aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-02-01 08:28:06 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-02-01 08:28:06 +0000
commitba36e5d478908018696a01e03cd54770a598b99f (patch)
treedb7013c0dbf5ab246cc691208390bc825eb13851 /po/ro.po
parent1f5dda88cb08345da903d560d8fb3e6431b5e8ab (diff)
made 2.4.0beta2 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1521 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po557
1 files changed, 278 insertions, 279 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index be1e30e4..dce79b7e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-19 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -603,8 +603,8 @@ msgstr " Subiect: %s\n"
msgid " Issuer: %s\n"
msgstr " Emitent: %s\n"
-#: libsylph/utils.c:2524 src/compose.c:2988 src/compose.c:3280
-#: src/compose.c:3343 src/compose.c:3463
+#: libsylph/utils.c:2524 src/compose.c:2994 src/compose.c:3286
+#: src/compose.c:3349 src/compose.c:3469
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nu se pot schimba permisiunile fișierului\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr ""
"pentru a activa recepționarea mesajelor la comanda 'Verifică tot'."
#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4461 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171
@@ -839,7 +839,7 @@ msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adăugare în agendă"
# (în meniu la compunere)
-#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:49
+#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Agendă"
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Observații"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectați folderul pentru agendă"
-#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:538 src/mainwindow.c:511
+#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511
#: src/messageview.c:149
msgid "/_File"
msgstr "/_Fișier"
@@ -874,8 +874,8 @@ msgstr "/_Fișier/_JPilot nou"
msgid "/_File/New _LDAP Server"
msgstr "/_Fișier/Server _LDAP nou"
-#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:543
-#: src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/compose.c:554 src/mainwindow.c:529
+#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549
+#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529
#: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536
#: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151
#: src/messageview.c:156
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "/_Fișier/Ș_terge"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fișier/_Salvează"
-#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:555 src/messageview.c:157
+#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:561 src/messageview.c:157
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fișier/Î_nchide"
@@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "/A_dresă/_Editează"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/A_dresă/Ș_terge"
-#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789
+#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789
#: src/messageview.c:282
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Unelte"
@@ -935,12 +935,12 @@ msgstr "/_Unelte"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Unelte/Importă fișier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843
#: src/messageview.c:302
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajutor"
-#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855
+#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855
#: src/messageview.c:303
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajutor/_Despre"
@@ -957,7 +957,7 @@ msgstr "/_Grup nou"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Folder nou"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:532
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:538
#: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258
#: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
#: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284
@@ -970,7 +970,7 @@ msgid "/---"
msgstr "/---"
# obs: comun și în main menu și în rmb agendă
-#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:557
+#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563
#: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
@@ -984,8 +984,7 @@ msgstr "/Șter_ge"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416
-#: src/prefs_common_dialog.c:2274
+#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76
msgid "Address book"
msgstr "Agendă"
@@ -998,7 +997,7 @@ msgstr " Nume:"
#: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884
#: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266
#: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334
-#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:44
+#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
@@ -1203,7 +1202,7 @@ msgstr "Adrese comune:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adrese personale:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
@@ -1259,371 +1258,371 @@ msgstr "Maro"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:536
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adăugă..."
-#: src/compose.c:531
+#: src/compose.c:537
msgid "/_Remove"
msgstr "/Ște_rge"
-#: src/compose.c:533 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
+#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288
#: src/folderview.c:310
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietăți..."
