aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-01-30 07:03:35 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-01-30 07:03:35 +0000
commit490f8a3c8523df7b71399d30cf61fd3e503c54da (patch)
tree33b29a87660ef4c37c3c5bef4933e12f24ec9733 /po/ro.po
parent4ac2fa43ff3f49550c8a4db7dcfae5c5be4cf4b3 (diff)
added new toolbar items.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1512 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po557
1 files changed, 285 insertions, 272 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6237b9f3..cc1c8e06 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-29 13:12+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-30 15:54+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adăugare în agendă"
# (în meniu la compunere)
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:49
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Agendă"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Observații"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectați folderul pentru agendă"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:498
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:535 src/mainwindow.c:508
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
@@ -875,9 +875,9 @@ msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou"
#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:540
-#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:516
-#: src/mainwindow.c:519 src/mainwindow.c:521 src/mainwindow.c:523
-#: src/mainwindow.c:528 src/mainwindow.c:530 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/mainwindow.c:526
+#: src/mainwindow.c:529 src/mainwindow.c:531 src/mainwindow.c:533
+#: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
msgid "/_File/---"
msgstr "/_Fișier/---"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editează"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/A_dresă/Ș_terge"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:774
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:670 src/mainwindow.c:784
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Unelte"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:828
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:691 src/mainwindow.c:838
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:840
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:692 src/mainwindow.c:850
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajutor/_Despre"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/---"
# obs: comun și în main menu și în rmb agendă
#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:554
-#: src/mainwindow.c:534 src/messageview.c:159
+#: src/mainwindow.c:544 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
@@ -984,7 +984,8 @@ msgstr "/Șter_ge"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4865 src/mainwindow.c:2405
+#: src/prefs_common_dialog.c:2274
msgid "Address book"
msgstr "Agendă"
@@ -1311,7 +1312,7 @@ msgstr "/_Editare/An_ulează"
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Refă"
-#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:538
+#: src/compose.c:557 src/compose.c:564 src/mainwindow.c:548
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
@@ -1320,7 +1321,7 @@ msgstr "/_Editare/---"
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Taie"
-#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:545 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiază"
@@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "/_Editare/Li_pește"
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/_Lipește ca citare"
-#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:536 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:546 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot"
@@ -1348,7 +1349,7 @@ msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi"
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat"
-#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:570 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Vizualizare"
@@ -1370,9 +1371,9 @@ msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către"
#: src/compose.c:575 src/compose.c:577 src/compose.c:579 src/compose.c:581
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:567
-#: src/mainwindow.c:594 src/mainwindow.c:618 src/mainwindow.c:721
-#: src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:574 src/mainwindow.c:577
+#: src/mainwindow.c:604 src/mainwindow.c:628 src/mainwindow.c:731
+#: src/mainwindow.c:735 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
@@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "/_Vizualizare/_Atașament"
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
-#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere"
@@ -1405,112 +1406,112 @@ msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat"
#: src/compose.c:593 src/compose.c:599 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/compose.c:617 src/compose.c:621 src/compose.c:627 src/compose.c:633
#: src/compose.c:637 src/compose.c:647 src/compose.c:651 src/compose.c:659
-#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:628
+#: src/compose.c:663 src/mainwindow.c:631 src/mainwindow.c:638
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---"
-#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:595 src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:641 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:637 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:643 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:653 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:615 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:655 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:659 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:669 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:661 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:625 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:629 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:667 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:671 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:635 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:675 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:677 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:641 src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:679 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:681 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:645 src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:685 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:695 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:653 src/mainwindow.c:705 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)"
-#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:657 src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:707 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:717 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:715 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:725 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:775 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:785 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Unelte/_Agendă"
@@ -1518,13 +1519,13 @@ msgstr "/_Unelte/_Agendă"
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Unelte/_Șablon"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:799 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:809 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni"
-#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:778
-#: src/mainwindow.c:792 src/mainwindow.c:797 src/mainwindow.c:800
-#: src/mainwindow.c:804 src/mainwindow.c:806 src/messageview.c:286
+#: src/compose.c:676 src/compose.c:680 src/compose.c:686 src/mainwindow.c:788
+#: src/mainwindow.c:802 src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:814 src/mainwindow.c:816 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Unelte/---"
@@ -1813,7 +1814,7 @@ msgstr ""
"Editorul extern este încă în funcțiune.\n"
"Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2661
+#: src/compose.c:6013 src/mainwindow.c:2722
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
@@ -2314,12 +2315,12 @@ msgstr "Setare informații folder...\n"
msgid "Setting folder info..."
msgstr "Setare informații folder..."
-#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3657 src/setup.c:80
+#: src/folderview.c:868 src/mainwindow.c:3718 src/setup.c:80
#, c-format
msgid "Scanning folder %s%c%s ..."
msgstr "Scanare folder %s%c%s ..."
-#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3662 src/setup.c:85
+#: src/folderview.c:872 src/mainwindow.c:3723 src/setup.c:85
#, c-format
msgid "Scanning folder %s ..."
msgstr "Scanare folder %s ..."
