aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-28 15:56:29 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2005-10-28 15:56:29 +0000
commit5a18906d322c9fe8301f1b395b01793a6a5d7148 (patch)
treef83d2c150a2a76124c0add367b7794a5547a323b /po
parentffcb610ee8b543c35142d3adb61018fb4d2217e2 (diff)
made 2.1.5 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@695 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po360
-rw-r--r--po/cs.po360
-rw-r--r--po/da.po360
-rw-r--r--po/de.po360
-rw-r--r--po/el.po360
-rw-r--r--po/es.po360
-rw-r--r--po/et.po360
-rw-r--r--po/fr.po360
-rw-r--r--po/gl.po360
-rw-r--r--po/hr.po360
-rw-r--r--po/hu.po360
-rw-r--r--po/it.po360
-rw-r--r--po/ja.po360
-rw-r--r--po/ko.po360
-rw-r--r--po/lt.po360
-rw-r--r--po/nl.po360
-rw-r--r--po/pl.po360
-rw-r--r--po/pt_BR.po360
-rw-r--r--po/ro.po360
-rw-r--r--po/ru.po360
-rw-r--r--po/sk.po360
-rw-r--r--po/sl.po360
-rw-r--r--po/sr.po360
-rw-r--r--po/sv.po360
-rw-r--r--po/tr.po360
-rw-r--r--po/uk.po360
-rw-r--r--po/zh_CN.po360
-rw-r--r--po/zh_TW.po360
28 files changed, 5040 insertions, 5040 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 2b212fae..26811d6e 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -622,8 +622,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не може да се смени вида на файла\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
"в колонка `G' за разрешаване на изтегляне на съобщенията от `Get All'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Потребителски аргумент на действието"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавяне на Адреса към Книгата"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Забележки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Изберете папка от адресната книга"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
@@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "/_Файл/Нов _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Файл/Нов _Сървър"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "/_Файл/_Изтриване"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Файл/_Затваряне"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Адрес/_Редактиране"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Адрес/_Изтриване"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Инструменти"
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_Инструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Инструменти/Внасяне на _LDIF файл"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Помощ"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Помощ/_Относно"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/Нова _Група"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова _Папка"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Нова _Папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактиране"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/_Изтриване"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail адрес"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1204,11 +1204,11 @@ msgstr "Публичен адрес"
msgid "Personal address"
msgstr "Личен адрес"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Забележка"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -1259,380 +1259,380 @@ msgstr "Кафяв"
msgid "None"
msgstr "Никой"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Добавяне"
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Премахване"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Аксесоари..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_файл/_Запазване"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Съобщение/Изпращане _по-късно"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Съобщение/_Запазване в папката с чернови"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Съобщение/Запазване и _продължаване на редакция"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Файл/_Прикрепване на файл"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Файл/_Внасяне на файл"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Файл/Внасяне на _сигнатура"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Редактиране/_Отмяна"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Редактиране/_Повтаряне"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Редактиране/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Редактиране/_Отрязване"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Редактиране/_Вмъкване"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Редактиране/Вмъкване като _цитат"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Редактиране/_Избиране на всички"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Редактиране/_Пренасяне на текущия абзац"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Редактиране/П_ренасяне на всички дълги редове"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Редактиране/_Копиране"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Изглед"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Изглед/_До"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Изглед/_Сс"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Изглед/_Всс"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Изглед/_Отговор до"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Изглед/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Изглед/_Допълнителен до"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Изглед/_Линия"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Изглед/_Притурка"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Изглед/_Сортиране/Низходящо"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Western European (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Изглед/_Кодиране/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Инструменти/_Адресна книга"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Инструменти/_Шаблон"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Инструменти/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Редактиране/Редактиране с _външен редактор"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файлът не съществува\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Не може да се намери текстовата част\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Грешка в формата на цитат."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Грешка в reply/forward формата на съобщението."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файлът %s не съществува\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Не може да се намери големината на %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файлът %s е празен."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Не може да се прочете %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Съобщение: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Не може да се намери част от multipart съобщение."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Няма Тема)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Редактирано]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Съставяне на съобщение%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не е указан получател"
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Тема"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Празна тема. Изпращане така?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "не може да се получи списък с получатели."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1640,21 +1640,21 @@ msgstr ""
"Не е указан акаунт за изпращане на пощата.\n"
"Моля изберете пощенску акаунт преди изпращане."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Възникна грешка при пращане на съобщението до %s."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Не може да се запази съобщението в изходящата кутия."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не можа да се намери бутон асоцииран с избрания `%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1665,12 +1665,12 @@ msgstr ""
"%s към %s.\n"
"Изпращане така?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Грешка при конвертиране на адресната книга"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1679,157 +1679,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "не може да се изтрие старото съобщение\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "нареждане на съобщението на опашката...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не може да се намери папката за опашка\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не може да се нареди съобщението на опашката\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерирано Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Създаване на прозорец за съставяне...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Инструменти/_Действия"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Съобщение/_Криптиране"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME тип"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Изпращане"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Изпращане по-късно"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поставяне в папката за опашка и изпращане по-късно"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Чернови"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Запазване в папката с чернови"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Вмъкване"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Вмъкване на файл"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Прикрепване"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Прикрепване на файл"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Сигнатура"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Вмъкване на сигнатура"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редакция с външен редактор"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Свиванен на редовете"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Свиване на всички дълги редове"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Невалиден MIME тип"
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файлът не съществува или е празен"
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Аксесоари"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Кодиране"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Път"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Име на файл"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командния ред за външен редактор е невалиден: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1840,75 +1840,75 @@ msgstr ""
"Желаете ли принудително прекратяване на процеса?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Прекратен process group id: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Временен файл: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Съставяне: вход от наблюдаващ процес\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Не може да се стартира външен редактор\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Не може да се запише във файл\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Четене на pipe провалено\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не може да се нареди съобщението на опашката."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Избор на файл"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Изпращане на съобщение"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Съобщението беше променено. Изоставяне?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Желаете ли да приложите шаблонът `%s' ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Прилагане на шаблон"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Заменяне"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вмъкване"
@@ -2841,20 +2841,20 @@ msgstr "Въведете парола"
msgid "Protocol log"
msgstr "Протоколен журнал"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не се поддържа от glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Употреба: %s [ОПЦИЯ]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [адрес] отваряне на прозорец за съставяне"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2864,23 +2864,23 @@ msgstr ""
" отваряне на прозорец за съставяне с прикрепени\n"
" указаните файлове."
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive получаване на нови съобщения"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all\t получаване на нови съобщения от всички акаунти"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send изпращане на всички съобщения в опашката"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [папка]... показване на пълния брой на съобщения"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2888,30 +2888,30 @@ msgstr ""
" --status-full [папка]...\n"
" показване на състоянието на всяка папка"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим на дебъг"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr ""
" --help извеждане на тази помощна информация и излизане"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version извеждане на версията и излизане"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Изходяща кодова таблица"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2925,20 +2925,20 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Съставя се ново съобщение. Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Съобщения в опашката"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr ""
"Някои неизпратени съобщения са в опашката. Желаете ли изход от програмата?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2947,16 +2947,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP поддръжката е отменена."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "друг Sylpheed е стартиран вече.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Конфигурация на действия"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index be32a678..4d2fbd94 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nelze změnit mód souboru\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"kontrolován při volbě 'Stáhnout vše, zaškrtněte políčko ve sloupci 'G'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Přidat adresu do databáze"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vybrat složku pro databázi adres"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Soubor"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Soubor/Nový _server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Soubor/_Zavřít"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/S_mazat"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovat _LDIF soubor"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_věda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Nová _skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nová s_ložka"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Nová s_ložka"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Úp_ravy"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Smazat"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Databáze adres"
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Společná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobní adresa"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Poznámka"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
@@ -1260,380 +1260,380 @@ msgstr "Hnědá"
msgid "None"
msgstr "Žádná"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Přidat..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstranit"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Soubor/_Uložit"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Zpráva/Poslat p_ozději"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Zpráva/Uložit jako _koncept"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Zpráva/Uložit a pok_račovat v editaci"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Soubor/_Připojit soubor"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Soubor/Vložit p_odpis"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Úp_ravy/_Zpět"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_nova"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/V_ložit"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Úp_ravy/_Zarovnat aktuální odstavec"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Úp_ravy/Zarovnat _všechny dlouhá řádky"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/Z_obrazit"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Z_obrazit/_Komu"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Z_obrazit/K_opie"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Z_obrazit/_Slepá kopie"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Z_obrazit/_Odpověď komu "
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/Z_obrazit/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Z_obrazit/_Předat"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Z_obrazit/Setříd_it/Sestupně"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/7bitová ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Západní Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Střední Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/_Baltská (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Baltská (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Řecká (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Turecká (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Azbuka (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Japonská (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Zjednodušená čínská (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Tradiční čínská (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Korejská (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Z_obrazit/_Znaková sada/Thajská (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Databáze adres"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blona"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Úp_ravy/Upravit pomocí e_xterního editoru"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: soubor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nelze získat část textu\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v uvozovkách."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba formátu odpovědi/přeposlání."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Soubor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nemohu zjistit délku souboru %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Soubor %s je prázdný."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nemohu načíst %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Zpráva: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nemohu získat část z mnohačásťové zprávy."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Žádný předmět)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Upraveno]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Psaní zprávy%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Není uveden příjemce."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Předmět"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Předmět je prázdný. Přesto mám zprávu odeslat?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Nelze načíst seznam příjemců."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1641,21 +1641,21 @@ msgstr ""
"Není zadán účet pro odesílání mailů.\n"
"Před odesláním vyberte prosím nějaký účet."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Vyskytla se chyba při posílání zprávy na %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemohu najít žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným id klíče '%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1666,12 +1666,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Přesto poslat?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba při konverzi databáze adres"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1680,157 +1680,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nelze smazat staré zprávy\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zařazuji zprávu...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nelze najít složku s frontou zpráv\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Zprávu nelze zařadit\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vytvářím číslo zprávy: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytvářím okno pro psaní...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Nástroje/_Akce"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Zpráva/Zaši_frovat"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Délka"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Poslat později"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zařadí do výstupní fronty a odešle později"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uloží koncept do složky"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Vloží soubor"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Příloha"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Připojí soubor"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Vloží podpis"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Úprava externím editorem"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Zarovnání"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zarovnání dlouhých řádků"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kódování"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta k souboru"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Špatný příkaz v externím editoru: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1841,75 +1841,75 @@ msgstr ""
"Mám přerušit proces?\n"
"číslo procesu: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Přerušen proces číslo: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Dočasný soubor: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Psaní: vstup z externího procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nelze spustit externí editor\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nelze zapisovat do souboru\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Nelze číst\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Zprávu nelze zařadit."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Vybrat soubor"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odešle zprávu"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah zprávy se změnil. Chcete ji stornovat?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Opravdu chcete použít šablonu '%s' ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Přidat šablonu"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradit"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložit"
@@ -2845,20 +2845,20 @@ msgstr "Zadejte heslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Záznamový protokol"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread není v glib podporován.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Použití: %s [VOLBY]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otevře okno pro psaní nové zprávy"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2868,53 +2868,53 @@ msgstr ""
" otevře okno pro psaní zprávy s připojeným\n"
" souborem(y)"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive načte nové zprávy"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all načte všechny nové zprávy ze všech účtů"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošle všechny pozdržené zprávy"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status vypíše celkový počet zpráv"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status vypíše celkový počet zpráv"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug režim trasování"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help vypíše tento text a skončí"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version vypíše informace o verzi a skončí"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Výstupní znaková sada"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2928,19 +2928,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Právě se vytváří zpráva. Opravdu skončit?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Pozdržené zprávy"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Ve frontě jsou neodeslaně zprávy. Skončit nyní?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2949,16 +2949,16 @@ msgstr ""
"Podpora pro OpenPGP je zakázána."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "aplikace Sylpheed je již spuštěna.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Nastavení akcí"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 13fa1174..dfa2c9b9 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan ikke ændre fil mode\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"`G'-kolonnen, for at aktivere hentning via `hent alle'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Handlingens bruger parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Tilføj adresse i adressebog"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vælg adressebog mappe"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Filer"
@@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "/_Filer/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Filer/Ny _server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Filer/_Slet"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Filer/_Luk"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Redigér"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Slet"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Funktioner"
@@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/_Funktioner"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Funktioner/Importer _LDIF-Fil"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjælp"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjælp/_Om"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/Ny _gruppe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mappe"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Ny _mappe"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigér"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/_Slet"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-post adresse"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Adressebog"
@@ -1202,11 +1202,11 @@ msgstr "Normale adresser"
msgid "Personal address"
msgstr "Personlige adresser"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Note"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
@@ -1257,380 +1257,380 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Tilføj..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Fjern"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaber..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Filer/_Gem"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Meddelelse/Gem i _kladde mappe"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Meddelelse/_Send senere"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Filer/_Vedhæft fil"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Filer/_Indsæt fil"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Filer/Tilføj _underskrift"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigér/_Fortryd"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigér/_Gentag"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigér/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigér/_Klip"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigér/_Sæt ind som citat"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigér/Markér _alle"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigér/Formater a_ktuelt afsnit"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigér/K_opiere"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Vis"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vis/_Til"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vis/_Cc"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vis/_Bcc"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vis/_Svar til"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vis/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vis/_Followup to"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vis/_Linieal"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vis/_Vedhæft"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vis/_Sortere/Faldende"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Western European (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Greek (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Turkish (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Japanese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Korean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vis/_Tegnsæt/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Funktioner/_Adressebog"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Funktioner/_Skabelon"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Funktioner/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Redigér/Redigér med e_kstern editor"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fil findes ikke\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan ikke læse tekst afsnit\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citat markérings format fejl."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Meddelelses svar / videresend fejl."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s findes ikke\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan ikke læse størrelse på %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s er tom."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan ikke læse %s"
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelelse: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan ikke hente del af multipart meddelese."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Intet emne)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigéret]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Ny meddelelse%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mangler modtager"
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Emne"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Emne er tom. Send alligevel?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan ikke åbne modtager liste."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1638,21 +1638,21 @@ msgstr ""
"Konto til afsendelse af e-post er ikke valgt.\n"
"Vælg konto før afsendelse er mulig."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fejl ved afsendelse af meddelelse til %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan ikke gemme meddelelse i Sendt"
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kunne ikke funde nøgle til den valgte nøgle id `%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1663,12 +1663,12 @@ msgstr ""
"%s til %s.\n"
"Send den alligevel?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adressebog konverterings fejl"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1677,157 +1677,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan ikke slette gammel meddelelse\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "meddelelse i kø...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "meddelelse kan ikke lægges i kø\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "genereret meddelelses ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Opretter instastnings vindue...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Funktioner/_Handlinger"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Meddelelse/_Kryptere"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Send"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Send senere"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Læg i kø og send senere"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Kladde"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gem i Kladde"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Indæst"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Insæt fil"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Vedhæft"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Vedhæft fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Underskrift"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Indsæt underskrift"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigér med ekstern Editor"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Linie deling"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Redigér/Formater _alle lange linier"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ugyldig MIME type"
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fil eksisterer ikke eller er tom."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaber"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Tegnsæt kodning"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Fil navn"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Sti til ekstern editor er ugyldig: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1838,75 +1838,75 @@ msgstr ""
"Afbryde?\n"
"ID: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Afbrudt proces gruppe ID: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Midlertidig fil: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Instast: fra monitor process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunne ikke starte ekstern editor\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunne ikke gemme fil\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fejl i læsning fra Pipe\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Meddelelse kan ikke lægges i kø."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Vælg fil"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Sende meddelelse"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Denne meddelelse er ændret. Slet?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vil du benytte skabelon `%s' ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Benyt skabelon"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Erstat"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Indæst"
@@ -2845,20 +2845,20 @@ msgstr "Indtast adgangskode"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokol log"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread er ikke understøttet i glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Bruges som: %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresse] åbner nyt meddelelses vindue"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2868,23 +2868,23 @@ msgstr ""
" åbn ny meddelelse med disse filer vedhæftet\n"
" ."
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive modtager nye meddelelser"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all modtager nye meddelelser fra alle konti"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send send alle meddelelser i kø"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [mappe]... viser antal meddelelser"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2892,29 +2892,29 @@ msgstr ""
" --status-full [mappe]...\n"
" viser status for hver mappe"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug mode"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help viser denne hjælp"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version viser version og afslutter"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Udgående tegnsæt"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2928,19 +2928,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Du er ved at skrive ny meddelelse. Virklig afslutte?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Meddeleser i kø"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Nogle usendte meddelelser i kø. Afslut nu?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2949,16 +2949,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP ikke mulig."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "sylpheed kører allerede.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Handlingsopsæt"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index adfad0ce..fb735669 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Joo Martin <debian@joomart.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kann Dateimodus nicht ändern\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
"in der 'G'-Spalte, um den Nachrichten-Empfang bei 'Hole alle' einzuschalten."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "Aktionen Benutzer-Parameter"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adresse in Adressbuch einfügen"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wähle Adressbuchablage"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"
@@ -888,8 +888,8 @@ msgstr "/_Datei/Neues _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datei/Neuer _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/_Datei/_Löschen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datei/_Speichern"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datei/S_chließen"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/_Adresse/_Bearbeiten"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Löschen"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Werkzeug"
@@ -948,12 +948,12 @@ msgstr "/_Werkzeug"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Werkzeug/Importiere _LDIF-Datei"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hilfe/_Über"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/Neue _Gruppe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Neue Ab_lage"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "/Neue Ab_lage"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Bearbeiten"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "/_Löschen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail Adresse"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Adressbuch"
@@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Allgemeine Adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persönliche Adressen"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Notiz"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
@@ -1264,346 +1264,346 @@ msgstr "Braun"
msgid "None"
msgstr "Keine"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hinzufügen..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Entfernen"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschaften..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datei/_Senden"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Datei/S_päter senden"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Datei/In Ent_wurfablage speichern"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Datei/Speichern und Bearbeitung _fortsetzen"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datei/Datei _anhängen"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datei/Datei _einfügen"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datei/_Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Zurück"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Bearbeiten/_Wiederholen"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Bearbeiten/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Bearbeiten/_Ausschneiden"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Bearbeiten/_Kopieren"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Bearbeiten/_Einfügen"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Bearbeiten/Als Zitat _einfügen"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle au_swählen"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Bearbeiten/Aktuellen Absatz um_brechen"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Bearbeiten/Alle langen Zeilen _umbrechen"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Bearbeiten/Aut_omatisches umbrechen"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Ansicht"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ansicht/_An"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ansicht/_Cc"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ansicht/_Bcc"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ansicht/A_ntwort an"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ansicht/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ansicht/_Wiedervorlage an"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ansicht/_Lineal"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ansicht/An_hang"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Automatisch"
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/---"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/West Europa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Zentral Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/_Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Griechisch (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Hebräisch (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Türkisch (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Kyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Japanisch (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Einfaches Chinesisch (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Traditionelles Chinesisch (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Koreanisch (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ansicht/_Zeichensatz/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Werkzeug/_Adressbuch"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Werkzeug/_Schablone"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Werkzeug/Aktio_nen"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Werkzeug/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Werkzeug/Mit e_xternem Editor bearbeiten"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Unterschreiben"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Werkzeug/PGP _Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: Datei existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kann Textabschnitt nicht lesen\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Zitatzeichen Formatfehler."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfehler in Nachrichtenantwort oder -Weiterleitung."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datei %s existiert nicht\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kann Dateigröße von %s nicht ermitteln\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datei %s ist leer."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kann %s nicht lesen."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Nachricht: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kann einen Teil einer mehrteiligen Nachricht nicht bekommen."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Kein Betreff)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [in Bearbeitung]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Verfasse Nachricht%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Empfänger nicht angegeben"
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
msgid "Empty subject"
msgstr "Leerer Betreff"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Betreff ist leer. Trotzdem verschicken?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kann die Empfängerliste nicht holen."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1611,21 +1611,21 @@ msgstr ""
"Account zum Versenden von E-Mails, wurde nicht angegeben.\n"
"Bitte wählen sie einen E-Mail-Account vor dem Senden."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht an %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kann die Nachricht nicht in der Gesendet-Ablage speichern."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kein Schlüssel für die aktuelle gewählte Schlüssel-ID vorhanden '%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1636,11 +1636,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch mit %s senden?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
msgid "Code conversion error"
msgstr "Zeichensatz-Konvertierungs-Fehler"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1653,155 +1653,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Dennoch senden?"
