aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-12-28 02:31:58 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-12-28 02:31:58 +0000
commit3618accf3e0014fa7897ee1f912561bfe1acbda9 (patch)
tree49f16bd8bf73f06549a06c7692f43639f0b3753e /po/hr.po
parent1ac2dec65364b3165e068b38d7941e53595e365d (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1950 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po761
1 files changed, 385 insertions, 376 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 892e7461..8671c95a 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-12-27 17:28+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-28 11:20+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -511,12 +511,12 @@ msgstr "Pronađen %s\n"
msgid "Configuration is saved.\n"
msgstr "Konfiguracija je spremljena.\n"
-#: libsylph/prefs_common.c:558
+#: libsylph/prefs_common.c:565
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter (manual)"
msgstr "Spis"
-#: libsylph/prefs_common.c:561
+#: libsylph/prefs_common.c:568
#, fuzzy
msgid "Junk mail filter"
msgstr "Spis"
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:520
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:548 src/mainwindow.c:525
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -861,9 +861,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj"
#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:553
-#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
-#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/mainwindow.c:545
-#: src/mainwindow.c:550 src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:558 src/compose.c:561 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:543
+#: src/mainwindow.c:546 src/mainwindow.c:548 src/mainwindow.c:550
+#: src/mainwindow.c:555 src/mainwindow.c:557 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Datoteka/---"
@@ -885,11 +885,11 @@ msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417
-#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:159
+#: src/compose.c:567 src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
-#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:557
+#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:572 src/mainwindow.c:562
#: src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:798
+#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:683 src/mainwindow.c:806
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -940,12 +940,12 @@ msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
msgid "/_Tools/Import _CSV file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:852
+#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:704 src/mainwindow.c:860
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:864
+#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:705 src/mainwindow.c:872
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -968,14 +968,14 @@ msgstr "/Novi _spis"
#: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282
#: src/folderview.c:284 src/folderview.c:298 src/folderview.c:300
#: src/folderview.c:304 src/folderview.c:306 src/mimeview.c:141
-#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:464 src/summaryview.c:468
-#: src/summaryview.c:471 src/summaryview.c:483 src/summaryview.c:485
-#: src/summaryview.c:488 src/summaryview.c:490 src/summaryview.c:502
-#: src/summaryview.c:508
+#: src/mimeview.c:151 src/summaryview.c:421 src/summaryview.c:425
+#: src/summaryview.c:428 src/summaryview.c:440 src/summaryview.c:442
+#: src/summaryview.c:445 src/summaryview.c:447 src/summaryview.c:459
+#: src/summaryview.c:465
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:484
+#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:441
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Obriši"
@@ -1267,7 +1267,7 @@ msgstr "Smeđa"
#. create sub items. for the menu item activation callback we pass the
#. * color flag value as data parameter. Also we attach a data pointer
#. * so we can always get back the SummaryView pointer.
-#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:5059
+#: src/colorlabel.c:280 src/prefs_folder_item.c:316 src/summaryview.c:4925
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "/_Uredi/_Undo"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:560
+#: src/compose.c:570 src/compose.c:577 src/mainwindow.c:565
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "/_Uredi/R_eži"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:558 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:576 src/mainwindow.c:563 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
@@ -1361,8 +1361,8 @@ msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:565 src/messageview.c:166
-#: src/summaryview.c:503
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:570 src/messageview.c:166
+#: src/summaryview.c:460
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
@@ -1387,9 +1387,9 @@ msgid "/_View/_Reply-To"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
#: src/compose.c:588 src/compose.c:590 src/compose.c:592 src/compose.c:594
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:588 src/mainwindow.c:591
-#: src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:642 src/mainwindow.c:745
-#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:626 src/mainwindow.c:650 src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:757 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
@@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "Prilog"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
@@ -1425,138 +1425,138 @@ msgstr ""
#: src/compose.c:606 src/compose.c:612 src/compose.c:618 src/compose.c:622
#: src/compose.c:630 src/compose.c:634 src/compose.c:640 src/compose.c:646
#: src/compose.c:650 src/compose.c:660 src/compose.c:664 src/compose.c:672
-#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:652
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:653 src/mainwindow.c:660
#: src/messageview.c:169
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:608 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:177
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:180
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:183
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:185
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:190
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:193
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:673 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:195
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:197
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:200
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:683 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:203
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:693 src/messageview.c:205
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:208
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:213
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:218
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:220
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:222
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:225
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:234
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:729 src/messageview.c:236
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:238
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:731 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:245
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:737 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:250
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:252
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:684 src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:283
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
@@ -1566,14 +1566,14 @@ msgstr "/_Alat/_Adresar"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:823 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:687 src/mainwindow.c:831 src/messageview.c:299
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:802
-#: src/mainwindow.c:816 src/mainwindow.c:821 src/mainwindow.c:824
-#: src/mainwindow.c:828 src/mainwindow.c:830 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:689 src/compose.c:693 src/compose.c:699 src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:824 src/mainwindow.c:829 src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:836 src/mainwindow.c:838 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
#, fuzzy
msgid "/_Tools/---"
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke."