@@ -2597,7 +2598,7 @@ msgstr "Importă fișier LDIF în agendă"
# hm ? sau anterior ? sau înapoi ?
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:48
msgid "Prev"
msgstr "Precedent"
@@ -2979,657 +2980,657 @@ msgstr ""
"S-a găsit versiunea anterioară de configurare.\n"
"Doriți să o migrați ?"
-#: src/mainwindow.c:499
+#: src/mainwindow.c:509
msgid "/_File/_Folder"
msgstr "/_Fișier/_Folder"
-#: src/mainwindow.c:500
+#: src/mainwindow.c:510
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
msgstr "/_Fișier/_Folder/Crează folder _nou..."
-#: src/mainwindow.c:502
+#: src/mainwindow.c:512
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."
msgstr "/_Fișier/_Folder/_Redenumește folderul..."
-#: src/mainwindow.c:503
+#: src/mainwindow.c:513
msgid "/_File/_Folder/_Move folder..."
msgstr "/_Fișier/_Folder/_Mută folderul..."
-#: src/mainwindow.c:504
+#: src/mainwindow.c:514
msgid "/_File/_Folder/_Delete folder"
msgstr "/_Fișier/_Folder/Șter_ge folderul"
-#: src/mainwindow.c:505
+#: src/mainwindow.c:515
msgid "/_File/_Mailbox"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală"
-#: src/mainwindow.c:506
+#: src/mainwindow.c:516
msgid "/_File/_Mailbox/Add _mailbox..."
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/_Adaugă căsuță poștală..."
-#: src/mainwindow.c:507
+#: src/mainwindow.c:517
msgid "/_File/_Mailbox/_Remove mailbox"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/Ște_rge căsuță poștală"
-#: src/mainwindow.c:508 src/mainwindow.c:513
+#: src/mainwindow.c:518 src/mainwindow.c:523
msgid "/_File/_Mailbox/---"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/---"
-#: src/mainwindow.c:509
+#: src/mainwindow.c:519
msgid "/_File/_Mailbox/_Check for new messages"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/Verifi_că pentru mesaje noi"
-#: src/mainwindow.c:511
+#: src/mainwindow.c:521
msgid "/_File/_Mailbox/Check for new messages in _all mailboxes"
msgstr ""
"/_Fișier/_Căsuță poștală/Verifică pentru mesaje noi în to_ate căsuțele "
"poștale"
# hm ?
-#: src/mainwindow.c:514
+#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Mailbox/R_ebuild folder tree"
msgstr "/_Fișier/_Căsuță poștală/R_econstruiește arbore folder"
-#: src/mainwindow.c:517
+#: src/mainwindow.c:527
msgid "/_File/_Import mbox file..."
msgstr "/_Fișier/_Importă fișier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:518
+#: src/mainwindow.c:528
msgid "/_File/_Export to mbox file..."
msgstr "/_Fișier/_Exportă fișier mbox..."
-#: src/mainwindow.c:520
+#: src/mainwindow.c:530
msgid "/_File/Empty all _trash"
msgstr "/_Fișier/_Golește gunoiul"
-#: src/mainwindow.c:522 src/messageview.c:150
+#: src/mainwindow.c:532 src/messageview.c:150
msgid "/_File/_Save as..."
msgstr "/_Fișier/_Salvează ca..."
-#: src/mainwindow.c:525 src/messageview.c:153
+#: src/mainwindow.c:535 src/messageview.c:153
msgid "/_File/Page set_up..."
msgstr "/_Fișier/_Aranjare în pagină..."
-#: src/mainwindow.c:527 src/messageview.c:155
+#: src/mainwindow.c:537 src/messageview.c:155
msgid "/_File/_Print..."
msgstr "/_Fișier/Ti_părește..."
-#: src/mainwindow.c:529
+#: src/mainwindow.c:539
msgid "/_File/_Work offline"
msgstr "/_Fișier/_Lucrează deconectat"
#. {N_("/_File/_Close"), "<alt>W", app_exit_cb, 0, NULL},
-#: src/mainwindow.c:532
+#: src/mainwindow.c:542
msgid "/_File/E_xit"
msgstr "/_Fișier/Ieși_re"
-#: src/mainwindow.c:537
+#: src/mainwindow.c:547
msgid "/_Edit/Select _thread"
msgstr "/_Editare/Selectează firul de _discuție"
-#: src/mainwindow.c:539 src/messageview.c:163
+#: src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:163
msgid "/_Edit/_Find in current message..."
msgstr "/_Editare/_Caută în mesajul curent..."
-#: src/mainwindow.c:541
+#: src/mainwindow.c:551
msgid "/_Edit/_Search messages..."
msgstr "/_Editare/Caută în me_saje..."
