diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-02-01 08:28:06 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-02-01 08:28:06 +0000 |
commit | ba36e5d478908018696a01e03cd54770a598b99f (patch) | |
tree | db7013c0dbf5ab246cc691208390bc825eb13851 /po/sl.po | |
parent | 1f5dda88cb08345da903d560d8fb3e6431b5e8ab (diff) |
made 2.4.0beta2 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1521 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 559 |
1 files changed, 279 insertions, 280 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-01-31 17:29+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-01 16:53+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n" "Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n" "Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -600,8 +600,8 @@ msgstr " Zadeva: %s\n" msgid " Issuer: %s\n" msgstr " Izdajatelj: %s\n" -#: libsylph/utils.c:2524 src/compose.c:2988 src/compose.c:3280 -#: src/compose.c:3343 src/compose.c:3463 +#: libsylph/utils.c:2524 src/compose.c:2994 src/compose.c:3286 +#: src/compose.c:3349 src/compose.c:3469 msgid "can't change file mode\n" msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" "v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'." #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:491 -#: src/compose.c:4461 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 +#: src/compose.c:4467 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 #: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" msgid "Add Address to Book" msgstr "Dodaj naslov v adresar" -#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:49 +#: src/addressadd.c:187 src/editaddress.c:201 src/prefs_toolbar.c:75 #: src/select-keys.c:320 msgid "Address" msgstr "Naslov" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "Opombe" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Izberite mapo za adresar" -#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:538 src/mainwindow.c:511 +#: src/addressbook.c:337 src/compose.c:544 src/mainwindow.c:511 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Datoteka" @@ -861,8 +861,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik" -#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:543 -#: src/compose.c:548 src/compose.c:551 src/compose.c:554 src/mainwindow.c:529 +#: src/addressbook.c:346 src/addressbook.c:349 src/compose.c:549 +#: src/compose.c:554 src/compose.c:557 src/compose.c:560 src/mainwindow.c:529 #: src/mainwindow.c:532 src/mainwindow.c:534 src/mainwindow.c:536 #: src/mainwindow.c:541 src/mainwindow.c:543 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:555 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:561 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Datoteka/_Zapri" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Naslov/_Brisanje" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:673 src/mainwindow.c:789 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:679 src/mainwindow.c:789 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Orodja" @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "/_Orodja" msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF" -#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:694 src/mainwindow.c:843 +#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:700 src/mainwindow.c:843 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/_Pomoč" -#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:855 +#: src/addressbook.c:362 src/compose.c:701 src/mainwindow.c:855 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/_Pomoč/_O programu" @@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/Nova _skupina" msgid "/New _Folder" msgstr "/Nova _mapa" -#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:532 +#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:538 #: src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275 #: src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 src/folderview.c:284 @@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "/Nova _mapa" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:557 +#: src/addressbook.c:385 src/addressbook.c:395 src/compose.c:563 #: src/mainwindow.c:547 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/_Urejanje" @@ -969,8 +969,7 @@ msgstr "/_Brisanje" msgid "E-Mail address" msgstr "Elektronski naslov" -#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4873 