-#: src/compose.c:539
+#: src/compose.c:545
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fișier/_Trimite"
-#: src/compose.c:541
+#: src/compose.c:547
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fișier/Trimite _mai târziu"
-#: src/compose.c:544
+#: src/compose.c:550
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fișier/Salvează în fol_derul ciorne"
-#: src/compose.c:546
+#: src/compose.c:552
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fișier/Salvează și _continuă editarea"
-#: src/compose.c:549
+#: src/compose.c:555
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fișier/_Atașează fișier"
-#: src/compose.c:550
+#: src/compose.c:556
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fișier/_Inserează fișier"
-#: src/compose.c:552
+#: src/compose.c:558
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fișier/Inserea_ză semnătură"
-#: src/compose.c:553
+#: src/compose.c:559
msgid "/_File/A_ppend signature"
msgstr "/_Fișier/Adau_gă semnătură"
-#: src/compose.c:558
+#: src/compose.c:564
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editare/An_ulează"
-#: src/compose.c:559
+#: src/compose.c:565
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Refă"
-#: src/compose.c:560 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:551
+#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551
#: src/messageview.c:162
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
-#: src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Taie"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
+#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiază"
-#: src/compose.c:563
+#: src/compose.c:569
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pește"
-#: src/compose.c:564
+#: src/compose.c:570
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/_Lipește ca citare"
-#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
+#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Selecte_ază tot"
-#: src/compose.c:568
+#: src/compose.c:574
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editare/_Desparte paragraful curent"
-#: src/compose.c:570
+#: src/compose.c:576
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editare/Desparte _liniile lungi"
-#: src/compose.c:572
+#: src/compose.c:578
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/Desparte liniile aut_omat"
-#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166
#: src/summaryview.c:463
msgid "/_View"
msgstr "/_Vizualizare"
-#: src/compose.c:574
+#: src/compose.c:580
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vizualizare/Că_tre"
-#: src/compose.c:575
+#: src/compose.c:581
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vizualizare/_Cc"
-#: src/compose.c:576
+#: src/compose.c:582
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vizualizare/_Bcc"
-#: src/compose.c:577
+#: src/compose.c:583
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vizualizare/_Răspuns către"
-#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584
-#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
+#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582
#: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736
#: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vizualizare/---"
# hm ?
-#: src/compose.c:579
+#: src/compose.c:585
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vizualizare/_Urmărește"
-#: src/compose.c:581
+#: src/compose.c:587
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vizualizare/Ri_glă"
-#: src/compose.c:583
+#: src/compose.c:589
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vizualizare/_Atașament"
-#: src/compose.c:585
+#: src/compose.c:591
#, fuzzy
msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..."
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
-#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere"
-#: src/compose.c:594
+#: src/compose.c:600
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Automat"
-#: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612
-#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636
-#: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662
-#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
+#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618
+#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642
+#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668
+#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643
#: src/messageview.c:169
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/---"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
+#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
+#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
+#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
+#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
+#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
+#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
+#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
+#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Baltic (Windows-1257)"
-#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
+#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
+#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (ISO-8859-_6)"
-#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
+#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205
msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Arabic (Windows-1256)"
-#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
+#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Hebrew (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
+#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
+#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
+#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
+#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
+#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
+#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
+#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Simplified Chinses (GBK)"
-#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
+#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
+#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
+#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
+#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vizualizare/Codare caract_ere/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
+#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Unelte/_Agendă"
-#: src/compose.c:675
+#: src/compose.c:681
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Unelte/_Șablon"
-#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
+#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Unelte/Acțiu_ni"
-#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793
+#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793
#: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815
#: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286
#: src/messageview.c:298
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Unelte/---"
-#: src/compose.c:680
+#: src/compose.c:686
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Unelte/Editează cu editor e_xtern"
-#: src/compose.c:684
+#: src/compose.c:690
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Unelte/Semnează P_GP"
-#: src/compose.c:685
+#: src/compose.c:691
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Unelte/Cr_iptează PGP"
-#: src/compose.c:690
+#: src/compose.c:696
msgid "/_Tools/_Check spell"
msgstr "/_Unelte/Verifi_că ortografia"
-#: src/compose.c:691
+#: src/compose.c:697
msgid "/_Tools/_Set spell language"
msgstr "/_Unelte/_Selectează limba ortografiei"
-#: src/compose.c:940
+#: src/compose.c:946
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fișier inexistent\n"
-#: src/compose.c:1044 src/compose.c:1117
+#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nu se poate obține partea de text\n"
-#: src/compose.c:1538
+#: src/compose.c:1544
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a citației."
-#: src/compose.c:1550
+#: src/compose.c:1556
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de format mesaj de răspuns sau de trimitere mai departe."
-#: src/compose.c:2035
+#: src/compose.c:2041
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fișierul %s nu există\n"
-#: src/compose.c:2039
+#: src/compose.c:2045
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nu se poate obține dimensiunea fișierului %s\n"
-#: src/compose.c:2043
+#: src/compose.c:2049
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fișierul %s este gol."
-#: src/compose.c:2047
+#: src/compose.c:2053
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nu se poate citi %s."