#: src/compose.c:2718 src/headerview.c:233 src/query_search.c:673
-#: src/summaryview.c:2404
+#: src/summaryview.c:2270
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
@@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
#: src/compose.c:4690 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497
-#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5208
+#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5074
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
@@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2871
+#: src/compose.c:6312 src/mainwindow.c:2976
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Novo"
#. S_COL_MARK
#: src/folderview.c:424 src/prefs_filter_edit.c:501
-#: src/prefs_summary_column.c:73 src/summaryview.c:565
+#: src/prefs_summary_column.c:73 src/quick_search.c:96
msgid "Unread"
msgstr "Nepročitano"
@@ -2353,12 +2353,12 @@ msgstr "Postavljam info spisa...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Postavljam info spisa..."
-#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:3873 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:882 src/mainwindow.c:3987 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Pretražujem spise %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:3878 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:886 src/mainwindow.c:3992 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Pretražujem spis %s ..."
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "Tema:"
msgid "Creating header view...\n"
msgstr "Stvaram pregled zaglavlja...\n"
-#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:674 src/summaryview.c:2407
+#: src/headerview.c:212 src/query_search.c:674 src/summaryview.c:2273
msgid "(No From)"
msgstr "(Bez pošiljatelja)"
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Primam poruke (%d / %d) (%s / %s)"
msgid "Retrieving (%d message(s) (%s) received)"
msgstr "Ukloni poruke sa poslužitelja nakon primanja"
-#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4620
+#: src/inc.c:1218 src/inc.c:1238 src/summaryview.c:4486
msgid ""
"Execution of the junk filter command failed.\n"
"Please check the junk mail control setting."
@@ -3104,761 +3104,770 @@ msgid ""
"Do you want to migrate it?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:521
+#: src/mainwindow.c:526
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Datoteka/_Spis"
-#: src/mainwindow.c:522
+#: src/mainwindow.c:527
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Spis/Kreiraj _novi spis..."
-#: src/mainwindow.c:524
+#: src/mainwindow.c:529
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..."
-#: src/mainwindow.c:525
+#: src/mainwindow.c:530
#, fuzzy
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Preimenuj spis..."
-#: src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:531
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Datoteka/_Spis/_Obriši spis"
-#: src/mainwindow.c:527
+#: src/mainwindow.c:532
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandučić..."
-#: src/mainwindow.c:528
+#: src/mainwindow.c:533
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Datoteka/Dodaj _sandučić..."
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:534
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Ukloni sandučić"
-#: src/mainwindow.c:530 src/mainwindow.c:535
+#: src/mainwindow.c:535 src/mainwindow.c:540
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Datoteka/_Spis"
-#: src/mainwindow.c:531
+#: src/mainwindow.c:536
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:538
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr "Kreiranje nove pošte"
-#: src/mainwindow.c:536
+#: src/mainwindow.c:541
#, fuzzy
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/O_svježi stablo spisa"
-#: src/mainwindow.c:539
+#: src/mainwindow.c:544
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Unesi mbox datoteku"
-#: src/mainwindow.c:540
+#: src/mainwindow.c:545
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Datoteka/_Izvezi u mbox datoteku..."
-#: src/mainwindow.c:542
+#: src/mainwindow.c:547
#, fuzzy
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Datotkea/Isprazni s_meće"
-#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..."
-#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:552 src/messageview.c:153
#, fuzzy
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Datoteka/Spremi _kao..."
-#: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:554 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Datoteka/Is_piši..."
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:556
#, fuzzy
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:554
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Datoteka/I_zlaz"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:564
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/mainwindow.c:561 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:566 src/messageview.c:163
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Uredi/P_ronađi u poruci"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:568
#, fuzzy
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Traži poruka..."