-#: src/mainwindow.c:544
+#: src/mainwindow.c:554
msgid "/_View/Show or hi_de"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de"
-#: src/mainwindow.c:545
+#: src/mainwindow.c:555
msgid "/_View/Show or hi_de/_Folder tree"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Arbore _folder"
-#: src/mainwindow.c:547
+#: src/mainwindow.c:557
msgid "/_View/Show or hi_de/_Message view"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Vizualizare _mesaje"
-#: src/mainwindow.c:549
+#: src/mainwindow.c:559
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te"
-#: src/mainwindow.c:551
+#: src/mainwindow.c:561
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/Icon _and text"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/Iconuri și te_xt"
-#: src/mainwindow.c:553
+#: src/mainwindow.c:563
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Icon"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Iconuri"
-#: src/mainwindow.c:555
+#: src/mainwindow.c:565
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_Text"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Text"
-#: src/mainwindow.c:557
+#: src/mainwindow.c:567
msgid "/_View/Show or hi_de/_Toolbar/_None"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de unel_te/_Nimic"
-#: src/mainwindow.c:559
+#: src/mainwindow.c:569
msgid "/_View/Show or hi_de/_Search bar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _căutare"
-#: src/mainwindow.c:561
+#: src/mainwindow.c:571
msgid "/_View/Show or hi_de/Status _bar"
msgstr "/_Vizualizare/Arată sau ascun_de/Bară de _stare"
-#: src/mainwindow.c:563
+#: src/mainwindow.c:573
#, fuzzy
msgid "/_View/_Customize toolbar..."
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
-#: src/mainwindow.c:565
+#: src/mainwindow.c:575
msgid "/_View/Separate f_older tree"
msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra arb_orelui folderelor"
-#: src/mainwindow.c:566
+#: src/mainwindow.c:576
msgid "/_View/Separate _message view"
msgstr "/_Vizualizare/Separă fereastra de previzualizare a _mesajelor"
-#: src/mainwindow.c:568
+#: src/mainwindow.c:578
msgid "/_View/_Sort"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează"
-#: src/mainwindow.c:569
+#: src/mainwindow.c:579
msgid "/_View/_Sort/by _number"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _număr"
-#: src/mainwindow.c:570
+#: src/mainwindow.c:580
msgid "/_View/_Sort/by s_ize"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după d_imensiune"
-#: src/mainwindow.c:571
+#: src/mainwindow.c:581
msgid "/_View/_Sort/by _date"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _dată"
-#: src/mainwindow.c:572
+#: src/mainwindow.c:582
msgid "/_View/_Sort/by t_hread date"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după dată _fir de discuție"
-#: src/mainwindow.c:573
+#: src/mainwindow.c:583
msgid "/_View/_Sort/by _from"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după e_xpeditor"
-#: src/mainwindow.c:574
+#: src/mainwindow.c:584
msgid "/_View/_Sort/by _recipient"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după destinata_r"
-#: src/mainwindow.c:575
+#: src/mainwindow.c:585
msgid "/_View/_Sort/by _subject"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _subiect"
-#: src/mainwindow.c:576
+#: src/mainwindow.c:586
msgid "/_View/_Sort/by _color label"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după etichetă _culoare"
-#: src/mainwindow.c:578
+#: src/mainwindow.c:588
msgid "/_View/_Sort/by _mark"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după _marcaj"
-#: src/mainwindow.c:579
+#: src/mainwindow.c:589
msgid "/_View/_Sort/by _unread"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/d_upă necitit"
-#: src/mainwindow.c:580
+#: src/mainwindow.c:590
msgid "/_View/_Sort/by a_ttachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/după a_tașament"
-#: src/mainwindow.c:582
+#: src/mainwindow.c:592
msgid "/_View/_Sort/D_on't sort"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Nes_ortat"
-#: src/mainwindow.c:583 src/mainwindow.c:586
+#: src/mainwindow.c:593 src/mainwindow.c:596
msgid "/_View/_Sort/---"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/---"
-#: src/mainwindow.c:584
+#: src/mainwindow.c:594
msgid "/_View/_Sort/Ascending"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Ascendent"
-#: src/mainwindow.c:585
+#: src/mainwindow.c:595
msgid "/_View/_Sort/Descending"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/Descendent"
-#: src/mainwindow.c:587
+#: src/mainwindow.c:597
msgid "/_View/_Sort/_Attract by subject"
msgstr "/_Vizualizare/_Sortează/_Atrage după subiect"
-#: src/mainwindow.c:589
+#: src/mainwindow.c:599
msgid "/_View/Th_read view"
msgstr "/_Vizualizare/Vizualizează ca fi_r de discuții"
-#: src/mainwindow.c:590
+#: src/mainwindow.c:600
msgid "/_View/E_xpand all threads"
msgstr "/_Vizualizare/Des_fășoară firul discuțiilor"
-#: src/mainwindow.c:591
+#: src/mainwindow.c:601
msgid "/_View/Co_llapse all threads"
msgstr "/_Vizualizare/P_liază firul discuțiilor"
-#: src/mainwindow.c:592
+#: src/mainwindow.c:602
msgid "/_View/Set display _item..."
msgstr "/_Vizualizare/Stabilește elementele vizibile în af_ișare sumară..."