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr "maximale Zeilenlänge"
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Kann die alte Nachricht nicht entfernen\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Nachricht einreihen...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kann Queue-Ablage nicht finden\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "erzeugte Nachrichten-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Erstelle Verfassenfenster...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Von:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Unterschreiben"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Verschlüsseln"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-Typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Größe"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Senden"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Sende Nachricht"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Später senden"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In Queue-Ablage und später senden"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Speichern in Entwurfablage"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Datei einfügen"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Anhängen"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Datei anhängen"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Unterschrift"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Unterschrift einfügen"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bearbeiten mit externem Editor"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Zeilenumbruch"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Alle langen Zeilen umbrechen"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ungültiger MIME Typ"
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datei existiert nicht oder ist leer."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichensatzkodierung"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Kommandozeile für den externen Editor ist ungültig: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1812,71 +1812,71 @@ msgstr ""
"Prozess terminieren?\n"
"Prozessgruppen ID: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Gruppen ID: %d des terminierten Prozesses"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Temporäre Datei: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Verfassen: Eingabe vom Überwachungsprozess\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kann externen Editor nicht ausführen\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kann nicht in Datei schreiben\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lesen von Pipe fehlgeschlagen\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nachricht kann nicht eingereiht werden."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Wähle Datei(en)"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Wähle Datei"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Speichern der Nachricht"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Diese Nachricht wurde geändert. Speichern als Entwurf?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Schließen _ohne Speichern"
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wollen Sie die Schablone '%s' übernehmen ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Schablone übernehmen"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "E_rsetzen"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "_Einfügen"
@@ -2806,20 +2806,20 @@ msgstr "Kennwort eingeben"
msgid "Protocol log"
msgstr "Mitschrift des Protokolls"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread wird nicht unterstützt von Glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Aufruf: %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [Adresse] öffnet Verfassenfenster"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2829,23 +2829,23 @@ msgstr ""
" öffne Verfassen-Fenster mit angegebenen Dateien\n"
" angehängt"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive empfängt neue Nachrichten"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all empfängt neue Nachrichten von allen Accounts"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send sendet alle Nachrichten aus der Warteschlange"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [Ablage]... zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2853,28 +2853,28 @@ msgstr ""
" --status-full [Ablage]...\n"
" zeigt die Gesamtzahl aller Nachrichten"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug Fehlersuche"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help diese Hilfe"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version gibt Version aus und beendet"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
msgid "Filename encoding"
msgstr "Dateiname Zeichensatz"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2898,19 +2898,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Weiter?"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Verfasste Nachricht existiert. Wirklich beenden?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Wartende Nachrichten"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Einige ungesendete Nachrichten vorhanden. Jetzt beenden?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2919,15 +2919,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP-Unterstützung ausgeschaltet"
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Ein anderes Sylpheed läuft schon.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Konfigurationsmigration"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 36b1d101..3df91272 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "δεν μπορώ να αλλάξω το mode του αρχείου\n"
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Προσθήκη διεύθυνσης στο βιβλίο"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Σχόλια"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Επιλογή καταλόγου βιβλίου διευθύνσεων"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/Αρχείο"
@@ -893,8 +893,8 @@ msgstr "/Αρχείο/Νέο _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Αρχείο/Νέος εξυπηρετητής"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Αρχείο/Κλείσιμο"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr "/Διεύθυνση/Επεξεργασία"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Διεύθυνση/Διαγραφή"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
@@ -955,12 +955,12 @@ msgstr "/Εργαλεία"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου mbox..."
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/Βοήθεια"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Βοήθεια/Σχετικά"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Νέα ομάδα"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Νέος κατάλογος"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/Νέος κατάλογος"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Επεξεργασία"
@@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "/Διαγραφή"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Κατάλογος διευθύνσεων"
@@ -1212,11 +1212,11 @@ msgstr "Κοινές διευθύνσεις"
msgid "Personal address"
msgstr "Προσωπικές διευθύνσεις"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Σημείωση"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
@@ -1267,294 +1267,294 @@ msgstr "Καφέ"
msgid "None"
msgstr "Τέλος"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/Προσθήκη..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Ιδιότητες..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Αρχείο/Αποθήκευση"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Μήνυμα/Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Μήνυμα/Αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Αρχείο/Προσάρτηση αρχείου"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Αρχείο/Εισαγωγή υπογραφής"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναίρεση"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Επεξεργασία/Επανάληψη"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Επεξεργασία/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Επεξεργασία/Κοπή"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Επεξεργασία/Επικόλληση"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Επεξεργασία/Επιλογή όλων"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση τρέχουσας παραγράφου"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Επεξεργασία/Αναδίπλωση μακριών γραμμών"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Επεξεργασία/Αντιγραφή"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/Απεικόνιση"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Απεικόνιση"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/Απεικόνιση/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Μήνυμα/Συνέχεια σε"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Απεικόνιση/Εμφάνιση του πηγαίου"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Δυτικής Ευρώπης (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κεντρικής Ευρώπης (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Βαλτικής (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ελληνικό (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Τουρκικό (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Ιαπωνέζικο (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Απλοποιημένο Κινεζικό (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Παραδοσιακό Κινεζικό (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κορεάτικο (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κινεζικό (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Απεικόνιση/Κωδικοσύνολο/Κυριλλικό (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Εργαλεία/Κατάλογος διευθύνσεων"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Αρχείο/Διαγραφή"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
@@ -1562,98 +1562,98 @@ msgstr "/Εκτέλεση"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Εργαλεία"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Επεξεργασία/Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: το αρχείο δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα κειμένου\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Το αρχείο %s δεν υπάρχει\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Δεν μπορώ να βρω το μέγεθος του αρχείου %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Το αρχείο %s είναι άδειο\n"
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω %s\n"
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Μήνυμα: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Δεν μπορώ να λάβω το τμήμα του πολυτμηματικού μηνύματος"
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Χωρίς Θέμα)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Τροποποιημένο]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Σύνθεση μηνύματος%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ο παραλήπτης δεν έχει οριστεί."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Θέμα"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "δεν μπορώ να πάρω την λίστα παραληπτών"
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1661,21 +1661,21 @@ msgstr ""
"Ο λογαριασμός για αποστολή μηνύματος δεν έχει οριστεί.\n"
"Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογαριασμό πριν στείλετε."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Συνέβη σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος σε %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Δεν μπορώ να αποθηκεύσω το μήνυμα στα εξερχόμενα."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1683,12 +1683,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Δεν μπορώ να αλλάξω το κωδικοσύνολο του μηνύματος."
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Σφάλμα μετατροπής βιβλίου διευθύνσεων"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1697,164 +1697,164 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "δεν μπορώ να αφαιρέσω το παλιό μήνυμα\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "βάζω το μήνυμα στην ουρά...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "δεν μπορώ να βάλω το μήνυμα στην ουρά\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generated Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Δημιουργώ το παράθυρο σύνθεσης...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Από:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/Εκτέλεση"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Μήνυμα/Κρυπτογράφηση"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "τύπος MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Μέγεθος"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Αποστολή"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr ""
"Αποστολή\n"
"αργότερα"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Τοποθέτηση στον κατάλογο ουράς και αποστολή αργότερα"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρα"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Αποθήκευση στον κατάλογο προχείρων"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Εισαγωγή αρχείου"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Προσάρτηση"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Προσάρτηση αρχείου"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Yπογραφή"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Εισαγωγή υπογραφής"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Συνθέτης"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Επεξεργασία με εξωτερικό πρόγραμμα"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr ""
"Τύλιξη\n"
"γραμμής"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Αναδίπλωση γραμμών"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Μη έγκυρος τύπος MIME"
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει, ή είναι άδειο."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Ιδιότητες"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Διάδρομος"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Η εντολή για το εξωτερικό πρόγραμμα δεν είναι έγκυρη: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1865,76 +1865,76 @@ msgstr ""
"Να επιβάλλω τερματισμό της διεργασίας;\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Τερματίστηκε process group id: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Προσωρινό αρχείο: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Σύνθεση: εισαγωγή από παρακολουθούμενη διεργασία\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Δεν μπόρεσα να καλέσω το εξωτερικό πρόγραμμα επεξεργασίας\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Δεν μπόρεσα να γράψω στο αρχείο\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης από το pipe\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Δεν μπορώ να βάλω στην ουρά το μήνυμα."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Επιλογή αρχείου"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Αυτό το μήνυμα έχει τροποποιηθεί, να απορριφθεί;"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Θέλετε πράγματι να διαγραφεί αυτή η κεφαλίδα;"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Απάντηση"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Εισαγωγή"
@@ -2898,74 +2898,74 @@ msgstr "Δώστε τον κωδικό"
msgid "Protocol log"
msgstr "Καταγραφή πρωτοκόλλου"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "το g_thread δεν υποστηρίζεται από την glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [διεύθυνση] άνοιγμα παραθύρου σύνθεσης"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
" attached"
msgstr ""
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all λήψη νέων μηνυμάτων όλων των λογαριασμών"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
#, fuzzy
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --receive λήψη νέων μηνυμάτων"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug mode"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help εμφάνιση αυτού του κειμένου και έξοδος"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version εμφάνιση της έκδοσης και έξοδος"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Κωδικοσελίδα εξερχομένων"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2979,19 +2979,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Υπάρχει παράθυρο σύνθεσης μηνύματος. Να κλείσω;"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Μηνύματα στην ουρά"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Μερικά μηνύματα δεν έχουν σταλεί και είναι στην ουρά. Να κλείσω;"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
@@ -3001,16 +3001,16 @@ msgstr ""
"Απενεργοποιείται η υποστήριξη OpenPGP."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "ένα άλλο Sylpheed τρέχει ήδη.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Γράφω τις ρυθμίσεις των φίλτρων...\n"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index e4dc5d44..334e5370 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-08 21:08+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "no se pueden cambiar los permisos de archivo\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
"en la columna `G' para habilitar la descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Parámetro de usuario de la acción"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Añadir dirección a la agenda"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta de la agenda"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichero"
@@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "/_Fichero/Nuevo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fichero/Nuevo _servidor"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Fichero/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichero/_Guardar"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichero/_Cerrar"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/_Dirección/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Dirección/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Herramientas"
@@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/_Herramientas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Herramientas/Importar fichero _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ayuda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/Nuevo _grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nueva _carpeta"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Nueva _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Dirección e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Agenda de direcciones"
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Dirección común"
msgid "Personal address"
msgstr "Dirección personal"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -1261,346 +1261,346 @@ msgstr "Marrón"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Añadir"
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichero/_Enviar"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaje/Enviar _más tarde"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaje/_Guardar en borradores"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaje/Guardar y _seguir editando"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichero/_Adjuntar fichero"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichero/_Insertar fichero"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichero/Insertar _firma"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Deshacer"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Rehacer"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/Aut_o-recorte"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia (Cc)"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta (Bcc)"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Responder a"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ver/_Añadir a"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regleta"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adjuntos"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/_Automática"
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/---"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Europeo occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Griego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Hebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Japonés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Chino tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/Codificación de caract_eres/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Herramientas/_Agenda de direcciones"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Herramientas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Herramientas/Accio_nes"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Herramientas/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con el editor e_xterno"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Herramientas/Fir_mar con PGP"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaje/_Encriptar con PGP"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: el fichero no existe\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "No se puede obtener la parte de texto\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Error en el formato de la marca de cita."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Error en el formato de responder/redirijir."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "El fichero %s no existe\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "No se puede obtener el tamaño de %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "El fichero %s esta vacío."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "No se puede leer %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaje: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "No se puede obtener la parte del mensaje multipartes."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Componer mensaje%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "No se especificó el destinatario."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto vacío"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "El asunto esta vacío. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "no se puede obtener la lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1608,23 +1608,23 @@ msgstr ""
"No especificó ninguna cuenta para enviar.\n"
"Seleccione alguna cuenta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hubo un error enviando el mensaje a %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "No se puede guardar el mensaje en Salida."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"No se encontró ninguna clave asociada al ID-clave seleccionado actualmente «%"
"s»."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1635,11 +1635,11 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Enviarlo como %s de todas formas?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error en la conversión de códigos"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1652,155 +1652,155 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Enviarlo de todas formas?"
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr "Límite de longitud de línea"
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "no se puede eliminar el mensaje antiguo\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poniendo en la cola...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "no puedo encontrar la carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando ventana de composición...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Desde:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firmar con PGP"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifrar con PGP"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensaje"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Enviar después"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poner en la cola y enviar después"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Guardar como borrador"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Insertar fichero"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Adjuntar"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Adjuntar fichero"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Insertar firma"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas las líneas largas"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "El fichero no existe o está vacío."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Nombre de fichero"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La orden del editor externo es inválida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1811,71 +1811,71 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar el proceso?\n"
"Id. de grupo de proceso: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichero temporal: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Componer: entrada desde proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "No se pudo ejecutar el editor externo\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "No se pudo escribir en el fichero\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo leyendo tubería\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "El mensaje no se puede poner en la cola."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheros"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar fichero"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Guardar mensaje"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Este mensaje ha sido modificado. ¿Guardarlo en la carpeta Borradores?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Cerrar _sin guardar"
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quiere aplicar la plantilla «%s»?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "_Reemplazar"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "_Insertar"
@@ -2805,20 +2805,20 @@ msgstr "Contraseña"
msgid "Protocol log"
msgstr "Traza del protocolo"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread no está soportado por glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [dirección] abre la ventana de composición"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2828,23 +2828,23 @@ msgstr ""
" abre la ventana de composición con los ficheros\n"
" especificados como adjuntos"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recive los mensajes nuevos"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recibe nuevos para todas las cuentas"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send enviar todos los mensajes en la cola"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [carpeta]... muestra el número total de mensajes"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2852,28 +2852,28 @@ msgstr ""
" --status-full [carpeta]...\n"
" muestra el estado de cada carpeta"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help presenta esta ayuda y finaliza"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version da la información de la versión y finaliza"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificación de los nombres de fichero"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2897,19 +2897,19 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar?"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Está componiendo un mensaje. ¿Seguro que quiere salir?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensajes en cola"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hay mensajes sin enviar en la cola. ¿Salir ahora?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2918,15 +2918,15 @@ msgstr ""
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "ya hay otro Sylpheed ejecutándose.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migración de la configuración"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 5ad65e8b..efee61c5 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ei suuda muuta faili omadusi\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
"'G' tulbas lubamaks kirjade võtmist kasutades 'Võta kõik'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -853,7 +853,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lisa aadress raamatusse"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "Märkused"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vali aadressiraamatu kaust"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"
@@ -888,8 +888,8 @@ msgstr "/_Fail/Uus _JPiloot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fail/Uus _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "/_Fail/Kustuta"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fail/Sul_ge"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "/_Aadress/R_edigeeri"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Aadress/Kustuta"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Tööriist"
@@ -948,12 +948,12 @@ msgstr "/_Tööriist"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Tööriist/Impordi _LDIF fail"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Abi"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Abi/Sellest"
@@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "/Uus _Grupp"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Uus Kaust"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "/Uus Kaust"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/R_edaktor"
@@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "/Kustuta"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Posti aadress"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Aadressiraamat"
@@ -1209,11 +1209,11 @@ msgstr "Üldine aadress"
msgid "Personal address"
msgstr "Isiklik aadress"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Märkus"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
@@ -1264,381 +1264,381 @@ msgstr "Pruun"
msgid "None"
msgstr "Mittemiski"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/Lis_a..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/Eemalda"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Omadus..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fail/_Salvesta"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Kiri/Saada _hiljem"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Kiri/Salvesta _mustandi kausta"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Kiri/Salvesta ja jätka kirjutamist"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fail/M_anusta fail"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fail/L_isa fail"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fail/Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/R_edigeeri/_Tühista"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "R_edigeeri/_Ennista"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/R-edaktor/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/R_edaktor/_Lõika"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/R_edaktor/_Aseta"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/R_edaktor/Aseta kui tsitaat"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/R_edaktor/_Märgi kõik"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/R_edaktor/_Äärista aktiivne lõik"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/R_edaktor/Ää_rista kõik pikad read"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/R_edaktor/_Kopeeri"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Vaade"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vaadde/_Kellele"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vaade/Koopia"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vaade/*_BCC"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vaade/_Vasta"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_vaade/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vaade/*Järgneja"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vaade/Joonla_ud"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vaade/_Manus"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Vaade/_Sorteeri/Kahanevas järjekorras"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/7bitine ascii (US-ASCII)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lääne-Euroopa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kesk-Euroopa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/_Balti (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Balti (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Greeka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Türgi (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Kirillits (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Jaapan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Lihtsustatud Hiina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiine (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Traditsionaalne Hiina (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Korea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Vaade/_Kooditabel/Tai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Tööriist/_Aadressiraamat"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Tööriist/_Mall"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Tööriist/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/R_edaktor/Redi_geeri välise redaktoriga"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ei saa tekstiosa kätte\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "*Tsitaadimärgi formaadi viga."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Kirja vasta/edasta formaadi viga."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Faili %s ei leidu\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ei saanud failile %s suurust\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fail %s on tühi."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ei suuda lugeda %s-i"
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Kiri: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ei saa mitmeosalise kirja osa kätte."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pole pealkirja)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigeeritud]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Kirjuta kiri%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Saaja pole määratud."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Pealkiri"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Päälkiri on tühi. Kas saadame igal juhul?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ei leia saajate nimistut."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1646,22 +1646,22 @@ msgstr ""
"Kirja saatmiseks pole määratud kasutajtunnust.\n"
"Palun vali kirja konto enne saatmist."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Tekkis viga kirja saatmisel %s-le."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kirja ei õnnestunud asetada väljunute kausta."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ei suutnud leida ühtki võtit, mis oleks seotud valitud võtmega (id'%s')."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1671,12 +1671,12 @@ msgstr ""
"Ei suuda transleerida kirja tekstikoodi.\n"
"Kas igatahes saata ?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Aadressiraamatu uuendamise viga"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1685,158 +1685,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Ei suuda eemaldada vana kirja\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Asetan kirja järjekorda...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "järjekorra kausta ei leidunud\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Ei suutnud kirja järjekorda asetada\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Loodud Kirja-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Loon kirjutamise akent...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Kellelt:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Tööriist/Tegevused"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Kiri/Krüpteeri"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tüüp"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Saada"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Hiljem"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pane järjekorda ja saada hiljem"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Mustand"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvesta mustandite kausta"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Lisa"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Lisa fail"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Manusta"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Manusta fail"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Allkiri"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Lisa allkiri"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Redaktor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigeeri välise redaktoriga"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Reaäär"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Murra kõik pikad read"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Vale MIME tüüp."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Faili ei eksisteeri või on see tühi."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Omadus"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kodeerimine"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Tee"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Failinimi"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Välise redaktori käsurida on vale: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1847,75 +1847,75 @@ msgstr ""
"Kas hävitame protsessi?\n"
"protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Hävitatud protsessi grupi id: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ajutine fail: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Kirjutaja: sisend monitoorprotsessilt\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ei suutnud välist redaktorit käivitada\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ei suutnud faili salvestada\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Torust lugemine ebaõnnestus\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kirja ei õnnestunud järjekorda asetada."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Määra fail"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Saada kiri"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Seda kirja on muudetud. kas kaotame selle?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Kas te tahate seda malli lisada '%s'-e ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Lisa mall"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Asenda"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Lisa"
@@ -2849,20 +2849,20 @@ msgstr "Sisesta parool"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokolli sündmustik"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread ei ole glib poolt toetatud.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Kauta: %s [SEADED]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [aadress] ava kirjakirjutamise aken"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2872,53 +2872,53 @@ msgstr ""
" ava uue kirja aken nii, et märgitud failid\n"
" on manustatud kirjale"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive võta uued kirjad"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all võta uued kirjad kõigilt konto"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --saada saada kõik järjekorras olevad kirjad"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --staatus näita kogu kirjade arvu"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --staatus näita kogu kirjade arvu"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug veaotsimise režiim"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help näita seda teadet ja välju"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version näita versiooni informatsiooni ja välju"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Väljuva kirja kooditabel"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2932,19 +2932,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Kirjakirjutamine on pooleli. Tõesti lõpetame?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "kirjad järjekorras"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Mõned saatmata kirjad on järjekooras. Lõpetame?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2953,16 +2953,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP toetus keelustatud."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "üks teine Sylpheed juba töötab.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Tegevuste konfiguratsiooni kirjutamine...\n"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index e3b1bac5..e52b7c18 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -638,8 +638,8 @@ msgstr "%.2f Mo"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Go"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossible de modifier les droits d'accès du fichier\n"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
"correspondant lorsque « Tout relever » est activé"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Argument de l'action"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Ajouter l'adresse au carnet"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Remarques"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Choisissez un dossier"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fichier"
@@ -898,8 +898,8 @@ msgstr "/_Fichier/Nouveau carnet _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fichier/Nouveau _serveur LDAP"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "/_Fichier/_Supprimer"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fichier/En_registrer"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fichier/_Fermer"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "/_Adresse/Édit_er"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresse/_Supprimer"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Outils"
@@ -958,12 +958,12 @@ msgstr "/_Outils"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Outils/Importer un fichier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/A_ide"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_ide/À _propos"
@@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "/Nouveau _groupe"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nouveau _dossier"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/Nouveau _dossier"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/É_dition"
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr "/_Supprimer"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresse électronique"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Carnet d'adresses"
@@ -1220,11 +1220,11 @@ msgstr "Adresse courante :"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personnelle :"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Information"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
@@ -1275,348 +1275,348 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ajouter..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Enlever"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriétés..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fichier/_Envoyer"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fichier/Envoyer _plus tard"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer parmi les _brouillons"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fichier/Enregistrer et _poursuivre la composition"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fichier/_Joindre un fichier"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fichier/_Insérer un fichier"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fichier/Insérer la si_gnature"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/É_dition/_Annuler"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/É_dition/_Refaire"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/É_dition/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/É_dition/Co_uper"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/É_dition/_Copier"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/É_dition/Co_ller"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/É_dition/Coller comme ci_tation"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/É_dition/Tout sélectio_nner"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/É_dition/Justifier le _paragraphe actuel"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/É_dition/Justifier tout le _message"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/É_dition/Justification aut_omatique"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Affichage"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Affichage/À"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Affichage/_Copie"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Affichage/Copie _discrète"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Affichage/_Répondre à"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Affichage/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Affichage/_Faire suivre à"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Affichage/_Afficher une règle"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Affichage/_Pièce(s) jointe(s)"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Automatique"
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/---"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/ASCII 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe occidentale (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/_Baltique (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Europe du Nord (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Hébreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Turc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Cyrillique (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Japonais (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois simplifié (GBK)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Chinois traditionnel (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Coréen (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Affichage/_Jeu de caractères/Thaï (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Outils/_Carnet d'adresses"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Outils/_Modèle"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Outils/_Actions"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Outils/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Outils/Modifier avec un éditeur e_xterne"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Outils/_Signer"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Outils/_Chiffrer"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s : le fichier n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la partie texte\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erreur du format de citation."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr ""
"Erreur du format de citation d'un message lors d'une réponse ou d'un "
"transfert."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Le fichier %s n'existe pas\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossible d'obtenir la taille de %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Le fichier %s est vide."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossible de lire %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Message : %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossible de lire une partie d'un message multipart."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Pas de sujet)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [modifié]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Composition d'un message%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinataire non spécifié."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
msgid "Empty subject"
msgstr "Sujet absent"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Le sujet est vide. Envoyer malgré cela ?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "liste de destinataires vide."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1624,21 +1624,21 @@ msgstr ""
"Aucun compte n'a été spécifié pour l'envoi.\n"
"Veuillez sélectionner un compte avant d'envoyer du courrier."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l'envoi du message à %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossible d'enregistrer de message dans la boîte de messages envoyés"
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Impossible de trouver une touche associée au code (de touche) « %s »."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1649,11 +1649,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous néanmoins l'envoyer avec %s ?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erreur de conversion de code"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1666,155 +1666,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous néanmoins l'envoyer ?"
