diff options
author | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-04-10 02:41:32 +0000 |
---|---|---|
committer | hiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d> | 2007-04-10 02:41:32 +0000 |
commit | 8bba007da8ff22082dd4548d7bd4ff5f0ab988eb (patch) | |
tree | ddbe97c98a9c3f700e4f88a7883a585d4a82d840 /po/zh_TW.po | |
parent | e2cbc91110f087e20502cc46c79cdd1131759d07 (diff) |
modified strings.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1602 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 165 |
1 files changed, 86 insertions, 79 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 68b0c21b..e4369492 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-04-06 14:35+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2007-04-10 11:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n" "Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "" "檢查新郵件時將會依照下面的順序。您可以勾選 G 欄位中的方塊,\n" "來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。" -#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:517 +#: src/account_dialog.c:368 src/addressadd.c:177 src/addressbook.c:520 #: src/compose.c:4480 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:196 src/editgroup.c:272 src/editjpilot.c:271 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184 src/mimeview.c:208 @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "將地址加入通訊錄" msgid "Address" msgstr "地址" -#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:519 src/editaddress.c:629 +#: src/addressadd.c:197 src/addressbook.c:522 src/editaddress.c:629 #: src/editaddress.c:695 src/editgroup.c:274 msgid "Remarks" msgstr "備註" @@ -831,29 +831,29 @@ msgstr "備註" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "選擇通訊錄資料夾" -#: src/addressbook.c:349 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517 +#: src/addressbook.c:351 src/compose.c:546 src/mainwindow.c:517 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/檔案(_F)" -#: src/addressbook.c:350 +#: src/addressbook.c:352 msgid "/_File/New _Book" msgstr "/檔案(_F)/新增通訊錄(_B)" -#: src/addressbook.c:351 +#: src/addressbook.c:353 msgid "/_File/New _vCard" msgstr "/檔案(_F)/新增vCard(_V)" -#: src/addressbook.c:353 +#: src/addressbook.c:355 msgid "/_File/New _JPilot" msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)" -#: src/addressbook.c:356 +#: src/addressbook.c:358 #, fuzzy msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" -#: src/addressbook.c:358 src/addressbook.c:361 src/compose.c:551 +#: src/addressbook.c:360 src/addressbook.c:363 src/compose.c:551 #: src/compose.c:556 src/compose.c:559 src/compose.c:562 src/mainwindow.c:535 #: src/mainwindow.c:538 src/mainwindow.c:540 src/mainwindow.c:542 #: src/mainwindow.c:547 src/mainwindow.c:549 src/messageview.c:151 @@ -861,96 +861,101 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)" msgid "/_File/---" msgstr "/檔案(_F)/---" -#: src/addressbook.c:359 +#: src/addressbook.c:361 msgid "/_File/_Edit" msgstr "/檔案(_F)/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:360 +#: src/addressbook.c:362 msgid "/_File/_Delete" msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:362 +#: src/addressbook.c:364 msgid "/_File/_Save" msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)" -#: src/addressbook.c:363 src/compose.c:563 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:365 src/compose.c:563 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)" -#: src/addressbook.c:365 src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414 +#: src/addressbook.c:367 src/addressbook.c:407 src/addressbook.c:417 #: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:553 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:366 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554 +#: src/addressbook.c:368 src/compose.c:570 src/mainwindow.c:554 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)" -#: src/addressbook.c:367 src/compose.c:571 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:571 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" -#: src/addressbook.c:369 +#: src/addressbook.c:371 msgid "/_Address" msgstr "/地址(_A)" -#: src/addressbook.c:370 +#: src/addressbook.c:372 msgid "/_Address/New _Address" msgstr "/地址(_A)/新增地址(_A)" -#: src/addressbook.c:371 +#: src/addressbook.c:373 msgid "/_Address/New _Group" msgstr "/地址(_A)/新增群組(_G)" -#: src/addressbook.c:372 +#: src/addressbook.c:374 msgid "/_Address/New _Folder" msgstr "/地址(_A)/新增資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:373 +#: src/addressbook.c:375 msgid "/_Address/---" msgstr "/地址(_A)/---" -#: src/addressbook.c:374 +#: src/addressbook.c:376 msgid "/_Address/_Edit" msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)" -#: src/addressbook.c:375 +#: src/addressbook.c:377 msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:377 