-#: src/mainwindow.c:595
+#: src/mainwindow.c:605
msgid "/_View/_Go to"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la"
-#: src/mainwindow.c:596
+#: src/mainwindow.c:606
msgid "/_View/_Go to/_Prev message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _precedent"
-#: src/mainwindow.c:597
+#: src/mainwindow.c:607
msgid "/_View/_Go to/_Next message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _următor"
-#: src/mainwindow.c:598 src/mainwindow.c:603 src/mainwindow.c:606
-#: src/mainwindow.c:611 src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:608 src/mainwindow.c:613 src/mainwindow.c:616
+#: src/mainwindow.c:621 src/mainwindow.c:626
msgid "/_View/_Go to/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
-#: src/mainwindow.c:599
+#: src/mainwindow.c:609
msgid "/_View/_Go to/P_rev unread message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit p_recedent"
-#: src/mainwindow.c:601
+#: src/mainwindow.c:611
msgid "/_View/_Go to/N_ext unread message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul necitit urmă_tor"
-#: src/mainwindow.c:604
+#: src/mainwindow.c:614
msgid "/_View/_Go to/Prev ne_w message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou pre_cedent"
-#: src/mainwindow.c:605
+#: src/mainwindow.c:615
msgid "/_View/_Go to/Ne_xt new message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul nou următ_or"
-#: src/mainwindow.c:607
+#: src/mainwindow.c:617
msgid "/_View/_Go to/Prev _marked message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _marcat precedent"
-#: src/mainwindow.c:609
+#: src/mainwindow.c:619
msgid "/_View/_Go to/Next m_arked message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul m_arcat următor"
-#: src/mainwindow.c:612
+#: src/mainwindow.c:622
msgid "/_View/_Go to/Prev _labeled message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul _etichetat precedent"
-#: src/mainwindow.c:614
+#: src/mainwindow.c:624
msgid "/_View/_Go to/Next la_beled message"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/mesajul et_ichetat următor"
-#: src/mainwindow.c:617
+#: src/mainwindow.c:627
msgid "/_View/_Go to/Other _folder..."
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
-#: src/mainwindow.c:626 src/messageview.c:174
+#: src/mainwindow.c:636 src/messageview.c:174
msgid "/_View/Character _encoding/_Auto detect"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Detectare _automată"
-#: src/mainwindow.c:639 src/messageview.c:187
+#: src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:187
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (Windows-1252)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (Windows-1252)"
-#: src/mainwindow.c:687 src/messageview.c:227
+#: src/mainwindow.c:697 src/messageview.c:227
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-JP-2)"
-#: src/mainwindow.c:689 src/messageview.c:229
+#: src/mainwindow.c:699 src/messageview.c:229
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_EUC-JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (EUC-JP)"
-#: src/mainwindow.c:691 src/messageview.c:231
+#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:231
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (_Shift__JIS)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (Shift__JIS)"
-#: src/mainwindow.c:701 src/messageview.c:240
+#: src/mainwindow.c:711 src/messageview.c:240
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/mainwindow.c:703 src/messageview.c:242
+#: src/mainwindow.c:713 src/messageview.c:242
msgid "/_View/Character _encoding/Chinese (ISO-2022-_CN)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Chinese (ISO-2022-CN)"
-#: src/mainwindow.c:709 src/messageview.c:247
+#: src/mainwindow.c:719 src/messageview.c:247
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (ISO-2022-KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (ISO-2022-KR)"
-#: src/mainwindow.c:722 src/summaryview.c:464
+#: src/mainwindow.c:732 src/summaryview.c:464
msgid "/_View/Open in new _window"
msgstr "/_Vizualizare/Des_chide în fereastră nouă"
-#: src/mainwindow.c:723 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
+#: src/mainwindow.c:733 src/messageview.c:259 src/summaryview.c:466
msgid "/_View/Mess_age source"
msgstr "/_Vizualizare/Sursă mes_aj"
-#: src/mainwindow.c:724 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
+#: src/mainwindow.c:734 src/messageview.c:260 src/summaryview.c:467
msgid "/_View/All _headers"
msgstr "/_Vizualizare/Toate _header-ele"
-#: src/mainwindow.c:726
+#: src/mainwindow.c:736
msgid "/_View/_Update summary"
msgstr "/_Vizualizare/Act_ualizează sumarul mesajelor"
-#: src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:263
+#: src/mainwindow.c:738 src/messageview.c:263
msgid "/_Message"
msgstr "/_Mesaj"
-#: src/mainwindow.c:729
+#: src/mainwindow.c:739
msgid "/_Message/Recei_ve"
msgstr "/_Mesaj/_Primire"
-#: src/mainwindow.c:730
+#: src/mainwindow.c:740