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr "Longueur de ligne maximale"
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Impossible d'enlever l'ancien message\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Mise en file d'attente des messages...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Impossible de trouver le dossier de file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID créé : %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Création de la fenêtre de composition...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "De :"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
msgid "PGP Sign"
msgstr "Signature PGP"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Chiffrement PGP"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Type MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Taille"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Envoyer le message"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Envoi différé"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mettre en file d'attente et envoyer plus tard"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Enregistrer dans le dossier brouillon"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Insertion"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Insérer un fichier"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Joindre"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Joindre un fichier"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Signature"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Insérer la signature"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Éditeur de texte"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Éditer avec un éditeur externe"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Justifier"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Justifier tout le message"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Type MIME invalide."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Le fichier n'existe pas ou est vide."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Encodage"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Chemin d'accès"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La ligne de commande pour l'éditeur externe est invalide : « %s »\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1825,73 +1825,73 @@ msgstr ""
"Forcer sa fermeture ?\n"
"id de traitement de groupe: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Id de traitement de groupe terminé : %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fichier temporaire : %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose : entrée à partir d'une surveillance de traitement\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossible de lancer l'éditeur externe\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Échec de lecture de pipe\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossible de mettre ce message dans la file d'attente."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Sélection de fichier"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Choisissez un fichier"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Enregistrer le message"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr ""
"Ce message a été modifié. Voulez-vous l'enregistrer dans le dossier des "
"brouillons ?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Fermer _sans enregistrer"
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Voulez-vous appliquer le modèle « %s » ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Appliquer un modèle"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "_Remplacer"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "_Insérer"
@@ -2823,20 +2823,20 @@ msgstr "Saisissez le mot de passe"
msgid "Protocol log"
msgstr "Journal de connexion"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non supporté par glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Utilisation : %s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresse] ouvrir une fenêtre de composition de message"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2847,24 +2847,24 @@ msgstr ""
"(s)\n"
" jointe(s) le(s) fichier(s) spécifié(s)"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive récupérer les nouveaux messages"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all récupérer les nouveaux messages de tous les comptes"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send envoyer les messages en attente"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [dossier]... afficher le nombre total de messages"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2872,28 +2872,28 @@ msgstr ""
" --status-full [dossier]...\n"
" afficher l'état de chaque dossier"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug afficher les informations de mise au point"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help afficher l'aide-mémoire"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version afficher les informations de version"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
msgid "Filename encoding"
msgstr "Jeu de caractères du nom de fichier"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2917,23 +2917,23 @@ msgstr ""
"\n"
"Poursuivre ?"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"Une fenêtre de composition de message existe.\n"
"Voulez-vous vraiment quitter ?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Messages en file d'attente"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr ""
"Quelques messages non envoyés sont dans la file d'attente. Quitter "
"maintenant ?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2942,15 +2942,15 @@ msgstr ""
"Support OpenPGP désactivé."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "une autre session de Sylpheed existe.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migration de la configuration"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 511c2b11..864ce7fa 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "non se pode cambiar os permisos de ficheiro\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
"na columna `G' para activar a descarga mediante `Traer todo'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Engadir enderezo á axenda"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Seleccionar carpeta da axenda"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Ficheiro"
@@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "/_Ficheiro/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Ficheiro/Novo _servidor"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Ficheiro/_Borrar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Ficheiro/_Pechar"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/_Enderezo/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Enderezo/_Borrar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar ficheiro _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Axuda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ayuda/_Acerca de"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/Novo _grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _carpeta"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Nova _carpeta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/_Borrar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Enderezo e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Axenda de enderezos"
@@ -1208,11 +1208,11 @@ msgstr "Enderezo común"
msgid "Personal address"
msgstr "Enderezo persoal"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Notificación"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -1263,381 +1263,381 @@ msgstr "Marrón"
msgid "None"
msgstr "Ningún"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Engadir"
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Quitar"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propiedades..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Ficheiro/_Gardar"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mensaxe/Enviar _logo"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mensaxe/_Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Mensaxe/Gardar e _seguir editando"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Ficheiro/_Adxuntar ficheiro"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Ficheiro/_Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Ficheiro/Inserir _sinatura"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfacer"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refacer"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/Cor_tar"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/_Pegar"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Pegar como c_itación"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Seleccionar todo"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Recortar párrafo actual"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/_Cortar todas as líneas longas"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Copiar"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Ver"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ver/_Para"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ver/_Copia"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ver/C_opia oculta"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ver/_Respostar a"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Ver/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Ver/_Engadir a"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Ver/_Regra"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Ver/_Adxuntos"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Ver/_Ordear/Descendente"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Europeo Occidental (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Centroeuropeo (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Xaponés (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Chines tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Ver/_Codificación/Tailandés (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Axenda de enderezos"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramentas/Plan_tillas"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editar/Editar con editor e_xterno"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o ficheiro non existe\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Non se pode obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
#, fuzzy
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Marca de cita para erro."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato da mensaxe para respostar/redirixir "
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "o ficheiro %s non existe\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Non se pode obter o tamaño de %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "o Ficheiro %s esta valeiro."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Non poido ler %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensaxe: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Non se pode obter a parte do mensaxe multipartes."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sin asunto)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compoñer mensaxe%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Non se especificou o destinatario."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Asunto"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "o asunto esta valeiro. ¿Enviar de todas formas?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "non se pode obter a lista de destinatarios."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1645,21 +1645,21 @@ msgstr ""
"Non especificó ningunha conta para enviar.\n"
"Seleccione algunha conta antes de enviar."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Ocurriu un erro enviando o mensaxe a %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Non se pode gardar a mensaxe en Saida."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Non puiden atopar ningunha clave asociada con a Id-clave actual `%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1670,12 +1670,12 @@ msgstr ""
"%s a %s.\n"
"¿Envia-lo de todo xeito?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Error na conversión da axenda"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1684,157 +1684,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "non se pode eliminar a mensaxe antiga\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "poñendo na cola...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "non podo atopar a carpeta de cola\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "a mensaxe non se pode poñer na cola\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID generado: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creando fiestra de composicion...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Dende:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Ferramentas/Acció_ns"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Mensaxe/_Encriptar"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Poñer na cola e enviar mais tarde"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Borrador"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Gardar como borrador"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir ficheiro"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Adxuntar"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Adxuntar ficheiro"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Sinatura"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir sinatura"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar con un editor externo"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Recortar"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Cortar todas as líneas longas"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O ficheiro non existe ou está valeiro."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Codificación"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Nome de ficheiro"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "o comando do editor externo non e válido: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1845,75 +1845,75 @@ msgstr ""
"¿Desea terminar o proceso?\n"
"Id. de proceso: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado proceso id.: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ficheiro temporal: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compoñer: entrada dende proceso monitor\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Non se puido executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Non se puido escribir no ficheiro\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Fallo lendo tubería\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "O mensaxe non se pode poñer na cola."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Seleccionar ficheiro"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Enviar Mensaxe"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensaxe foi modificado. ¿Desea descartala?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "¿Quere aplicar a plantilla `%s' ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar plantilla"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Substituír"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserir"
@@ -2849,20 +2849,20 @@ msgstr "Contrasinal"
msgid "Protocol log"
msgstr "Rexistro do protocolo"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non está soportado por glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPCIÓN]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [dirección] abre a fiestra de edición"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2872,53 +2872,53 @@ msgstr ""
" abre a fiestra de composición con os ficheiros\n"
" especificados como adxuntos"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recibe as mensaxes novas"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recibe novas mensaxes para todas as contas"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send enviar todas as mensaxes na cola"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status mostra o número total de mensaxes"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status mostra o número total de mensaxes"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo de depuración"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help presenta esta axuda e finaliza"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version da a información da versión e finaliza"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificación para enviar"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2932,19 +2932,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Está compoñendo unha mensaxe. ¿Quere sair?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensaxes en cola"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hai mensaxes sin enviar na cola. ¿Sair agora?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2953,16 +2953,16 @@ msgstr ""
"Soporte para OpenPGP deshabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "xa hai outro Sylpheed executándose.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "configuración das accions"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 556ebce6..34255d69 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -634,8 +634,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promjeniti atribut datoteke\n"
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr ""
"S one račune s kojih želite skinuti poštu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Bilješke"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite spis adresara"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -891,8 +891,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _poslužitelj"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Uredi"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -951,12 +951,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/Nova _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _spis"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "/Novi _spis"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Uredi"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "/_Obriši"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobne adrese"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Obavijest"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -1261,294 +1261,294 @@ msgstr "Smeđa"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ukloni"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Postavke..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Spremi"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u spis _nedovršeno"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Priloži datoteku"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Undo"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Redo"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/R_eži"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/U_baci"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Sažmi _poglavlje"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
#, fuzzy
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
#, fuzzy
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
#, fuzzy
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
#, fuzzy
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
#, fuzzy
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Poruka/P_roslijedi"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
#, fuzzy
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
#, fuzzy
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "Prilog"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/Pr_egledaj izvor"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Europa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Europa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Čirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Obrazac"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
@@ -1556,98 +1556,98 @@ msgstr "/_Izvrši"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alat"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi s _vanjskim uređivačem"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti dio tekst\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Greška formata citata."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Greška poruke odgovori/proslijedi."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna\n"
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "ne mogu kreirati %s\n"
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti dio višedjelne poruke."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Uređeno]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nije upisan primatelj."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu primatelja."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1655,21 +1655,21 @@ msgstr ""
"Račun za slanje pošte nije definiran.\n"
"Molim, odaberite račun prije slanja."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu snimiti poruku u spis poslano."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1677,12 +1677,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Ne mogu promjeniti charset poruke."
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Greška pri unosu adresara"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1691,160 +1691,160 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu ukloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlažem poruku...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaram prozor za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Izvrši"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Kriptiraj"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u spis odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spremi u spis nedovršeno"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Priloži"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Priloži datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Uređivač"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Uredi s vanjskim uređivačem"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Sažimanje"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
#, fuzzy
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "/_Uredi/Sažmi sve duge _linije"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Postavke"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Staza"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za vanjski uređivač je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1855,76 +1855,76 @@ msgstr ""
"Ugasiti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Ugašena grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napiši: unos iz procesa motrenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski uređivač\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu pisati u datoteku\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Čitanje pipe-a nije uspjelo\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promijenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Uistinu obrisati ovaj obrazac?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Briši obrazac"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Obrazac"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2879,74 +2879,74 @@ msgstr "Unesite lozinku"
msgid "Protocol log"
msgstr "Zapis protokola"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread nije podržan od glib-a.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
" attached"
msgstr ""
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prima nove poruke"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all prima sve poruke sa svih računa"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
#, fuzzy
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --recive prikazuje broj poruka"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --recive prikazuje broj poruka"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --recive prikazuje broj poruka"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug način"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help prikazuje ovu pomoć i izlazi"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2960,19 +2960,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Pisanje poruke postoji. Uistinu prekinuti?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Odložene poruke"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Neke neposlane poruke su odložene. Izaći odmah?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
@@ -2982,16 +2982,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP podrška je onemogućena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pišem konfiguraciju filtera...\n"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 4c8716a5..a57ec944 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "fájl módja nem változtatható\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"funkció bekapcsolásához válassza ki a 'G' oszlopban a jelölődobozt!"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr "A művelet felhasználói paramétere"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Cím hozzáadása a címjegyzékhez"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Cím"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Megjegyzések"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Címjegyzék mappa választás"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fájl"
@@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "/_Fájl/Új _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fájl/Új _Szerver"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Fájl/_Törlés"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fájl/_Mentés"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fájl/_Bezárás"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/_Cím/_Szerkesztés"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Cím/_Törlés"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Eszközök"
@@ -950,12 +950,12 @@ msgstr "/_Eszközök"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Eszközök/_LDIF fájl importálása"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Súgó"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Súgó/_Névjegy"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/Új cso_port"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ú_j Mappa"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/Ú_j Mappa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Szerkesztés"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "/_Törlés"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail cím"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Címjegyzék"
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Általános cím"
msgid "Personal address"
msgstr "Személyes cím"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Megjegyzés"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
@@ -1261,346 +1261,346 @@ msgstr "Barna"
msgid "None"
msgstr "Semmi"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Hozzáadás..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Eltávolítás"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Tulajdonságok..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fájl/_Küldés"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Fájl/Kü_ldés később"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Fájl/Mentés a Vázlatok mappába"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Fájl/Mentés és _szerkesztésben marad"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fájl/Fájl _csatolása"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fájl/Fájl _beszúrása"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fájl/_Aláírás beszúrása"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Szerkesztés/_Visszavonás"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Szerkesztés/_Ismétlés"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Szerkesztés/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Szerkesztés/_Kivágás"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Szerkesztés/_Másolás"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Szerkesztés/_Beillesztés idézetként"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Szerkesztés/Mindet kijelöli"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Szerkesztés/Aktuális bekez_dés törése"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/__Szerkesztés/Minden hosszú _sor törése"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Szerkesztés/A_utomata tördelés"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Nézet"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Nézet/_Címzett"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Nézet/_Másolat"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Nézet/_Titkos másolat"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Nézet/_Válasz"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Nézet/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Nézet/_Nyomkövetés"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Nézet/V_onalzó"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Nézet/_Csatolás"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Automatikus"
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/---"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/7 bites ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Nyugat-Európai (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Közép-Európai (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/_Baltikumi (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Baltikumi (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Görög (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Héber (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Török (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Cirill (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Japán (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Egyszerűsített Kínai (GBK)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Tradicionális Kínai (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Koreai (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Nézet/_Karakterkódolás/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Eszközök/_Címjegyzék"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Eszközök/_Sablon"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Eszközök/_Akciók"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Eszközök/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Szerkesztés/Szerkesztés _külső programmal"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Eszközök/PGP _Aláírás"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Eszközök/PGP _Titkosítás"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nem tudtam olvasni a szövegrészt\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Idézet jelölés formátum hiba."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Üzenet válasz/továbbítás formátum hiba."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s fájl nem létezik\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s mérete nem meghatározható\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "A(z) %s fájl üres."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s nem olvasható."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Üzenet: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Egy több részes üzenet egy darabja nem hozzáférhető."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nincs Tárgy)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Szerkesztett]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Üzenet írása%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nincs címzett megadva."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
msgid "Empty subject"
msgstr "Nincs tárgy"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "A levél tárgya üres. Ennek ellenére elküldi?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "címzett lista nem hozzáférhető."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1608,22 +1608,22 @@ msgstr ""
"Nincs megadva hozzáférés a levél küldéshez.\n"
"Válasszon ki egy hozzáférést küldés előtt!"
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Hiba lépett fel a %s-nak/nek küldendő üzenet küldése közben."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Az üzenet nem menthető a kimenő mappába."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nem találtam hozzárendelt kulcsot a kiválasztott kulcs azonosítóhoz `%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1634,11 +1634,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére elküldi mint %s?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kód konvertálási hiba"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1651,155 +1651,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Ennek ellenére elküldi?"
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr "Sorhossz határ"
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "a régi üzenetet nem lehet eltávolítani\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "üzenet a Várakozó sorba...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nem található a Várakozó sor mappája\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generált Üzenet-azonosító: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Szerkesztőablak létrehozása...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP Aláírás"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP Titkosítás"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME típus"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Méret"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Üzenet küldése"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Küldés később"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Üzenet a Várakozó sorba, küldés később"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Mentés a vázlat mappába"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Beszúrás"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Fájl beszúrása"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Csatolás"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Fájl csatolása"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Aláírás"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Aláírás beillesztése"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Szerkesztő"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Szerkesztés külső programmal"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Sortörés"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Az összes hosszú sor törése"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Érvénytelen MIME típus."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "A fájl nem létezik vagy üres."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Tulajdonságok"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kódolás"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Elérési út"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Fájlnév"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Külső szerkesztő parancssora érvénytelen: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1810,71 +1810,71 @@ msgstr ""
"Processz kilövése?\n"
"processz csoport azonosító: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "A leállított processz csoport azonosítója: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Ideiglenes fájl: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Szerkesztés: bemenet a monitorozó processzből\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Külső szerkesztő nem indítható\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nem lehet a fájlba írni\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Hiba történt a csővezeték olvasása közben\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Az üzenetet nem sikerült a Várakozó sorba rakni"
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Fájlok választása"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Fájl választás"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Üzenet mentése"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Az üzenet megváltozott. Menti a Vázlatok mappába?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Bezárás mentés _nélkül"
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Tényleg alkalmazni szeretné a(z) `%s' sablont?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Sablon alkalmazása"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "_Helyettesít"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "_Beszúrás"
@@ -2803,20 +2803,20 @@ msgstr "Adja meg a jelszót"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokoll napló"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread-et a glib nem támogatja.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Használat: %s [OPCIÓ]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [cím] szerkesztőablak megnyitása"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2826,23 +2826,23 @@ msgstr ""
" szerkesztőablak nyitása a megadott fájl(ok)\n"
" csatolásával"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive új üzenetek vétele"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all új üzenetek vétele minden hozzáférésről"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send minden várakozó levél küldése"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [mappa]... üzenetek számának kijelzése"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2850,28 +2850,28 @@ msgstr ""
" --status-full [mappa]...\n"
" az összes mappa státuszának kijelzése"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug hibakereső üzemmód"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help e segítség megjelenítése és kilépés"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version verzió információk kiírása és kilépés"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
msgid "Filename encoding"
msgstr "Fájlnév karakterkódolása"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2895,19 +2895,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Folytatja?"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Üzenet szerkesztés alatt. Tényleg kilép?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Várakozó üzenetek"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Vannak elküldetlen üzenetek. Kilépés most?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2916,15 +2916,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP támogatás kikapcsolva."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Egy másik Sylpheed már fut.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Beállítások migrálása"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index c8a04b18..e2bce164 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 10:24+0200\n"
"Last-Translator: danilo bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "impossibile cambiare i permessi del file\n"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr ""
"tutti»."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "Argomento dell'azione utente"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Aggiunta dell'indirizzo alla rubrica"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Note"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selezione della cartella della rubrica"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_File"
@@ -889,8 +889,8 @@ msgstr "/_File/Nuovo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_File/_Nuovo server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "/_File/_Elimina"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_File/_Salva"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_File/_Chiudi"
@@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "/_Indirizzo/_Modifica"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_indirizzo/_Elimina"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/S_trumenti"
@@ -949,12 +949,12 @@ msgstr "/S_trumenti"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/S_trumenti/Importa file _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/A_iuto"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_iuto/I_nformazioni"
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "/Nuovo _gruppo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nuova _cartella"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr "/Nuova _cartella"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Modifica"
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "/Eli_mina"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Indirizzo e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Rubrica"
@@ -1210,11 +1210,11 @@ msgstr "Indirizzo comune"
msgid "Personal address"
msgstr "Indirizzo personale"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Avviso"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
@@ -1265,346 +1265,346 @@ msgstr "Marrone"
msgid "None"
msgstr "Niente"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Aggiungi..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Rimuovi"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietà..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_File/In_via"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_File/Invia _più tardi"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_File/_Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_File/Sa_lva e mantieni l'editazione"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_File/_Allega file"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_File/_Inserisci file"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_File/Inserisci fi_rma"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Modifica/_Annulla"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Modifica/_Ripeti"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Modifica/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Modifica/_Taglia"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Modifica/_Copia"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Modifica/_Incolla"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Modifica/Incolla co_me citazione"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Modifica/_Seleziona tutto"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Modifica/A capo _paragrafo attuale"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Modifica/A capo tutte le righe _lunghe"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Modifica/A cap_o automatico"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Visualizza"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visualizza/_A"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visualizza/_Cc"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visualizza/_Bcc"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visualizza/_Rispondi a"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visualizza/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Visualizza/_Seguito di"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visualizza/R_ighello"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visualizza/Alle_gato"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/_Automatica"
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/---"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica·caratteri/ASCII a 7 bit (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Occidentale (IS_O-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Europa Centrale (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (I_SO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Baltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Greco (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ebreo (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Ciri_llico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cirillico (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Giapponese (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese semplificato (GBK)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Cinese tradizionale (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailandese (TIS-_620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visualizza/Co_difica caratteri/Tailan_dese (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/S_trumenti/_Rubrica"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/S_trumenti/_Modello"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/S_trumenti/A_zioni"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/S_trumenti/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Strumenti/Modifica con l'_editor esterno"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Strumenti/Firma P_GP"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Strumenti/_Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: il file non esiste\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Impossibile ricevere parte del testo\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Errore del formato del segno di citazione."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Errore del formato nel messaggio di risposta/inoltro."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Il file %s non esiste\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Impossibile ottenere la dimensione di %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Il file %s è vuoto."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Impossibile leggere %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Messaggio: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Impossibile ricevere parte del messaggio composto."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nessun oggetto)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Modificato]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Composizione messaggio %s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Il destinatario non è specificato."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
msgid "Empty subject"
msgstr "Oggetto vuoto"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "L'oggetto è vuoto. Inviarlo comunque?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "impossibile ottenere la lista dei destinatari."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1612,23 +1612,23 @@ msgstr ""
"Non è specificato l'account per l'invio della posta.\n"
"Scegliere un account di posta prima dell'invio."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Si è verificato un errore durante l'invio del messaggio a %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Impossibile salvare il messaggio nella cartella «Inviata»."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Impossibile trovare qualsiasi chiave associata con l'id chiave «%s» "
"attualmente selezionato."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1640,11 +1640,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo come %s comunque?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
msgid "Code conversion error"
msgstr "Errore di conversione del codice"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1658,155 +1658,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Spedirlo comunque?"