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:571
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:567
+#: src/mainwindow.c:572
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Pregled/_Stablo spisa"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:574
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:576
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:578
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/Slike i tekst"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:580
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Text at the _right of icon"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike"
-#: src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:582
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:584
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Tekst"
-#: src/mainwindow.c:581
+#: src/mainwindow.c:586
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Ništa"
-#: src/mainwindow.c:583
+#: src/mainwindow.c:588
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:590
#, fuzzy
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Pregled/Stat_us traka"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:592
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:594
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Layou_t"
+msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
+
+#: src/mainwindow.c:595
+#, fuzzy
+msgid "/_View/Layou_t/_Normal"
+msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _pošiljatelju"
+
+#: src/mainwindow.c:596
+msgid "/_View/Layou_t/_Vertical"
+msgstr ""
+
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Pregled/Odvoji sta_blo spisa"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:598
#, fuzzy
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Pregled/Odvoji pre_gled poruka"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:600
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:593
+#: src/mainwindow.c:601
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _broju"
-#: src/mainwindow.c:594
+#: src/mainwindow.c:602
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:603
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:604
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _datumu"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:605
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:598
+#: src/mainwindow.c:606
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _veličini"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:607
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _temi"
-#: src/mainwindow.c:600
+#: src/mainwindow.c:608
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži oznaci _boje"
-#: src/mainwindow.c:602
+#: src/mainwindow.c:610
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _oznaci"
-#: src/mainwindow.c:603
+#: src/mainwindow.c:611
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:612
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _prilogu"
-#: src/mainwindow.c:606
+#: src/mainwindow.c:614
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/Posloži po _nepročitanom"
-#: src/mainwindow.c:607 src/mainwindow.c:610
+#: src/mainwindow.c:615 src/mainwindow.c:618
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
-#: src/mainwindow.c:608
+#: src/mainwindow.c:616
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:617
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:611
+#: src/mainwindow.c:619
#, fuzzy
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Održavanje/Pos_loži/P_rivuci po temi"
-#: src/mainwindow.c:613
+#: src/mainwindow.c:621
#, fuzzy
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Pregled/_Pregled poruka"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:622
#, fuzzy
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "Raširi stablo"
-#: src/mainwindow.c:615
+#: src/mainwindow.c:623
#, fuzzy
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:624
#, fuzzy
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/Održavanje/Postavi po_jedinosti prikaza"
-#: src/mainwindow.c:619
+#: src/mainwindow.c:627
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:620
+#: src/mainwindow.c:628
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka"
-#: src/mainwindow.c:621
+#: src/mainwindow.c:629
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka"
-#: src/mainwindow.c:622 src/mainwindow.c:627 src/mainwindow.c:630
-#: src/mainwindow.c:635 src/mainwindow.c:640
+#: src/mainwindow.c:630 src/mainwindow.c:635 src/mainwindow.c:638
+#: src/mainwindow.c:643 src/mainwindow.c:648
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/---"
-#: src/mainwindow.c:623
+#: src/mainwindow.c:631
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Prethodna _nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:625
+#: src/mainwindow.c:633
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Slijedeća nepročitana poruka"
-#: src/mainwindow.c:628
+#: src/mainwindow.c:636
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/_Prethodna poruka"
-#: src/mainwindow.c:629
+#: src/mainwindow.c:637
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slij_edeća poruka"
-#: src/mainwindow.c:631
+#: src/mainwindow.c:639
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Održavanje/P_rethodna označena poruka"
-#: src/mainwindow.c:633
+#: src/mainwindow.c:641
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _označena poruka"
-#: src/mainwindow.c:636
+#: src/mainwindow.c:644
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Pre_thodna label poruka"
-#: src/mainwindow.c:638
+#: src/mainwindow.c:646
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Održavanje/Idi pre_ma/Slijedeća _label poruka"
-#: src/mainwindow.c:641
+#: src/mainwindow.c:649
#, fuzzy
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Održavanje/_Idi u drugi spis..."
-#: src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:174
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Auto detekcija"
-#: src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:187
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:227
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:721 src/messageview.c:229
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:231
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (_Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:240
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:727 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:242
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Kina (ISO-2022-_CN)"
-#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:247
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:746 src/summaryview.c:504
+#: src/mainwindow.c:754 src/summaryview.c:461
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Pregled/Otvori u novom _prozoru"
-#: src/mainwindow.c:747 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:506
+#: src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:463
#, fuzzy
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:507
+#: src/mainwindow.c:756 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:464
#, fuzzy
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Pregled/Prikaži s_vo zaglavlje"
-#: src/mainwindow.c:750
+#: src/mainwindow.c:758
#, fuzzy
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/mainwindow.c:752 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:760 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Poruka"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:761
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:762
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:764
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Pošta/Primi poštu sa _svih računa"
-#: src/mainwindow.c:758
+#: src/mainwindow.c:766
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/Stop receivin_g"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:768
#, fuzzy
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:769
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Pošta/Pošalji _odložene poruke"
-#: src/mainwindow.c:762 src/mainwindow.c:764 src/mainwindow.c:771
-#: src/mainwindow.c:776 src/mainwindow.c:779 src/mainwindow.c:790
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:795 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:770 src/mainwindow.c:772 src/mainwindow.c:779
+#: src/mainwindow.c:784 src/mainwindow.c:787 src/mainwindow.c:798
+#: src/mainwindow.c:800 src/mainwindow.c:803 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Poruka/---"
-#: src/mainwindow.c:763 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Pošta/Kreiraj _novu poruku"
-#: src/mainwindow.c:765 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Pošta/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:766
+#: src/mainwindow.c:774
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Poruka/O_dgovori"
-#: src/mainwindow.c:767 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:268
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:768 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:270
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Pošta/Od_govori pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:769 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:777 src/messageview.c:272
#, fuzzy
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Pošta/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:780 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Pošta/P_roslijedi"
-#: src/mainwindow.c:773 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:276
#, fuzzy
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Pošta/Proslijedi _kao prilog"
-#: src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:278
#, fuzzy
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:777
+#: src/mainwindow.c:785
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Pošta/Prem_jesti..."