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _current account"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru contul _curent"
-#: src/mainwindow.c:732
+#: src/mainwindow.c:742
msgid "/_Message/Recei_ve/Get from _all accounts"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/Verifică pentru _toate conturile"
-#: src/mainwindow.c:734
+#: src/mainwindow.c:744
msgid "/_Message/Recei_ve/Cancel receivin_g"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/A_nulează primirea"
-#: src/mainwindow.c:736
+#: src/mainwindow.c:746
msgid "/_Message/Recei_ve/---"
msgstr "/_Mesaj/_Primire/---"
-#: src/mainwindow.c:737
+#: src/mainwindow.c:747
msgid "/_Message/_Send queued messages"
msgstr "/_Mesaj/Trimite mesajele de la coa_dă"
-#: src/mainwindow.c:738 src/mainwindow.c:740 src/mainwindow.c:747
-#: src/mainwindow.c:752 src/mainwindow.c:755 src/mainwindow.c:766
-#: src/mainwindow.c:768 src/mainwindow.c:771 src/messageview.c:266
+#: src/mainwindow.c:748 src/mainwindow.c:750 src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:762 src/mainwindow.c:765 src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:778 src/mainwindow.c:781 src/messageview.c:266
#: src/messageview.c:274 src/messageview.c:279
msgid "/_Message/---"
msgstr "/_Mesaj/---"
-#: src/mainwindow.c:739 src/messageview.c:264
+#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:264
msgid "/_Message/Compose _new message"
msgstr "/_Mesaj/Compune mesaj _nou"
-#: src/mainwindow.c:741 src/messageview.c:267
+#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:267
msgid "/_Message/_Reply"
msgstr "/_Mesaj/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:742
+#: src/mainwindow.c:752
msgid "/_Message/Repl_y to"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la"
-#: src/mainwindow.c:743 src/messageview.c:268
+#: src/mainwindow.c:753 src/messageview.c:268
msgid "/_Message/Repl_y to/_all"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la/_toți"
-#: src/mainwindow.c:744 src/messageview.c:270
+#: src/mainwindow.c:754 src/messageview.c:270
msgid "/_Message/Repl_y to/_sender"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la/_expeditor"
-#: src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:272
+#: src/mainwindow.c:755 src/messageview.c:272
msgid "/_Message/Repl_y to/mailing _list"
msgstr "/_Mesaj/Răspunde _la/_lista de discuții"
-#: src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:275
+#: src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:275
msgid "/_Message/_Forward"
msgstr "/_Mesaj/Trimite mai _departe"
-#: src/mainwindow.c:749 src/messageview.c:276
+#: src/mainwindow.c:759 src/messageview.c:276
msgid "/_Message/For_ward as attachment"
msgstr "/_Mesaj/Trimite mai departe ca _atașament"
-#: src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:278
+#: src/mainwindow.c:761 src/messageview.c:278
msgid "/_Message/Redirec_t"
msgstr "/_Mesaj/Redirecționea_ză"
-#: src/mainwindow.c:753
+#: src/mainwindow.c:763
msgid "/_Message/M_ove..."
msgstr "/_Mesaj/Mu_tă..."
-#: src/mainwindow.c:754
+#: src/mainwindow.c:764
msgid "/_Message/_Copy..."
msgstr "/_Mesaj/_Copiază..."
-#: src/mainwindow.c:756
+#: src/mainwindow.c:766
msgid "/_Message/_Mark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare"
-#: src/mainwindow.c:757
+#: src/mainwindow.c:767
msgid "/_Message/_Mark/_Mark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Marchează"
-#: src/mainwindow.c:758
+#: src/mainwindow.c:768
msgid "/_Message/_Mark/_Unmark"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/_Demarchează"
-#: src/mainwindow.c:759
+#: src/mainwindow.c:769
msgid "/_Message/_Mark/---"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/---"
-#: src/mainwindow.c:760
+#: src/mainwindow.c:770
msgid "/_Message/_Mark/Mark as unr_ead"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _necitit"
-#: src/mainwindow.c:761
+#: src/mainwindow.c:771
msgid "/_Message/_Mark/Mark as rea_d"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează ca _citit"
-#: src/mainwindow.c:763
+#: src/mainwindow.c:773
msgid "/_Message/_Mark/Mark _thread as read"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _firul de discuție ca citit"
-#: src/mainwindow.c:765
+#: src/mainwindow.c:775
msgid "/_Message/_Mark/Mark all _read"
msgstr "/_Mesaj/_Marcare/Marchează _totul ca citit"
-#: src/mainwindow.c:767
+#: src/mainwindow.c:777
msgid "/_Message/_Delete"
msgstr "/_Mesaj/Șter_ge"
-#: src/mainwindow.c:769
+#: src/mainwindow.c:779
msgid "/_Message/Set as _junk mail"
msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _spam"
-#: src/mainwindow.c:770
+#: src/mainwindow.c:780
msgid "/_Message/Set as not j_unk mail"
msgstr "/_Mesaj/Marchează ca _util"
-#: src/mainwindow.c:772 src/messageview.c:280
+#: src/mainwindow.c:782 src/messageview.c:280
msgid "/_Message/Re-_edit"
msgstr "/_Mesaj/Re_editează"
-#: src/mainwindow.c:776
+#: src/mainwindow.c:786
msgid "/_Tools/Add sender to address boo_k..."
msgstr "/_Unelte/A_daugă expeditorul în agendă..."
