diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-05-16 09:32:06 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2008-05-16 09:32:06 +0000 |
commit | 7f00b2761e85c7b439224e9e0ddf38559ac288b8 (patch) | |
tree | 9438f7fc54659df36dc3ca80527e0f124d2924e5 /po/zh_TW.po | |
parent | b3dbdba010e21ab264da996509c9f6b67622ea8a (diff) |
display alert dialog when signing/encryption failed.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1994 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 127 |
1 files changed, 73 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index dd7bf4bf..c7142ee5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-05-16 11:38+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-16 18:23+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -683,10 +683,10 @@ msgstr "" "來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。" #: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:519 -#: src/compose.c:5090 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5106 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 -#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:321 +#: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:322 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -819,7 +819,7 @@ msgid "Add Address to Book" msgstr "將地址加入通訊錄" #: src/addressadd.c:187 src/compose.c:3204 src/prefs_toolbar.c:86 -#: src/select-keys.c:322 +#: src/select-keys.c:323 msgid "Address" msgstr "地址" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "共用通訊紀錄" msgid "Personal address" msgstr "私人通訊紀錄" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6380 src/main.c:742 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6396 src/main.c:742 msgid "Notice" msgstr "注意" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "檔案 %s 不存在\n" msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n" -#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4184 +#: src/compose.c:2139 src/compose.c:4200 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "檔案 %s 是空的。" @@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr "" msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "在相關欄位上自動加入下列電子郵件信箱:" -#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4956 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3094 src/compose.c:4972 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "來源:" @@ -1680,11 +1680,26 @@ msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。" msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。" -#: src/compose.c:3544 src/compose.c:3883 src/compose.c:3946 src/compose.c:4066 +#: src/compose.c:3443 src/compose.c:3828 +#, fuzzy +msgid "Can't sign the message." +msgstr "無法放進暫存資料夾。" + +#: src/compose.c:3470 src/compose.c:3871 +#, fuzzy +msgid "Can't encrypt the message." +msgstr "無法放進暫存資料夾。" + +#: src/compose.c:3505 src/compose.c:3866 +#, fuzzy +msgid "Can't encrypt or sign the message." +msgstr "無法放進暫存資料夾。" + +#: src/compose.c:3551 src/compose.c:3899 src/compose.c:3962 src/compose.c:4082 msgid "can't change file mode\n" msgstr "無法改變檔案型態\n" -#: src/compose.c:3577 +#: src/compose.c:3584 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1694,11 +1709,11 @@ msgstr "" "無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n" "仍舊要以 %s 傳送嗎?" -#: src/compose.c:3583 +#: src/compose.c:3590 msgid "Code conversion error" msgstr "轉換編碼時發生錯誤" -#: src/compose.c:3669 +#: src/compose.c:3676 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1711,15 +1726,15 @@ msgstr "" "\n" "無論如何都要傳送嗎?" -#: src/compose.c:3673 +#: src/compose.c:3680 msgid "Line length limit" msgstr "列長度限制" -#: src/compose.c:3835 +#: src/compose.c:3846 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "" -#: src/compose.c:3836 +#: src/compose.c:3847 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1728,89 +1743,89 @@ msgid "" "Send it anyway?" msgstr "" -#: src/compose.c:4026 +#: src/compose.c:4042 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "無法移除原有的舊郵件\n" -#: src/compose.c:4044 +#: src/compose.c:4060 msgid "queueing message...\n" msgstr "送進暫存資料夾中...\n" -#: src/compose.c:4132 +#: src/compose.c:4148 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "找不到暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:4139 +#: src/compose.c:4155 msgid "can't queue the message\n" msgstr "無法放進暫存資料夾\n" -#: src/compose.c:4179 +#: src/compose.c:4195 #, fuzzy, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "檔案 %s 不存在\n" -#: src/compose.c:4188 +#: src/compose.c:4204 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "無法開啟標記的檔案。