-#: src/mainwindow.c:778
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Pošta/Kopir_aj"
-#: src/mainwindow.c:780
+#: src/mainwindow.c:788
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Pošta/O_znači"
-#: src/mainwindow.c:781
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Pošta/O_znači/_Označi"
-#: src/mainwindow.c:782
+#: src/mainwindow.c:790
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Pošta/O_znači/_Ukloni oznaku"
-#: src/mainwindow.c:783
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Pošta/O_znači/---"
-#: src/mainwindow.c:784
+#: src/mainwindow.c:792
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _nepročitano"
-#: src/mainwindow.c:785
+#: src/mainwindow.c:793
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:787
+#: src/mainwindow.c:795
#, fuzzy
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi kao _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:789
+#: src/mainwindow.c:797
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Pošta/O_znači/Označi sve _pročitano"
-#: src/mainwindow.c:791
+#: src/mainwindow.c:799
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Pošta/O_briši"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:801
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu"
-#: src/mainwindow.c:794
+#: src/mainwindow.c:802
#, fuzzy
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Pošta/Primi novu _poštu"
-#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:804 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Pošta/Pre_Uredi"
-#: src/mainwindow.c:800
+#: src/mainwindow.c:808
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar"
-#: src/mainwindow.c:803
+#: src/mainwindow.c:811
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:813
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:807 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:815 src/messageview.c:287
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:808 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:816 src/messageview.c:289
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:810 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:818 src/messageview.c:291
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:812 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:820 src/messageview.c:293
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:822 src/messageview.c:295
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:817
+#: src/mainwindow.c:825
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:827
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/mainwindow.c:826
+#: src/mainwindow.c:834
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Održavanje/_Obriši duplicirane poruke"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:837
#, fuzzy
msgid "/_Tools/E_xecute marked process"
msgstr "Izvršava označene procese"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:839
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Alat/Zapisni prozor"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:841
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Konfiguracija"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Konfiguracija/U_običajene postavke..."
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:844
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Filter settings..."
msgstr "/_Konfiguracija/Postavke _filtera..."
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:846
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Obrazac..."
-#: src/mainwindow.c:840
+#: src/mainwindow.c:848
#, fuzzy
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:842
+#: src/mainwindow.c:850
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Konfiguracija/---"
-#: src/mainwindow.c:843
+#: src/mainwindow.c:851
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Postavke za trenutni račun..."
-#: src/mainwindow.c:845
+#: src/mainwindow.c:853
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Konfiguracija/Kreiraj _novi račun..."
-#: src/mainwindow.c:847
+#: src/mainwindow.c:855
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Konfiguracija/_Uredi račune..."
-#: src/mainwindow.c:849
+#: src/mainwindow.c:857
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Konfiguracija/Promjeni _trenutni račun"
-#: src/mainwindow.c:853
+#: src/mainwindow.c:861
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik"
-#: src/mainwindow.c:854
+#: src/mainwindow.c:862
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:855
+#: src/mainwindow.c:863
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Japanski"
-#: src/mainwindow.c:856
+#: src/mainwindow.c:864
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Pomoć/_O"
-#: src/mainwindow.c:857
+#: src/mainwindow.c:865
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:858
+#: src/mainwindow.c:866
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:859
+#: src/mainwindow.c:867
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:860
+#: src/mainwindow.c:868
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:861
+#: src/mainwindow.c:869
#, fuzzy
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Pomoć/_Priručnik/_Engleski"
-#: src/mainwindow.c:862
+#: src/mainwindow.c:870
#, fuzzy
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/mainwindow.c:863
+#: src/mainwindow.c:871
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Pomoć/---"
-#: src/mainwindow.c:906
+#: src/mainwindow.c:914
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Kreiram glavne prozore...\n"
-#: src/mainwindow.c:1082
+#: src/mainwindow.c:1092
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "MainWindow: prikaz boje %d nije uspio\n"
-#: src/mainwindow.c:1169 src/summaryview.c:2556 src/summaryview.c:2641
-#: src/summaryview.c:4185 src/summaryview.c:4314 src/summaryview.c:4691
+#: src/mainwindow.c:1179 src/summaryview.c:2422 src/summaryview.c:2507
+#: src/summaryview.c:4051 src/summaryview.c:4180 src/summaryview.c:4557
msgid "done.\n"
msgstr "gotovo.\n"
-#: src/mainwindow.c:1287 src/mainwindow.c:1328 src/mainwindow.c:1353
+#: src/mainwindow.c:1297 src/mainwindow.c:1338 src/mainwindow.c:1363
msgid "Untitled"
msgstr "Neimenovano"
-#: src/mainwindow.c:1354
+#: src/mainwindow.c:1364
msgid "none"
msgstr "ništa"
-#: src/mainwindow.c:1408
-#, c-format
-msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
-msgstr ""
-
-#: src/mainwindow.c:1666
+#: src/mainwindow.c:1711
msgid "Offline"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1667
+#: src/mainwindow.c:1712
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:1684
+#: src/mainwindow.c:1729
#, fuzzy
msgid "Empty all trash"
msgstr "Isprazni smeće"
-#: src/mainwindow.c:1685
+#: src/mainwindow.c:1730
#, fuzzy
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Isprazniti sve poruke u smeću?"