-#: src/compose.c:2080
+#: src/compose.c:2086
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
-#: src/compose.c:2140 src/mimeview.c:558
+#: src/compose.c:2146 src/mimeview.c:558
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nu se poate obține o parte a mesajului multiparte."
-#: src/compose.c:2624 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
+#: src/compose.c:2630 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666
#: src/summaryview.c:2237
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Fără subiect)"
-#: src/compose.c:2627
+#: src/compose.c:2633
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compune%s"
-#: src/compose.c:2742
+#: src/compose.c:2748
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu este specificat."
-#: src/compose.c:2750
+#: src/compose.c:2756
msgid "Empty subject"
msgstr "Subiect gol"
-#: src/compose.c:2751
+#: src/compose.c:2757
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Subiectul este gol. Îl trimt oricum ?"
# hm ?
-#: src/compose.c:2810
+#: src/compose.c:2816
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu se poate obține lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2836
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1631,22 +1630,22 @@ msgstr ""
"Contul pentru trimitere mail nu a fost specificat.\n"
"Vă rugăm să selectați un cont înainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2844 src/send_message.c:300
+#: src/compose.c:2850 src/send_message.c:300
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A apărut o eroare în timpul trimiterii mesajului către %s ."
# !!! depinde de traducerea lui Outbox !!!
-#: src/compose.c:2886
+#: src/compose.c:2892
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nu se poate salva mesajul în 'Trimise'."
-#: src/compose.c:2924
+#: src/compose.c:2930
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nici o cheie nu a putut fi asociată cu id-ul cheii selectate '%s'."
-#: src/compose.c:3021
+#: src/compose.c:3027
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1658,11 +1657,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Îl trimiteți oricum ca %s ?"
-#: src/compose.c:3027
+#: src/compose.c:3033
msgid "Code conversion error"
msgstr "Eroare conversie cod"
-#: src/compose.c:3106
+#: src/compose.c:3112
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1675,15 +1674,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Îl trimit oricum ?"
-#: src/compose.c:3110
+#: src/compose.c:3116
msgid "Line length limit"
msgstr "Limită lungime linie"
-#: src/compose.c:3239
+#: src/compose.c:3245
msgid "Encrypting with Bcc"
msgstr "Criptare cu Bcc"
-#: src/compose.c:3240
+#: src/compose.c:3246
msgid ""
"This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc "
"recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to "
@@ -1697,115 +1696,83 @@ msgstr ""
"\n"
"Îl trimiteți oricum ?"
-#: src/compose.c:3423
+#: src/compose.c:3429
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nu se poate șterge mesajul vechi\n"
-#: src/compose.c:3441
+#: src/compose.c:3447
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj în coada de așteptare...\n"
-#: src/compose.c:3523
+#: src/compose.c:3529
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nu se poate găsi folderul de coadă\n"
-#: src/compose.c:3530
+#: src/compose.c:3536
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nu se poate pune mesajului în coada de așteptare\n"
-#: src/compose.c:4159
+#: src/compose.c:4165
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:4274
+#: src/compose.c:4280
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastra de compunere...\n"
-#: src/compose.c:4327 src/headerview.c:54
+#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:4401
+#: src/compose.c:4407
msgid "PGP Sign"
msgstr "Semnătură PGP"
-#: src/compose.c:4404
+#: src/compose.c:4410
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Criptare PGP"
-#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546
+#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4451 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
+#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:4857
-msgid "Send message"
-msgstr "Trimite acum"
-
-#: src/compose.c:4859
-msgid "Put into queue folder and send later"
-msgstr "Pune în coada de așteptare și trimite mai târziu"
-
-#: src/compose.c:4861
-msgid "Save to draft folder"
-msgstr "Salvează în folderul de ciorne"
-
-#: src/compose.c:4863
-msgid "Insert file"
-msgstr "Iserează fișier"
-
-#: src/compose.c:4865
-msgid "Attach file"
-msgstr "Atașează fișier"
-
-#: src/compose.c:4867
-msgid "Append signature"
-msgstr "Adaugă semnătură"
-
-#: src/compose.c:4869
-msgid "Edit with external editor"
-msgstr "Editare cu editor extern"
-
-#: src/compose.c:4871
-msgid "Wrap all long lines"
-msgstr "Desparte toate liniile lungi"
-
-#: src/compose.c:5442
+#: src/compose.c:5446
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:5460
+#: src/compose.c:5464
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fișierul nu există sau este gol."