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite lunghezza linea"
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "impossibile rimuovere il vecchio messaggio\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "accodamento messaggio...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "impossibile trovare la cartella «Coda»\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "impossibile accodare il messaggio\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generato l'ID-messaggio: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creazione della finestra di composizione...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Da:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
msgid "PGP Sign"
msgstr "Firma PGP"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Cifratura PGP"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Invia"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Invia il messaggio"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Invia più tardi"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Mette nella cartella «Coda» e invia più tardi"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Bozze"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salva nella cartella «Bozze»"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Inserisci"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Inserisce il file"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Allega"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Allega il file"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Firma"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserisce la firma"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Modifica con l'editor esterno"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "A capo riga"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Manda a capo tutte le righe lunghe"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME non valido."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Il file non esiste o è vuoto."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Proprietà"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Codifica"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Nome del file"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "La riga di comando per l'editor esterno non è valida: «%s»\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1817,71 +1817,71 @@ msgstr ""
"Forzare la conclusione del processo?\n"
"group id del processo: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Group id del processo terminato: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "File temporaneo: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Composizione: input da un processo di controllo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Impossibile eseguire l'editor esterno\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Impossibile scrivere sul file\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Lettura dalla pipe fallita\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Impossibile accodare il messaggio."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Seleziona i file"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Selezione del file"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Salva il messaggio"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Questo messaggio è stato modificato. Salvarlo nella cartella bozze?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Chiudi sen_za salvare"
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Applicare il modello «%s» ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Applica il modello"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "_Sostituisci"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserisci"
@@ -2811,20 +2811,20 @@ msgstr "Inserire la password"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log del protocollo"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread non è supportato da glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPZIONE]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [indirizzo] apre una finestra di composizione"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2834,23 +2834,23 @@ msgstr ""
" apre la finestra di composizione con allegati\n"
" i file specificati"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive riceve i nuovi messaggi"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all riceve i nuovi messaggi di tutti gli account"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send invia tutti i messaggi accodati"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [cartella]... mostra il numero totale dei messaggi"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2858,28 +2858,28 @@ msgstr ""
" --status-full [cartella]...\n"
" mostra lo stato di ogni cartella"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modalità di debug"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help mostra questo aiuto ed esce"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version mostra informazioni sulla versione ed esce"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codifica nome file"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2903,19 +2903,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuo?"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "C'è un messaggio in composizione. Uscire?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Messaggi accodati"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Ci sono messaggi non spediti in «Coda». Uscire ora ?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2924,15 +2924,15 @@ msgstr ""
"Il supporto per OpenPGP è disabilitato."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "un altro Sylpheed è già in esecuzione.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migrazione della configurazione"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 24403644..151e1cf4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ファイルモードを変更できません\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"の取得を有効にするには、「G」カラムのボックスをチェックしてください。"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "アクションのユーザ引数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "アドレスをアドレス帳に追加"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "アドレス"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "備考"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "アドレス帳フォルダを選択"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/ファイル(_F)/新規_JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/ファイル(_F)/新規サーバ(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/ファイル(_F)/削除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/ファイル(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/ファイル(_F)/閉じる(_C)"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/アドレス(_A)/編集(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/アドレス(_A)/削除(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/ツール(_T)"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/ツール(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/ツール(_T)/_LDIFファイルをインポート"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/ヘルプ(_H)/このプログラムについて(_A)"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/新規グループ(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新規フォルダ(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/新規フォルダ(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/編集(_E)"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/削除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "電子メール アドレス"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "アドレス帳"
@@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "共有アドレス"
msgid "Personal address"
msgstr "個人用アドレス"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -1258,346 +1258,346 @@ msgstr "茶"
msgid "None"
msgstr "なし"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/追加(_A)..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/削除(_R)"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/プロパティ(_P)..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/ファイル(_F)/送信(_S)"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/ファイル(_F)/後で送信(_L)"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/ファイル(_F)/草稿フォルダに保存(_D)"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/ファイル(_F)/保存して編集を続ける(_K)"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを添付(_A)"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/ファイル(_F)/ファイルを挿入(_I)"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/ファイル(_F)/署名を挿入(_G)"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/編集(_E)/元に戻す(_U)"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編集(_E)/やり直し(_R)"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編集(_E)/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編集(_E)/カット(_T)"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編集(_E)/コピー(_C)"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編集(_E)/ペースト(_P)"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編集(_E)/引用としてペースト(_Q)"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編集(_E)/すべて選択(_A)"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/編集(_E)/現在の段落を整形する(_W)"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/編集(_E)/すべての長い行を折り返す(_L)"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編集(_E)/自動整形(_O)"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/表示(_V)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/表示(_V)/宛先(_T)"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/表示(_V)/_Cc"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/表示(_V)/_Bcc"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/表示(_V)/返信先を指定(_R)"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/表示(_V)/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/表示(_V)/フォロー先を指定(_F)"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/表示(_V)/ルーラ(_U)"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/表示(_V)/添付(_A)"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/自動(_A)"
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/---"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/欧米 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/バルト諸国 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ギリシャ語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/ヘブライ語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/トルコ語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/キリル文字 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/日本語 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/簡体字中国語 (GBK)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/繁体字中国語 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/韓国語 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/表示(_V)/文字エンコーディング(_E)/タイ語 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/ツール(_T)/アドレス帳(_A)"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/ツール(_T)/テンプレート(_T)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/ツール(_T)/アクション(_N)"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/ツール(_T)/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/ツール(_T)/外部エディタで編集(_X)"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/ツール(_T)/PGP署名(_G)"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/ツール(_T)/PGP暗号化(_E)"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: ファイルが存在しません\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "テキストパートを取得できません\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引用符の書式が不正です。"
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "メッセージの返信/転送の書式が不正です。"
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "ファイル %s は存在しません\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "ファイル %s のサイズを取得できません\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "ファイル %s は空です。"
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s を読み込めません。"
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "メッセージ: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "マルチパートメッセージのパートを取得できません。"
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(件名なし)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [更新]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 作成%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "宛先が指定されていません。"
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
msgid "Empty subject"
msgstr "空の件名"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "件名が空です。とにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "送信先のリストを取得できません。"
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1605,21 +1605,21 @@ msgstr ""
"メールを送信するためのアカウントが指定されていません。\n"
"送信する前にメールアカウントを選択してください。"
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "メッセージを %s にポストする途中にエラーが発生しました。"
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "メッセージを送信控に保存できません。"
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "現在選択されている鍵ID `%s' に対応する鍵が見つかりませんでした。"
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1630,11 +1630,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s のままとにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
msgid "Code conversion error"
msgstr "文字コード変換エラー"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1647,155 +1647,155 @@ msgstr ""
"\n"
"とにかく送信しますか?"
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr "行の長さの制限"
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "古いメッセージを削除できません\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "メッセージを送信待ちに入れています...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "送信待ちフォルダが見つかりません\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "メッセージを送信待機できません\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成されたメッセージID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "メッセージ作成ウィンドウを作成中...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "差出人:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP署名"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP暗号化"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME タイプ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "送信"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "メッセージを送信"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "後で送信"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "送信待ちフォルダに入れて後で送信"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "草稿フォルダに保存"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "挿入"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "ファイルを挿入"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "添付"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "ファイルを添付"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "署名"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "署名を挿入"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "エディタ"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "外部エディタで編集"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "整形"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "すべての長い行を折り返す"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "無効な MIME タイプです。"
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "ファイルが存在しないかまたは空です。"
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "プロパティ"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "エンコーディング"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "ファイル名"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部エディタのコマンドラインが無効です: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1806,71 +1806,71 @@ msgstr ""
"プロセスを強制終了しますか?\n"
"プロセスグループID: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "終了したプロセスグループID: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "一時ファイル: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compose: 監視プロセスからの入力\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "外部エディタを実行できません\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "ファイルに書き込めません\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "パイプの読み込みに失敗\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "メッセージを送信待機できません。"
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "ファイルの選択"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "メッセージの保存"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "このメッセージは変更されています。草稿に保存しますか?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "保存せずに閉じる(_W)"
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "テンプレート `%s' を適用しますか?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "テンプレートの適用"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "挿入(_I)"
@@ -2796,20 +2796,20 @@ msgstr "パスワードの入力"
msgid "Protocol log"
msgstr "プロトコルログ"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread は glib によってサポートされていません。\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "使用法: %s [オプション]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] メッセージ作成ウィンドウを開く"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2819,23 +2819,23 @@ msgstr ""
" 指定したファイルを添付してメッセージ作成\n"
" ウィンドウを開く"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 新着メッセージを受信する"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 全アカウントの新着メッセージを受信する"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 送信待機中のメッセージをすべて送信する"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... メッセージの総数を表示する"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2843,28 +2843,28 @@ msgstr ""
" --status-full [folder]...\n"
" 各フォルダの状態を表示する"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr " --configdir dirname 設定ファイルを格納するディレクトリを指定する"
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug デバッグモード"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help このヘルプを表示して終了する"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version バージョン情報を出力して終了する"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
msgid "Filename encoding"
msgstr "ファイル名エンコーディング"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2887,19 +2887,19 @@ msgstr ""
"\n"
"続行しますか?"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "作成中のメッセージが存在します。本当に終了しますか?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "送信待機中のメッセージ"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "送信待機中の未送信メッセージがあります。終了しますか?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2908,15 +2908,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP サポートは無効です。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "別の Sylpheed がすでに起動しています。\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
msgid "Migration of configuration"
msgstr "設定の移行"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a8fc53c5..77c936f9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "파일 모드를 바꿀수가 없습니다\n"
@@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
"받으려면 `G' 컬럼 상자를 선택하세요."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -842,7 +842,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "주소록에 추가"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "주소"
@@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "메모"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "주소록 폴더 선택"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/파일(_F)"
@@ -877,8 +877,8 @@ msgstr "/파일(_F)/새 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/파일(_F)/새 서버(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "/파일(_F)/삭제(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/파일(_F)/닫기(_C)"
@@ -928,7 +928,7 @@ msgstr "/주소(_A)/편집(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/주소(_A)/삭제(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/도구(_T)"
@@ -937,12 +937,12 @@ msgstr "/도구(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/도구(_T)/LDIF 파일 가져오기(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/도움말(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/도움말(_H)/sylpheed 정보(_A)"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "/새 그룹(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/새 폴더(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/새 폴더(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/편집(_E)"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/삭제(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "이메일 주소"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "주소록"
@@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr "공용 주소록"
msgid "Personal address"
msgstr "개인 주소록"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "알림"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "경고"
@@ -1247,381 +1247,381 @@ msgstr "갈색"
msgid "None"
msgstr "없음"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/추가(_A)..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/삭제(_R)"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/특성(_P)..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/파일(_F)/저장(_S)"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/메시지(_M)/나중에 보내기(_l)"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/메시지(_M)/임시 보관함으로 보내기(_d)"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/메시지(_M)/저장하고 편집 보존(_k)"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/파일(_F)/첨부 파일(_A)"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/파일(_F)/파일 삽입(_I)"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/파일(_F)/서명 삽입(_g)"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/편집(_E)/실행취소(_U)"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/편집(_E)/다시 실행(_R)"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/편집(_E)/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/편집(_E)/잘라내기(_t)"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/편집(_E)/붙여넣기(_P)"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/편집(_E)/quotation으로 붙여넣기(_q)"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/편집(_E)/모두 선택(_a)"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/편집(_E)/현재 단락 자동 줄바꿈(_W)"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/편집(_E)/모든 긴 라인 자동 줄바꿈(_l)"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/편집(_E)/복사(_C)"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/보기(_V)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/보기(_V)/To(_T)"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/보기(_V)/Cc(_C)"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/보기(_V)/Bcc(_B)"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/보기(_V)/Reply to(_R)"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/보기(_V)/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/보기(_V)/따라올리기(_F)"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/보기(_V)/Ruler(_u)"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/보기(_V)/첨부(_A)"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/보기(_V)/정렬(_S)/내림차순"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/7bit 아스키 (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/유니코드(_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/서부 유럽(ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/중앙 유럽(ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/그리스(ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/터기 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (ISo-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Cyrillic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/일본 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Simplified Chinese (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/한국 (EUC-KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/보기(_V)/문자셋(_C)/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/도구(_T)/주소록(_A)"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/도구(_T)/템플릿(_T)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/도구(_T)/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/편집(_E)/외부 편집기로 편집(_x)"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "텍스트 부분을 얻을 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "인용 부호 형식 에러."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "메시지 회신/전달 형식 에러."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s파일이 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s의 파일 크기를 알수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s 파일이 빈 파일입니다."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s를 읽을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "메시지: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "multipart 메시지의 부분을 얻을 수가 없습니다."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(제목 없음)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [수정됨]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 메시지 편집%s "
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "받는 사람이 지정되지않았습니다"
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "제목"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "제목이 비었습니다. 그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "받는 사람 목록을 얻을 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1629,21 +1629,21 @@ msgstr ""
"메일을 보내기위한 계정이 지정되어있지않습니다.\n"
"보내기 전에 메일 계정을 선택하세요."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "%s로 메시지를 보내는 중 에러가 발생했습니다."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "메시지를 보낸 편지함에 저장할 수가 없습니다"
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "현재 선택된 키 ID `%s'에 연결된 어떤 키도 찾을 수 없습니다."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1653,12 +1653,12 @@ msgstr ""
"메시지의 문자셋을 변경할 수가 없습니다.\n"
"그래도 보낼까요?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "주소록 변환 에러"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1667,158 +1667,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "오래된 메시지를 제거할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "메시지를 임시 보관합니다...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "큐 폴더를 찾을 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "메시지를 임시 보관할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "생성된 Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "편집창을 생성합니다...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "보낸 사람:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/도구(_T)/동작(_n)"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/메시지(_M)/암호화(_E)"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "마임 타입"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "크기"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "메일 발송"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "나중에 보내기"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "보낼 편지함에 넣어서 나중에 보내기"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "임시 보관함"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "임시 보관함에 넣기"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "삽입"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "파일을 삽입합니다"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "첨부"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "파일 첨부"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "서명"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "서명 파일을 끼워넣습니다"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "편집기"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "외부 편집기로 편집"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "줄바꿈"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "긴 줄에대해 자동 줄바꿈을 합니다"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "올바르지않은 마임 타입."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "파일이 없거나 비여있습니다."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "특성"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "인코딩"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "경로"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "파일 이름"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "외부 편집기 명령어가 올바르지않습니다: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1829,75 +1829,75 @@ msgstr ""
"이 프로세스를 강제로 종료시킬까요?\n"
"프로세스 그룹 아이디: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "프로세스 그룹 id: %d를 종료시킴"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "임시 파일: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "편집: 모니터링하는 프로세스로부터 입력이 있었습니다\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "외부 편집기를 실행할 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "파일로 쓸 수가 없습니다\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "파이프 읽기 실패\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "메시지를 임시 보관함에 넣을수가 없습니다."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "파일 선택"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "메시지 보내기"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "이 메시지는 수정되었습니다. 변경사항을 버릴까요?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "`%s' 템플릿을 적용할까요?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "템플릿을 적용합니다."
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "대체"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "삽입"
@@ -2825,20 +2825,20 @@ msgstr "암호 입력"
msgid "Protocol log"
msgstr "프로토콜 로그"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread가 glib에의해 지원되지않습니다.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "사용법: %s [옵션]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [주소] 편집 창을 엽니다"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2848,53 +2848,53 @@ msgstr ""
" 지정된 파일을 첨부해서 편지 작성 창\n"
" attached"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 새 메시지를 받습니다"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 모든 계정에서 새 메시지를 받습니다"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 큐에 있는 모든 메시지를 보냅니다"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status 총 메시지 갯수를 알려줍니다"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 디버깅 모드"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 이 도움말을 표시하고 끝마침니다"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 버번 정보 출력하고 종료"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "보내는 메일의 문자셋"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2908,19 +2908,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "메시지를 편집하는 창이 있습니다. 정말 끝내시겠습니까?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr ""
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "보내지지 않은 메시지가 큐에 있습니다. 지금 종료할까요?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2929,16 +2929,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP 지원기능을 끕니다."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "다른 Sylpheed가 이미 실행되고 있습니다.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "동작 설정을 씁니다...\n"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index f579c378..cd294144 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -626,8 +626,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "negaliu pakeisti bylos rėžimo\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"skulpelyje „G“ jei norite gauti žinutes pasirinkę „Gauti visus“."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Vartotojo veiksmo argumentas"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Įdėti adresą į knygą"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Pastabos"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Pažymėkite adresų knygos katalogą"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Byla"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Byla/Naujas _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Byla/Naujas _serveris"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Byla/Išt_rinti"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Byla/Iš_saugoti"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Byla/_Užverti"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/_Adresas/_Redaguoti"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresas/Išt_rinti"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/Į_rankiai"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/Į_rankiai"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Į_rankiai/Importuoti _LDIF bylą"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pagalba"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pagalba/_Apie"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Nauja _grupė"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Naujas _katalogas"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Naujas _katalogas"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Taisyti"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Ištrinti"
msgid "E-Mail address"
msgstr "El. pašto adresas"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Adresų knyga"
@@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "Bendras adresas"
msgid "Personal address"
msgstr "Asmeninis adresas"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Pranešimas"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
@@ -1255,346 +1255,346 @@ msgstr "Ruda"
msgid "None"
msgstr "Nieko"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/Pri_dėti..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Pašalinti"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Savybės..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Byla/_Siųsti"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Byla/Siųsti _vėliau"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Byla/Išsaugoti _juodraštį"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Byla/Išsaugoti ir _toliau redaguoti"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Byla/Prise_gti bylą"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Byla/Įt_erpti bylą"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Byla/Įterpti pa_rašą"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Taisyti/_Atšaukti"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Taisyti/Pa_kartoti"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Taisyti/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Taisyti/Iškirp_ti"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Taisyti/Kopi_juoti"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Taisyti/Į_dėti"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Taisyti/Įdėti kaip _citatą"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Taisyti/Žymėti _viską"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Taisyti/_Laužyti pastraipą"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Taisyti/Laužyti _visas ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Taisyti/_Automatiškai laužyti"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Rodyti"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Rodyti/_Kam"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Rodyti/Ko_pija"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Rodyti/_Slapta kopija"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Rodyti/Kam _atsakyti"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Rodyti/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Rodyti/_Gija"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Rodyti/_Liniuotė"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Rodyti/Prise_gtos bylos"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Automatiškai"
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/---"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Unikodas (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Vakarų Europos (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Centrinės Europos (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/_Baltų (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Baltų (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Graikų (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Hebrajų (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Turkų (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Kirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Japonų (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Supaprastinta Kinų (GBK)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tradicinė Kinų (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Korėjiečių (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Rodyti/Simbolių ko_duotė/Tailandiečių (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Į_rankiai/_Adresų knyga"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Į_rankiai/_Šablonas"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Į_rankiai/_Veiksmai"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Į_rankiai/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Į_rankiai/Naudoti išorinį redaktorių"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Į_rankiai/PGP _parašas"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Į_rankiai/PGP ši_fravimas"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: byla neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Negaliu gauti dalies teksto\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Formato klaida."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Atsakymo/persiuntimo formato klaida."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Byla %s neegzistuoja\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Negaliu gauti bylos „%s“ dydžio\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Byla %s yra tuščia"
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Negaliu perskaityti %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Žinutė: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Negaliu gauti sudėtinės žinutės dalies"
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Nėra temos)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redaguota]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Rašyti laišką%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nenurodytas gavėjas."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
msgid "Empty subject"
msgstr "Nėra temos"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Nenurodyta laiško tema (subject). Siųsti?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Negaliu gauti gavėjų sąrašo."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1602,21 +1602,21 @@ msgstr ""
"Nenurodyta sąskaita pašto siuntimui.\n"
"Prieš siųsdami pažymėkitę norimą sąskaitą."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Klaida siunčiant žinutę %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Negaliu išsaugoti žinutės „outbox“."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nerandu rakto susieto su pasirinktu rakto ID „%s“."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1627,11 +1627,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar siųsti kaip %s?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
msgid "Code conversion error"
msgstr "Kodo konvertavimo klaida"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1644,155 +1644,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Ar tikrai norite ją išsiųsti?"
