aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2013-01-31 02:46:22 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2013-01-31 02:46:22 +0000
commit60c6b6d9c546c3eec01a15f18137730a157a2566 (patch)
tree405ba14712775f44a56aeb7bb8935d0257e6ee70 /po/gl.po
parent327ccff11122914b275e55b2c666a3ea2e66f10f (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@3203 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po39
1 files changed, 22 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0af7c9b6..c88d36b8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29 17:43+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31 11:34+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -3088,7 +3088,7 @@ msgstr "Conectando ó servidor POP3: %s ..."
msgid "Can't connect to POP3 server: %s:%d\n"
msgstr "Non se pode conectar ó servirdor POP3: %s:%d\n"
-#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:862 src/send_message.c:846
+#: src/inc.c:1115 src/rpop3.c:873 src/send_message.c:846
#, c-format
msgid "Authenticating..."
msgstr "Autenticando..."
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr " --debug modo de depuración"
#: src/main.c:639
#, fuzzy
-msgid " --safemode safe mode"
+msgid " --safe-mode safe mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
#: src/main.c:640
@@ -3373,16 +3373,16 @@ msgid "Loading plug-ins..."
msgstr ""
#. remote command mode
-#: src/main.c:1450
+#: src/main.c:1451
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n"
-#: src/main.c:1738
+#: src/main.c:1739
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "configuración das accions"
-#: src/main.c:1739
+#: src/main.c:1740
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -7070,6 +7070,11 @@ msgstr "/_Ficheiro"
msgid "_Get"
msgstr "Traer"
+#: src/rpop3.c:251 src/rpop3.c:1097
+#, fuzzy
+msgid "_Resume"
+msgstr "/_Quitar"
+
#: src/rpop3.c:254
#, fuzzy
msgid "_Help"
@@ -7116,58 +7121,58 @@ msgstr "ocurriu algún erro na sesión POP3\n"
msgid "Retrieving message headers (%d / %d) ..."
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: src/rpop3.c:888
+#: src/rpop3.c:899
#, fuzzy
msgid "Getting the number of messages..."
msgstr "Obtendo o número de novas mensaxes (STAT)..."
-#: src/rpop3.c:897 src/rpop3.c:910
+#: src/rpop3.c:908 src/rpop3.c:921
#, fuzzy
msgid "No message"
msgstr "Non hai mensaxes novas."
-#: src/rpop3.c:943
+#: src/rpop3.c:954
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %d messages"
msgstr "Borrar mensaxe(s)"
-#: src/rpop3.c:986 src/rpop3.c:998 src/rpop3.c:1059 src/rpop3.c:1298
+#: src/rpop3.c:1000 src/rpop3.c:1012 src/rpop3.c:1073 src/rpop3.c:1316
#: src/send_message.c:863
#, c-format
msgid "Quitting..."
msgstr "Terminando..."
-#: src/rpop3.c:1044
+#: src/rpop3.c:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d messages"
msgstr "Obtendo novos mensaxes"
-#: src/rpop3.c:1051
+#: src/rpop3.c:1065
#, fuzzy, c-format
msgid "Opened message %d"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/rpop3.c:1068
+#: src/rpop3.c:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d (of %d) message headers"
msgstr "Obtendo novos mensaxes"
-#: src/rpop3.c:1072
+#: src/rpop3.c:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieved %d message headers"
msgstr "Obtendo novos mensaxes"
-#: src/rpop3.c:1193
+#: src/rpop3.c:1208
#, fuzzy, c-format
msgid "Retrieving message %d ..."
msgstr "Obtendo mensaxes dende %s en %s...\n"
-#: src/rpop3.c:1219
+#: src/rpop3.c:1234
#, fuzzy
msgid "Delete messages"
msgstr "Borrar mensaxe(s)"
-#: src/rpop3.c:1220
+#: src/rpop3.c:1235
msgid ""
"Really delete selected messages from server?\n"
"This operation cannot be reverted."