouveau _groupe"
-#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410
+#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
-#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411 src/addressbook.c:414
+#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416
#: src/compose.c:538 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253
#: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
@@ -977,74 +975,79 @@ msgstr "/Nouveau _dossier"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/summaryview.c:444
+#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:444
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:415
+#: src/addressbook.c:417
msgid "/_Copy"
msgstr "/_Copier"
-#: src/addressbook.c:416
+#: src/addressbook.c:418
msgid "/_Paste"
msgstr "/Co_ller"
-#: src/addressbook.c:513
+#: src/addressbook.c:518
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:517 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
+#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:82
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:624 src/prefs_filter_edit.c:249
+#: src/addressbook.c:631 src/prefs_filter_edit.c:249
#: src/prefs_search_folder.c:187
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"
+#: src/addressbook.c:667 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
+#: src/prefs_template.c:179
+msgid "To:"
+msgstr "À :"
+
+#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
+#: src/prefs_template.c:181
+msgid "Cc:"
+msgstr "Copie :"
+
+#: src/addressbook.c:675 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
+msgid "Bcc:"
+msgstr "Copie discrète :"
+
#. Buttons
-#: src/addressbook.c:655 src/addressbook.c:1639 src/editaddress.c:884
-#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
+#: src/addressbook.c:696 src/addressbook.c:1665 src/editaddress.c:718
+#: src/editaddress.c:851 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: src/addressbook.c:658 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023
+#: src/addressbook.c:699 src/editaddress.c:724 src/editaddress.c:857
#: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232
#: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328
#: src/prefs_filter_edit.c:1553
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: src/addressbook.c:661
+#: src/addressbook.c:702
msgid "Lookup"
msgstr "Rechercher"
-#: src/addressbook.c:673 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339
-#: src/prefs_template.c:179
-msgid "To:"
-msgstr "À :"
-
-#: src/addressbook.c:677 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356
-#: src/prefs_template.c:181
-msgid "Cc:"
-msgstr "Copie :"
-
-#: src/addressbook.c:681 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Copie discrète :"
+#: src/addressbook.c:705
+#, fuzzy
+msgid "_Close"
+msgstr "Couleurs"
#. Confirm deletion
-#: src/addressbook.c:849
+#: src/addressbook.c:875
msgid "Delete address(es)"
msgstr "Suppression d'adresse(s)"
-#: src/addressbook.c:850
+#: src/addressbook.c:876
msgid "Really delete the address(es)?"
msgstr "Voulez-vous supprimer la(les) adresse(s) sélectionnée(s) ?"
-#: src/addressbook.c:1630
+#: src/addressbook.c:1656
#, c-format
msgid ""
"Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n"
@@ -1054,37 +1057,37 @@ msgstr ""
"Si vous supprimez uniquement le dossier, les adresses seront déplacées dans "
"le dossier parent."
-#: src/addressbook.c:1633 src/folderview.c:2433
+#: src/addressbook.c:1659 src/folderview.c:2433
msgid "Delete folder"
msgstr "Suppression de dossier"
-#: src/addressbook.c:1633
+#: src/addressbook.c:1659
msgid "_Folder only"
msgstr "_Dossier uniquement"
-#: src/addressbook.c:1633
+#: src/addressbook.c:1659
msgid "Folder and _addresses"
msgstr "Dossier et _adresses"
-#: src/addressbook.c:1638
+#: src/addressbook.c:1664
#, c-format
msgid "Really delete `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?"
-#: src/addressbook.c:2405 src/addressbook.c:2538
+#: src/addressbook.c:2431 src/addressbook.c:2564
msgid "New user, could not save index file."
msgstr "Nouvel utilisateur. Impossible d'enregistrer le fichier index."
-#: src/addressbook.c:2409 src/addressbook.c:2542
+#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568
msgid "New user, could not save address book files."
msgstr ""
"Nouvel utilisateur, impossible d'enregistrer le fichier carnet d'adresses."
-#: src/addressbook.c:2419 src/addressbook.c:2552
+#: src/addressbook.c:2445 src/addressbook.c:2578
msgid "Old address book converted successfully."
msgstr "Ancien carnet d'adresses converti avec succès."
-#: src/addressbook.c:2424
+#: src/addressbook.c:2450
msgid ""
"Old address book converted,\n"
"could not save new address index file"
@@ -1092,7 +1095,7 @@ msgstr ""
"Ancien carnet d'adresses converti,\n"
"mais impossible d'enregistrer le nouveau fichier index."
-#: src/addressbook.c:2437
+#: src/addressbook.c:2463
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"but created empty new address book files."
@@ -1100,7 +1103,7 @@ msgstr ""
"Échec lors de la conversion de l'ancien carnet d'adresses.\n"
"Création d'un nouveau carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2443
+#: src/addressbook.c:2469
msgid ""
"Could not convert address book,\n"
"could not create new address book files."