-#: src/mainwindow.c:1715
+#: src/mainwindow.c:1760
msgid "Add mailbox"
msgstr "Dodaj sandučić"
-#: src/mainwindow.c:1716
+#: src/mainwindow.c:1761
#, fuzzy
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
@@ -3869,16 +3878,16 @@ msgstr ""
"Ako je unešen postojeći sandučić, biti će\n"
"automatski pretražen."
-#: src/mainwindow.c:1722 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1767 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Sandučić `%s' već postoji."
-#: src/mainwindow.c:1727 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1772 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Sandučić"
-#: src/mainwindow.c:1733 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1778 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3887,97 +3896,97 @@ msgstr ""
"Kreiranje sandučića propalo.\n"
"Možda neke datoteke već postoje ili nemate pravo pisanja u direktoriju."
-#: src/mainwindow.c:2231
+#: src/mainwindow.c:2292
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2250
+#: src/mainwindow.c:2311
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2402 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:458
+#: src/mainwindow.c:2507 src/mimeview.c:142 src/summaryview.c:415
msgid "/_Reply"
msgstr "/Od_govori"
-#: src/mainwindow.c:2403
+#: src/mainwindow.c:2508
#, fuzzy
msgid "/Reply to _all"
msgstr "Odgovara svima"
-#: src/mainwindow.c:2404
+#: src/mainwindow.c:2509
#, fuzzy
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Odgovor_i pošiljatelju"
-#: src/mainwindow.c:2405
+#: src/mainwindow.c:2510
#, fuzzy
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/mainwindow.c:2410 src/summaryview.c:465
+#: src/mainwindow.c:2515 src/summaryview.c:422
msgid "/_Forward"
msgstr "/Prosli_jedi"
-#: src/mainwindow.c:2411 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:2516 src/summaryview.c:423
#, fuzzy
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Proslijedi kao prilo_g"
-#: src/mainwindow.c:2412 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:2517 src/summaryview.c:424
#, fuzzy
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Pre-_uredi"
-#: src/mainwindow.c:2864
+#: src/mainwindow.c:2969
msgid "Icon _and text"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2865
+#: src/mainwindow.c:2970
#, fuzzy
msgid "Text at the _right of icon"
msgstr "/_Pregled/_Traka alata/_Slike"
-#: src/mainwindow.c:2867
+#: src/mainwindow.c:2972
msgid "_Icon"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2868
+#: src/mainwindow.c:2973
#, fuzzy
msgid "_Text"
msgstr "Tekst"
-#: src/mainwindow.c:2869
+#: src/mainwindow.c:2974
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Ništa"
-#: src/mainwindow.c:2899
+#: src/mainwindow.c:3004
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:2910
+#: src/mainwindow.c:3015
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3184
+#: src/mainwindow.c:3289
msgid "Exit"
msgstr "Izlaz"
-#: src/mainwindow.c:3184
+#: src/mainwindow.c:3289
msgid "Exit this program?"
msgstr "Izlaz iz ovog programa?"
-#: src/mainwindow.c:3789
+#: src/mainwindow.c:3903
#, fuzzy
msgid "Command line options"
msgstr "Ime zaglavlja nije postavljeno."
-#: src/mainwindow.c:3802
+#: src/mainwindow.c:3916
#, fuzzy
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/mainwindow.c:3810
+#: src/mainwindow.c:3924
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3994,7 +4003,7 @@ msgid ""
"--version"
msgstr ""
-#: src/mainwindow.c:3827
+#: src/mainwindow.c:3941
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4066,7 +4075,7 @@ msgstr "Prilog"
msgid "Message View - Sylpheed"
msgstr ""
-#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3743
+#: src/messageview.c:765 src/summaryview.c:3609
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't save the file `%s'."
msgstr "Ne mogu premjestiti spis `%s'."
@@ -4092,7 +4101,7 @@ msgstr "/S_premi kao"
msgid "/Save _all..."
msgstr "/S_premi kao"
-#: src/mimeview.c:140 src/summaryview.c:509
+#: src/mimeview.c:140 src/summaryview.c:466
msgid "/_Print..."
msgstr "/Is_piši"
@@ -5876,7 +5885,7 @@ msgstr ""
msgid "Age"
msgstr ""
-#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:566
+#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/quick_search.c:97
#, fuzzy
msgid "Marked"
msgstr "Oznaka"
@@ -6140,17 +6149,17 @@ msgid "Attachment"
msgstr "Prilog"
#. S_COL_MIME
-#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5201
+#: src/prefs_summary_column.c:75 src/query_search.c:399 src/summaryview.c:5067
msgid "Subject"
msgstr "Tema"
#. S_COL_SUBJECT
-#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5204
+#: src/prefs_summary_column.c:76 src/query_search.c:400 src/summaryview.c:5070
msgid "From"
msgstr "Od"
#. S_COL_FROM
-#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5206
+#: src/prefs_summary_column.c:77 src/query_search.c:401 src/summaryview.c:5072
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -6160,7 +6169,7 @@ msgid "Number"
msgstr "Broj"
#. S_COL_NUMBER
-#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5212
+#: src/prefs_summary_column.c:80 src/summaryview.c:5078
#, fuzzy
msgid "To"
msgstr "Za:"
@@ -6439,7 +6448,7 @@ msgstr "Status"
msgid "_Save as search folder"
msgstr "Traži spis"
-#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:1016
+#: src/query_search.c:542 src/subscribedialog.c:526 src/summaryview.c:882
msgid "Done."
msgstr "Gotovo."