-#: src/mainwindow.c:779
+#: src/mainwindow.c:789
msgid "/_Tools/_Filter all messages in folder"
msgstr "/_Unelte/_Filtrează toate mesajele în folder"
-#: src/mainwindow.c:781
+#: src/mainwindow.c:791
msgid "/_Tools/Filter _selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele _selectate"
-#: src/mainwindow.c:783 src/messageview.c:287
+#: src/mainwindow.c:793 src/messageview.c:287
msgid "/_Tools/_Create filter rule"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare"
-#: src/mainwindow.c:784 src/messageview.c:289
+#: src/mainwindow.c:794 src/messageview.c:289
msgid "/_Tools/_Create filter rule/_Automatically"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/_Automat"
-#: src/mainwindow.c:786 src/messageview.c:291
+#: src/mainwindow.c:796 src/messageview.c:291
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _From"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _De la"
-#: src/mainwindow.c:788 src/messageview.c:293
+#: src/mainwindow.c:798 src/messageview.c:293
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _To"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Către"
-#: src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:295
+#: src/mainwindow.c:800 src/messageview.c:295
msgid "/_Tools/_Create filter rule/by _Subject"
msgstr "/_Unelte/_Crează regulă de filtrare/pe baza câmpului _Subiect"
-#: src/mainwindow.c:793
+#: src/mainwindow.c:803
msgid "/_Tools/Filter _junk mails in folder"
msgstr "/_Unelte/Filtrează mesajele spam î_n folder"
-#: src/mainwindow.c:795
+#: src/mainwindow.c:805
msgid "/_Tools/Filter junk _mails in selected messages"
msgstr "/_Unelte/Filtrează _mesajele spam în mesajele selectate"
-#: src/mainwindow.c:802
+#: src/mainwindow.c:812
msgid "/_Tools/Delete du_plicated messages"
msgstr "/_Unelte/Șterge mesaje du_plicate"
-#: src/mainwindow.c:805
+#: src/mainwindow.c:815
msgid "/_Tools/E_xecute"
msgstr "/_Unelte/E_xecută"
# temporar (log)
-#: src/mainwindow.c:807
+#: src/mainwindow.c:817
msgid "/_Tools/_Log window"
msgstr "/_Unelte/Fereastră _log"
-#: src/mainwindow.c:809
+#: src/mainwindow.c:819
msgid "/_Configuration"
msgstr "/_Configurație"
-#: src/mainwindow.c:810
+#: src/mainwindow.c:820
msgid "/_Configuration/_Common preferences..."
msgstr "/_Configurație/Preferințe _comune..."
# hm ? mai scurt pare mai bine și este suficient de intuitiv și-așa datorită trei puncte
-#: src/mainwindow.c:812
+#: src/mainwindow.c:822
msgid "/_Configuration/_Filter setting..."
msgstr "/_Configurație/_Filtre..."
-#: src/mainwindow.c:814
+#: src/mainwindow.c:824
msgid "/_Configuration/_Template..."
msgstr "/_Configurație/Șa_blon..."
-#: src/mainwindow.c:816
+#: src/mainwindow.c:826
msgid "/_Configuration/_Actions..."
msgstr "/_Configurație/_Acțiuni..."
-#: src/mainwindow.c:818
+#: src/mainwindow.c:828
msgid "/_Configuration/---"
msgstr "/_Configurație/---"
-#: src/mainwindow.c:819
+#: src/mainwindow.c:829
msgid "/_Configuration/_Preferences for current account..."
msgstr "/_Configurație/_Preferințe pentru contul curent..."
-#: src/mainwindow.c:821
+#: src/mainwindow.c:831
msgid "/_Configuration/Create _new account..."
msgstr "/_Configurație/Crează cont _nou..."
-#: src/mainwindow.c:823
+#: src/mainwindow.c:833
msgid "/_Configuration/_Edit accounts..."
msgstr "/_Configurație/_Editează conturile..."
# hm ? eu zic că e mai bine decît schimbă contul curent
-#: src/mainwindow.c:825
+#: src/mainwindow.c:835
msgid "/_Configuration/C_hange current account"
msgstr "/_Configurație/_Selectează contul curent"
-#: src/mainwindow.c:829
+#: src/mainwindow.c:839
msgid "/_Help/_Manual"
msgstr "/_Ajutor/_Manual"
-#: src/mainwindow.c:830
+#: src/mainwindow.c:840
msgid "/_Help/_Manual/_English"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Engleză"
-#: src/mainwindow.c:831
+#: src/mainwindow.c:841
msgid "/_Help/_Manual/_Japanese"
msgstr "/_Ajutor/_Manual/_Japoneză"
-#: src/mainwindow.c:832
+#: src/mainwindow.c:842
msgid "/_Help/_FAQ"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ"
-#: src/mainwindow.c:833
+#: src/mainwindow.c:843
msgid "/_Help/_FAQ/_English"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Engleză"
-#: src/mainwindow.c:834
+#: src/mainwindow.c:844
msgid "/_Help/_FAQ/_German"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Germană"
-#: src/mainwindow.c:835
+#: src/mainwindow.c:845
msgid "/_Help/_FAQ/_Spanish"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Spaniolă"
-#: src/mainwindow.c:836
+#: src/mainwindow.c:846
msgid "/_Help/_FAQ/_French"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Franceză"
-#: src/mainwindow.c:837
+#: src/mainwindow.c:847
msgid "/_Help/_FAQ/_Italian"
msgstr "/_Ajutor/_FAQ/_Italiană"
-#: src/mainwindow.c:838
+#: src/mainwindow.c:848
msgid "/_Help/_Command line options"
msgstr "/_Ajutor/Opțiuni linie de _comandă"
-#: src/mainwindow.c:839
+#: src/mainwindow.c:849
msgid "/_Help/---"
msgstr "/_Ajutor/---"
-#: src/mainwindow.c:882
+#: src/mainwindow.c:892
msgid "Creating main window...\n"
msgstr "Creare fereastră principală...\n"
-#: src/mainwindow.c:1058
+#: src/mainwindow.c:1068
#, c-format
msgid "MainWindow: color allocation %d failed\n"
msgstr "Fereastra principală: alocarea culorii %d a eșuat\n"
-#: src/mainwindow.c:1162 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
+#: src/mainwindow.c:1172 src/summaryview.c:2387 src/summaryview.c:2472
#: src/summaryview.c:4009 src/summaryview.c:4138 src/summaryview.c:4507
msgid "done.\n"
msgstr "gata.\n"
-#: src/mainwindow.c:1280 src/mainwindow.c:1321 src/mainwindow.c:1346
+#: src/mainwindow.c:1290 src/mainwindow.c:1331 src/mainwindow.c:1356
msgid "Untitled"
msgstr "Neintitulat"
-#: src/mainwindow.c:1347
+#: src/mainwindow.c:1357
msgid "none"
msgstr "nimic"
-#: src/mainwindow.c:1400
+#: src/mainwindow.c:1410
#, c-format
msgid "Changing window separation type from %d to %d\n"
msgstr "Schimbare tip separator fereastră din %d în %d\n"
-#: src/mainwindow.c:1650
+#: src/mainwindow.c:1660
msgid "Offline"
msgstr "Deconectat"