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795 +#: src/addressbook.c:379 src/compose.c:681 src/mainwindow.c:795 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/工具(_T)" -#: src/addressbook.c:378 +#: src/addressbook.c:380 msgid "/_Tools/Import _LDIF file" msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" -#: src/addressbook.c:380 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849 +#: src/addressbook.c:381 +#, fuzzy +msgid "/_Tools/Import _CSV file" +msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)" + +#: src/addressbook.c:383 src/compose.c:702 src/mainwindow.c:849 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/說明(_H)" -#: src/addressbook.c:381 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861 +#: src/addressbook.c:384 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:861 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/說明(_H)/關於(_A)" -#: src/addressbook.c:400 src/addressbook.c:410 +#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 msgid "/New _Address" msgstr "/新增地址(_A)" -#: src/addressbook.c:401 src/addressbook.c:411 +#: src/addressbook.c:404 src/addressbook.c:414 msgid "/New _Group" msgstr "/新增群組(_G)" -#: src/addressbook.c:402 src/addressbook.c:412 +#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 msgid "/New _Folder" msgstr "/新增資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:403 src/addressbook.c:413 src/addressbook.c:416 +#: src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:416 src/addressbook.c:419 #: src/compose.c:540 src/folderview.c:251 src/folderview.c:253 #: src/folderview.c:258 src/folderview.c:260 src/folderview.c:273 #: src/folderview.c:275 src/folderview.c:277 src/folderview.c:282 @@ -962,81 +967,81 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)" msgid "/---" msgstr "/---" -#: src/addressbook.c:405 src/addressbook.c:415 src/summaryview.c:468 +#: src/addressbook.c:408 src/addressbook.c:418 src/summaryview.c:468 msgid "/_Delete" msgstr "/刪除(_D)" -#: src/addressbook.c:417 +#: src/addressbook.c:420 #, fuzzy msgid "/_Copy" msgstr "/複製(_C)..." -#: src/addressbook.c:418 +#: src/addressbook.c:421 #, fuzzy msgid "/_Paste" msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)" -#: src/addressbook.c:518 +#: src/addressbook.c:521 msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail 地址" -#: src/addressbook.c:522 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85 +#: src/addressbook.c:525 src/prefs_common_dialog.c:2274 src/prefs_toolbar.c:85 msgid "Address book" msgstr "通訊錄" -#: src/addressbook.c:634 src/prefs_filter_edit.c:249 +#: src/addressbook.c:637 src/prefs_filter_edit.c:249 #: src/prefs_search_folder.c:187 msgid "Name:" msgstr "姓名:" -#: src/addressbook.c:671 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339 +#: src/addressbook.c:674 src/headerview.c:55 src/prefs_folder_item.c:339 #: src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "收件人" -#: src/addressbook.c:675 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356 +#: src/addressbook.c:678 src/headerview.c:56 src/prefs_folder_item.c:356 #: src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "副本" -#: src/addressbook.c:679 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183 +#: src/addressbook.c:682 src/prefs_folder_item.c:367 src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "密件副本" #. Buttons -#: src/addressbook.c:700 src/addressbook.c:1669 src/editaddress.c:719 +#: src/addressbook.c:703 src/addressbook.c:1672 src/editaddress.c:719 #: src/editaddress.c:853 src/prefs_actions.c:266 #: src/prefs_display_header.c:280 src/prefs_display_header.c:336 #: src/prefs_template.c:239 src/prefs_toolbar.c:60 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: src/addressbook.c:703 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 +#: src/addressbook.c:706 src/editaddress.c:725 src/editaddress.c:859 #: src/prefs_actions.c:254 src/prefs_customheader.c:232 #: src/prefs_display_header.c:274 src/prefs_display_header.c:330 #: src/prefs_filter_edit.c:1554 msgid "Add" msgstr "新增" -#: src/addressbook.c:706 +#: src/addressbook.c:709 msgid "Lookup" msgstr "尋找" -#: src/addressbook.c:709 +#: src/addressbook.c:712 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "顏色" #. Confirm deletion -#: src/addressbook.c:879 +#: src/addressbook.c:882 msgid "Delete address(es)" msgstr "刪除通訊紀錄" -#: src/addressbook.c:880 +#: src/addressbook.c:883 msgid "Really delete the address(es)?" msgstr "您確定要刪除這些紀錄嗎?" -#: src/addressbook.c:1660 +#: src/addressbook.c:1663 #, c-format msgid "" "Do you want to delete the folder AND all addresses in `%s' ?\n" @@ -1045,38 +1050,38 @@ msgstr "" "您確定要刪除「%s」資料夾以及裡面所有的地址嗎?