src/mainwindow.c:2416 -#: src/prefs_common_dialog.c:2274 +#: src/addressbook.c:496 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:76 msgid "Address book" msgstr "Imenik naslovov" @@ -983,7 +982,7 @@ msgstr "Ime:" #: src/addressbook.c:636 src/addressbook.c:1678 src/editaddress.c:884 #: src/editaddress.c:1017 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:279 src/prefs_display_header.c:334 -#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:44 +#: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" @@ -1189,7 +1188,7 @@ msgstr "Skupni naslov" msgid "Personal address" msgstr "Osebni naslov" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5720 src/main.c:638 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:5724 src/main.c:638 msgid "Notice" msgstr "Opomba" @@ -1244,409 +1243,409 @@ msgstr "Rjava" msgid "None" msgstr "Nič" -#: src/compose.c:530 +#: src/compose.c:536 msgid "/_Add..." msgstr "/_Dodaj" -#: src/compose.c:531 +#: src/compose.c:537 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstrani" -#: src/compose.c:533 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 +#: src/compose.c:539 src/folderview.c:264 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:310 #, fuzzy msgid "/_Properties..." msgstr "/_Lastnost..." -#: src/compose.c:539 +#: src/compose.c:545 #, fuzzy msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje" -#: src/compose.c:541 +#: src/compose.c:547 #, fuzzy msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje" -#: src/compose.c:544 +#: src/compose.c:550 #, fuzzy msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft" -#: src/compose.c:546 +#: src/compose.c:552 #, fuzzy msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem" -#: src/compose.c:549 +#: src/compose.c:555 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko" -#: src/compose.c:550 +#: src/compose.c:556 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko" -#: src/compose.c:552 +#: src/compose.c:558 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:553 +#: src/compose.c:559 #, fuzzy msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis" -#: src/compose.c:558 +#: src/compose.c:564 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/_Uredi/_Razveljavi" -#: src/compose.c:559 +#: src/compose.c:565 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/_Uredi/_Obnovi" -#: src/compose.c:560 src/compose.c:567 src/mainwindow.c:551 +#: src/compose.c:566 src/compose.c:573 src/mainwindow.c:551 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/_Uredi/---" -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:567 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/_Uredi/I_zreži" -#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160 +#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:548 src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:563 +#: src/compose.c:569 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/_Uredi/_Prilepi" -#: src/compose.c:564 +#: src/compose.c:570 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat" -#: src/compose.c:566 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/_Uredi/Izberi _vse" -#: src/compose.c:568 +#: src/compose.c:574 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek" -#: src/compose.c:570 +#: src/compose.c:576 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice" -#: src/compose.c:572 +#: src/compose.c:578 #, fuzzy msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Uredi/_Kopiraj" -#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:556 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/_Pogled" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:580 msgid "/_View/_To" msgstr "/_Ogled/_Komu" -#: src/compose.c:575 +#: src/compose.c:581 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/_Ogled/K_p" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:582 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/_Ogled/_SKp" -#: src/compose.c:577 +#: src/compose.c:583 msgid "/_View/_Reply to" msgstr "/_Ogled/_Odgovor za" -#: src/compose.c:578 src/compose.c:580 src/compose.c:582 src/compose.c:584 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 +#: src/compose.c:584 src/compose.c:586 src/compose.c:588 src/compose.c:590 +#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:579 src/mainwindow.c:582 #: src/mainwindow.c:609 src/mainwindow.c:633 src/mainwindow.c:736 #: src/mainwindow.c:740 