@@ -6453,7 +6462,7 @@ msgstr "Pretražujem spis %s ..."
msgid "Searching %s (%d / %d)..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/query_search.c:682 src/summaryview.c:2328
+#: src/query_search.c:682 src/summaryview.c:2194
msgid "(No Date)"
msgstr "(Nema Datuma)"
@@ -6472,6 +6481,38 @@ msgstr "Citat"
msgid "Folder name:"
msgstr "Ime datoteke"
+#: src/quick_search.c:95
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Have color label"
+msgstr "/Oznaka _boje"
+
+#: src/quick_search.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Have attachment"
+msgstr "Prilog"
+
+#: src/quick_search.c:101
+msgid "Within 1 day"
+msgstr ""
+
+#: src/quick_search.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Last 5 days"
+msgstr "Prezime"
+
+#: src/quick_search.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Search:"
+msgstr "Potraga"
+
+#: src/quick_search.c:129
+msgid "Search for Subject or From"
+msgstr ""
+
#: src/rfc2015.c:144
msgid "Cannot find user ID for this key."
msgstr "Ne mogu naći ID korisnika za ovaj ključ."
@@ -6805,379 +6846,347 @@ msgstr "Ne mogu pronaći listu news grupa."
msgid "%d newsgroups received (%s read)"
msgstr "%d news grupa primljeno (%s pročitano)"
-#: src/summaryview.c:459
+#: src/summaryview.c:416
#, fuzzy
msgid "/Repl_y to"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/summaryview.c:460
+#: src/summaryview.c:417
#, fuzzy
msgid "/Repl_y to/_all"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/summaryview.c:461
+#: src/summaryview.c:418
#, fuzzy
msgid "/Repl_y to/_sender"
msgstr "/Odgovor_i pošiljatelju"
-#: src/summaryview.c:462
+#: src/summaryview.c:419
#, fuzzy
msgid "/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/Odgovori svi_ma"
-#: src/summaryview.c:469
+#: src/summaryview.c:426
msgid "/M_ove..."
msgstr "/_Premjesti..."
-#: src/summaryview.c:470
+#: src/summaryview.c:427
msgid "/_Copy..."
msgstr "/_Kopiraj..."
-#: src/summaryview.c:472
+#: src/summaryview.c:429
msgid "/_Mark"
msgstr "/_Označi"
-#: src/summaryview.c:473
+#: src/summaryview.c:430
msgid "/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Označi/_Označi"
-#: src/summaryview.c:474
+#: src/summaryview.c:431
msgid "/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Označi/_Ukloni oznaku"
-#: src/summaryview.c:475
+#: src/summaryview.c:432
msgid "/_Mark/---"
msgstr "/_Označi/---"
-#: src/summaryview.c:476
+#: src/summaryview.c:433
msgid "/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Označi/Označi kao _nepročitano"
-#: src/summaryview.c:477
+#: src/summaryview.c:434
msgid "/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano"
-#: src/summaryview.c:479
+#: src/summaryview.c:436
#, fuzzy
msgid "/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Označi/Označi kao _pročitano"
-#: src/summaryview.c:481
+#: src/summaryview.c:438
msgid "/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Označi/Označi sve _pročitano"
-#: src/summaryview.c:482
+#: src/summaryview.c:439
msgid "/Color la_bel"
msgstr "/Oznaka _boje"
-#: src/summaryview.c:486
+#: src/summaryview.c:443
#, fuzzy
msgid "/Set as _junk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
-#: src/summaryview.c:487
+#: src/summaryview.c:444
#, fuzzy
msgid "/Set as not j_unk mail"
msgstr "Postavi kao uobičajeni"
-#: src/summaryview.c:489
+#: src/summaryview.c:446
msgid "/Re-_edit"
msgstr "/Pre-_uredi"
-#: src/summaryview.c:491
+#: src/summaryview.c:448
#, fuzzy
msgid "/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/Dod_aj pošiljatelja u adresar"
-#: src/summaryview.c:493
+#: src/summaryview.c:450
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/summaryview.c:494
+#: src/summaryview.c:451
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/_Automatically"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/summaryview.c:496
+#: src/summaryview.c:453
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _From"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/summaryview.c:498
+#: src/summaryview.c:455
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _To"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/summaryview.c:500
+#: src/summaryview.c:457
#, fuzzy
msgid "/Create f_ilter rule/by _Subject"
msgstr "/_Održavanje/_Filtriraj poštu"
-#: src/summaryview.c:542
+#: src/summaryview.c:489
msgid "Creating summary view...\n"
msgstr "Kreiram pregled održavanja...\n"
-#: src/summaryview.c:564
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: src/summaryview.c:567
-#, fuzzy
-msgid "Have color label"
-msgstr "/Oznaka _boje"
-
-#: src/summaryview.c:568
-#, fuzzy
-msgid "Have attachment"
-msgstr "Prilog"
-
-#: src/summaryview.c:570
-msgid "Within 1 day"
-msgstr ""
-
-#: src/summaryview.c:571
-#, fuzzy
-msgid "Last 5 days"
-msgstr "Prezime"
-
-#: src/summaryview.c:580
-#, fuzzy
-msgid "Search:"
-msgstr "Potraga"
-
-#: src/summaryview.c:601
-msgid "Search for Subject or From"
-msgstr ""
-
-#: src/summaryview.c:806
+#: src/summaryview.c:671
msgid "Process mark"
msgstr "Izvrši oznaku"
-#: src/summaryview.c:807
+#: src/summaryview.c:672
msgid "Some marks are left. Process it?"