\n" "如果您選擇只刪除資料夾,裡面的通訊紀錄將移到上一層資料夾中。" -#: src/addressbook.c:1663 src/folderview.c:2441 +#: src/addressbook.c:1666 src/folderview.c:2441 msgid "Delete folder" msgstr "刪除資料夾" -#: src/addressbook.c:1663 +#: src/addressbook.c:1666 msgid "_Folder only" msgstr "只刪除資料夾(_F)" -#: src/addressbook.c:1663 +#: src/addressbook.c:1666 msgid "Folder and _addresses" msgstr "全部刪除(_A)" -#: src/addressbook.c:1668 +#: src/addressbook.c:1671 #, c-format msgid "Really delete `%s' ?" msgstr "您確定要刪除「%s」? " -#: src/addressbook.c:2435 src/addressbook.c:2568 +#: src/addressbook.c:2438 src/addressbook.c:2571 msgid "New user, could not save index file." msgstr "無法儲存索引檔案。" -#: src/addressbook.c:2439 src/addressbook.c:2572 +#: src/addressbook.c:2442 src/addressbook.c:2575 msgid "New user, could not save address book files." msgstr "無法儲存通訊錄檔案。" -#: src/addressbook.c:2449 src/addressbook.c:2582 +#: src/addressbook.c:2452 src/addressbook.c:2585 msgid "Old address book converted successfully." msgstr "" "轉換舊通訊錄格式完成。\n" "您可以開始使用新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2454 +#: src/addressbook.c:2457 msgid "" "Old address book converted,\n" "could not save new address index file" @@ -1084,7 +1089,7 @@ msgstr "" "舊通訊錄格式已轉換,\n" "但無法儲存新的索引檔。" -#: src/addressbook.c:2467 +#: src/addressbook.c:2470 msgid "" "Could not convert address book,\n" "but created empty new address book files." @@ -1092,7 +1097,7 @@ msgstr "" "無法轉換通訊錄格式,\n" "但已產生空的新通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2473 +#: src/addressbook.c:2476 msgid "" "Could not convert address book,\n" "could not create new address book files." @@ -1100,7 +1105,7 @@ msgstr "" "無法轉換通訊錄格式,\n" "亦無法產生新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2478 +#: src/addressbook.c:2481 msgid "" "Could not convert address book\n" "and could not create new address book files." @@ -1108,84 +1113,84 @@ msgstr "" "無法轉換通訊錄格式,\n" "亦無法產生新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2485 +#: src/addressbook.c:2488 msgid "Addressbook conversion error" msgstr "轉換通訊錄格式時發生錯誤" -#: src/addressbook.c:2489 +#: src/addressbook.c:2492 msgid "Addressbook conversion" msgstr "通訊錄格式轉換" -#: src/addressbook.c:2524 +#: src/addressbook.c:2527 msgid "Addressbook Error" msgstr "通訊錄發生錯誤" -#: src/addressbook.c:2525 src/addressbook.c:2625 +#: src/addressbook.c:2528 src/addressbook.c:2628 msgid "Could not read address index" msgstr "無法讀取通訊錄索引" -#: src/addressbook.c:2587 +#: src/addressbook.c:2590 msgid "Old address book converted, could not save new address index file" msgstr "舊通訊錄格式已轉換,但無法儲存新的索引檔。" -#: src/addressbook.c:2601 +#: src/addressbook.c:2604 msgid "" "Could not convert address book, but created empty new address book files." msgstr "無法轉換通訊錄格式,但已產生空的新通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2607 +#: src/addressbook.c:2610 msgid "" "Could not convert address book, could not create new address book files." msgstr "無法轉換通訊錄格式,亦無法產生新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2613 +#: src/addressbook.c:2616 msgid "" "Could not convert address book and could not create new address book files." msgstr "無法轉換通訊錄格式,亦無法產生新的通訊錄。" -#: src/addressbook.c:2631 +#: src/addressbook.c:2634 msgid "Addressbook Conversion Error" msgstr "轉換通訊錄格式時發生錯誤" -#: src/addressbook.c:2637 +#: src/addressbook.c:2640 msgid "Addressbook Conversion" msgstr "通訊錄格式轉換" -#: src/addressbook.c:3157 src/prefs_common_dialog.c:2103 +#: src/addressbook.c:3160 src/prefs_common_dialog.c:2103 msgid "Interface" msgstr "介面" -#: src/addressbook.c:3173 src/importldif.c:515 +#: src/addressbook.c:3176 src/importldif.c:515 msgid "Address Book" msgstr "通訊錄" -#: src/addressbook.c:3189 +#: src/addressbook.c:3192 msgid "Person" msgstr "人名" -#: src/addressbook.c:3205 +#: src/addressbook.c:3208 msgid "EMail Address" msgstr "電子郵件信箱" -#: src/addressbook.c:3221 +#: src/addressbook.c:3224 msgid "Group" msgstr "群組" #. special folder setting (maybe these options are redundant) -#: src/addressbook.c:3237 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771 +#: src/addressbook.c:3240 src/folderview.c:378 src/prefs_account_dialog.c:1771 #: src/query_search.c:398 msgid "Folder" msgstr "資料夾" -#: src/addressbook.c:3253 +#: src/addressbook.c:3256 msgid "vCard" msgstr "vCard" -#: src/addressbook.c:3269 src/addressbook.c:3285 +#: src/addressbook.c:3272 src/addressbook.c:3288 msgid "JPilot" msgstr "JPilot" -#: src/addressbook.c:3301 +#: src/addressbook.c:3304 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 伺服器" @@ -3441,7 +3446,8 @@ msgid "/_Configuration/_Common preferences..." msgstr "/設定(_C)/一般設定(_C)..." #: src/mainwindow.c:833 -msgid "/_Configuration/_Filter setting..." +#, fuzzy +msgid "/_Configuration/_Filter settings..." msgstr "/設定(_C)/郵件過濾設定(_F)..." #: src/mainwindow.c:835 @@ -5441,7 +5447,8 @@ msgid " Revert to default " msgstr "還原預設值" #: src/prefs_filter.c:208 -msgid "Filter setting" +#, fuzzy +msgid "Filter settings" msgstr "郵件過濾設定" #: src/prefs_filter.c:252 |