# hm ?
-#: src/mainwindow.c:1651
+#: src/mainwindow.c:1661
msgid "You are offline. Go online?"
msgstr "Sunteți în modul deconectat. Treceți în modul conectat ?"
# hm ? nu merge golește gunoiul cu fraza următoare, sau trebuie reformulată fraza următoare
-#: src/mainwindow.c:1668
+#: src/mainwindow.c:1678
msgid "Empty all trash"
msgstr "Golire gunoi"
-#: src/mainwindow.c:1669
+#: src/mainwindow.c:1679
msgid "Delete all messages in trash folders?"
msgstr "Ștergeți toate mesajele din containerele de gunoi ?"
-#: src/mainwindow.c:1699
+#: src/mainwindow.c:1709
msgid "Add mailbox"
msgstr "Adaugă căsuță poștală"
# hm ? sau specificați ? este o explicație sau o comandă ?
-#: src/mainwindow.c:1700
+#: src/mainwindow.c:1710
msgid ""
"Specify the location of mailbox.\n"
"If the existing mailbox is specified, it will be\n"
@@ -3639,16 +3640,16 @@ msgstr ""
"Dacă este specificată căsuța poștală existentă,\n"
"aceasta va fi scanată automat."
-#: src/mainwindow.c:1706 src/setup.c:49
+#: src/mainwindow.c:1716 src/setup.c:49
#, c-format
msgid "The mailbox `%s' already exists."
msgstr "Cutia poștală '%s' există deja."
-#: src/mainwindow.c:1711 src/setup.c:56
+#: src/mainwindow.c:1721 src/setup.c:56
msgid "Mailbox"
msgstr "Căsuță poștală"
-#: src/mainwindow.c:1717 src/setup.c:62
+#: src/mainwindow.c:1727 src/setup.c:62
msgid ""
"Creation of the mailbox failed.\n"
"Maybe some files already exist, or you don't have the permission to write "
@@ -3658,114 +3659,132 @@ msgstr ""
"Poate că anumite fișiere există deja, sau acolo nu aveți permisiuni de "
"scriere."
-#: src/mainwindow.c:2179
+#: src/mainwindow.c:2195
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder"
-#: src/mainwindow.c:2198
+#: src/mainwindow.c:2214
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2350 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2366 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:2351
+#: src/mainwindow.c:2367
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Răspunde _tuturor"
-#: src/mainwindow.c:2352
+#: src/mainwindow.c:2368
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Răspunde _expeditorului"
-#: src/mainwindow.c:2353
+#: src/mainwindow.c:2369
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Răspunde _listei de discuții"
-#: src/mainwindow.c:2358 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2374 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Trimite mai _departe"
-#: src/mainwindow.c:2359 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2375 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Trimite mai departe ca _atașament"
-#: src/mainwindow.c:2360 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2376 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirecționea_ză"
# ???
-#: src/mainwindow.c:2365
+#: src/mainwindow.c:2381
msgid "Incorporate new mail"
msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru contul curent"
-#: src/mainwindow.c:2367
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "Incorporate new mail of all accounts"
msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru toate conturile"
-#: src/mainwindow.c:2369
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "Send queued message(s)"
msgstr "Trimite eventualele mesaje din coada de așteptare"
-#: src/mainwindow.c:2371
+#: src/mainwindow.c:2387
msgid "Compose new message"
msgstr "Compune mesaj nou"
-#: src/mainwindow.c:2373
+#: src/mainwindow.c:2389
msgid "Reply to the message"
msgstr "Răspunde la mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2375
+#: src/mainwindow.c:2391
msgid "Reply to all"
msgstr "Răspunde tuturor"
-#: src/mainwindow.c:2377
+#: src/mainwindow.c:2393
msgid "Forward the message"
msgstr "Trimite mesajul mai departe"
-#: src/mainwindow.c:2379
+#: src/mainwindow.c:2395
msgid "Delete the message"
msgstr "Șterge mesajul"
-#: src/mainwindow.c:2381
+#: src/mainwindow.c:2397
msgid "Set as junk mail"
msgstr "Marchează ca spam"
-#: src/mainwindow.c:2383
+#: src/mainwindow.c:2399
msgid "Execute marked process"
msgstr "Execută procesele marcate"
-#: src/mainwindow.c:2385
+#: src/mainwindow.c:2401
msgid "Next unread message"
msgstr "Următorul mesaj necitit"
-#: src/mainwindow.c:2688
+#: src/mainwindow.c:2403
+#, fuzzy
+msgid "Previous unread message"
+msgstr "Următorul mesaj necitit"
+
+#: src/mainwindow.c:2407
+#, fuzzy
+msgid "Print message"
+msgstr "Trimite acum"
+
+#: src/mainwindow.c:2409
+msgid "Common preferences"
+msgstr "Preferințe comune"
+
+#: src/mainwindow.c:2411 src/prefs_account_dialog.c:511
+msgid "Account preferences"
+msgstr "Preferințe cont"
+
+#: src/mainwindow.c:2749
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Sunteți în modul deconectat. Clic pe icon pentru a trece în modul conectat."
