aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-26 08:47:43 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2007-04-26 08:47:43 +0000
commitdc5fe5e22385c18a83c2baf253d8629c8b85ff3e (patch)
tree9ff68f9231ce66f86adcfdeb9cb53012b53756c2 /po/ro.po
parent43008b5641f4692a69bc1631199d18dffc90563c (diff)
updated po files.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1675 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po75
1 files changed, 36 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index b924d085..ab504320 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Copyright (C) 2000 - 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>, 2006.
+# Copyright (C) 2000 - 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 13:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-19 19:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-26 17:43+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-22 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "folderul sursă este identic cu cel destinație.\n"
msgid "Copying message %s/%d to %s ...\n"
msgstr "Copiere mesaj %s/%d în %s ...\n"
-#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:149
+#: libsylph/mh.c:1001 libsylph/mh.c:1014 src/main.c:153
#, c-format
msgid ""
"File `%s' already exists.\n"
@@ -442,20 +442,17 @@ msgstr "A apărut o eroare în timpul trimiterii\n"
msgid "Error occurred while sending command\n"
msgstr "A apărut o eroare în timpul trimiterii comenzii\n"
-# hm ? greting ?
#: libsylph/pop.c:155
msgid "Required APOP timestamp not found in greeting\n"
-msgstr "Nu s-a găsit în salut marcajul de timp APOP necesar \n"
+msgstr "Nu s-a găsit marca de timp APOP necesară în salutul serverului\n"
#: libsylph/pop.c:162
msgid "Timestamp syntax error in greeting\n"
-msgstr "Eroare de sintaxă timestamp\n"
+msgstr "Eroare de sintaxă în marca de timp a salutului serverului\n"
-# hm ? greting ?
#: libsylph/pop.c:170
-#, fuzzy
msgid "Invalid timestamp in greeting\n"
-msgstr "Nu s-a găsit în salut marcajul de timp APOP necesar \n"
+msgstr "Marcă de timp invalidă în salutul serverului\n"
#: libsylph/pop.c:198 libsylph/pop.c:225
msgid "POP3 protocol error\n"
@@ -1227,11 +1224,11 @@ msgstr "Adrese comune:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adrese personale:"
-#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:668
+#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5741 src/main.c:676
msgid "Notice"
msgstr "Notificare"
-#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:782
+#: src/alertpanel.c:155 src/main.c:790
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
@@ -2219,7 +2216,7 @@ msgstr "Folderul '%s' nu a putut fi creat."
#: src/folderview.c:247 src/folderview.c:269
msgid "/Create _new folder..."
-msgstr "/Crează folder _nou..."
+msgstr "/Crează un folder _nou..."
#: src/folderview.c:248 src/folderview.c:270 src/folderview.c:296
msgid "/_Rename folder..."
@@ -2886,20 +2883,20 @@ msgstr "Introduceți parola"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log protocol"
-#: src/main.c:202
+#: src/main.c:206
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread nu este suportat de glib.\n"
-#: src/main.c:452
+#: src/main.c:460
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Utilizare: %s [OPȚIUNE]...\n"
-#: src/main.c:455
+#: src/main.c:463
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] deschide fereastra de compoziție"
-#: src/main.c:456
+#: src/main.c:464
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2910,23 +2907,23 @@ msgstr ""
"specificate\n"
" atașate"
-#: src/main.c:459
+#: src/main.c:467
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive primește mesaje noi"
-#: src/main.c:460
+#: src/main.c:468
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all primește mesaje noi pentru toate conturile"
-#: src/main.c:461
+#: src/main.c:469
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send trimite toate mesajele din coada de așteptare"
-#: src/main.c:462
+#: src/main.c:470
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... arată numărul total de mesaje"
-#: src/main.c:463
+#: src/main.c:471
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2934,38 +2931,38 @@ msgstr ""
" --status-full [folder]...\n"
" arată starea fiecărui folder"
-#: src/main.c:465
+#: src/main.c:473
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
" --configdir dirname specifică directorul care conține fișierele de "
"configurare"
-#: src/main.c:466
+#: src/main.c:474
msgid " --exit exit Sylpheed"
msgstr " --exit ieșire Sylpheed"
-#: src/main.c:467
+#: src/main.c:475
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug mod debug"
-#: src/main.c:468
+#: src/main.c:476
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help afișază acest ajutor și ieși"
-#: src/main.c:469
+#: src/main.c:477
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version afișază versiunea și ieși"
-#: src/main.c:473
+#: src/main.c:481
msgid "Press any key..."
msgstr "Apăsați orice tastă..."
-#: src/main.c:612
+#: src/main.c:620
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codare nume fișier"
-#: src/main.c:613
+#: src/main.c:621
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2989,21 +2986,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuați ?"
-#: src/main.c:669
+#: src/main.c:677
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"Există cel puțin un mesaj în curs de compunere.\n"
"Sigur doriți să ieșiți ?"
-#: src/main.c:680
+#: src/main.c:688
msgid "Queued messages"
msgstr "Mesaje în coada de așteptare"
-#: src/main.c:681
+#: src/main.c:689
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Există mesaje netrimise în coada de așteptare. Ieșiți acum ?"
-#: src/main.c:783
+#: src/main.c:791
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -3012,15 +3009,15 @@ msgstr ""
"Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat."
#. remote command mode
-#: src/main.c:946
+#: src/main.c:1000
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "rulează deja o altă sesiune Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1196
+#: src/main.c:1250
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migrarea configurației"
-#: src/main.c:1197
+#: src/main.c:1251
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
@@ -3034,7 +3031,7 @@ msgstr "/_Fișier/_Folder"
#: src/mainwindow.c:522
msgid "/_File/_Folder/Create _new folder..."
-msgstr "/_Fișier/_Folder/Crează folder _nou..."
+msgstr "/_Fișier/_Folder/Crează un folder _nou..."
#: src/mainwindow.c:524
msgid "/_File/_Folder/_Rename folder..."