-#: src/compose.c:5528
+#: src/compose.c:5532
msgid "Properties"
msgstr "Proprietăți"
-#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504
+#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:5572
+#: src/compose.c:5576
msgid "File name"
msgstr "Nume fișier"
-#: src/compose.c:5662
+#: src/compose.c:5666
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5717
+#: src/compose.c:5721
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1814,48 +1781,48 @@ msgstr ""
"Editorul extern este încă în funcțiune.\n"
"Forțați terminarea procesului (pid: %d) ?\n"
-#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761
+#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759
msgid "_Customize toolbar..."
msgstr ""
-#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170
+#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nu se poate pune mesajul în coada de așteptare."
-#: src/compose.c:6261
+#: src/compose.c:6275
msgid "Select files"
msgstr "Selectează fișiere"
-#: src/compose.c:6284
+#: src/compose.c:6298
msgid "Select file"
msgstr "Selectează fișier"
-#: src/compose.c:6319
+#: src/compose.c:6333
msgid "Save message"
msgstr "Salvează mesaj"
-#: src/compose.c:6320
+#: src/compose.c:6334
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Îl salvați în folderul ciorne ?"
-#: src/compose.c:6322
+#: src/compose.c:6336
msgid "Close _without saving"
msgstr "Închide _fără salvare"
-#: src/compose.c:6364
+#: src/compose.c:6378
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Doriți să aplicați șablonul '%s' ?"
-#: src/compose.c:6366
+#: src/compose.c:6380
msgid "Apply template"
msgstr "Aplică șablon"
-#: src/compose.c:6367
+#: src/compose.c:6381
msgid "_Replace"
msgstr "Înl_ocuiește"
-#: src/compose.c:6367
+#: src/compose.c:6381
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserează"
@@ -2345,7 +2312,7 @@ msgstr "Reconstrucția arborelui de foldere a eșuat."
msgid "Checking for new messages in all folders..."
msgstr "Verifică pentru mesaje noi în toate folderele..."
-#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:45
+#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:63
msgid "Junk"
msgstr "Spam"
@@ -2598,12 +2565,12 @@ msgstr "Importă fișier LDIF în agendă"
# hm ? sau anterior ? sau înapoi ?
#. Button panel
-#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:48
+#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69
msgid "Prev"
msgstr "Precedent"
# hm ? sau înainte ?
-#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:47
+#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66
msgid "Next"
msgstr "Următor"
@@ -3665,111 +3632,48 @@ msgstr ""
"Poate că anumite fișiere există deja, sau acolo nu aveți permisiuni de "
"scriere."
-#: src/mainwindow.c:2206
+#: src/mainwindow.c:2211
msgid "Sylpheed - Folder View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare folder"
-#: src/mainwindow.c:2225
+#: src/mainwindow.c:2230
msgid "Sylpheed - Message View"
msgstr "Sylpheed - Vizualizare mesaj"
-#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418
+#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418
msgid "/_Reply"
msgstr "/_Răspunde"
-#: src/mainwindow.c:2378
+#: src/mainwindow.c:2383
msgid "/Reply to _all"
msgstr "/Răspunde _tuturor"
-#: src/mainwindow.c:2379
+#: src/mainwindow.c:2384
msgid "/Reply to _sender"
msgstr "/Răspunde _expeditorului"
-#: src/mainwindow.c:2380
+#: src/mainwindow.c:2385
msgid "/Reply to mailing _list"
msgstr "/Răspunde _listei de discuții"
-#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425
+#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425
msgid "/_Forward"
msgstr "/Trimite mai _departe"
-#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426
+#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426
msgid "/For_ward as attachment"
msgstr "/Trimite mai departe ca _atașament"
-#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427
+#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427
msgid "/Redirec_t"
msgstr "/Redirecționea_ză"
-# ???