\n" -#: src/compose.c:4788 +#: src/compose.c:4804 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "產生郵件的編號:%s\n" -#: src/compose.c:4903 +#: src/compose.c:4919 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "正在建立編寫視窗...\n" -#: src/compose.c:5030 +#: src/compose.c:5046 msgid "PGP Sign" msgstr "PGP 簽章" -#: src/compose.c:5033 +#: src/compose.c:5049 msgid "PGP Encrypt" msgstr "PGP 加密" -#: src/compose.c:5071 src/compose.c:6199 +#: src/compose.c:5087 src/compose.c:6215 msgid "MIME type" msgstr "MIME 型態" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5080 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 -#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:319 src/summaryview.c:5089 +#: src/compose.c:5096 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:497 +#: src/prefs_summary_column.c:78 src/select-keys.c:320 src/summaryview.c:5089 msgid "Size" msgstr "大小" -#: src/compose.c:6094 +#: src/compose.c:6110 msgid "Invalid MIME type." msgstr "不合法的 MIME 型態。" -#: src/compose.c:6112 +#: src/compose.c:6128 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "檔案不存在或者是空的。" -#: src/compose.c:6181 +#: src/compose.c:6197 msgid "Properties" msgstr "內容" -#: src/compose.c:6201 src/prefs_common_dialog.c:1579 +#: src/compose.c:6217 src/prefs_common_dialog.c:1579 msgid "Encoding" msgstr "編碼" -#: src/compose.c:6224 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6240 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: src/compose.c:6225 +#: src/compose.c:6241 msgid "File name" msgstr "檔名" -#: src/compose.c:6315 +#: src/compose.c:6331 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n" -#: src/compose.c:6377 +#: src/compose.c:6393 #, fuzzy, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1820,48 +1835,48 @@ msgstr "" "要強迫結束該行程嗎?\n" "行程的群組代碼是:%d" -#: src/compose.c:6714 src/mainwindow.c:2977 +#: src/compose.c:6730 src/mainwindow.c:2977 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "" -#: src/compose.c:6834 src/compose.c:6839 src/compose.c:6845 +#: src/compose.c:6850 src/compose.c:6855 src/compose.c:6861 msgid "Can't queue the message." msgstr "無法放進暫存資料夾。" -#: src/compose.c:6936 +#: src/compose.c:6952 msgid "Select files" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:6959 +#: src/compose.c:6975 msgid "Select file" msgstr "選擇檔案" -#: src/compose.c:7010 +#: src/compose.c:7026 msgid "Save message" msgstr "儲存郵件" -#: src/compose.c:7011 +#: src/compose.c:7027 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?" -#: src/compose.c:7013 +#: src/compose.c:7029 msgid "Close _without saving" msgstr "關閉但不儲存(_W)" -#: src/compose.c:7055 +#: src/compose.c:7071 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?" -#: src/compose.c:7057 +#: src/compose.c:7073 msgid "Apply template" msgstr "套用郵件樣板" -#: src/compose.c:7058 +#: src/compose.c:7074 msgid "_Replace" msgstr "置換(_R)" -#: src/compose.c:7058 +#: src/compose.c:7074 msgid "_Insert" msgstr "插入(_I)" @@ -2670,7 +2685,7 @@ msgstr "屬性名" msgid "Attribute" msgstr "屬性" -#: src/importldif.c:600 src/select-keys.c:345 +#: src/importldif.c:600 src/select-keys.c:346 msgid "Select" msgstr "選擇" @@ -5127,7 +5142,7 @@ msgstr "" msgid " Set key bindings... " msgstr "設定熱鍵..." -#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:347 +#: src/prefs_common_dialog.c:2263 src/select-keys.c:348 msgid "Other" msgstr "其他" @@ -6347,27 +6362,27 @@ msgstr "收集「%s」的資訊中 ... %c" msgid "Select Keys" msgstr "選擇金鑰" -#: src/select-keys.c:320 +#: src/select-keys.c:321 msgid "Key ID" msgstr "金鑰識別碼" -#: src/select-keys.c:323 +#: src/select-keys.c:324 msgid "Val" msgstr "值" -#: src/select-keys.c:471 +#: src/select-keys.c:473 msgid "Add key" msgstr "新增金鑰" -#: src/select-keys.c:472 +#: src/select-keys.c:474 msgid "Enter another user or key ID:" msgstr "請輸入其他的使用者或金鑰識別碼:" -#: src/select-keys.c:488 +#: src/select-keys.c:490 msgid "Trust key" msgstr "信任金鑰" -#: src/select-keys.c:489 +#: src/select-keys.c:491 msgid "" "The selected key is not fully trusted.\n" "If you choose to encrypt the message with this key you don't\n" @@ -7090,6 +7105,10 @@ msgstr "離開" msgid "Sylpheed" msgstr "Sylpheed" +#, fuzzy +#~ msgid "Can't sign the message" +#~ msgstr "無法放進暫存資料夾。" + #~ msgid "Changing window separation type from %d to %d\n" #~ msgstr "正在變更視窗分割類型由 %d 到 %d\n" |