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/_Pogled/---" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:585 msgid "/_View/_Followup to" msgstr "/_Pogled/_Sledi do" -#: src/compose.c:581 +#: src/compose.c:587 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/_Pogled/R_avnilo" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:589 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/_Pogled/_Priloga" -#: src/compose.c:585 +#: src/compose.c:591 #, fuzzy msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:640 src/messageview.c:173 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:600 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "" -#: src/compose.c:596 src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:612 -#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/compose.c:630 src/compose.c:636 -#: src/compose.c:640 src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:662 -#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 +#: src/compose.c:602 src/compose.c:608 src/compose.c:614 src/compose.c:618 +#: src/compose.c:626 src/compose.c:630 src/compose.c:636 src/compose.c:642 +#: src/compose.c:646 src/compose.c:656 src/compose.c:660 src/compose.c:668 +#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:636 src/mainwindow.c:643 #: src/messageview.c:169 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče" -#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:644 src/messageview.c:177 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:646 src/messageview.c:180 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:604 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:650 src/messageview.c:183 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:652 src/messageview.c:185 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:658 src/messageview.c:190 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:614 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:662 src/messageview.c:193 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:664 src/messageview.c:195 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:624 src/mainwindow.c:666 src/messageview.c:197 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:622 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:670 src/messageview.c:200 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:674 src/messageview.c:203 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:205 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:632 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:208 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:210 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:638 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:213 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:642 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:690 src/messageview.c:216 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:650 src/mainwindow.c:692 src/messageview.c:218 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:220 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:654 src/mainwindow.c:696 src/messageview.c:222 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:225 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:234 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:236 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)" -#: src/compose.c:660 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:666 src/mainwindow.c:714 src/messageview.c:238 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:245 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:250 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)" -#: src/compose.c:670 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:252 #, fuzzy msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:680 src/mainwindow.c:790 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Orodja/_Adresar" -#: src/compose.c:675 +#: src/compose.c:681 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:683 src/mainwindow.c:814 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:679 src/compose.c:683 src/compose.c:689 src/mainwindow.c:793 +#: src/compose.c:685 src/compose.c:689 src/compose.c:695 src/mainwindow.c:793 #: src/mainwindow.c:807 src/mainwindow.c:812 src/mainwindow.c:815 #: src/mainwindow.c:819 src/mainwindow.c:821 src/messageview.c:286 #: src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Orodja/---" -#: src/compose.c:680 +#: src/compose.c:686 #, fuzzy msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom" -#: src/compose.c:684 +#: src/compose.c:690 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:685 +#: src/compose.c:691 #, fuzzy msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:690 +#: src/compose.c:696 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Orodja/_Izvrši" -#: src/compose.c:691 +#: src/compose.c:697 #, fuzzy msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Orodja/_Predloga" -#: src/compose.c:940 +#: src/compose.c:946 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n" -#: src/compose.c:1044 src/compose.c:1117 +#: src/compose.c:1050 src/compose.c:1123 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n" -#: src/compose.c:1538 +#: src/compose.c:1544 msgid "Quote mark format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje." -#: src/compose.c:1550 +#: src/compose.c:1556 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila." -#: src/compose.c:2035 +#: src/compose.c:2041 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n" -#: src/compose.c:2039 +#: src/compose.c:2045 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n" -#: src/compose.c:2043 +#: src/compose.c:2049 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Datoteka %s je prazna." -#: src/compose.c:2047 +#: src/compose.c:2053 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Ne morem prebrati %s." -#: src/compose.c:2080 +#: src/compose.c:2086 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Sporočilo: %s" -#: src/compose.c:2140 src/mimeview.c:558 +#: src/compose.c:2146 src/mimeview.c:558 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila." -#: src/compose.c:2624 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 +#: src/compose.c:2630 src/headerview.c:233 src/query_search.c:666 #: src/summaryview.c:2237 msgid "(No Subject)" msgstr "(Brez zadeve)" -#: src/compose.c:2627 +#: src/compose.c:2633 #, fuzzy, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s" -#: src/compose.c:2742 +#: src/compose.c:2748 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Naslovnik ni določen." -#: src/compose.c:2750 +#: src/compose.c:2756 #, fuzzy msgid "Empty subject" msgstr "Zadeva" -#: src/compose.c:2751 +#: src/compose.c:2757 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:2810 +#: src/compose.c:2816 msgid "can't get recipient list." msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov" -#: src/compose.c:2830 +#: src/compose.c:2836 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1654,21 +1653,21 @@ msgstr "" "Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n" "Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun." -#: src/compose.c:2844 src/send_message.c:300 +#: src/compose.c:2850 src/send_message.c:300 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake." -#: src/compose.c:2886 +#: src/compose.c:2892 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox." -#: src/compose.c:2924 +#: src/compose.c:2930 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'." -#: src/compose.c:3021 +#: src/compose.c:3027 #, fuzzy, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1678,12 +1677,12 @@ msgstr "" "Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n" "Naj ga kljub temu pošljem?" -#: src/compose.c:3027 +#: src/compose.c:3033 #, fuzzy msgid "Code conversion error" msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov" -#: src/compose.c:3106 +#: src/compose.c:3112 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1692,15 +1691,15 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3110 +#: src/compose.c:3116 msgid "Line length limit" msgstr "" -#: src/compose.c:3239 +#: src/compose.c:3245 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3240 +#: src/compose.c:3246 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1709,119 +1708,86 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:3423 +#: src/compose.c:3429 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n" -#: src/compose.c:3441 +#: src/compose.c:3447 msgid "queueing message...