-#: src/mainwindow.c:2699
+#: src/mainwindow.c:2760
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
"Sunteți în modul conectat. Clic pe icon pentru a trece în modul deconectat."
-#: src/mainwindow.c:2971
+#: src/mainwindow.c:3032
msgid "Exit"
msgstr "Ieșire"
-#: src/mainwindow.c:2971
+#: src/mainwindow.c:3032
msgid "Exit this program?"
msgstr "Ieșiți din acest program ?"
-#: src/mainwindow.c:3575
+#: src/mainwindow.c:3636
msgid "Command line options"
msgstr "Opțiuni line de comandă"
-#: src/mainwindow.c:3588
+#: src/mainwindow.c:3649
msgid "Usage: sylpheed [OPTION]..."
msgstr "Utilizare: sylpheed [OPȚIUNE]..."
-#: src/mainwindow.c:3596
+#: src/mainwindow.c:3657
msgid ""
"--compose [address]\n"
"--attach file1 [file2]...\n"
@@ -3793,7 +3812,7 @@ msgstr ""
"--help\n"
"--version"
-#: src/mainwindow.c:3612
+#: src/mainwindow.c:3673
msgid ""
"open composition window\n"
"open composition window with specified files attached\n"
@@ -4030,10 +4049,6 @@ msgstr "Cont%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferințe pentru noul cont"
-#: src/prefs_account_dialog.c:511
-msgid "Account preferences"
-msgstr "Preferințe cont"
-
#: src/prefs_account_dialog.c:534
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creare fereastră de preferințe cont...\n"
@@ -4045,7 +4060,7 @@ msgstr "Primire"
# obs: comun și pentru butonul din toolbar și pentru tab-ul din common preferences și edit accounts
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:39 src/prefs_toolbar.c:49
+#: src/prefs_toolbar.c:39 src/prefs_toolbar.c:55
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
@@ -4261,7 +4276,7 @@ msgstr "Autentifică cu POP3 înainte de a trimite"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:54
+#: src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Signature"
msgstr "Semnătură"
@@ -4729,7 +4744,7 @@ msgstr "Păstrează destinatarii inițiali când se răspunde la mesaje proprii"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:55
+#: src/prefs_toolbar.c:61
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5849,7 +5864,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Șterge [...] sau (...) la începutul subiectului când se răspunde"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:53 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -5993,33 +6008,41 @@ msgstr "Răspunde tuturor"
msgid "Execute"
msgstr "Execută"
+#: src/prefs_toolbar.c:50 src/printing.c:518
+msgid "Print"
+msgstr "Tipărire"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:51
+msgid "Prefs"
+msgstr "Preferințe"
+
# hm ? sau trimite mai târziu ?
-#: src/prefs_toolbar.c:50
+#: src/prefs_toolbar.c:56
msgid "Send later"
msgstr "Mai târziu"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Draft"
msgstr "Ciornă"
-#: src/prefs_toolbar.c:52
+#: src/prefs_toolbar.c:58
msgid "Insert"
msgstr "Inserează"
-#: src/prefs_toolbar.c:53
+#: src/prefs_toolbar.c:59
msgid "Attach"
msgstr "Atașează"
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:62
msgid "Linewrap"
msgstr "Desparte liniile"
-#: src/prefs_toolbar.c:140
+#: src/prefs_toolbar.c:150
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
-#: src/prefs_toolbar.c:142
+#: src/prefs_toolbar.c:152
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"
@@ -6036,10 +6059,6 @@ msgstr "Mesajul va fi tipărit cu următoarea comandă:"
msgid "(Default print command)"
msgstr "(Comandă de tipărire implicită)"
-#: src/printing.c:518
-msgid "Print"
-msgstr "Tipărire"
-
#: src/printing.c:526
#, c-format
msgid ""
@@ -6861,11 +6880,5 @@ msgstr "_Ieșire"
msgid "Sylpheed"
msgstr "Sylpheed"
-#~ msgid "Prefs"
-#~ msgstr "Preferințe"
-
-#~ msgid "Common preferences"
-#~ msgstr "Preferințe comune"
-
#~ msgid "Account setting"
#~ msgstr "Setări cont"