diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-02-07 08:54:07 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-02-07 08:54:07 +0000 |
commit | 71fefa4187e49bc09bfda6cce14fe92ebd1f008d (patch) | |
tree | 8398e2a847ccd1d304bc59425cc420b08388c700 /po/zh_CN.po | |
parent | aeaa6a865751f617c0b5f201016857f61e115252 (diff) |
fixed a memory leak. made 2.4.0beta3 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1533 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 156 |
1 files changed, 78 insertions, 78 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5945d222..ae3b601b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-02-06 15:59+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-02-07 17:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n" "Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" @@ -214,34 +214,34 @@ msgstr "iconv 无法转换 UTF-7 到 %s\n" msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n" msgstr "iconv 无法转换 %s 到 UTF-7\n" -#: libsylph/mbox.c:50 libsylph/mbox.c:196 +#: libsylph/mbox.c:50 libsylph/mbox.c:203 msgid "can't write to temporary file\n" msgstr "无法写入临时文件\n" -#: libsylph/mbox.c:69 +#: libsylph/mbox.c:76 #, c-format msgid "Getting messages from %s into %s...\n" msgstr "正在从 %s 获取邮件到 %s...\n" -#: libsylph/mbox.c:79 +#: libsylph/mbox.c:86 msgid "can't read mbox file.\n" msgstr "无法读取 mbox 文件。\n" -#: libsylph/mbox.c:86 +#: libsylph/mbox.c:93 #, c-format msgid "invalid mbox format: %s\n" msgstr "无效的 mbox 格式:%s\n" -#: libsylph/mbox.c:93 +#: libsylph/mbox.c:100 #, c-format msgid "malformed mbox: %s\n" msgstr "格式不正确的 mbox:%s\n" -#: libsylph/mbox.c:110 +#: libsylph/mbox.c:117 msgid "can't open temporary file\n" msgstr "无法打开临时文件\n" -#: libsylph/mbox.c:161 +#: libsylph/mbox.c:168 #, c-format msgid "" "unescaped From found:\n" @@ -250,48 +250,48 @@ msgstr "" "找到没有转码的发件人:\n" "%s" -#: libsylph/mbox.c:265 +#: libsylph/mbox.c:272 #, c-format msgid "%d messages found.\n" msgstr "找到 %d 封邮件。\n" -#: libsylph/mbox.c:283 +#: libsylph/mbox.c:290 #, c-format msgid "can't create lock file %s\n" msgstr "无法创建锁文件 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:284 +#: libsylph/mbox.c:291 msgid "use 'flock' instead of 'file' if possible.\n" msgstr "如果可能,用“flock”代替“file”。\n" -#: libsylph/mbox.c:296 +#: libsylph/mbox.c:303 #, c-format msgid "can't create %s\n" msgstr "无法创建 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:302 +#: libsylph/mbox.c:309 msgid "mailbox is owned by another process, waiting...\n" msgstr "另一个进程拥有该邮箱,等待...\n" -#: libsylph/mbox.c:331 +#: libsylph/mbox.c:338 #, c-format msgid "can't lock %s\n" msgstr "无法锁住 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:338 libsylph/mbox.c:388 +#: libsylph/mbox.c:345 libsylph/mbox.c:395 msgid "invalid lock type\n" msgstr "无效的锁类型\n" -#: libsylph/mbox.c:374 +#: libsylph/mbox.c:381 #, c-format msgid "can't unlock %s\n" msgstr "无法解锁 %s\n" -#: libsylph/mbox.c:409 +#: libsylph/mbox.c:416 msgid "can't truncate mailbox to zero.\n" msgstr "无法将邮箱删除为空。\n" -#: libsylph/mbox.c:433 +#: libsylph/mbox.c:440 #, c-format msgid "Exporting messages from %s into %s...\n" msgstr "正在从 %s 导出信件到 %s...\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "" #: src/compose.c:4470 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942 #: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265 #: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 -#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:259 src/prefs_folder_item.c:171 +#: src/mimeview.c:208 src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 #: src/select-keys.c:319 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "协议" msgid "Server" msgstr "服务器" -#: src/account_dialog.c:402 src/prefs_filter.c:324 +#: src/account_dialog.c:402 src/prefs_filter.c:322 msgid "Edit" msgstr "编辑" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr " 设为默认帐号 " msgid "Do you really want to delete the account '%s'?" msgstr "您真的要删除该帐号吗?" -#: src/account_dialog.c:491 src/prefs_filter.c:688 +#: src/account_dialog.c:491 src/prefs_filter.c:687 #, fuzzy msgid "(Untitled)" msgstr "无标题" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "删除" #: src/addressbook.c:639 src/editaddress.c:890 src/editaddress.c:1023 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:273 src/prefs_display_header.c:328 -#: src/prefs_filter_edit.c:1552 +#: src/prefs_filter_edit.c:1553 msgid "Add" msgstr "添加" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgid "MIME type" msgstr "MIME 类型" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:496 +#: src/compose.c:4460 src/mimeview.c:199 src/prefs_filter_edit.c:497 #: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:5019 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgid "New" msgstr "新建" #. S_COL_MARK -#: src/folderview.c:422 src/prefs_filter_edit.c:500 +#: src/folderview.c:422 src/prefs_filter_edit.c:501 #: src/prefs_summary_column.c:71 src/summaryview.c:527 msgid "Unread" msgstr "未读" @@ -4017,8 +4017,8 @@ msgstr "下载服务器上的所有邮件" msgid "Receive size limit" msgstr "接收大小限制" -#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:574 -#: src/prefs_filter_edit.c:1003 +#: src/prefs_account_dialog.c:931 src/prefs_filter_edit.c:575 +#: src/prefs_filter_edit.c:1004 msgid "KB" msgstr "KB" @@ -5384,7 +5384,7 @@ msgstr "旧式的Sylpheed" msgid "Custom header setting" msgstr "自定义邮件头设置" -#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1555 +#: src/prefs_customheader.c:238 src/prefs_filter_edit.c:1556 msgid " Delete " msgstr " 删除 " @@ -5465,20 +5465,20 @@ msgstr "显示的项目" msgid " Revert to default " msgstr " 还原为默认值 " -#: src/prefs_filter.c:210 +#: src/prefs_filter.c:208 msgid "Filter setting" msgstr "过滤设定" -#: src/prefs_filter.c:254 +#: src/prefs_filter.c:252 msgid "Enabled" msgstr "已启用" -#: src/prefs_filter.c:687 +#: src/prefs_filter.c:686 #, fuzzy, c-format msgid "Do you really want to delete the rule '%s'?" msgstr "您确实要删除该规则吗?" -#: src/prefs_filter.c:689 +#: src/prefs_filter.c:688 msgid "Delete rule" msgstr "删除规则" @@ -5498,193 +5498,193 @@ msgstr "如果以下所有条件满足" msgid "Perform the following actions:" msgstr "执行下列动作:" -#: src/prefs_filter_edit.c:489 +#: src/prefs_filter_edit.c:490 msgid "To or Cc" msgstr "收件人或抄送" -#: src/prefs_filter_edit.c:490 +#: src/prefs_filter_edit.c:491 msgid "Any header" msgstr "任何邮件头" -#: src/prefs_filter_edit.c:491 +#: src/prefs_filter_edit.c:492 msgid "Edit header..." msgstr "编辑邮件头..." -#: src/prefs_filter_edit.c:494 +#: src/prefs_filter_edit.c:495 msgid "Message body" msgstr "邮件内容" -#: src/prefs_filter_edit.c:495 +#: src/prefs_filter_edit.c:496 msgid "Result of command" msgstr "命令结果" -#: src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_filter_edit.c:498 msgid "Age" msgstr "邮件时间" -#: src/prefs_filter_edit.c:501 src/summaryview.c:528 +#: src/prefs_filter_edit.c:502 src/summaryview.c:528 #, fuzzy msgid "Marked" msgstr "标记" -#: src/prefs_filter_edit.c:502 +#: src/prefs_filter_edit.c:503 #, fuzzy msgid "Has color label" msgstr "/颜色标签(_B)" -#: src/prefs_filter_edit.c:503 +#: src/prefs_filter_edit.c:504 #, fuzzy msgid "Has attachment" msgstr "附件" -#: src/prefs_filter_edit.c:516 +#: src/prefs_filter_edit.c:517 msgid "contains" msgstr "包含" -#: src/prefs_filter_edit.c:518 +#: src/prefs_filter_edit.c:519 msgid "doesn't contain" msgstr "不包含" -#: src/prefs_filter_edit.c:520 +#: src/prefs_filter_edit.c:521 msgid "is" msgstr "是" -#: src/prefs_filter_edit.c:522 +#: src/prefs_filter_edit.c:523 msgid "is not" msgstr "不是" -#: src/prefs_filter_edit.c:525 +#: src/prefs_filter_edit.c:526 msgid "match to regex" msgstr "匹配正则表达式" -#: src/prefs_filter_edit.c:527 +#: src/prefs_filter_edit.c:528 msgid "doesn't match to regex" msgstr "不匹配正则表达式" -#: src/prefs_filter_edit.c:538 +#: src/prefs_filter_edit.c:539 msgid "is larger than" msgstr "大于" -#: src/prefs_filter_edit.c:539 +#: src/prefs_filter_edit.c:540 msgid "is smaller than" msgstr "小于" -#: src/prefs_filter_edit.c:548 +#: src/prefs_filter_edit.c:549 msgid "is longer than" msgstr "长于" -#: src/prefs_filter_edit.c:549 +#: src/prefs_filter_edit.c:550 msgid "is shorter than" msgstr "短于" -#: src/prefs_filter_edit.c:559 +#: src/prefs_filter_edit.c:560 msgid "matches to status" msgstr "" -#: src/prefs_filter_edit.c:560 +#: src/prefs_filter_edit.c:561 #, fuzzy msgid "doesn't match to status" msgstr "不匹配正则表达式" -#: src/prefs_filter_edit.c:662 +#: src/prefs_filter_edit.c:663 msgid "Move to" msgstr "移到" -#: src/prefs_filter_edit.c:663 +#: src/prefs_filter_edit.c:664 msgid "Copy to" msgstr "复制到" -#: src/prefs_filter_edit.c:664 +#: src/prefs_filter_edit.c:665 msgid "Don't receive" msgstr "不接收" -#: src/prefs_filter_edit.c:665 +#: src/prefs_filter_edit.c:666 msgid "Delete from server" msgstr "从服务器上删除" -#: src/prefs_filter_edit.c:668 +#: src/prefs_filter_edit.c:669 msgid "Set mark" msgstr "设置标记" -#: src/prefs_filter_edit.c:669 +#: src/prefs_filter_edit.c:670 msgid "Set color" msgstr "设置颜色" -#: src/prefs_filter_edit.c:670 +#: src/prefs_filter_edit.c:671 msgid "Mark as read" msgstr "标记为已读" -#: src/prefs_filter_edit.c:674 src/prefs_toolbar.c:57 +#: src/prefs_filter_edit.c:675 src/prefs_toolbar.c:57 msgid "Forward" msgstr "转发" -#: src/prefs_filter_edit.c:675 +#: src/prefs_filter_edit.c:676 msgid "Forward as attachment" msgstr "作为附件转发" -#: src/prefs_filter_edit.c:676 +#: src/prefs_filter_edit.c:677 msgid "Redirect" msgstr "重定向" -#: src/prefs_filter_edit.c:680 +#: src/prefs_filter_edit.c:681 msgid "Execute command" msgstr "执行命令" -#: src/prefs_filter_edit.c:683 +#: src/prefs_filter_edit.c:684 msgid "Stop rule evaluation" msgstr "停止匹配规则" -#: src/prefs_filter_edit.c:689 src/prefs_filter_edit.c:1052 +#: src/prefs_filter_edit.c:690 src/prefs_filter_edit.c:1053 msgid "folder:" msgstr "文件夹:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1013 +#: src/prefs_filter_edit.c:1014 #, fuzzy msgid "day(s)" msgstr "天" -#: src/prefs_filter_edit.c:1092 +#: src/prefs_filter_edit.c:1093 msgid "address:" msgstr "地址:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1509 +#: src/prefs_filter_edit.c:1510 msgid "Edit header list" msgstr "编辑邮件头列表" -#: src/prefs_filter_edit.c:1532 +#: src/prefs_filter_edit.c:1533 msgid "Headers" msgstr "邮件头" -#: src/prefs_filter_edit.c:1543 +#: src/prefs_filter_edit.c:1544 msgid "Header:" msgstr "邮件头:" -#: src/prefs_filter_edit.c:1729 src/prefs_filter_edit.c:1827 -#: src/prefs_filter_edit.c:1834 +#: src/prefs_filter_edit.c:1731 src/prefs_filter_edit.c:1829 +#: src/prefs_filter_edit.c:1836 msgid "Command is not specified." msgstr "没有指定命令行。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1807 src/prefs_filter_edit.c:1814 +#: src/prefs_filter_edit.c:1809 src/prefs_filter_edit.c:1816 msgid "Destination folder is not specified." msgstr "没有指定目标文件夹。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1884 +#: src/prefs_filter_edit.c:1886 msgid "Invalid condition exists." msgstr "存在无效的条件。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1907 +#: src/prefs_filter_edit.c:1909 msgid "Rule name is not specified." msgstr "没有指定规则名称。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1933 +#: src/prefs_filter_edit.c:1935 msgid "Invalid action exists." msgstr "存在无效的动作。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1942 +#: src/prefs_filter_edit.c:1944 msgid "Condition not exist." msgstr "不存在的条件。" -#: src/prefs_filter_edit.c:1944 +#: src/prefs_filter_edit.c:1946 msgid "Action not exist." msgstr "不存在的动作。" |