@@ -1108,7 +1111,7 @@ msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses.\n"
"Impossible de créer un nouveau carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2448
+#: src/addressbook.c:2474
msgid ""
"Could not convert address book\n"
"and could not create new address book files."
@@ -1116,92 +1119,92 @@ msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses\n"
"et lors de la création d'un nouveau carnet d'adresses."
-#: src/addressbook.c:2455
+#: src/addressbook.c:2481
msgid "Addressbook conversion error"
msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:2459
+#: src/addressbook.c:2485
msgid "Addressbook conversion"
msgstr "Conversion de carnets d'adresses"
-#: src/addressbook.c:2494
+#: src/addressbook.c:2520
msgid "Addressbook Error"
msgstr "Erreur dans le carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:2495 src/addressbook.c:2595
+#: src/addressbook.c:2521 src/addressbook.c:2621
msgid "Could not read address index"
msgstr "Échec lors de la lecture de l'index des adresses"
-#: src/addressbook.c:2557
+#: src/addressbook.c:2583
msgid "Old address book converted, could not save new address index file"
msgstr ""
"Ancien carnet d'adresses converti, mais échec lors de l'écriture du fichier "
"index"
-#: src/addressbook.c:2571
+#: src/addressbook.c:2597
msgid ""
"Could not convert address book, but created empty new address book files."
msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses. Création d'un nouveau "
"carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2577
+#: src/addressbook.c:2603
msgid ""
"Could not convert address book, could not create new address book files."
msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses et lors de la création d'un "
"nouveau carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2583
+#: src/addressbook.c:2609
msgid ""
"Could not convert address book and could not create new address book files."
msgstr ""
"Échec lors de la conversion du carnet d'adresses et lors de la création d'un "
"nouveau carnet d'adresses vide."
-#: src/addressbook.c:2601
+#: src/addressbook.c:2627
msgid "Addressbook Conversion Error"
msgstr "Erreur de conversion du carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:2607
+#: src/addressbook.c:2633
msgid "Addressbook Conversion"
msgstr "Conversion de carnets d'adresses"
-#: src/addressbook.c:3122 src/prefs_common_dialog.c:2103
+#: src/addressbook.c:3153 src/prefs_common_dialog.c:2103
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
-#: src/addressbook.c:3138 src/importldif.c:515
+#: src/addressbook.c:3169 src/importldif.c:515
msgid "Address Book"
msgstr "Carnet d'adresses"
-#: src/addressbook.c:3154
+#: src/addressbook.c:3185
msgid "Person"
msgstr "Personne"
-#: src/addressbook.c:3170
+#: src/addressbook.c:3201
msgid "EMail Address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:3186
+#: src/addressbook.c:3217
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#. special folder setting (maybe these options are redundant)
-#: src/addressbook.c:3202 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
+#: src/addressbook.c:3233 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771
#: src/query_search.c:398
msgid "Folder"
msgstr "Dossier"
-#: src/addressbook.c:3218
+#: src/addressbook.c:3249
msgid "vCard"
msgstr "vCard"
-#: src/addressbook.c:3234 src/addressbook.c:3250
+#: src/addressbook.c:3265 src/addressbook.c:3281
msgid "JPilot"
msgstr "JPilot"
-#: src/addressbook.c:3266
+#: src/addressbook.c:3297
msgid "LDAP Server"
msgstr "Serveur LDAP"
@@ -1827,83 +1830,77 @@ msgstr "_Remplacer"
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
-#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 8);
-#: src/editaddress.c:182
-msgid "Edit address"
-msgstr "Édition d'une adresse"
-
-#: src/editaddress.c:326
+#: src/editaddress.c:161
msgid "Add New Person"
msgstr "Ajouter une personne"
-#: src/editaddress.c:327
+#: src/editaddress.c:162
msgid "Edit Person Details"
msgstr "Édition des coordonnées d'une personne"
-#: src/editaddress.c:468
+#: src/editaddress.c:303
msgid "An E-Mail address must be supplied."
msgstr "L'adresse électronique est obligatoire."
-#: src/editaddress.c:587
+#: src/editaddress.c:422
msgid "A Name and Value must be supplied."
msgstr "Un nom et une valeur doivent être donnés."