msgstr "Neke oznake su izostavljene. Izvršiti ih?"
-#: src/summaryview.c:863
+#: src/summaryview.c:728
#, c-format
msgid "Scanning folder (%s)..."
msgstr "Pregledavam spis (%s)..."
-#: src/summaryview.c:1523
+#: src/summaryview.c:1389
#, fuzzy
msgid "_Search again"
msgstr "Polje potrage"
-#: src/summaryview.c:1544 src/summaryview.c:1553
+#: src/summaryview.c:1410 src/summaryview.c:1419
msgid "No more unread messages"
msgstr "Nema nepročitanih poruka"
-#: src/summaryview.c:1545
+#: src/summaryview.c:1411
msgid "No unread message found. Search from the end?"
msgstr "Nema više nepročitanih poruka. Tražiti od kraja?"
-#: src/summaryview.c:1547
+#: src/summaryview.c:1413
msgid "No unread messages."
msgstr "Nema nepročitanih poruka."
-#: src/summaryview.c:1554
+#: src/summaryview.c:1420
msgid "No unread message found. Go to next folder?"
msgstr "Nema više nepročitanih poruka. Nastaviti u slijedeći spis?"
-#: src/summaryview.c:1562 src/summaryview.c:1571
+#: src/summaryview.c:1428 src/summaryview.c:1437
#, fuzzy
msgid "No more new messages"
msgstr "Nema nepročitanih poruka"
-#: src/summaryview.c:1563
+#: src/summaryview.c:1429
#, fuzzy
msgid "No new message found. Search from the end?"
msgstr "Nema više nepročitanih poruka. Tražiti od kraja?"
-#: src/summaryview.c:1565
+#: src/summaryview.c:1431
#, fuzzy
msgid "No new messages."
msgstr "Nema nepročitanih poruka."
-#: src/summaryview.c:1572
+#: src/summaryview.c:1438
#, fuzzy
msgid "No new message found. Go to next folder?"
msgstr "Nema više nepročitanih poruka. Nastaviti u slijedeći spis?"
-#: src/summaryview.c:1580 src/summaryview.c:1589
+#: src/summaryview.c:1446 src/summaryview.c:1455
msgid "No more marked messages"
msgstr "Nema više označenih poruka"
-#: src/summaryview.c:1581
+#: src/summaryview.c:1447
msgid "No marked message found. Search from the end?"
msgstr "Nema više označenih poruka. Nastaviti od kraja?"
-#: src/summaryview.c:1583 src/summaryview.c:1592
+#: src/summaryview.c:1449 src/summaryview.c:1458
msgid "No marked messages."
msgstr "Nema označenih poruka."
-#: src/summaryview.c:1590
+#: src/summaryview.c:1456
msgid "No marked message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nema označenih poruka. Tražiti od početka?"
-#: src/summaryview.c:1598 src/summaryview.c:1607
+#: src/summaryview.c:1464 src/summaryview.c:1473
msgid "No more labeled messages"
msgstr "Nema više label poruka"
-#: src/summaryview.c:1599
+#: src/summaryview.c:1465
msgid "No labeled message found. Search from the end?"
msgstr "Nema label poruka. Tražiti od kraja?"
-#: src/summaryview.c:1601 src/summaryview.c:1610
+#: src/summaryview.c:1467 src/summaryview.c:1476
msgid "No labeled messages."
msgstr "Nema label poruka."
-#: src/summaryview.c:1608
+#: src/summaryview.c:1474
msgid "No labeled message found. Search from the beginning?"
msgstr "Nema label poruka. Krenuti od početka?"
-#: src/summaryview.c:1955
+#: src/summaryview.c:1821
msgid "Attracting messages by subject..."
msgstr "Prihvaćam poruke po temi..."