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr "Eilutės ilgio limitas"
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Negaliu pašalinti senos žinutės\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "Žinutė dedama į eilę\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "Negaliu rasti eilės (queue) katalogo\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "Negaliu įdėti žinutės į eilę\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "sugeneruotas Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Sukuriamas laiško kūrimo langas...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Nuo:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP parašas"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP šifravimas"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tipas"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Dydis"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Siųsti žinutę"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Siųsti vėliau"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Įdėti į eilę ir siųsti vėliau"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Juodraštis"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Išsaugoti į juodraščių katalogą"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Įterpti"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Įterpti bylą"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Prisegti"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Prisegti bylą"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Parašas"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Įterpti parašą"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Redaktorius"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Naudoti išorinį redaktorių"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Eilučių laužymas"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Laužyti ilgas eilutes"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neteisingas MIME tipas"
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Byla neegzistuoja arba yra tuščia."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Savybės"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Koduotė"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Bylos vardas"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neteisinga išorinio redaktoriaus komanda: „%s“\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1803,71 +1803,71 @@ msgstr ""
"Nutraukti procesą?\n"
"proceso grupės id: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Nutraukto proceso grupės id: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Laikina byla: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Rašymas: įvestis iš prižiūrimo proceso\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Negaliu paleisti išorinio redaktoriaus\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Negaliu rašyti į bylą\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "„Pipe“ skaitymas nepavyko\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Negaliu įdėti žinutės į eilę."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Žymėti bylas"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Žymėti bylą"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Išsaugoti žinutę"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Žinutė buvo redaguota. Saugoti „Juodraščiuose“?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Uždaryti _neišsaugant"
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ar norite naudoti šabloną „%s“?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Naudoti šabloną"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "_Pakeisti"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "Įterpt_i"
@@ -2796,20 +2796,20 @@ msgstr "Įveskite slaptažodį"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokolo logas"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib nepalaiko g_thread.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Naudojimas: %s [PARAMETRAI]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] atverti rašymo langą"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2819,23 +2819,23 @@ msgstr ""
" atverti rašymo langą su prisegtomis\n"
" nurodytomis bylomis"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive gauti naujas žinutes"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all gauti naujas žinutes iš visų sąskaitų"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send siųsti žinutes eilėje"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [katalogas]... rodyti bendrą žinučių skaičių"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2843,28 +2843,28 @@ msgstr ""
" --status-full [katalogas]...\n"
" rodyti kiekvieno katalogo būseną"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug derinimo rėžimas"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help rodyti šią pagalbą ir baigti"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version išvesti versiją ir baigti"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
msgid "Filename encoding"
msgstr "Bylų vardų koduotė"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2888,19 +2888,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Tęsti?"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Rašoma žinutė. Tikrai išeiti?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Žinutės eilėje"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Eilėje yra neišsiųstų žinučių. Išeiti dabar?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2909,15 +2909,15 @@ msgstr ""
"OpenPGP palaikymas išjungtas."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Sylpheed jau paleistas.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Konfigūracijos atnaujinimas"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b301c707..53059ba1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -635,8 +635,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan de bestandmodus niet veranderen\n"
@@ -726,7 +726,7 @@ msgstr ""
"u op de knop 'Alles ophalen' klikt."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -862,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres toevoegen aan adresboek"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Opmerkingen"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecteer adresboekmap"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand"
@@ -897,8 +897,8 @@ msgstr "/_Bestand/Nieuwe _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Bestand/Nieuwe _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "/_Bestand/_Verwijderen"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Bestand/_Sluiten"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "/_Adres/_Bewerken"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Verwijderen"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Gereedschap"
@@ -957,12 +957,12 @@ msgstr "/_Gereedschap"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Gereedschap/_LDIF bestand importeren"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hulp"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hulp/_Info"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/Nieuwe _groep"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nieuwe _map"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/Nieuwe _map"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Be_werken"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "/Ver_wijderen"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mail adres"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Adresboek"
@@ -1218,11 +1218,11 @@ msgstr "Algemene adressen"
msgid "Personal address"
msgstr "Persoonlijke adressen"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
@@ -1273,380 +1273,380 @@ msgstr "Bruin"
msgid "None"
msgstr "Geen"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Toevoegen..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Verwijderen"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Eigenschappen..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Bestand/_Opslaan"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Be_richt/_Later verzenden"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Be_richt/Klad opslaan"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Be_richt/Opslaan en blijven bewer_ken"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Bestand/_Bijlage toevoegen"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Bestand/Bijlage _invoegen"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Bestand/_Handtekening Invoegen"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/B_ewerken/_Ongedaan maken"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/B_ewerken/O_pnieuw toepassen"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/B_ewerken/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/B_ewerken/Knippen"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/B_ewerken/_Plakken"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/B_ewerken/Plakken als _citaat"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/B_ewerken/_Alles selecteren"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Be_werken/Regelterugloop in deze paragraaf"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/B_ewerken/Regelterugloop in hele bericht"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/B_ewerken/_Kopiëren"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/B_eeld"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/B_eeld/_Aan"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/B_eeld/_Cc"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/B_eeld/_Bcc"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/B_eeld/Ant_woord naar"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/B_eeld/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Be_richt/_Vervolg op"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/B_eeld/_Lineaal"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/B_eeld/_Bijvoeging"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/B_eeld/_Sorteren/Aflopend"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/B_eeld/Codering/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/B_eeld/Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Westeuropees (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Centraaleuropees (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Baltisch (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Grieks (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Turks (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Cyrillisch (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Japans (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Simpel Chinees (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Traditioneel Chinees (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Koreaans (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/B_eeld/_Codering/Thais (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Gereedschap/_Adresboek"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Gereedschap/_Sjabloon"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Gereedschap/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/B_ewerken/Be_werken met externe editor"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Be_richt/Codeer"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: bestand bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan tekstgedeelte niet ophalen\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citeerteken opmaakfout."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Bericht beantwoorden/doorsturen opmaakfout."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Bestand %s bestaat niet\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan de bestandsgrootte niet bepalen van %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Bestand %s is leeg"
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Kan %s niet inlezen."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Bericht: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ik kan het deel van een meerdelig bericht niet ophalen."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Geen onderwerp)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Aangepast]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - bericht opstellen%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Ontvanger is niet gespecificeerd."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Onderwerp"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "U heeft geen onderwerp ingevuld. Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "Kan geen ontvangerlijst opvragen."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1654,21 +1654,21 @@ msgstr ""
"Account voor het verzenden van email is niet gespecificeerd.\n"
"Selecteer een account voordat u verzend."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van het bericht naar %s."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Het bericht kan niet opgeslagen worden in de outbox."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Kon gee bijpassende sleutel vinden voor geselecteerde sleutel-id `%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1679,12 +1679,12 @@ msgstr ""
"%s naar %s.\n"
"Toch versturen?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adresboek omzetprobleem"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1693,157 +1693,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan het oude bericht niet verwijderen\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "bericht wordt in de wachtrij geplaatst...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan de Wachtrij-map niet vinden\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan het bericht niet in de wachtrij plaatsen\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "gegenereerd bericht-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Venster \"Bericht opstellen\" wordt aangemaakt...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Afzender:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Gereedschap/A_cties"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Be_richt/Codeer"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME type"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Grootte"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Verzenden"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Wachtrij"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "In de wachtrij plaatsen en later verzenden"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Klad"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Opslaan als klad"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Bestand invoegen"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Bestand bijvoegen"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Tekenen"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Handtekening (signature) invoegen"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Bewerken met ander (extern) programma"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Terugloop"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Lange regels op meerdere regels zetten"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ongeldig MIME type."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Bestand bestaat niet of is leeg."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Codering"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pad"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "De ingegeven opdracht voor de externe editor is onjuist: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1854,75 +1854,75 @@ msgstr ""
"Zal ik het programma afbreken?\n"
"procesgroep id: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Programma (id: %d) afgebroken."
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Tijdelijk bestand: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Opstellen: invoer van \"monitoring process\"\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kon het externe programma voor bewerken van e-mail niet aanroepen\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kon niet naar bestand schrijven\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Inlezen van pijp mislukt\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan bericht niet in de wachtrij plaatsen."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Verzend bericht"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Dit bericht is aangepast. weggooien?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Wilt u het sjabloon '%s' toepassen?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Sjabloon toepassen"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Vervangen"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Invoegen"
@@ -2854,20 +2854,20 @@ msgstr "Geef wachtwoord"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protocol-logboek"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread is niet ondersteunt door glib\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Gebruik: %s [OPTIES]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] open venster \"Bericht opstellen\""
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2877,53 +2877,53 @@ msgstr ""
" venster 'bericht opstellen' openen met de\n"
" gespacificeerde bestanden als bijvoegingen"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive haal nieuwe berichten op"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all Berichten ophalen van alle accounts"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send verstuur alle berichten uit de wachtrij"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status\t\t\ttotaal aantal berichten weergeven"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug modus"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help geef deze hulp weer"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version\t\tgeef versie informatie en sluit af"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codering voor uitgaande berichten"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2937,21 +2937,21 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"U bent een bericht aan het opstellen.\n"
"Wilt u werkelijk het programma afsluiten?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Berichten zijn in de wachtrij gezet"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Er staan nog berichten in de wachtrij. Toch afsluiten?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2960,16 +2960,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP ondersteuning wordt uitgeschakeld."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "er draait al een Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Bezig met wegschrijven van configuratie van acties...\n"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e7b0e825..5439a24a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nie można zmienić trybu pliku\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
"w kolumnie \"G\" konta, które mają być sprawdzone przez 'Odbierz wsz.'"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Argumenty użytkownika dla akcji"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj do książki adresowej"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "Uwagi"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Wybierz katalog książki adresowej"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Plik"
@@ -882,8 +882,8 @@ msgstr "/_Plik/Nowy _J-Pilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Plik/Nowy _Serwer"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "/_Plik/_Usuń"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Plik/Zapi_sz"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Plik/_Zamknij"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "/_Adres/_Edycja"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Usuń"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Narzędzia"
@@ -942,12 +942,12 @@ msgstr "/_Narzędzia"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Plik/Importuj plik _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/Pomo_c"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Pomo_c/_O programie"
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr "/Nowa _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nowy _katalog"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Nowy _katalog"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edycja"
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr "/_Usuń"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adres e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Książka adresowa"
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Wspólny adres:"
msgid "Personal address"
msgstr "Osobisty adres:"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Notatka"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
@@ -1260,347 +1260,347 @@ msgstr "Brązowy"
msgid "None"
msgstr "Brak"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/Dod_aj..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Usuń"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Właściwości..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Plik/Wyślij"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Plik/Wyś_lij później"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Plik/Zapisz w katalogu _szablonów"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Plik/Zapisz i kontynuuj _edycję"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Plik/_Dołącz plik"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Plik/Wstaw pl_ik"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Plik/Wstaw p_odpis"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Edycja/_Cofnij"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Edycja/Po_nów"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Edycja/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Edycja/Wy_tnij"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Edycja/_Kopiuj"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Edycja/_Wstaw"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Edycja/Wstaw jako c_ytat"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Edycja/W_ybierz wszystko"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Edit/Za_wiń bieżący akapit"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Edycja/Zawijaj wszystkie długie _linie"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Edycja/Aut_o-zawijanie"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Widok"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Widok/_Do"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Widok/_Kopia"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Widok/_Ukryta kopia"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Widok/_Odpowiedz do"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Widok/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Widok/_Przekaż do"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Widok/_Linijka"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Widok/Załączniki"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Automatyczne"
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/---"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/7-bitowe ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Unikod (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Zachodnia (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Europa Środkowa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/_Bałtyckie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Bałtyckie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Greckie (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Hebrajskie (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tureckie (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Cyrylica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Japońskie (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Uproszczone Chińskie (GBK)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tradycyjne Chińskie (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Koreańskie (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Widok/Kodowani_e znaków/Tajskie (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Narzędzia/_Książka adresowa"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Narzędzia/_Szablon"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Narzędzia/Polecen_ia"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Narzędzia/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Narzędzia/Edytuj za pomocą z_ewnętrznego edytora"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Narzędzia/Podpis _PGP"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Narzędzia/Szyfrowani_e GPG"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: brak pliku\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nie mogę pobrać części tekstu\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Błąd formatu znacznika cytatu."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Błąd formatu odpowiedz/przekaż wiadomość."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Plik %s nie istnieje\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nie można odczytać wielkości pliku %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Plik %s jest pusty."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nie można odczytać %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Wiadomość: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nie można pobrać części wiadomości wieloczęściowej."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez tematu)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Edytowany]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Utwórz wiadomość%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie podano odbiorcy."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Temat"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Wiadomość nie posiada tematu. Czy wysłać ją mimo tego ?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nie można pobrać listy odbiorców."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1608,22 +1608,22 @@ msgstr ""
"Nie podano konta pocztowego do wysyłania wiadomości.\n"
"Należy wybrać konto przed wysłaniem."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Błąd podczas wysyłania wiadomości do %s."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Nie można zapisać wiadomości do outbox."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Nie można znaleźć klucza związanego z wybranym identyfikatorem klucza \"%s\"."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1633,12 +1633,12 @@ msgstr ""
"Nie można przekonwertować treści wiadomości z %s na %s.\n"
"Wysłać wiadomość mimo to %s ?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Błąd konwersji książki adresowej"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1647,155 +1647,155 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "Nie można usunąć starej wiadomości\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "kolejkowanie wiadomości...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nie można znaleźć katalogu kolejki\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nie można zapisać wiadomości do kolejki\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "wygenerowany Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Tworzenie okna edycji...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
msgid "PGP Sign"
msgstr "Podpis PGP"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Szyfrowanie PGP"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "typ MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Wyślij"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Wyślij później"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Umieść w katalogu kolejki i wyślij później"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Draft"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Zapisz w katalogu szablonów"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Wstaw plik"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Dołącz"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Dołącz plik"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Wstaw podpis"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Edytor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Edytuj w zewnętrznym edytorze"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Zawijanie linii"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zawijaj wszystkie długie linie"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Niepoprawny typ MIME."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Brak pliku lub pusty plik."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Właściwości"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kodowanie"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Nazwa pliku"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Niepoprawna linia wywołania zewnętrznego edytora: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1806,74 +1806,74 @@ msgstr ""
"Czy wymusić zakończenie procesu?\n"
"identyfikator grupy procesów: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Identyfikator zakończonej grupy procesów: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Plik tymczasowy: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Edycja: wejście z procesu monitorującego\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nie można uruchomić zewnętrznego edytora\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nie można zapisać do pliku\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Błędny odczyt z potoku\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Nie można wstawić wiadomości do kolejki."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Wybierz pliki"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Wybierz plik"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Wyślij wiadomość"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Wiadomość została zmieniona, czy porzucić ją?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Czy chcesz zastosować szablon \"%s\"?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Zastosuj szablon"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamień"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Wstaw"
@@ -2802,20 +2802,20 @@ msgstr "Wprowadź hasło"
msgid "Protocol log"
msgstr "Dziennik protokołu"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "Bibltioteka glib nie obsługuje wywołania g_thread.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Użycie: %s [OPCJE]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] otwiera okno tworzenia wiadomości"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2825,23 +2825,23 @@ msgstr ""
" otwiera okno tworzenia wiadomości z plikami,\n"
" które mają zostać dołączone"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive odbiera nowe wiadomości"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all odbiera nowe wiadomości dla wszystkich kont"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send wysyła wszystkie skolejkowane wiadomości"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [katalog]... pokazuje łączną liczbę wiadomości"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2849,30 +2849,30 @@ msgstr ""
" --status-full [katalog]...\n"
" pokazuje łączną liczbę wiadomości"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug tryb debugowania"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help wyświetla tę pomoc i wychodzi"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr ""
" --version wyświetla informację o wersji i kończy działanie"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Kodowanie wyjściowe"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2886,19 +2886,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Tworzenie nowej wiadomości. Czy zakończyć?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Skolejkowane wiadomości"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Niektóre niewysłane wiadomości zostały skolejkowane. Czy wyjść?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2907,15 +2907,15 @@ msgstr ""
"wersja jest zbyt stara. Obsługa OpenPGP została wyłączona."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Jest już uruchomiona kopia programu Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migracja ustawień"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index b6ec4e86..97079a63 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-19 13:24-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías "
@@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "não foi possível modificar as permissões do arquivo\n"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr ""
"na coluna `G' para habilitar essa caixa no `Baixar tudo'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Argumento do usuário para a ação"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adicionar ao Catálogo de Endereços"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Notas"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selecione Pasta do Catálogo de Endereços"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Arquivo"
@@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "/_Arquivo/Novo _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arquivo/Novo _Servidor"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/_Arquivo/_Apagar"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arquivo/_Salvar"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arquivo/_Fechar"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/_Endereço/_Editar"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Endereço/_Apagar"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Ferramentas"
@@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/_Ferramentas"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Ferramentas/Importar arquivo _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Ajuda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Ajuda/_Sobre"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/Novo _Grupo"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _Pasta"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Nova _Pasta"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editar"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/_Apagar"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Endereço de e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Catálogo de endereços"
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Endereços comuns"
msgid "Personal address"
msgstr "Endereços pessoais"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Notificação"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
@@ -1261,346 +1261,346 @@ msgstr "Marrom"
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adicionar"
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Remover"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Propriedades..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arquivo/_Enviar"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arquivo/Enviar _depois"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arquivo/Salvar na pasta de _rascunhos"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arquivo/Salvar e _continuar editando"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arquivo/_Anexar arquivo"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arquivo/_Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arquivo/Inserir as_sinatura"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editar/_Desfazer"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editar/_Refazer"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editar/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editar/_Cortar"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editar/C_opiar"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editar/Co_lar"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editar/Colar como ci_tação"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editar/_Selecionar tudo"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Editar/_Quebrar parágrafo atual"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editar/Quebrar todas as _linhas compridas"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editar/_Quebra automática de linha"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/E_xibir"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/E_xibir/_Para"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/E_xibir/_Cc"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/E_xibir/_Cco"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/E_xibir/_Responder para"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/E_xibir/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/E_xibir/_Seguir respondendo"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/E_xibir/_Régua"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/E_xibir/_Anexo"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/E_xibir/Codificação de caracteres/_Automático"
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/---"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/ASCII de 7 bits (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteresUnicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Europa Ocidental (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/E_xibir/_/Codificação de caracteres/Europa Central (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/_Báltico (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Báltico (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Grego (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Hebreu (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Turco (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Cirílico (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Japonês (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês simplificado (GBK)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Chinês tradicional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Coreano (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/E_xibir/_Codificação de caracteres/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Ferramentas/_Catálogo de endereços"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Ferramenta/_Modelo"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Ferramentas/_Ações"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Ferramentas/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Ferramentas/Editar com editor e_xterno"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Ferramentas/_Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Ferramentas/_Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: o arquivo não existe\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Não foi possível obter o texto\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Erro no formato de marca de citação."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Erro no formato de mensagem de resposta/encaminhada."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "O arquivo %s não existe\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Não foi possível especificar o tamanho de %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "O arquivo %s está vazio."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Não foi possível ler %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mensagem: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Não foi possível obter alguma(s) parte(s) dessa mensagem."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Sem assunto)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editado]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compondo%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatário não especificado."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
msgid "Empty subject"
msgstr "Sem assunto"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Assunto em branco. Enviar assim mesmo?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "não pude obter a lista de destinatários."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1608,21 +1608,21 @@ msgstr ""
"Conta para envio de mensagem não foi especificada.\n"
"Por favor selecione uma conta de e-mail antes de enviar."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Erro ao postar a mensagem para %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Não foi possível armazenar a mensagem na caixa de saída."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Não foi possível obter nenhuma chave associada ao ID selecionado '%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1634,11 +1634,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar como %s mesmo assim?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
msgid "Code conversion error"
msgstr "Erro convertendo codificação"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1651,155 +1651,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Enviar mesmo assim?"
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr "Limite de comprimento da linha"
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "não posso remover a mensagem antiga\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "enfileirando mensagem...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "não foi possível encontrar a pasta da fila\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "não foi possível enfileirar a mensagem\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID gerado: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Criando janela de composição...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
msgid "PGP Sign"
msgstr "Assinar (PGP)"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Encriptar (PGP)"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Tipo MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Enviar depois"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Pôr na 'fila de saída' e enviar depois"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Rascunho"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvar na pasta Rascunho"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Inserir"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Inserir arquivo"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Anexar"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Anexar arquivo"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Assinatura"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserir assinatura"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editar com um editor externo"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Quebra de linha"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Quebrar todas as linhas compridas"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tipo MIME inválido."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "O arquivo não existe ou está vazio."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Codificação"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Nome do arquivo"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linha de comando do editor externo inválida: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1810,71 +1810,71 @@ msgstr ""
"Deseja matar o processo?\n"
"Id. do grupo do processo : %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Terminado grupo de processo id.: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Arquivo temporário: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compositor: entrada para monitorar processo\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Não foi possível executar o editor externo\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Não foi possível gravar o arquivo\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Erro ao ler do pipe\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Não foi possível enfileirar a mensagem."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Selecionar arquivos"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Selecionar arquivo"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Salvar mensagem"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Esta mensagem foi modificada. Salvá-la na pasta de rascunhos?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "_Fechar sem salvar"
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Quer aplicar o modelo `%s'?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Aplicar Modelo"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "_Substituir"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
@@ -2804,20 +2804,20 @@ msgstr "Informe a senha"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log do protocolo"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread não é suportada pela glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uso: %s [OPÇÃO]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [endreço] abre janela de composição"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2827,23 +2827,23 @@ msgstr ""
" abrir a janela de composição com os arquivos\n"
" especificados anexados"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recebe novas mensgens"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all recebe novas mensagens de todas as contas"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send envia todas as mensagens da fila"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [pasta]... mostra o número total de mensagens"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2851,28 +2851,28 @@ msgstr ""
" --status-full [pasta]...\n"
" exibe o status de cada pasta"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug modo debug"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help exibe esta ajuda e sai"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version mostra informação de versão e sai"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
msgid "Filename encoding"
msgstr "Codificação de nome de arquivo"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2896,19 +2896,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Continuar?"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Ainda há mensagens sendo escritas. Deseja sair?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Mensagens enviadas para a fila"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Algumas mensagens não enviadas estão na fila. Sair agora?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2917,15 +2917,15 @@ msgstr ""
"Suporte a OpenPGP desabilitado."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "outra cópia do Sylpheed já está sendo executada.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Migração da configuração"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 80f1c6b7..3150b2d2 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-28\n"
"Last-Translator: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
"Language-Team: Little Dragon <littledragon@altern.org>\n"
@@ -637,8 +637,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "schimbarea permisiunilor fişierului este imposibilă\n"
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
"mesajelor de comanda `Ia tot'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adăugare în agendă"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresă"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "Observaţii"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Selectaţi un director"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Fişier"
@@ -899,8 +899,8 @@ msgstr "/_Fişier/_JPilot nou"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Fişier/Server _LDAP nou"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "/_Fişier/Ş_tergere"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..."