-#: src/mainwindow.c:2392
-msgid "Incorporate new mail"
-msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru contul curent"
-
-#: src/mainwindow.c:2394
-msgid "Incorporate new mail of all accounts"
-msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru toate conturile"
-
-#: src/mainwindow.c:2396
-msgid "Send queued message(s)"
-msgstr "Trimite eventualele mesaje din coada de așteptare"
-
-#: src/mainwindow.c:2398
-msgid "Compose new message"
-msgstr "Compune mesaj nou"
-
-#: src/mainwindow.c:2400
-msgid "Reply to the message"
-msgstr "Răspunde la mesaj"
-
-#: src/mainwindow.c:2402
-msgid "Reply to all"
-msgstr "Răspunde tuturor"
-
-#: src/mainwindow.c:2404
-msgid "Forward the message"
-msgstr "Trimite mesajul mai departe"
-
-#: src/mainwindow.c:2406
-msgid "Delete the message"
-msgstr "Șterge mesajul"
-
-#: src/mainwindow.c:2408
-msgid "Set as junk mail"
-msgstr "Marchează ca spam"
-
-#: src/mainwindow.c:2410
-msgid "Execute marked process"
-msgstr "Execută procesele marcate"
-
-#: src/mainwindow.c:2412
-msgid "Next unread message"
-msgstr "Următorul mesaj necitit"
-
-#: src/mainwindow.c:2414
-#, fuzzy
-msgid "Previous unread message"
-msgstr "Următorul mesaj necitit"
-
-#: src/mainwindow.c:2418
-#, fuzzy
-msgid "Print message"
-msgstr "Trimite acum"
-
-#: src/mainwindow.c:2420
-msgid "Common preferences"
-msgstr "Preferințe comune"
-
-#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511
-msgid "Account preferences"
-msgstr "Preferințe cont"
-
-#: src/mainwindow.c:2788
+#: src/mainwindow.c:2786
msgid "You are offline. Click the icon to go online."
msgstr ""
"Sunteți în modul deconectat. Clic pe icon pentru a trece în modul conectat."
-#: src/mainwindow.c:2799
+#: src/mainwindow.c:2797
msgid "You are online. Click the icon to go offline."
msgstr ""
"Sunteți în modul conectat. Clic pe icon pentru a trece în modul deconectat."
@@ -4055,6 +3959,10 @@ msgstr "Cont%d"
msgid "Preferences for new account"
msgstr "Preferințe pentru noul cont"
+#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85
+msgid "Account preferences"
+msgstr "Preferințe cont"
+
#: src/prefs_account_dialog.c:534
msgid "Creating account preferences window...\n"
msgstr "Creare fereastră de preferințe cont...\n"
@@ -4066,13 +3974,13 @@ msgstr "Primire"
# obs: comun și pentru butonul din toolbar și pentru tab-ul din common preferences și edit accounts
#: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684
-#: src/prefs_toolbar.c:39 src/prefs_toolbar.c:55
+#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88
msgid "Send"
msgstr "Trimite"
# obs: comun și pentru butonul din toolbar și pentru tab-ul din common preferences și edit accounts
#: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686
-#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:40
+#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:48
msgid "Compose"
msgstr "Compune"
@@ -4282,7 +4190,7 @@ msgstr "Autentifică cu POP3 înainte de a trimite"
#. signature
#: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009
-#: src/prefs_toolbar.c:60
+#: src/prefs_toolbar.c:103
msgid "Signature"
msgstr "Semnătură"
@@ -4730,7 +4638,7 @@ msgid "Insert automatically"
msgstr "Inserează automat"
# obs: comun și pentru buton și pentru chenarul din common preferencews... -> compose -> general
-#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:41
+#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:51
msgid "Reply"
msgstr "Răspunde"
@@ -4752,7 +4660,7 @@ msgstr "Păstrează destinatarii inițiali când se răspunde la mesaje proprii"
#. editor
#: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398
-#: src/prefs_toolbar.c:61
+#: src/prefs_toolbar.c:106
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
@@ -5773,7 +5681,7 @@ msgstr "Stabilește culoare"
msgid "Mark as read"
msgstr "Marchează ca citit"
-#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:43
+#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:57
msgid "Forward"
msgstr "Trimite mai departe"
@@ -5872,7 +5780,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply"
msgstr "Șterge [...] sau (...) la începutul subiectului când se răspunde"
#: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300
-#: src/prefs_toolbar.c:53 src/progressdialog.c:128
+#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128
msgid "Account"
msgstr "Cont"
@@ -5995,62 +5903,153 @@ msgstr "Șterge șablon"
msgid "Do you really want to delete this template?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest șablon ?"