-#. gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(window), 0);
-#: src/editaddress.c:645
+#: src/editaddress.c:479
msgid "Edit Person Data"
msgstr "Édition des coordonnées d'une personne"
-#: src/editaddress.c:744
+#: src/editaddress.c:578
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"
-#: src/editaddress.c:750 src/editaddress.c:754
+#: src/editaddress.c:584 src/editaddress.c:588
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
-#: src/editaddress.c:751 src/editaddress.c:753
+#: src/editaddress.c:585 src/editaddress.c:587
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
-#: src/editaddress.c:756
+#: src/editaddress.c:590
msgid "Nick Name"
msgstr "Surnom"
-#: src/editaddress.c:793 src/editaddress.c:842 src/editaddress.c:1051
-#: src/editgroup.c:269
+#: src/editaddress.c:627 src/editaddress.c:676 src/editaddress.c:885
+#: src/editgroup.c:273
msgid "E-Mail Address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/editaddress.c:794 src/editaddress.c:851
+#: src/editaddress.c:628 src/editaddress.c:685
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#. Buttons
-#: src/editaddress.c:878
+#: src/editaddress.c:712
msgid "Move Up"
msgstr "Plus haut"
-#: src/editaddress.c:881
+#: src/editaddress.c:715
msgid "Move Down"
msgstr "Plus bas"
-#: src/editaddress.c:887 src/editaddress.c:1020 src/importldif.c:643
+#: src/editaddress.c:721 src/editaddress.c:854 src/importldif.c:643
msgid "Modify"
msgstr "Modifier"
-#: src/editaddress.c:893 src/editaddress.c:1026
+#: src/editaddress.c:727 src/editaddress.c:860
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: src/editaddress.c:943 src/editaddress.c:999 src/prefs_customheader.c:203
+#: src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:833 src/prefs_customheader.c:203
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
-#: src/editaddress.c:1050
+#: src/editaddress.c:884
msgid "Basic Data"
msgstr "Général"
-#: src/editaddress.c:1052
+#: src/editaddress.c:886
msgid "User Attributes"
msgstr "Données supplémentaires"
@@ -1940,58 +1937,60 @@ msgstr "Nouveau carnet d'adresses"
msgid "A Group Name must be supplied."
msgstr "Donnez un nom de groupe."
-#: src/editgroup.c:275
+#: src/editgroup.c:278
msgid "Edit Group Data"
msgstr "Édition du groupe"
-#: src/editgroup.c:302
+#: src/editgroup.c:308
msgid "Group Name"
msgstr "Nom du groupe"
-#: src/editgroup.c:321
-msgid "Addresses in Group"
-msgstr "Adresses dans le groupe"
+#: src/editgroup.c:325
+msgid "Available Addresses"
+msgstr "Adresses disponibles"
-#: src/editgroup.c:323
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
+#: src/editgroup.c:352 src/prefs_display_items.c:183
+#: src/prefs_summary_column.c:241
+msgid " -> "
+msgstr " -> "
-#: src/editgroup.c:350
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
+#: src/editgroup.c:355 src/prefs_display_items.c:187
+#: src/prefs_summary_column.c:245
+msgid " <- "
+msgstr " <- "
-#: src/editgroup.c:352
-msgid "Available Addresses"
-msgstr "Adresses disponibles"
+#: src/editgroup.c:364
+msgid "Addresses in Group"
+msgstr "Adresses dans le groupe"
-#: src/editgroup.c:418
+#: src/editgroup.c:433
msgid "Move E-Mail Addresses to or from Group with arrow buttons"
msgstr ""
"Déplacer les adresses souhaitées depuis/vers le groupe avec les boutons "
"fléchés"
-#: src/editgroup.c:470
+#: src/editgroup.c:485
msgid "Edit Group Details"
msgstr "Édition du groupe"
-#: src/editgroup.c:473
+#: src/editgroup.c:488
msgid "Add New Group"
msgstr "Nouveau groupe"
-#: src/editgroup.c:526
+#: src/editgroup.c:541
msgid "Edit folder"
msgstr "Édition du dossier"
-#: src/editgroup.c:526
+#: src/editgroup.c:541
msgid "Input the new name of folder:"
msgstr "Saisissez le nouveau nom du dossier :"
-#: src/editgroup.c:529 src/foldersel.c:546 src/folderview.c:2182
+#: src/editgroup.c:544 src/foldersel.c:546 src/folderview.c:2182
#: src/folderview.c:2188
msgid "New folder"
msgstr "Nouveau dossier"
-#: src/editgroup.c:530 src/foldersel.c:547 src/folderview.c:2189
+#: src/editgroup.c:545 src/foldersel.c:547 src/folderview.c:2189
msgid "Input the name of new folder:"
msgstr "Saisissez le nom du nouveau dossier :"
@@ -5482,14 +5481,6 @@ msgstr "Options d'affichage des éléments"
msgid "Available items"
msgstr "Éléments disponibles"
-#: src/prefs_display_items.c:183 src/prefs_summary_column.c:241
-msgid " -> "
-msgstr " -> "
-
-#: src/prefs_display_items.c:187 src/prefs_summary_column.c:245
-msgid " <- "
-msgstr " <- "
-
#: src/prefs_display_items.c:208 src/prefs_summary_column.c:266
msgid "Displayed items"
msgstr "Éléments affichés"
@@ -6851,6 +6842,15 @@ msgstr "_Quitter"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
+#~ msgid "Edit address"
+#~ msgstr "Édition d'une adresse"
+
+#~ msgid " -> "
+#~ msgstr " -> "
+
+#~ msgid " <- "
+#~ msgstr " <- "
+
#~ msgid "#"
#~ msgstr "#"