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Fişier/Î_nchidere"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "/_Adresă/_Editare"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresă/Ş_tergere"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
#, fuzzy
msgid "/_Tools"
@@ -961,12 +961,12 @@ msgstr "/_Utilitare"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Utilitare/Importare fişier _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/A_jutor"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/A_jutor/_Despre"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/_Grup nou"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/_Director nou"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "/_Director nou"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editare"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr "/Ş_tergere"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresă E-Mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Agendă"
@@ -1227,11 +1227,11 @@ msgstr "Adresse comună:"
msgid "Personal address"
msgstr "Adresse personală:"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Informaţie"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Avertisment"
@@ -1282,288 +1282,288 @@ msgstr "Maro"
msgid "None"
msgstr "Niciunul"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Adăugare..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/Ş_tergere"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Proprietăţi..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Fişier/_Salvare ca..."
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Mesaj/Tr_imitere mai târziu"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Mesaj/Sal_vare"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Message/Salvare şi _continuare"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Fişier/_Ataşare fişier"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Fişier/_Inserare fişier"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Fişier/Inserare sem_nătură"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Editare/An_ulare"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Editare/_Repetare"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Editare/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Editare/_Tăiere"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Editare/Li_pire"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Editare/Select_are tot"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr ""
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Editare/Tăie_re linii lungi"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Editare/_Copiere"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Vedere"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Vedere/_Cc"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Vedere/_Bcc"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Vedere/_Răspuns"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Vedere/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Vedere/_Urmare"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Vedere/Ri_glă"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Vedere/_Ataşamente"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Vedere/_La"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/7bit ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Vest European (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Central European (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/_Baltic (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Baltic (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Grec (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Turcesc (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Japonez (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Simplificat (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradiţional (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc Tradiţional (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Corean (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chinezesc (ISO-2022-_CN)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Mesaj/Set de _caractere/Chirilic (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Utilitare/_Agendă"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
#, fuzzy
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
@@ -1571,99 +1571,99 @@ msgstr "/E_xecutare"
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Utilitare/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Editare/Editare cu un editor e_xtern"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Message/Cr_iptare"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: fişierul nu există\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
#, fuzzy
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "xover imposibil\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Eroare de formatare a citaţiei."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Eroare de formatare a răspunsului/mesajului înaintat."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Fişierul %s nu există\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Obţinerea dimensiunii fişierului %s este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Fişierul %s este gol\n"
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "nu poate fi creat %s\n"
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Mesaj: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Citirea unei parţi din mesajul multipart este imposibilă."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Fără subiect)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Editat] "
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Compunere mesaj%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Destinatarul nu a fost specificat."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Subiect"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nu pot obţine lista destinatarilor."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1671,21 +1671,21 @@ msgstr ""
"Nu a fost specificat contul de pe care se doreşte trimiterea de mail.\n"
"Vă rugăm să selectaţi un cont înainte de a trimite."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "A avut loc o eroare la încercarea de a posta mesajul pe %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Salvarea mesajului în outbox este imposibilă."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1693,12 +1693,12 @@ msgid ""
"Send it as %s anyway?"
msgstr "Convertirea codificării mesajului este imposibilă."
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Eroare de convertire a agendei"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1707,159 +1707,159 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ştergerea mesajului vechi a eşuat\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "punere mesaj în lista de aşteptare...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
#, fuzzy
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "directorul nu a putut fi selectat: %s\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "punerea mesajului în lista de aşteptare este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "Message-ID creat: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Creare fereastra de compunere...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "De la:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/E_xecutare"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Message/Cr_iptare"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Dimensiune"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Trimitere"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Mai târziu"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Punere în lista de aşteptare şi trimitere mai târziu"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Salvare"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Inserare"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Isertion fişier"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Ataşament"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Ataşare fişier"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Semnătură"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Inserare semnătură"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Editare cu editor extern"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Tăiere linii"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tăiere toate liniile lungi"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Tip MIME invalid."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Fişierul nu există sau este gol."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Proprietate"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Codare"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cale"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Numele fişierului"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Linia de comandă este invalidă: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1870,76 +1870,76 @@ msgstr ""
"Doriţi terminarea forţată a procesului ?\n"
"process group id: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Procesul a fost terminat: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Fişier temporar: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Compunere: introducere din proces monitorizat\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Editorul extern nu poate fi executat\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Scrierea în fişier este imposibilă\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Citirea din pipe a eşuat\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Este imposibilă punerea mesajului în lista de aşteptare."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Selectare fişier"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Selectare fişier"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Trimitere mesaj"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Acest mesaj a fost modificat. Doriţi sa anulaţi schimbările ?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să ştergeţi această regulă ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
#, fuzzy
msgid "Apply template"
msgstr "Ştergere mesaj"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "/_Utilitare/_Modele"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Inserare"
@@ -2888,75 +2888,75 @@ msgstr "Introducere parolă"
msgid "Protocol log"
msgstr "Log protocol"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread nu este suportat de glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Utilizare: %s [OPŢIUNE]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresă] deschidere fereastră de compunere"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
" attached"
msgstr ""
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive recepţionare mesaje noi"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all recepţionare mesaje noi pentru toate conturile"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
#, fuzzy
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --status afişare număr total de mesaje"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status afişare număr total de mesaje"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status afişare număr total de mesaje"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug mod debug"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help afişare ajutor şi ieşire"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version afişare versiune şi ieşire"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Set de caractere"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2970,21 +2970,21 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr ""
"Fereastra de compunere de mesaje există.\n"
"Sunteţi sigur că doriţi sa ieşiţi ?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Mesaje în lista de aşteptare"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Exista mesaje netrimise în lista de aşteptare. Doriţi sa ieşiţi ?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
#, fuzzy
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
@@ -2994,16 +2994,16 @@ msgstr ""
"Suportul pentru OpenPGP a fost dezactivat."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "rulează o alta sesiune Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Scriere configuraţia filtrului...\n"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 5de043fa..b863021e 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -624,8 +624,8 @@ msgstr "%.2f Мб"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2f Гб"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не удалось изменить свойства файла\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"по команде 'Получить все'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Пользовательский параметр действия"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Добавление адреса в книгу"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "Примечание"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Выберите папку в адресной книге"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -886,8 +886,8 @@ msgstr "/Файл/Новый файл JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Файл/Новый сервер"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "/Файл/Удалить"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Сохранить"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрыть"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "/Адрес/Правка"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адрес/Удалить"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/Инструменты"
@@ -946,12 +946,12 @@ msgstr "/Инструменты"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Инструменты/Импорт файла LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/Справка"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Справка/О программе"
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "/Новая группа"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Новая папка"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "/Новая папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Правка"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "/Удалить"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрес E-Mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Адресная книга"
@@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr "Адреса организаций"
msgid "Personal address"
msgstr "Личные адреса"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
@@ -1262,372 +1262,372 @@ msgstr "Коричневый"
msgid "None"
msgstr "Нет"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/Добавить..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/Удалить"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Свойства..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Файл/Отправить"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Файл/Отправить позже"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Файл/Сохранить в папке черновиков"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Файл/Сохранить и продолжить правку"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Файл/Вложить файл"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Файл/Вставить текст из файла"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Файл/Добавить подпись"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Правка/Откат"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Правка/Откат отката"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Правка/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Правка/Вырезать"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Правка/Копировать"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Правка/Вставить"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Правка/Вставить как цитату"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Правка/Выделить все"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Правка/Отформатировать абзац"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Правка/Отформатировать все сообщение"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Правка/Перенос по словам при вводе"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/Вид"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Вид/Кому"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Вид/Копия"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Вид/Скрытая копия"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вид/Адрес для ответа"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вид/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Вид/Группы новостей для ответа"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Вид/Линейка"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вид/Вложения"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вид/Сортировка/По убыванию"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вид/Кодировка/7-битный ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Западноевропейская (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Центральноевропейская (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Балтийская (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Греческая (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Турецкая (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Русская (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Украинская (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Кириллическая _Win (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Японская (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Упрощенная китайская (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Традиционная китайская (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Традиционная китайская (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Корейская (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вид/Кодировка/Тайская (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Инструменты/Адресная книга"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Инструменты/Шаблон"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Инструменты/Действия"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Инструменты/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Инструменты/Вызвать внешний редактор"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не существует\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ошибка получения части текста\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Неверный формат метки цитирования."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Неверный формат шаблона ответа или пересылки."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не найден\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ошибка определения размера файла %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s пустой."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Невозможно прочитать %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Сообщение: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ошибка при получении одного из компонентов сообщения."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без темы)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Изменено]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Подготовка сообщения%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Получатель сообщения не указан."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Тема"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Тема сообщения не указана. Отправить без темы?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ошибка определения списка получателей."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1635,21 +1635,21 @@ msgstr ""
"Учетная запись для отправки почты не определена.\n"
"Пожалуйста, выберите ее перед отправкой."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Произошла ошибка при отправке сообщения на %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ошибка сохранения сообщения в папке отправленных."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не найден ключ, соответствующий выбранному идентификатору '%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1660,12 +1660,12 @@ msgstr ""
"из %s в %s.\n"
"Все равно послать его?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Ошибка преобразования адресной книги"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1674,157 +1674,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ошибка удаления старого сообщения\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "постановка сообщения в очередь...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "невозможно найти папку очереди\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ошибка размещения в очереди\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "создан Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Создание окна подготовки сообщения...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "От:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/Инструменты/Подписать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Инструменты/Шифровать сообщение (PGP)"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Размер"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Отправить"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Отправить позже"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Поместить в очередь и отправить позже"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Черновики"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Сохранить в папке черновиков"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Вставить файл"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Вложение"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Вложить файл"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Подпись"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Добавить подпись"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Править внешним редактором"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Перенос строк"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Отформатировать все сообщение"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неверный тип MIME."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не существует или пуст."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Свойства"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Кодировка"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Путь"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Имя файла"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Неверная команда вызова внешнего редактора: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1835,75 +1835,75 @@ msgstr ""
"Завершить процесс принудительно?\n"
"Идентификатор группы процессов: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Завершен процесс группы: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Временный файл: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Подготовка сообщения: ввод из процесса слежения\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Не удалось запустить внешний редактор\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ошибка записи в файл\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Ошибка чтения из канала\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ошибка постановки в очередь."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Выбор файла"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Выбор файла"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Отправить сообщение"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Это сообщение изменено. Отказаться от него?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Применить шаблон '%s'?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Применить шаблон"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Заменить"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Вставить"
@@ -2833,20 +2833,20 @@ msgstr "Ввод пароля"
msgid "Protocol log"
msgstr "Журнал"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не поддерживается в glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Использование: %s [ПАРАМЕТР]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [адрес] открыть окно подготовки сообщения"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2856,24 +2856,24 @@ msgstr ""
" открыть окно создания сообщения с присоединенными\n"
" файлами"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive получить новые сообщения"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr ""
" --receive-all получить новые сообщения со всех учетных записей"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send отослать все сообщения из очереди"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [папка]... вывести суммарное количество сообщений"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2881,29 +2881,29 @@ msgstr ""
" --status-full [папка]...\n"
" вывести состояние указанных папок"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим отладки"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help отобразить это описание и выйти"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version вывести информацию о версии и выйти"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Кодировка отправляемых сообщений"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2917,19 +2917,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Есть редактируемое сообщение. Выходить?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Сообщения в очереди"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "В очереди есть непосланные сообщения. Выходить?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2938,16 +2938,16 @@ msgstr ""
"Поддержка OpenPGP отключена."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "другая копия Sylpheed уже запущена.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Настройка действий"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 8c9a5bed..6ee597ba 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -624,8 +624,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "nedá sa zmeniť mód súboru\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
"pri voľbe 'Prijať všetko', zatrhnite políčko v stĺpci označenom 'G'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Používateľský parameter pre akciu"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Pridať adresu do adresára"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresár"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "Poznámky"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Vyberte priečinok adresára"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Súbor"
@@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/_Súbor/Nový _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Súbor/Nový _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/_Súbor/Z_mazať"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Súbor/_Zavrieť"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Upraviť"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/Z_mazať"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Nástroje"
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/_Nástroje"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Nástroje/Importovať súbor _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/Nápo_veda"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Nápo_veda/_O programe"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/Nová _Skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nový _Priečinok"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/Nový _Priečinok"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Upraviť"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/Z_mazať"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-mailová adresa"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Otvoriť adresár"
@@ -1206,11 +1206,11 @@ msgstr "Spoločná adresa"
msgid "Personal address"
msgstr "Súkromná adresa"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Upozornenie"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Varovanie"
@@ -1261,380 +1261,380 @@ msgstr "Hnedá"
msgid "None"
msgstr "Žiadna"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Pridať..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrániť"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Vlastnosti..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Súbor/U_ložiť"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Sp_ráva/Odoslať _neskôr"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Sp_ráva/_Uložiť medzi koncepty"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Sp_ráva/Uložiť a _pokračovať v editácii"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Súbor/_Pripojiť súbor"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Súbor/_Vložiť súbor"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Súbor/V_ložiť podpis"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Úp_ravy"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Úp_ravy/Z_novu urobiť"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Úp_ravy/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Úp_ravy/_Vystrihnúť"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Úp_ravy/_Prilepiť"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Úp_ravy/Prilepiť ako _citáciu"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Úp_ravy/Vy_brať všetko"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Úp_ravy/_Zalomiť aktuálny odstavec"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Úp_ravy/Zalomiť všetky _dlhé riadky"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovať"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Zobraziť"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Zobraziť/_Komu"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Zobraziť/Kó_pia"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Zobraziť/_Slepá kópia"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Zobraziť/_Odpoveď komu"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Zobraziť/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Zobraziť/O_dovzdať komu"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Zobraziť/P_ravítko"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Zobraziť/Prí_lohy"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Zobraziť/_Triediť/Zostupne"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Západná Európa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Stredná Európa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/_Pobaltie (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Pobaltie (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Grécko (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Turecko (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Cyrilika (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Japonsko (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Zjednodušená čínština (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Tradičná čínština (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Kórea (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Zobraziť/_Kódovanie/Thajsko (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Nástroje/_Adresár"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Nástroje/Ša_blóna"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Nástroje/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Úp_ravy/Upraviť e_xterným editorom"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: súbor neexistuje\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Nedá sa získať časť textu\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Chyba v úvodzovkách."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Chyba formátu odpovede/preposielania."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Súbor %s neexistuje\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Nedá sa zistiť dĺžka súboru %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Súbor %s je prázdny."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Nedá sa čítať %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Správa: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Nedá sa získať časť viacdielnej správy."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(bez predmetu)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr "[Upravené]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Písanie správy%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Nie je určený príjemca."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Predmet"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Predmet je prázdny. Odoslať napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "nedá sa získať zoznam príjemcov."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1642,21 +1642,21 @@ msgstr ""
"Nie je určené konto pre odosielanie správ.\n"
"Pred odosielaním prosím zvoľte poštové konto."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Pri odosielaní správy na %s nastala chyba."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Správa sa nedá uložiť medzi odoslané správy."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Nemôžem nájsť žiadny kľúč asociovaný so zvoleným ID kľúča `%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgstr ""
"%s na %s.\n"
"Odoslať správu aj napriek tomu?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Chyba pri konverzii adresára"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1681,157 +1681,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "nedá sa odstrániť stará správa\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "zaraďujem správu do fronty...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "nemôžem nájsť priečinok Na odoslanie\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "nemôžem zaradiť správu do fronty\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "vygenerovaný Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Vytváram okno pre písanie správy...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Nástroje/A_kcie"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/Sp_ráva/_Zašifrovať"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Veľkosť"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Odoslať neskôr"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Zaradiť správu do priečinka Na odoslanie a odoslať neskôr"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Koncept"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Uložiť medzi koncepty"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Vložiť"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Vložiť obsah súboru"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Pripojiť"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Pripojiť súbor"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Vložiť podpis"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Upraviť pomocou externého editoru"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Riadkovanie"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Zalomiť všetky dlhé riadky"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Neplatný MIME typ."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Súbor neexistuje alebo je prázdny."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Vlastnosti"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kódová stránka"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Názov súboru"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Neplatný príkaz pre externý editor: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1842,75 +1842,75 @@ msgstr ""
"Ukončiť ho násilne?\n"
"skupinový ID procesu: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Ukončená skupina procesov s ID: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Dočasný súbor: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Písanie: vstup z externého procesu\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Nedá sa spustiť externý editor\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Nedá sa zapisovať do súboru\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Nedá sa čítať z potrubia\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Správa sa nedá zaradiť do fronty."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Vybrať súbor"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Odoslať správu"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Obsah správy sa zmenil. Chcete zahodiť zmeny?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Chcete použiť šablónu `%s' ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Použiť šablónu"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Nahradiť"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vložiť"
@@ -2845,20 +2845,20 @@ msgstr "Zadajte heslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Záznam protokolu"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib nepodporuje g_thread.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Použitie: %s [VOĽBY]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvorí okno pre písanie novej správy"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2869,23 +2869,23 @@ msgstr ""
"uvedenými\n"
" súbormi"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prijme nové správy"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all prijme nové správy pre všetky kontá"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošle všetky správy vo výstupnej fronte"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [priečinok]... zobrazí celkový počet správ"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2893,30 +2893,30 @@ msgstr ""
" --status-full [priečinok]...\n"
" zobrazí stav jednotlivých priečinkov"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug ladiaci mód"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help zobrazí túto nápovedu a ukončí program"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr ""
" --version zobrazí informácie o verzii a ukončí program"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Výstupné kódovanie znakov"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2930,19 +2930,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Máte rozpísanú správu. Naozaj ukončiť?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Správy vo fronte"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Vo fronte sú neodoslané správy. Ukončiť program?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2951,16 +2951,16 @@ msgstr ""
"Podpora OpenPGP je vypnutá."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "už beží iná kópia Sylpheedu.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Nastavenie akcií"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 47b807fe..f8f88d0a 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "Ne morem spremeniti pravic do dostopa do datoteke\n"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
"v stolpcu `G', da omogočite pobiranje sporočil z ukazom `Poberi vsa'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj naslov v adresar"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Opombe"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Izberite mapo za adresar"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Nov _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Nov _strežnik"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Brisanje"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zapri"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/_Naslov/_Urejanje"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Naslov/_Brisanje"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Orodja"
@@ -950,12 +950,12 @@ msgstr "/_Orodja"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Orodja/Uvoz datoteke _LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoč"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoč/_O programu"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/Nova _skupina"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Nova _mapa"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/Nova _mapa"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Urejanje"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "/_Brisanje"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Elektronski naslov"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Imenik naslovov"
@@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Skupni naslov"
msgid "Personal address"
msgstr "Osebni naslov"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Opomba"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
@@ -1266,381 +1266,381 @@ msgstr "Rjava"
msgid "None"
msgstr "Nič"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj"
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Odstrani"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Lastnost..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Shranjevanje"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji pozneje"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Sporočilo/Shrani v mapo _draft"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Sporočilo/Poš_lji in nadaljuj z urejanjem"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoteka/Pripni d_atoteko"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Datoteka/Vr_ini datoteko"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Datoteka/Vrini _podpis"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Uredi/_Razveljavi"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Uredi/_Obnovi"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Uredi/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Uredi/I_zreži"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Uredi/_Prilepi"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Uredi/Prilepi kot _citat"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Uredi/Izberi _vse"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Uredi/Prelomi trenutni odstavek"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Uredi/_Prelomi vse _dolge vrstice"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Uredi/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Pogled"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Ogled/_Komu"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Ogled/K_p"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Ogled/_SKp"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Ogled/_Odgovor za"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pogled/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Pogled/_Sledi do"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pogled/R_avnilo"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pogled/_Priloga"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pogled/_Razvrščanje/Pa_dajoče"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/7 bitni ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Videz/Nabor zna_kov/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "_Pogled/Nabor zna_kov/Zahodnoevropski (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Srednjeevropski (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/_Baltski (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Baltski (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Grški (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Turški (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Cirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Japonski (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Poenostavljena kitajščina (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tradicionalna kitajščina (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Korejski (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pogled/Nabor zna_kov/Tajski (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Orodja/_Adresar"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Orodja/_Predloga"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Orodja/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Uredi/Uredi z _zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne morem dobiti tekstovnega dela\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju znaka za citiranje."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Napaka pri oblikovanju odgovora/posredovanja sporočila."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne obstaja\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne morem dobiti velikosti datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne morem prebrati %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Sporočilo: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne morem dobiti dela večdelnega sporočila."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Brez zadeve)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [V urejanju]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Sestavi sporočilo%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Naslovnik ni določen."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Zadeva"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Zadeva sporočila je prazna. Naj kljub temu pošljem?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne morem dobiti seznama naslovnikov"
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1648,21 +1648,21 @@ msgstr ""
"Račun za pošiljanje pošte ni določen.\n"