-#: src/prefs_toolbar.c:36
+#: src/prefs_toolbar.c:37
#, fuzzy
msgid "Separator"
msgstr "Separator de semnătură"
-#: src/prefs_toolbar.c:37
+#: src/prefs_toolbar.c:39
msgid "Get"
msgstr "Verifică"
-#: src/prefs_toolbar.c:38
+# ???
+#: src/prefs_toolbar.c:40
+msgid "Incorporate new mail"
+msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru contul curent"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:42
msgid "Get all"
msgstr "Verifică tot"
-#: src/prefs_toolbar.c:42
+#: src/prefs_toolbar.c:43
+msgid "Incorporate new mail of all accounts"
+msgstr "Verifică și eventual încorporează mesaje noi pentru toate conturile"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:46
+msgid "Send queued message(s)"
+msgstr "Trimite eventualele mesaje din coada de așteptare"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:49
+msgid "Compose new message"
+msgstr "Compune mesaj nou"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:52
+msgid "Reply to the message"
+msgstr "Răspunde la mesaj"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:54
msgid "Reply all"
msgstr "Răspunde tuturor"
-#: src/prefs_toolbar.c:46
-msgid "Execute"
-msgstr "Execută"
+#: src/prefs_toolbar.c:55
+msgid "Reply to all"
+msgstr "Răspunde tuturor"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:58
+msgid "Forward the message"
+msgstr "Trimite mesajul mai departe"
-#: src/prefs_toolbar.c:50 src/printing.c:518
+#: src/prefs_toolbar.c:61
+msgid "Delete the message"
+msgstr "Șterge mesajul"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:64
+msgid "Set as junk mail"
+msgstr "Marchează ca spam"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:67
+msgid "Next unread message"
+msgstr "Următorul mesaj necitit"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Previous unread message"
+msgstr "Următorul mesaj necitit"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518
msgid "Print"
msgstr "Tipărire"
-#: src/prefs_toolbar.c:51
+#: src/prefs_toolbar.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Print message"
+msgstr "Trimite acum"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:78
+msgid "Execute"
+msgstr "Execută"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:79
+msgid "Execute marked process"
+msgstr "Execută procesele marcate"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:81
msgid "Prefs"
msgstr "Preferințe"
+#: src/prefs_toolbar.c:82
+msgid "Common preferences"
+msgstr "Preferințe comune"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:89
+msgid "Send message"
+msgstr "Trimite acum"
+
# hm ? sau trimite mai târziu ?
-#: src/prefs_toolbar.c:56
+#: src/prefs_toolbar.c:91
msgid "Send later"
msgstr "Mai târziu"
-#: src/prefs_toolbar.c:57
+#: src/prefs_toolbar.c:92
+msgid "Put into queue folder and send later"
+msgstr "Pune în coada de așteptare și trimite mai târziu"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:94
msgid "Draft"
msgstr "Ciornă"
-#: src/prefs_toolbar.c:58
+#: src/prefs_toolbar.c:95
+msgid "Save to draft folder"
+msgstr "Salvează în folderul de ciorne"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:97
msgid "Insert"
msgstr "Inserează"
-#: src/prefs_toolbar.c:59
+#: src/prefs_toolbar.c:98
+msgid "Insert file"
+msgstr "Iserează fișier"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:100
msgid "Attach"
msgstr "Atașează"
-#: src/prefs_toolbar.c:62
+#: src/prefs_toolbar.c:101
+msgid "Attach file"
+msgstr "Atașează fișier"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:104
+msgid "Append signature"
+msgstr "Adaugă semnătură"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:107
+msgid "Edit with external editor"
+msgstr "Editare cu editor extern"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:113
msgid "Linewrap"
msgstr "Desparte liniile"
-#: src/prefs_toolbar.c:150
+#: src/prefs_toolbar.c:114
+msgid "Wrap all long lines"
+msgstr "Desparte toate liniile lungi"
+
+#: src/prefs_toolbar.c:208
#, fuzzy
msgid "Customize toolbar"
msgstr "/_Vizualizare/Du-_te la/alt _director..."
-#: src/prefs_toolbar.c:152
+#: src/prefs_toolbar.c:210
#, fuzzy
msgid ""
"Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n"