\n" msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n" -#: src/compose.c:3523 +#: src/compose.c:3529 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n" -#: src/compose.c:3530 +#: src/compose.c:3536 msgid "can't queue the message\n" msgstr "ne morem preložiti sporočila\n" -#: src/compose.c:4159 +#: src/compose.c:4165 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "generiran Message-ID: %s\n" -#: src/compose.c:4274 +#: src/compose.c:4280 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n" -#: src/compose.c:4327 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:4333 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Pošiljatelj:" -#: src/compose.c:4401 +#: src/compose.c:4407 #, fuzzy msgid "PGP Sign" msgstr "/_Orodja/Deja_nja" -#: src/compose.c:4404 +#: src/compose.c:4410 #, fuzzy msgid "PGP Encrypt" msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija" -#: src/compose.c:4442 src/compose.c:5546 +#: src/compose.c:4448 src/compose.c:5550 msgid "MIME type" msgstr "Tip MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4451 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4457 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:4857 -msgid "Send message" -msgstr "Pošlji sporočilo" - -#: src/compose.c:4859 -msgid "Put into queue folder and send later" -msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje" - -#: src/compose.c:4861 -msgid "Save to draft folder" -msgstr "Shrani v imenik Draft" - -#: src/compose.c:4863 -msgid "Insert file" -msgstr "Vstavi datoteko" - -#: src/compose.c:4865 -msgid "Attach file" -msgstr "Pripni datoteko" - -#: src/compose.c:4867 -#, fuzzy -msgid "Append signature" -msgstr "SLAB podpis" - -#: src/compose.c:4869 -msgid "Edit with external editor" -msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom" - -#: src/compose.c:4871 -msgid "Wrap all long lines" -msgstr "Prelomi vse dolge vrstice" - -#: src/compose.c:5442 +#: src/compose.c:5446 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Napačen tip MIME" -#: src/compose.c:5460 +#: src/compose.c:5464 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna." -#: src/compose.c:5528 +#: src/compose.c:5532 #, fuzzy msgid "Properties" msgstr "Lastnost" -#: src/compose.c:5548 src/prefs_common_dialog.c:1504 +#: src/compose.c:5552 src/prefs_common_dialog.c:1504 msgid "Encoding" msgstr "Nabor znakov" -#: src/compose.c:5571 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:5575 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Pot" -#: src/compose.c:5572 +#: src/compose.c:5576 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: src/compose.c:5662 +#: src/compose.c:5666 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n" -#: src/compose.c:5717 +#: src/compose.c:5721 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1831,52 +1797,52 @@ msgstr "" "Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n" "Št. skupine procesov: %d" -#: src/compose.c:6043 src/mainwindow.c:2761 +#: src/compose.c:6057 src/mainwindow.c:2759 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6159 src/compose.c:6164 src/compose.c:6170 +#: src/compose.c:6173 src/compose.c:6178 src/compose.c:6184 msgid "Can't queue the message." msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila." -#: src/compose.c:6261 +#: src/compose.c:6275 #, fuzzy msgid "Select files" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6284 +#: src/compose.c:6298 msgid "Select file" msgstr "Izberi datoteko" -#: src/compose.c:6319 +#: src/compose.c:6333 #, fuzzy msgid "Save message" msgstr "Pošlji sporočilo" -#: src/compose.c:6320 +#: src/compose.c:6334 #, fuzzy msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?" -#: src/compose.c:6322 +#: src/compose.c:6336 msgid "Close _without saving" msgstr "" -#: src/compose.c:6364 +#: src/compose.c:6378 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?" -#: src/compose.c:6366 +#: src/compose.c:6380 msgid "Apply template" msgstr "Uporabi predlogo" -#: src/compose.c:6367 +#: src/compose.c:6381 #, fuzzy msgid "_Replace" msgstr "Zamenjaj" -#: src/compose.c:6367 +#: src/compose.c:6381 #, fuzzy msgid "_Insert" msgstr "Vstavi" @@ -2369,7 +2335,7 @@ msgstr "Ponovno gradim drevo map..." msgid "Checking for new messages in all folders..." msgstr "Preverjam nova sporočila v vseh mapah..." -#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:45 +#: src/folderview.c:1232 src/prefs_common_dialog.c:1850 src/prefs_toolbar.c:63 msgid "Junk" msgstr "" @@ -2613,11 +2579,11 @@ msgid "Import LDIF file into Address Book" msgstr "Uvozi datoteko LDIF v imenik naslovov" #. Button panel -#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:48 +#: src/importldif.c:768 src/prefs_toolbar.c:69 msgid "Prev" msgstr "Prejšnji" -#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:47 +#: src/importldif.c:769 src/prefs_toolbar.c:66 msgid "Next" msgstr "Naslednji" @@ -3695,113 +3661,50 @@ msgstr "" "Izdelava poštnega predala ni uspela.