"Prosim, pred pošiljanjem izberite poštni račun."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Med pošiljanjem sporočila %s je prišlo do napake."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne morem shraniti sporočila v imenik Outbox."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Ne najdem tipke, ki bi bila povezana z identifikatorjem tipke `%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1672,12 +1672,12 @@ msgstr ""
"Ne morem pretvoriti nabora znakov sporočila.\n"
"Naj ga kljub temu pošljem?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Napaka pri pretvorbi imenika naslovov"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1686,158 +1686,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne morem odstraniti starega sporočila\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "prestavljam sporočilo v mapo Čakajoče...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne najdem mape s čakajočimi sporočili\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne morem preložiti sporočila\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generiran Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Odpiram okno za sestavljanje sporočila...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Pošiljatelj:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Orodja/Deja_nja"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Sporočilo/_Enkripcija"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "Tip MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Pošlji kasneje"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Postavi v mapo Čakajoče in pošlji kasneje"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Osnutek"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Shrani v imenik Draft"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Vstavi datoteko"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Pripni"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Pripni datoteko"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Vstavi podpis"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Urejevalnik"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Urejanje z zunanjim urejevalnikom"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Prelom vrstic"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Prelomi vse dolge vrstice"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Napačen tip MIME"
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne obstaja ali pa je prazna."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Lastnost"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Nabor znakov"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Pot"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ukazna vrstica za zunanji urejevalnik je neveljavna: '%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1848,75 +1848,75 @@ msgstr ""
"Ali naj ga prisilim k prekinitvi?\n"
"Št. skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Št. prekinjene skupine procesov: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Začasna datoteka: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Sestavljanje: vhod iz opazovanega procesa\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne morem pognati zunanjega urejevalnika\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne morem pisati v datoteko\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Branje preko cevi ni uspelo\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne morem preložiti pošiljanja sporočila."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Izberi datoteko"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošlji sporočilo"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "To sporočilo je bilo spremenjeno. Naj ga zavržem?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Ali želite uporabiti predlogo `%s' ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Uporabi predlogo"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zamenjaj"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Vstavi"
@@ -2845,20 +2845,20 @@ msgstr "Vnesite geslo"
msgid "Protocol log"
msgstr "Dnevnik protokola"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread ni podprt v glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Uporaba: %s [MOŽNOST]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [naslov] odpri okno za sestavljanje novega sporočila"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2868,53 +2868,53 @@ msgstr ""
" odpri okno za sestavljanje s pripetimi\n"
" podanimi datotekami"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive poberi nova sporočila"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all poberi nova sporočila z vseh računov"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send pošlji vsa čakajoča sporočila"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status prikaži skupno število sporočil"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status prikaži skupno število sporočil"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug razhroščevalni način"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help prikaži to pomoč in končaj"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version prikaži informacijo o različici in končaj"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Izhodni nabor znakov"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2928,19 +2928,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Še vedno sestavljate sporočilo. Ali naj res končam?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Čakajoča sporočila"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Nekaj neposlamih sporočil je na čakanju. Ali naj končam?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2949,16 +2949,16 @@ msgstr ""
"Podpora za OpenPGP je izključena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Sylpheed že teče.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pišem nastavitve dejanj..\n"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index d1376abc..9d997de0 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -631,8 +631,8 @@ msgstr ""
msgid "%.2fGB"
msgstr ""
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "ne mogu promeniti atribut datoteke\n"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
"`G' one naloge sa kojih želite skinuti e-poštu sa `Primi sve'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Dodaj adresu u adresar"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
@@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "Beleške"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Odaberite direktorijum adresara"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Datoteka"
@@ -890,8 +890,8 @@ msgstr "/_Datoteka/Novi _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Datoteka/Novi _server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "/_Datoteka/_Obriši"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Datoteka/_Zatvori"
@@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "/_Adresa/_Izmeni"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adresa/O_briši"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/_Alati"
@@ -950,12 +950,12 @@ msgstr "/_Alati"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _LDIF datoteku"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Pomoć"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Pomoć/_O"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "/Nova _grupa"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Novi _direktorijum"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "/Novi _direktorijum"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Izmeni"
@@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "/_Obriši"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Adresa e-pošte"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Adresar"
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Uobičajene adrese"
msgid "Personal address"
msgstr "Lične adrese"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Obaveštenje"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
@@ -1260,381 +1260,381 @@ msgstr "Smeđa"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Dodaj..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Skloni"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
#, fuzzy
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Svojstva..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
#, fuzzy
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Datoteka/_Sačuvaj"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
#, fuzzy
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
#, fuzzy
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Poruka/Snimi u direktorijum _nedovršeno"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
#, fuzzy
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Poruka/Pošalji _kasnije i nastavi da pišeš"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Datoeka/_Prikači datoteku"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Datoteka/_Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Datoteka/Unesi _potpis"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Izmeni/_Undo"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Izmeni/_Redo"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Izmeni/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Izmeni/S_eci"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Izmeni/U_baci"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Izmeni/Ubaci kao _citat"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Izmeni/Odaberi _sve"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Izmeni/Sažmi trenutni _paragraf"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Izmeni/Sažmi sve dugačke _linije"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
#, fuzzy
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Izmeni/_Kopiraj"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Pregled"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Pregled/_Za"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Pregled/_Cc"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Pregled/_Bcc"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Pregled/_Odgovori"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Pregled/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Pregled/P_rosledi"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Pregled/Len_jir"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Pregled/_Spajalica"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Pregled/_Složi/Opadajuće"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Zapadna Evropa (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Srednja Evropa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/_Baltik (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Baltik (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Grčka (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Turska (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Ćirilica (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Japan (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Pojednostavljeni Kineski (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Tradicionalni Kineski (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Koreja (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Pregled/_Znakovni standard/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/_Alat/_Adresar"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/_Alat/_Šablon"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/_Alati/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
#, fuzzy
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/_Izmeni/Izmeni sa neza_visnim editorom"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
#, fuzzy
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: datoteka ne postoji\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Ne mogu dobiti deo teksta\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Greška u formatu citata."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Greška u poruci odgovori/prosledi."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Datoteka %s ne postoji\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Ne mogu dobiti veličinu datoteke %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Datoteka %s je prazna."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Ne mogu pročitati %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Poruka: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Ne mogu dobiti deo poruke iz više delova."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Bez teme)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Izmenjeno]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Pisanje poruke%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Primalac nije upisan."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Tema"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Tema je prazna. Ipak poslati?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "ne mogu dobiti listu prilmalaca."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1642,22 +1642,22 @@ msgstr ""
"Nalog za slanje pošte nije definisan.\n"
"Odaberite nalog pre slanja."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Došlo je do greške prilikom slanja poruke %s -u."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Ne mogu sačuvati poruku u direktorijumu poslato."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Ne mogu pronaći nijedan ključ kome je trenutno dodeljen id ključa `%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1667,12 +1667,12 @@ msgstr ""
"Ne mogu promeniti kodni raspored poruke.\n"
"Da je ipak pošaljem?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Greška pri prebacivanju adresara"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1681,158 +1681,158 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "ne mogu skloniti staru poruku\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "odlaganje poruke...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "ne mogu da pronađem direktorijum odloženo\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ne mogu odložiti poruku\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "generisan ID-poruke: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Stvaranje prozora za pisanje...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Od:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/_Alat/Akci_je"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/_Poruka/_Enkriptuj"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME tip"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Veličina"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Odloži u direktotijum odloženo i pošalji kasnije"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Nedovršeno"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Sačuvaj u direktorijum nedovršeno"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Unesi"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Unesi datoteku"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Prikači"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Prikači datoteku"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Potpis"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Unesi potpis"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Izmeni sa nezavisnim ediorom"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Sažimanje"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Sažmi sve duge linije"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Pogrešan MIME tip"
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Datoteka ne postoji ili je prazna."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Svojstva"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kodiranje"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Ime datoteke"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Naredba za nezavisni editor je pogrešna: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1843,75 +1843,75 @@ msgstr ""
"Nasilno prekinuti proces?\n"
"grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Prekinuta grupa procesa: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Privremena datoteka: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Napiši: unos iz procesa praćenja\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Ne mogu pokrenuti nezavisni editor\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Ne mogu snimiti u datoteku\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Čitanje pipe-a nije uspelo\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Ne mogu odložiti poruku."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Odaberite datoteku"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Pošalji poruku"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Ova poruka je promenjena, odbaciti?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Želite li primeniti šablon `%s'?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Primeni šablon"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Zameni"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Unesi"
@@ -2840,20 +2840,20 @@ msgstr "Unesite lozinku"
msgid "Protocol log"
msgstr "Zapis protokola"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib ne podržava g_thread.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Upotreba: %s [OPCIJA]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adresa] otvara prozor za pisanje"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2863,53 +2863,53 @@ msgstr ""
" otvara prozor za pisanje sa navedenim datotekama\n"
" dodato"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive prima nove poruke"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all primi sve poruke sa svih naloga"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send šalje sve odložene poruke"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
#, fuzzy
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
#, fuzzy
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status pokazuje ukupan broj poruka"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug debug način"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help prikaž ovu pomoć izađi"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version prikazuje verziju i izlazi"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Izlazni charset"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2923,19 +2923,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Napisana poruka postoji. Zaista prekinuti?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Odložene poruke"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Neke neposlate poruke su odložene. Izaći odmah?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2944,16 +2944,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP podrška je onemogućena."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "drugi Sylpheed već radi.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Pisanje konfiguracije za akcije...\n"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2c96eb1a..bee8b5e6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Mattias Ostergren <spikboll@gmx.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -622,8 +622,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "kan inte ändra filrättigheter\n"
@@ -712,7 +712,7 @@ msgstr ""
"via \"Hämta alla\""
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "Åtgärdens användarargument"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Lägg till i adressbok"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adress"
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Kommentarer"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Välj adressboksmapp"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Arkiv"
@@ -885,8 +885,8 @@ msgstr "/_Arkiv/Ny _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Arkiv/Ny _Server"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "/_Arkiv/_Ta bort"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Arkiv/_Spara"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Arkiv/St_äng"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "/A_dress/_Redigera"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_A_dress/_Ta bort"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/V_erktyg"
@@ -945,12 +945,12 @@ msgstr "/V_erktyg"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/V_erktyg/Importera _LDIF-fil"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hjälp"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Hjälp/_Om"
@@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "/Ny _grupp"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Ny _mapp"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "/Ny _mapp"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Redigera"
@@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "/_Ta bort"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-postadress"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Adressbok"
@@ -1202,11 +1202,11 @@ msgstr "Vanlig adress"
msgid "Personal address"
msgstr "Privat adress"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Notera"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Varning"
@@ -1257,372 +1257,372 @@ msgstr "Brun"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Lägg till..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Ta bort"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/_Egenskaper..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Arkiv/_Skicka"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Arkiv/S_kicka senare"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Arkiv/Spara i _utkast-mappen"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Arkiv/Spara och _fortsätt redigera"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Arkiv/_Bifoga fil"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Arkiv/_Infoga fil"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Arkiv/Infoga si_gnatur"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/_Redigera/_Ångra"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/_Redigera/Gör _om"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/_Redigera/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/_Redigera/Klipp _ut"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/_Redigera/_Kopiera"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/_Redigera/Klistra _in"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/_Redigera/Klistra in som _citat"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/_Redigera/Markera _allt"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/_Redigera/Bryt rader i _stycke"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/_Redigera/Bryt _långa rader"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/_Redigera/Automatisk _radbrytning"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Visa"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Visa/_Till"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Visa/_Kopia"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Visa/_Dold kopia"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Visa/_Svara till"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Visa/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Visa/_Följ upp till"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Visa/_Linjal"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Visa/_Bilagor"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Visa/_Sortera/Nedstigande"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/7 bitars ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Västeuropeisk (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Västeuropeisk (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Centraleuropeisk (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/_Baltisk (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Baltisk (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Grekisk (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Turkisk (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Kyrillisk (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Japansk (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Förenklad kinesisk (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Traditionell kinesisk (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Koreansk (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Visa/_Kodning/Thai (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/V_erktyg/_Adressbok"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/V_erktyg/_Mall"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/V_erktyg/_Åtgärder"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/V_erktyg/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/V_erktyg/Redigera med e_xtern redigerare"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: filen finns inte\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Kan inte läsa textdel\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Citationsteckensformatfel."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Formatfel vid meddelandesvar eller -vidarebefordran"
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Filen %s finns inte\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Kan inte läsa filstorlek på %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Filen %s är tom."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "kan inte läsa %s"
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Meddelande: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Kan inte läsa delen av multipart-meddelandet."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Inget Ämne)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Redigerat]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Skriv meddelande%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Mottagare är inte angiven."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Ärende"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Ämnesraden är tom. Skicka ändå?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "kan inte läsa mottagarlista"
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1630,22 +1630,22 @@ msgstr ""
"Konto för att skicka post är inte specificerat.\n"
"Välj ett e-postkonto innan du skickar."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Fel uppstod när meddelandet skulle skickas till %s."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Kan inte spara meddelande i kö-mappen."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr ""
"Kunde inte hitta någon nyckel associerad med nu aktiva nyckel-ID \"%s\"."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1656,12 +1656,12 @@ msgstr ""
"%s till %s.\n"
"Skicka ändå?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Fel vid konvertering av adressbok"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1670,157 +1670,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "kan inte ta bort det gamla meddelandet\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "lägger meddelandet i kö...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kan inte hitta kömapp\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "kan inte lägga meddelandet i kö\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "skapat Meddelande-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Skapar skrivfönster...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Från:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/V_erktyg/_Signera"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/V_erktyg/_Kryptera"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME-typ"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Storlek"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Skicka senare"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Placera i kömapp och skicka senare"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Utkast"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Spara i utkastsmapp"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Infoga fil"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Bifoga"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Bifoga fil"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Infoga signatur"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Redigerare"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Redigera med extern redigerare"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Radbrytning"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Radbryt långa rader"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Ogiltig MIME-typ"
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Filen finns inte eller är tom."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kodning"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Ogiltig kommandorad för extern redigerare: \"%s\"\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1831,75 +1831,75 @@ msgstr ""
"Framtvinga avslutning av processen?\n"
"processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Avslutade processgrupps-id: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Temporär fil: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Skriv: indata från bevakad process\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Kunde inte köra extern redigerare\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Kunde inte skriva till fil\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Kunde inte läsa från rör\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Kan inte lägga meddelandet i kö."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Välj fil"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Välj fil"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "Skicka meddelande"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Detta meddelande har ändrats. Kasta det?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Vill du använda mallen \"%s\" ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Använd mall"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Ersätt"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Infoga"
@@ -2828,20 +2828,20 @@ msgstr "Skriv in lösenord"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokollogg"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread stöds inte av glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Användning: %s [FLAGGOR]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adress] öppna skrivfönster"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2851,23 +2851,23 @@ msgstr ""
" öppna skrivfönster med angivna filer\n"
" bifogade"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive ta emot nya meddelanden"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all ta emot nya meddelanden från alla konton"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send skicka alla köade meddelanden"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [mapp]... visar det totala antalet meddelanden"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2875,29 +2875,29 @@ msgstr ""
" --status-full [mapp]...\n"
" visa status för varje mapp"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug felsökningsläge"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help visa denna hjälp och avsluta"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version skriv ut versionsinformation och avsluta"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Utgående kodning"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2911,19 +2911,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Ett skrivet meddelande finns. Avsluta ändå?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Meddelanden i kö"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Några oskickade meddelanden ligger i kö. Avsluta nu?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2932,16 +2932,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP-stöd avstängt."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "en annan instans av Sylpheed är redan igång.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Åtgärdskonfiguration"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 36352971..5f33acea 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -628,8 +628,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "dosya modu değiştirilemedi\n"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"etkin duruma getirilebilir."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Eylemin kullanıcı argümanı"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Adres Defterine Ekle"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Adres"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Notlar"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Adres Defteri Dizinini Seç"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/_Dosya"
@@ -887,8 +887,8 @@ msgstr "/_Dosya/Yeni _JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/_Dosya/Yeni _Sunucu"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "/_Dosya/_Sil"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/_Dosya/K_apat"
@@ -938,7 +938,7 @@ msgstr "/_Adres/Dü_zenle"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/_Adres/_Sil"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/A_raçlar"
@@ -947,12 +947,12 @@ msgstr "/A_raçlar"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/A_raçlar/_LDIF dosyasını ekle"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/_Yardım"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/_Yardım/_Hakkında"
@@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "/Yeni _Grup"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Yeni _Dizin"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "/Yeni _Dizin"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Dü_zenle"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "/_Sil"
msgid "E-Mail address"
msgstr "İleti adresi"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Adres defteri"
@@ -1207,11 +1207,11 @@ msgstr "Ortak adres"
msgid "Personal address"
msgstr "Kişisel adres"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Not"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"
@@ -1262,372 +1262,372 @@ msgstr "Kahverengi"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/_Ekle..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/_Sil"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Ö_zellikler..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/_Dosya/_Gönder"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/_Dosya/_Sonra gönder"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/_Dosya/T_aslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/_Dosya/_Kaydet ve düzenlemeye devam et"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/_Dosya/_Dosya ekle"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/_Dosya/Dosya _içer"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/_Dosya/İ_mza ekle"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Dü_zenle/_Geri al"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Dü_zenle/_Yenile"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Dü_zenle/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Dü_zenle/_Kes"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Dü_zenle/K_opyala"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Dü_zenle/_Yapıştır"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Dü_zenle/_Alıntı Yaparak Yapıştır"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Dü_zenle/_Tümünü seç"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Dü_zenle/_Şuanki paragrafı kaydır"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Dü_zenle/Tüm _uzun satırları kaydır"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Dü_zenle/Otomatik ka_ydır"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/_Görünüm"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/_Görünüm/_Alıcı"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/_Görünüm/_Cc"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/_Görünüm/_Bcc"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/_Görünüm/_Yanıtla/"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/_Görünüm/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/_Görünüm/_Cetvel"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/_Görünüm/_Ek"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr ""
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/_Görünüm/_Sırala/Azalan sırala"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/7 bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Batı Avrupa (ISO-8859-_15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Orta Avrupa (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/_Baltık (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Baltık (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Yunanca (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Türkçe (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Kiril (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Japonca (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Basit Çince (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Geleneksel Çince (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Korece (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/_Görünüm/_Kodlama/Tayca (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/A_raçlar/_Adres defteri"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/A_raçlar/Ş_ablon"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/A_raçlar/E_ylemler"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/A_raçlar/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/A_raçlar/Harici _düzenleyicide aç"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: dosya bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Metin bölümü alınamadı\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Alıntı formatı hatası."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Posta cevapla/ilet formatı hatası"
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "%s dosyası bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "%s dosyasının boyu bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "%s dosyası boş."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "%s okunamadı."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "İleti: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Çok parçalı mesajın bir kısmı alınamadı"
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Konu yok)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Düzenlendi]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - İleti düzenle (%s)"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Alıcı belirtilmedi."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "Konu"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Konuyu boş bıraktınız. Yine de göndermek istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "alıcı listesi alınamadı."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1635,21 +1635,21 @@ msgstr ""
"İletinin gönderileceği hesap belirtilmedi.\n"
"Lütfen göndermeden önce bir e-posta hesabı girin."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "İleti, %s adresine gönderilirken bir hata oluştu."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "İleti, giden kutusuna kaydedilemiyor."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Seçilen `%s' anahtar kimliğiyle bir eşleştirme yapılamadı."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1660,12 +1660,12 @@ msgstr ""
"%s / %s\n"
"Yine de gönderilsin mi?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "Adres defteri çevrim hatası"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1674,157 +1674,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "eski ileti silinemedi\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderiliyor...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "kuyruk dizini bulunamadı\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "ileti kuyruğa gönderilemedi\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "İleti numarası oluşturuldu: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Düzenleme penceresi oluşturuluyor...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Kimden:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/A_raçlar/PGP İ_mza"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/A_raçlar/PGP ile Ş_ifrele"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME türü"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Boyut"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Sonra gönder"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "İletiyi kuyruğa aktar ve sonra gönder"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Taslak"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Taslak dizinine kaydet"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "İçer"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Dosya içer"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Ekle"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Dosya ekle"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "İmza"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "İmza ekle"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Düzenleyici"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Harici bir düzenleyici kullan"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Satır kaydır"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Tüm uzun satırları kaydır"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Geçersiz MIME türü."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Dosya yok, ya da boş."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Özellikler"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Kodlama"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Yol"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Harici düzenleyici komut satırı geçersiz: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1835,75 +1835,75 @@ msgstr ""
"Bu süreci sonlandırayım mı?\n"
"Programın grup numarası (GID): %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Grup numarası %d olan süreç sonlandırıldı"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Geçici dosya: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Düzenle: süreç görüntüsünü içer\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Harici düzenleyici çalıştırılamadı\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Dosyaya yazılamadı\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Boru okumada hata\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "İleti kuyruğa gönderilemedi."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
#, fuzzy
msgid "Select files"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Dosya seç"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "İletiyi gönder"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Bu ileti değiştirildi. Silinsin mi?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "%s şablonunu uygulamak istiyor musunuz?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Şablonu uygula"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "Değiştir"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "İçer"
@@ -2833,20 +2833,20 @@ msgstr "Parolayı girin"
msgid "Protocol log"
msgstr "Protokol günlüğü"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread, glib tarafından desteklenmiyor.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEKLER] ...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [adres] düzenleme penceresini açar"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2856,23 +2856,23 @@ msgstr ""
" düzenleme penceresini belirtilen dosyalar\n"
" postaya eklenmiş halde açar"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive yeni mesajları alır"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all tüm hesaplardaki yeni mesajları alır"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send kuyruktaki postaları gönderir"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [dizin]... toplam mesaj sayısını göster"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2880,29 +2880,29 @@ msgstr ""
" --status-full [dizin]...\n"
" her dizinin durumunu göster"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug hata ayıklama modu"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "Giden ileti kod kümesi"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2916,19 +2916,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Mesajı göndermeden çıkmak istediğinizden emin misiniz?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Kuyruktaki iletiler"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Hala gönderilmemiş bazı iletiler kuyrukta bekliyor. Şimdi çıkılsın mı?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2937,16 +2937,16 @@ msgstr ""
"OpenPGP desteği kapatıldı."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "Başka bir Sylpheed sistemde çalışıyor.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
#, fuzzy
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Eylem ayarları"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index bdb61841..ad89a787 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 17:21+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -633,8 +633,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "не вдалось змінити права доступу файла\n"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"account'и, які поповнюються через `Отримати всі'."