-#: src/summaryview.c:2149
+#: src/summaryview.c:2015
#, c-format
msgid "%d deleted"
msgstr "%d obrisano"
-#: src/summaryview.c:2153
+#: src/summaryview.c:2019
#, c-format
msgid "%s%d moved"
msgstr "%s%d premješteno"
-#: src/summaryview.c:2154 src/summaryview.c:2159
+#: src/summaryview.c:2020 src/summaryview.c:2025
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/summaryview.c:2158
+#: src/summaryview.c:2024
#, c-format
msgid "%s%d copied"
msgstr "%s%d kopirano"
-#: src/summaryview.c:2173
+#: src/summaryview.c:2039
msgid " item(s) selected"
msgstr " jedinica odabrano"
-#: src/summaryview.c:2195
+#: src/summaryview.c:2061
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total (%s)"
msgstr "%d novih, %d nepročitanih, %d ukupno (%s)"
-#: src/summaryview.c:2199
+#: src/summaryview.c:2065
#, c-format
msgid "%d new, %d unread, %d total"
msgstr "%d novih, %d nepročitanih, %d ukupno"
-#: src/summaryview.c:2235
+#: src/summaryview.c:2101
msgid "Sorting summary..."
msgstr "Slažem pregled..."
-#: src/summaryview.c:2491
+#: src/summaryview.c:2357
msgid "\tSetting summary from message data..."
msgstr "\tPostavljam pregled od podataka poruke..."
-#: src/summaryview.c:2493
+#: src/summaryview.c:2359
msgid "Setting summary from message data..."
msgstr "Postavljam pregled od podataka poruke..."
-#: src/summaryview.c:2600
+#: src/summaryview.c:2466
#, c-format
msgid "Writing summary cache (%s)..."
msgstr "Pišem pohranu pregleda (%s)..."
-#: src/summaryview.c:2953
+#: src/summaryview.c:2819
#, c-format
msgid "Message %d is marked\n"
msgstr "Poruka %d je označena\n"
-#: src/summaryview.c:3016
+#: src/summaryview.c:2882
#, c-format
msgid "Message %d is marked as being read\n"
msgstr "Poruka %d je označena kao pročitana\n"
-#: src/summaryview.c:3215
+#: src/summaryview.c:3081
#, c-format
msgid "Message %d is marked as unread\n"
msgstr "Poruka %d je označena kao nepročitana\n"
-#: src/summaryview.c:3276
+#: src/summaryview.c:3142
#, c-format
msgid "Message %s/%d is set to delete\n"
msgstr "Poruka %s/%d označena je za brisanje\n"
-#: src/summaryview.c:3304
+#: src/summaryview.c:3170
msgid "Delete message(s)"
msgstr "Obriši poruku/e"
-#: src/summaryview.c:3305
+#: src/summaryview.c:3171
msgid "Do you really want to delete message(s) from the trash?"
msgstr "Želite li uistinu obrisati poruke iz smeća?"
-#: src/summaryview.c:3379
+#: src/summaryview.c:3245
msgid "Deleting duplicated messages..."
msgstr "Brišim duplicirane poruke..."
-#: src/summaryview.c:3417
+#: src/summaryview.c:3283
#, c-format
msgid "Message %s/%d is unmarked\n"
msgstr "Poruka %s/%d je neoznačena\n"
-#: src/summaryview.c:3477
+#: src/summaryview.c:3343
#, c-format
msgid "Message %d is set to move to %s\n"
msgstr "Poruka %d je označena za premještanje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:3509
+#: src/summaryview.c:3375
msgid "Destination is same as current folder."
msgstr "Destinacija je ista kao i trenutni spis."
-#: src/summaryview.c:3575
+#: src/summaryview.c:3441
#, c-format
msgid "Message %d is set to copy to %s\n"
msgstr "Poruka %d je označena za kopiranje u %s\n"
-#: src/summaryview.c:3606
+#: src/summaryview.c:3472
#, fuzzy
msgid "Destination for copy is same as current folder."
msgstr "Destinacija za kopiranje je ista kao i trenutni spis."
-#: src/summaryview.c:3786
+#: src/summaryview.c:3652
#, fuzzy
msgid "Error occurred while processing messages."
msgstr "Došlo je do greške pri radu s poštom."
-#: src/summaryview.c:4092 src/summaryview.c:4093
+#: src/summaryview.c:3958 src/summaryview.c:3959
msgid "Building threads..."
msgstr "Izgrađujem stablo..."
-#: src/summaryview.c:4243 src/summaryview.c:4244
+#: src/summaryview.c:4109 src/summaryview.c:4110
msgid "Unthreading..."
msgstr "Rasipavam..."
-#: src/summaryview.c:4537 src/summaryview.c:4598
+#: src/summaryview.c:4403 src/summaryview.c:4464
#, fuzzy, c-format
msgid "Filtering (%d / %d)..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:4660
+#: src/summaryview.c:4526
msgid "filtering..."
msgstr "filtriram..."
-#: src/summaryview.c:4661
+#: src/summaryview.c:4527
msgid "Filtering..."
msgstr "Filtriranje..."
-#: src/summaryview.c:4698
+#: src/summaryview.c:4564
#, fuzzy, c-format
msgid "%d message(s) have been filtered."
msgstr "poruka %d već je prihvaćena.\n"
-#: src/summaryview.c:5210
+#: src/summaryview.c:5076
msgid "No."
msgstr "Ne."