\n" "Morda obstajajo nekatere datoteke ali pa tam nimate dovoljenja za pisanje." -#: src/mainwindow.c:2206 +#: src/mainwindow.c:2211 msgid "Sylpheed - Folder View" msgstr "Syčpheed - ogled mape" -#: src/mainwindow.c:2225 +#: src/mainwindow.c:2230 msgid "Sylpheed - Message View" msgstr "Sylpheed - ogled sporočila" -#: src/mainwindow.c:2377 src/summaryview.c:418 +#: src/mainwindow.c:2382 src/summaryview.c:418 msgid "/_Reply" msgstr "/O_dgovori" -#: src/mainwindow.c:2378 +#: src/mainwindow.c:2383 #, fuzzy msgid "/Reply to _all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/mainwindow.c:2379 +#: src/mainwindow.c:2384 #, fuzzy msgid "/Reply to _sender" msgstr "/Odgovor _za/_pošiljatelja" -#: src/mainwindow.c:2380 +#: src/mainwindow.c:2385 #, fuzzy msgid "/Reply to mailing _list" msgstr "/Odgovor _za/_dopisni seznam" -#: src/mainwindow.c:2385 src/summaryview.c:425 +#: src/mainwindow.c:2390 src/summaryview.c:425 msgid "/_Forward" msgstr "/P_osreduj" -#: src/mainwindow.c:2386 src/summaryview.c:426 +#: src/mainwindow.c:2391 src/summaryview.c:426 msgid "/For_ward as attachment" msgstr "/Posreduj kot prilo_go" -#: src/mainwindow.c:2387 src/summaryview.c:427 +#: src/mainwindow.c:2392 src/summaryview.c:427 msgid "/Redirec_t" msgstr "/Pre_usmeri" -#: src/mainwindow.c:2392 -msgid "Incorporate new mail" -msgstr "Pripoji novo pošto" - -#: src/mainwindow.c:2394 -msgid "Incorporate new mail of all accounts" -msgstr "Pripoji novo pošto z vseh računov" - -#: src/mainwindow.c:2396 -msgid "Send queued message(s)" -msgstr "Pošlji čakajoča sporočila" - -#: src/mainwindow.c:2398 -msgid "Compose new message" -msgstr "Sestavi novo sporočilo" - -#: src/mainwindow.c:2400 -msgid "Reply to the message" -msgstr "Odgovori na sporočilo" - -#: src/mainwindow.c:2402 -msgid "Reply to all" -msgstr "Odgovori vsem" - -#: src/mainwindow.c:2404 -msgid "Forward the message" -msgstr "Posreduj sporočilo" - -#: src/mainwindow.c:2406 -msgid "Delete the message" -msgstr "Izbriši sporočilo" - -#: src/mainwindow.c:2408 -#, fuzzy -msgid "Set as junk mail" -msgstr "Nastavi kot privzeto" - -#: src/mainwindow.c:2410 -msgid "Execute marked process" -msgstr "Izvedi označen proces" - -#: src/mainwindow.c:2412 -msgid "Next unread message" -msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo" - -#: src/mainwindow.c:2414 -#, fuzzy -msgid "Previous unread message" -msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo" - -#: src/mainwindow.c:2418 -#, fuzzy -msgid "Print message" -msgstr "Pošlji sporočilo" - -#: src/mainwindow.c:2420 -msgid "Common preferences" -msgstr "Splošne preference" - -#: src/mainwindow.c:2422 src/prefs_account_dialog.c:511 -msgid "Account preferences" -msgstr "Nastavitve računa" - -#: src/mainwindow.c:2788 +#: src/mainwindow.c:2786 msgid "You are offline. Click the icon to go online." msgstr "" -#: src/mainwindow.c:2799 +#: src/mainwindow.c:2797 msgid "You are online. Click the icon to go offline." msgstr "" @@ -4062,6 +3965,10 @@ msgstr "Račun%d" msgid "Preferences for new account" msgstr "Nastavitve novega računa" +#: src/prefs_account_dialog.c:511 src/prefs_toolbar.c:85 +msgid "Account preferences" +msgstr "Nastavitve računa" + #: src/prefs_account_dialog.c:534 msgid "Creating account preferences window...\n" msgstr "Ustvarjam okno za nastavitve računa...\n" @@ -4071,12 +3978,12 @@ msgid "Receive" msgstr "Sprejmi" #: src/prefs_account_dialog.c:556 src/prefs_common_dialog.c:684 -#: src/prefs_toolbar.c:39 src/prefs_toolbar.c:55 +#: src/prefs_toolbar.c:45 src/prefs_toolbar.c:88 msgid "Send" msgstr "Pošlji" #: src/prefs_account_dialog.c:558 src/prefs_common_dialog.c:686 -#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:40 +#: src/prefs_folder_item.c:140 src/prefs_toolbar.c:48 msgid "Compose" msgstr "Sestavi" @@ -4293,7 +4200,7 @@ msgstr "Pred pošiljanjem avtenticiraj s POP3" #. signature #: src/prefs_account_dialog.c:1250 src/prefs_common_dialog.c:1009 -#: src/prefs_toolbar.c:60 +#: src/prefs_toolbar.c:103 msgid "Signature" msgstr "Podpis" @@ -4733,7 +4640,7 @@ msgstr "Ločilo podpisa" msgid "Insert automatically" msgstr "Vrini samodejno" -#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:41 +#: src/prefs_common_dialog.c:1031 src/prefs_toolbar.c:51 msgid "Reply" msgstr "Odgovori" @@ -4755,7 +4662,7 @@ msgstr "" #. editor #: src/prefs_common_dialog.c:1049 src/prefs_common_dialog.c:2398 -#: src/prefs_toolbar.c:61 +#: src/prefs_toolbar.c:106 msgid "Editor" msgstr "Urejevalnik" @@ -5815,7 +5722,7 @@ msgstr "Nastavi barve sporočila" msgid "Mark as read" msgstr "/_Oznaka/Označi kot _prebrano" -#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:43 +#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Forward" msgstr "Posreduj" @@ -5929,7 +5836,7 @@ msgid "Delete [...] or (...) at the beginning of subject on reply" msgstr "" #: src/prefs_folder_item.c:289 src/prefs_folder_item.c:300 -#: src/prefs_toolbar.c:53 src/progressdialog.c:128 +#: src/prefs_toolbar.c:84 src/progressdialog.c:128 msgid "Account" msgstr "Račun" @@ -6054,61 +5961,153 @@ msgstr "Izbriši predlogo" msgid "Do you really want to delete this template?" msgstr "Ali res želite izbrisati to predlogo?" -#: src/prefs_toolbar.c:36 +#: src/prefs_toolbar.c:37 #, fuzzy msgid "Separator" msgstr "Ločilo podpisa" -#: src/prefs_toolbar.c:37 +#: src/prefs_toolbar.c:39 msgid "Get" msgstr "Poberi" -#: src/prefs_toolbar.c:38 +#: src/prefs_toolbar.c:40 +msgid "Incorporate new mail" +msgstr "Pripoji novo pošto" + +#: src/prefs_toolbar.c:42 msgid "Get all" msgstr "Poberi vsa" -#: src/prefs_toolbar.c:42 +#: src/prefs_toolbar.c:43 +msgid "Incorporate new mail of all accounts" +msgstr "Pripoji novo pošto z vseh računov" + +#: src/prefs_toolbar.c:46 +msgid "Send queued message(s)" +msgstr "Pošlji čakajoča sporočila" + +#: src/prefs_toolbar.c:49 +msgid "Compose new message" +msgstr "Sestavi novo sporočilo" + +#: src/prefs_toolbar.c:52 +msgid "Reply to the message" +msgstr "Odgovori na sporočilo" + +#: src/prefs_toolbar.c:54 msgid "Reply all" msgstr "Odgovori vsem" -#: src/prefs_toolbar.c:46 -msgid "Execute" -msgstr "Izvedi" +#: src/prefs_toolbar.c:55 +msgid "Reply to all" +msgstr "Odgovori vsem" + +#: src/prefs_toolbar.c:58 +msgid "Forward the message" +msgstr "Posreduj sporočilo" + +#: src/prefs_toolbar.c:61 +msgid "Delete the message" +msgstr "Izbriši sporočilo" + +#: src/prefs_toolbar.c:64 +#, fuzzy +msgid "Set as junk mail" +msgstr "Nastavi kot privzeto" + +#: src/prefs_toolbar.c:67 +msgid "Next unread message" +msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo" + +#: src/prefs_toolbar.c:70 +#, fuzzy +msgid "Previous unread message" +msgstr "Naslednje neprebrano sporočilo" -#: src/prefs_toolbar.c:50 src/printing.c:518 +#: src/prefs_toolbar.c:72 src/printing.c:518 msgid "Print" msgstr "Tiskanje" -#: src/prefs_toolbar.c:51 +#: src/prefs_toolbar.c:73 +#, fuzzy +msgid "Print message" +msgstr "Pošlji sporočilo" + +#: src/prefs_toolbar.c:78 +msgid "Execute" +msgstr "Izvedi" + +#: src/prefs_toolbar.c:79 +msgid "Execute marked process" +msgstr "Izvedi označen proces" + +#: src/prefs_toolbar.c:81 msgid "Prefs" msgstr "Nastavitve" -#: src/prefs_toolbar.c:56 +#: src/prefs_toolbar.c:82 +msgid "Common preferences" +msgstr "Splošne preference" + +#: src/prefs_toolbar.c:89 +msgid "Send message" +msgstr "Pošlji sporočilo" + +#: src/prefs_toolbar.c:91 msgid "Send later" msgstr "Pošlji kasneje" -#: src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_toolbar.c:92 +msgid "Put into queue folder and send later" +msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje" + +#: src/prefs_toolbar.c:94 msgid "Draft" msgstr "Osnutek" -#: src/prefs_toolbar.c:58 +#: src/prefs_toolbar.c:95 +msgid "Save to draft folder" +msgstr "Shrani v imenik Draft" + +#: src/prefs_toolbar.c:97 msgid "Insert" msgstr "Vstavi" -#: src/prefs_toolbar.c:59 +#: src/prefs_toolbar.c:98 +msgid "Insert file" +msgstr "Vstavi datoteko" + +#: src/prefs_toolbar.c:100 msgid "Attach" msgstr "Pripni" -#: src/prefs_toolbar.c:62 +#: src/prefs_toolbar.c:101 +msgid "Attach file" +msgstr "Pripni datoteko" + +#: src/prefs_toolbar.c:104 +#, fuzzy +msgid "Append signature" +msgstr "SLAB podpis" + +#: src/prefs_toolbar.c:107 +msgid "Edit with external editor" +msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom" + +#: src/prefs_toolbar.c:113 msgid "Linewrap" msgstr "Prelom vrstic" -#: src/prefs_toolbar.c:150 +#: src/prefs_toolbar.c:114 +msgid "Wrap all long lines" +msgstr "Prelomi vse dolge vrstice" + +#: src/prefs_toolbar.c:208 #, fuzzy msgid "Customize toolbar" msgstr "/_Pogled/_Pojdi na/_Druga mapa" -#: src/prefs_toolbar.c:152 +#: src/prefs_toolbar.c:210 #, fuzzy msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. You can modify\n" |