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Аргумент користувача"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "Додати адресу до книги"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
@@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Нотатки"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "Обрати папку адресної книги"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/Файл"
@@ -892,8 +892,8 @@ msgstr "/Файл/Новий JPilot"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/Файл/Новий сервер"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "/Файл/Видалити"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/Файл/Зберегти"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/Файл/Закрити"
@@ -943,7 +943,7 @@ msgstr "/Адреса/Редагувати"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/Адреса/Видалити"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/Інструменти"
@@ -952,12 +952,12 @@ msgstr "/Інструменти"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/Інструменти/Імпортувати файл LDIF"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/Допомога"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/Допомога/Про програму"
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "/Нова група"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/Нова папка"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "/Нова папка"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/Редагувати"
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "/Видалити"
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адреса e-mail"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "Адресна книга"
@@ -1205,11 +1205,11 @@ msgstr "Адреса організації"
msgid "Personal address"
msgstr "Особиста адреса"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "Примітка"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
@@ -1260,346 +1260,346 @@ msgstr "Коричневий"
msgid "None"
msgstr "Ніякий"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/Додати..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/Видалити"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/Властивості..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/Файл/Послати"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/Файл/Послати пізніше"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/Файл/Зберегти в папці чернеток"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/Файл/Зберегти і редагувати далі"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/Файл/Приєднати файл"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/Файл/Вставити файл"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/Файл/Вставити підпис"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/Редагувати/Undo"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/Редагувати/Redo"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/Редагувати/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/Редагувати/Вирізати"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/Редагувати/Копіювати"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/Редагувати/Вставити"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/Редагувати/Вставити як цитату"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/Редагувати/Виділити все"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/Редагувати/Згорнути поточний абзац"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/Редагувати/Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/Редагувати/Автозгортання"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/Вигляд"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/Вигляд/Кому"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/Вигляд/Копія"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/Вигляд/Приховано"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/Вигляд/Зворотня адреса"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/Вигляд/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/Вигляд/Конференції для відповіді"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/Вигляд/Лінійка"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/Вигляд/Вкладення"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/_Aвтоматична"
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/---"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/7bit ascii (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Unicode (UT_F-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Західноєвропейська (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-1_3)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Балтійська (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Грецька (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Єврейська (_Windows-1255)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Турецька (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (KOI8-_U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Кирилиця (_Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Японська (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Спрощена китайська (_GBK)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Традиційна китайська (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Корейська (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/Вигляд/Кодова таблиця/Тайська (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/Інструменти/Адресна книга"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/Інструменти/Шаблон"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/Інструменти/Дії"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/Інструменти/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/Інструменти/Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/Інструменти/Підпис PGP"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/Інструменти/Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: файл не існує\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "Не вдалось отримати текстову частину\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "Помилка у форматі цитування."
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "Помилка у форматі message reply/forward."
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "Файл %s не існує\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "Не вдалось отримати розмір %s\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "Файл %s порожній."
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "Не вдалось прочитати %s."
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "Лист: %s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "Не вдалось отримати одну з частин листа."
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(Без теми)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [Редагований]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - Створити лист%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "Не вказано отримувача."
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
msgid "Empty subject"
msgstr "Порожня тема"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "Поле Subject порожнє. Все ж послати?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "не вдалось отримати список отримувачів."
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1607,21 +1607,21 @@ msgstr ""
"Обліковий запис для відсилання пошти не вказано.\n"
"Оберіть, будь-ласка, запис перед відправкою."
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "Трапилась помилка при відсиланні листа до %s ."
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "Не вдалось зберегти лист в outbox."
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "Не вдалось знайти ключа, відповідного обраному ідентифікатору `%s'."
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1632,11 +1632,11 @@ msgstr ""
"%s на %s.\n"
"Все ж послати як %s?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
msgid "Code conversion error"
msgstr "Помилка при перетворенні кодування"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1649,155 +1649,155 @@ msgstr ""
"\n"
"Все ж відіслати?"
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr "Максимальна довжина рядка"
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "не вдалось видалити старий лист\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "лист в чергу...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "не вдалось знайти папку черги\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "не вдалось поставити лист в чергу\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "генерований Message-ID: %s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "Відкриваємо вікно створення листа...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "Від:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
msgid "PGP Sign"
msgstr "Підпис PGP"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "Шифрування PGP"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "тип MIME"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "Розмір"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "Послати"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "Послати лист"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "Послати пізніше"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "Покласти в папку черги і послати пізніше"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "Чернетка"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "Зберегти в папці чернеток"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "Вставити"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "Вставити файл"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "Приєднати"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "Приєднати файл"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "Підпис"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "Вставити підпис"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "Редактор"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "Редагувати зовнішнім редактором"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "Згортання рядків"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "Згорнути всі довгі рядки"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "Неправильний тип MIME."
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "Файл не існує або порожній."
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "Властивості"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "Кодування"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "Ім'я файлу"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "Командний рядок зовнішнього редактора неправильний: `%s'\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1808,71 +1808,71 @@ msgstr ""
"Примусово обірвати процес?\n"
"group id процесу: %d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "Обірвано процес з group id: %d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "Тимчасовий файл: %s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "Створення: ввід від спостерігаючого процесу\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "Не вдалось запустити зовнішній редактор\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "Не вдалось записати в файл\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Не вдалось прочитати з каналу\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "Не вдалось поставити лист в чергу."
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "Обрати файли"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "Обрати файл"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "Зберегти лист"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "Цей лист було змінено. Зберегти в папці чернеток?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "Закрити без збереження"
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "Чи бажаєте Ви застосувати шаблон `%s' ?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "Застосувати шаблон"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "Замінити"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "Вставити"
@@ -2798,20 +2798,20 @@ msgstr "Введіть пароль"
msgid "Protocol log"
msgstr "Журнал протоколу"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "g_thread не підтримується glib.\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "Вживання: %s [ОПЦІЇ]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] відкрити вікно для нового листа"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2821,23 +2821,23 @@ msgstr ""
" відкрити вікно створення з приєднанням вказаних\n"
" файлів"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive отримати нові листи"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all отримати нові листи для всіх записів"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send відіслати всі відкладені листи"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [folder]... показати загальну кількість листів"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2845,28 +2845,28 @@ msgstr ""
" --status-full [folder]...\n"
" показати стан кожної папки"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug режим відлагодження"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help показати цю довідку і вийти"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version видати інформацію про версію і вийти"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
msgid "Filename encoding"
msgstr "Кодова таблиця для імен файлів"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2890,19 +2890,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Продовжити?"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "Є незавершені листи. Справді вийти?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "Листи в черзі"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "Деякі невідіслані листи - в черзі. Вийти зараз?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2911,15 +2911,15 @@ msgstr ""
"Відключено підтримку OpenPGP."
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "вже запущено інший Sylpheed.\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
msgid "Migration of configuration"
msgstr "Перенесення налаштувань"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 37856ec8..5a7e2aab 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -623,8 +623,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "无法改变文件属性\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
"时会检查新邮件。"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "动作的用户参数"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "将地址添加到地址簿"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "注释"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "选择地址簿文件夹"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/文件(_F)"
@@ -881,8 +881,8 @@ msgstr "/文件(_F)/新建 JPilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/文件(_F)/新建服务器(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "/文件(_F)/删除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/文件(_F)/保存(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/文件(_F)/关闭(_C)"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "/地址(_A)/编辑(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/删除(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -941,12 +941,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/导入LDIF文件(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/帮助(_H)/关于(_A)"
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "/新建组(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新建文件夹(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "/新建文件夹(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/编辑(_E)"
@@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "/删除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "电子邮件地址"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "地址簿"
@@ -1193,11 +1193,11 @@ msgstr "公用地址"
msgid "Personal address"
msgstr "个人地址"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -1248,350 +1248,350 @@ msgstr "棕色"
msgid "None"
msgstr "没有"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/添加(_A)..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/删除(_R)"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/属性(_P)..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/文件(_F)/发送(_S)"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/文件(_F)/以后发送(_L)"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/文件(_F)/保存到草稿夹(_D)"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/文件(_F)/保存并继续编辑(_K)"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/文件(_F)/添加附件(_A)"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/文件(_F)/插入文件(_I)"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/文件(_F)/插入签名(_G)"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/编辑(_E)/撤销(_U)"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/编辑(_E)/重复(_R)"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/编辑(_E)/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/编辑(_E)/剪切(_T)"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/编辑(_E)/复制(_C)"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/编辑(_E)/粘贴(_P)"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/编辑(_E)/作为引文粘贴(_Q)"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/编辑(_E)/全选(_A)"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/编辑(_E)/当前段落折行(_W)"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/编辑(_E)/所有长行折行(_L)"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/编辑(_E)/自动折行(_O)"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/查看(_V)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/查看(_V)/收件人(_T)"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/查看(_V)/抄送(_C)"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/查看(_V)/密件抄送(_B)"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/查看(_V)/回复至(_R)"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/查看(_V)/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/查看(_V)/跟贴(_F)"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/查看(_V)/标尺(_U)"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/查看(_V)/附件(_A)"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/自动(_A)"
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/---"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/7位 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/西欧 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/中欧 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-13)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/波罗的语 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/希腊语 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/土耳其语 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/斯拉夫语 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/日语 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
#, fuzzy
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/简体中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/繁体中文 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/朝鲜语 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/查看(_V)/字符编码(_E)/泰国语 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/地址簿(_A)"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/模板(_T)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/动作(_N)"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)/---"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/工具(_T)/用外部编辑器编辑(_X)"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s:文件不存在\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "无法得到文本分块\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引文标记格式错误。"
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "邮件回复/转发格式错误。"
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "文件 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "无法获得文件 %s 的大小\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "文件 %s 是空的。"
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "无法读取 %s。"
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "邮件:%s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "无法获得分块邮件的分块。"
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(没有主题)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [已编辑]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 撰写邮件%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "没有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
#, fuzzy
msgid "Empty subject"
msgstr "主题"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "主题是空的。还要发送吗?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "无法获得收件人列表。"
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1599,21 +1599,21 @@ msgstr ""
"没有指定发送邮件要用的帐号。\n"
"请在发送前选择一个邮件帐号。"
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "发送邮件到 %s 时发生错误。"
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "无法将该邮件保存到发件箱。"
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "无法找到和当前选中的密钥标识“%s”相联系的钥匙。"
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1623,12 +1623,12 @@ msgstr ""
"无法将邮件的字符编码从 %s 转换到 %s。\n"
"仍然用 %s 发送吗?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
#, fuzzy
msgid "Code conversion error"
msgstr "地址簿转换错误"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1637,157 +1637,157 @@ msgid ""
"Send it anyway?"
msgstr ""
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr ""
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "无法删除旧邮件\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "正在排队邮件...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "无法找到队列文件夹:%s\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "无法排队该邮件\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "生成邮件标识号:%s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在创建撰写窗口...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "发件人:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
#, fuzzy
msgid "PGP Sign"
msgstr "/工具(_T)/PGP 签名(_G)"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
#, fuzzy
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 类型"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "发送"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "以后发送"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放入队列文件夹,在以后发送"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "保存到草稿文件夹"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "插入文件内容"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "附件"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "加入附件"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "签名"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "插入签名"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "编辑器"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用外部编辑器编辑"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "换行"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "长行换行"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "无效的MIME类型。"
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "文件不存在或为空。"
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "属性"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "编码方式"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路径"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "文件名"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部编辑器命令行无效:“%s”\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1798,74 +1798,74 @@ msgstr ""
"强制结束程序?\n"
"程序组标识号:%d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "已结束程序组标识号:%d"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "临时文件:%s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "撰写:从监听进程中输入\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "无法执行外部编辑器\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "无法写入文件\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "管道读取失败\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "无法将该邮件排队。"
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "选择文件"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
#, fuzzy
msgid "Save message"
msgstr "立即发送邮件"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
#, fuzzy
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "该邮件已修改。丢弃它?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您要使用模板“%s”吗?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "使用模板"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Replace"
msgstr "替换"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "插入"
@@ -2794,20 +2794,20 @@ msgstr "输入密码"
msgid "Protocol log"
msgstr "协议记录"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib 不支持 g_thread。\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [OPTION]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [address] 打开撰写窗口"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2816,23 +2816,23 @@ msgstr ""
" --attach 文件1 [文件2]...\n"
" 打开撰写窗口并添加指定的附件"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 接收新邮件"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 接收所有帐号的新邮件"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 发送队列中的邮件"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [文件夹]... 显示邮件总数"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
@@ -2840,29 +2840,29 @@ msgstr ""
" --status-full [文件夹]...\n"
" 显示每个文件夹的状态"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 调试模式"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 显示该帮助并退出"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 输出版本信息并退出"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
#, fuzzy
msgid "Filename encoding"
msgstr "发送时使用的字符编码"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2876,19 +2876,19 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "正在撰写邮件。真的要退出吗?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "队列中的邮件"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "一些未发送的信件被放入队列。现在退出吗?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2897,15 +2897,15 @@ msgstr ""
"已禁用 OpenPGP 支持。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "另外一个 Sylpheed 正在运行。\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
msgid "Migration of configuration"
msgstr "正在迁移配置"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a8042eb9..ab4f43e9 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-26 20:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-10-29 00:55+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -627,8 +627,8 @@ msgstr "%.2fMB"
msgid "%.2fGB"
msgstr "%.2fGB"
-#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2716 src/compose.c:2975
-#: src/compose.c:3038 src/compose.c:3158
+#: libsylph/utils.c:2358 src/compose.c:2717 src/compose.c:2976
+#: src/compose.c:3039 src/compose.c:3159
msgid "can't change file mode\n"
msgstr "無法改變檔案型態\n"
@@ -713,7 +713,7 @@ msgstr ""
"來決定是否在「全部檢查」時要檢查該帳號的郵件。"
#: src/account_dialog.c:360 src/addressadd.c:192 src/addressbook.c:491
-#: src/compose.c:4106 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
+#: src/compose.c:4109 src/editaddress.c:200 src/editaddress.c:942
#: src/editaddress.c:990 src/editbook.c:196 src/editgroup.c:265
#: src/editjpilot.c:271 src/editldap.c:307 src/editvcard.c:184
#: src/mimeview.c:206 src/prefs_filter.c:260 src/prefs_folder_item.c:173
@@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "使用者設定之命令參數"
msgid "Add Address to Book"
msgstr "將地址加入通訊錄"
-#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4553 src/editaddress.c:201
+#: src/addressadd.c:202 src/compose.c:4556 src/editaddress.c:201
#: src/select-keys.c:320
msgid "Address"
msgstr "地址"
@@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "備註"
msgid "Select Address Book Folder"
msgstr "選擇通訊錄資料夾"
-#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:491 src/mainwindow.c:465
+#: src/addressbook.c:336 src/compose.c:492 src/mainwindow.c:465
#: src/messageview.c:138
msgid "/_File"
msgstr "/檔案(_F)"
@@ -884,8 +884,8 @@ msgstr "/檔案(_F)/新增J-Pilot(_J)"
msgid "/_File/New _Server"
msgstr "/檔案(_F)/新增伺服器(_S)"
-#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:496
-#: src/compose.c:501 src/compose.c:505 src/mainwindow.c:483
+#: src/addressbook.c:345 src/addressbook.c:348 src/compose.c:497
+#: src/compose.c:502 src/compose.c:506 src/mainwindow.c:483
#: src/mainwindow.c:486 src/mainwindow.c:488 src/mainwindow.c:491
#: src/mainwindow.c:493 src/messageview.c:141
msgid "/_File/---"
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "/檔案(_F)/刪除(_D)"
msgid "/_File/_Save"
msgstr "/檔案(_F)/儲存(_S)"
-#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:506 src/messageview.c:142
+#: src/addressbook.c:350 src/compose.c:507 src/messageview.c:142
msgid "/_File/_Close"
msgstr "/檔案(_F)/關閉(_C)"
@@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "/地址(_A)/編輯(_E)"
msgid "/_Address/_Delete"
msgstr "/地址(_A)/刪除(_D)"
-#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:615 src/mainwindow.c:721
+#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:616 src/mainwindow.c:721
#: src/messageview.c:257
msgid "/_Tools"
msgstr "/工具(_T)"
@@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "/工具(_T)"
msgid "/_Tools/Import _LDIF file"
msgstr "/工具(_T)/匯入 LDIF 檔(_L)"
-#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:628 src/mainwindow.c:771
+#: src/addressbook.c:360 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:771
#: src/messageview.c:275
msgid "/_Help"
msgstr "/說明(_H)"
-#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:629 src/mainwindow.c:782
+#: src/addressbook.c:361 src/compose.c:630 src/mainwindow.c:782
#: src/messageview.c:276
msgid "/_Help/_About"
msgstr "/說明(_H)/關於(_A)"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "/新增群組(_G)"
msgid "/New _Folder"
msgstr "/新增資料夾(_F)"
-#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:485
+#: src/addressbook.c:383 src/addressbook.c:393 src/compose.c:486
#: src/folderview.c:238 src/folderview.c:240 src/folderview.c:244
#: src/folderview.c:255 src/folderview.c:257 src/folderview.c:259
#: src/folderview.c:263 src/folderview.c:273 src/folderview.c:275
@@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "/新增資料夾(_F)"
msgid "/---"
msgstr "/---"
-#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:508
+#: src/addressbook.c:384 src/addressbook.c:394 src/compose.c:509
#: src/mainwindow.c:497 src/messageview.c:144
msgid "/_Edit"
msgstr "/編輯(_E)"
@@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "/刪除(_D)"
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail 地址"
-#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4554 src/prefs_common_dialog.c:2062
+#: src/addressbook.c:496 src/compose.c:4557 src/prefs_common_dialog.c:2062
msgid "Address book"
msgstr "通訊錄"
@@ -1198,11 +1198,11 @@ msgstr "共用通訊紀錄"
msgid "Personal address"
msgstr "私人通訊紀錄"
-#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5240 src/main.c:546
+#: src/alertpanel.c:141 src/compose.c:5242 src/main.c:544
msgid "Notice"
msgstr "注意"
-#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:641
+#: src/alertpanel.c:154 src/main.c:639
msgid "Warning"
msgstr "警告"
@@ -1253,346 +1253,346 @@ msgstr "棕色"
msgid "None"
msgstr "無"
-#: src/compose.c:483
+#: src/compose.c:484
msgid "/_Add..."
msgstr "/新增(_A)..."
-#: src/compose.c:484
+#: src/compose.c:485
msgid "/_Remove"
msgstr "/刪除(_R)"
-#: src/compose.c:486 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
+#: src/compose.c:487 src/folderview.c:246 src/folderview.c:265
#: src/folderview.c:280
msgid "/_Properties..."
msgstr "/內容(_P)..."
-#: src/compose.c:492
+#: src/compose.c:493
msgid "/_File/_Send"
msgstr "/檔案(_F)/傳送(_S)"
-#: src/compose.c:494
+#: src/compose.c:495
msgid "/_File/Send _later"
msgstr "/檔案(_F)/稍後傳送(_L)"
-#: src/compose.c:497
+#: src/compose.c:498
msgid "/_File/Save to _draft folder"
msgstr "/檔案(_F)/儲存至草稿資料夾(_D)"
-#: src/compose.c:499
+#: src/compose.c:500
msgid "/_File/Save and _keep editing"
msgstr "/檔案(_F)/儲存並繼續編輯(_K)"
-#: src/compose.c:502
+#: src/compose.c:503
msgid "/_File/_Attach file"
msgstr "/檔案(_F)/附加檔案(_A)"
-#: src/compose.c:503
+#: src/compose.c:504
msgid "/_File/_Insert file"
msgstr "/檔案(_F)/插入檔案(_I)"
-#: src/compose.c:504
+#: src/compose.c:505
msgid "/_File/Insert si_gnature"
msgstr "/檔案(_F)/插入簽章(_G)"
-#: src/compose.c:509
+#: src/compose.c:510
msgid "/_Edit/_Undo"
msgstr "/編輯(_E)/復原(_U)"
-#: src/compose.c:510
+#: src/compose.c:511
msgid "/_Edit/_Redo"
msgstr "/編輯(_E)/重複前一個動作(_R)"
-#: src/compose.c:511 src/compose.c:518 src/mainwindow.c:501
+#: src/compose.c:512 src/compose.c:519 src/mainwindow.c:501
#: src/messageview.c:147
msgid "/_Edit/---"
msgstr "/編輯(_E)/---"
-#: src/compose.c:512
+#: src/compose.c:513
msgid "/_Edit/Cu_t"
msgstr "/編輯(_E)/剪下(_T)"
-#: src/compose.c:513 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
+#: src/compose.c:514 src/mainwindow.c:498 src/messageview.c:145
msgid "/_Edit/_Copy"
msgstr "/編輯(_E)/複製(_C)"
-#: src/compose.c:514
+#: src/compose.c:515
msgid "/_Edit/_Paste"
msgstr "/編輯(_E)/貼上(_P)"
-#: src/compose.c:515
+#: src/compose.c:516
msgid "/_Edit/Paste as _quotation"
msgstr "/編輯(_E)/貼進引言(_Q)"
-#: src/compose.c:517 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
+#: src/compose.c:518 src/mainwindow.c:499 src/messageview.c:146
msgid "/_Edit/Select _all"
msgstr "/編輯(_E)/全選(_A)"
-#: src/compose.c:519
+#: src/compose.c:520
msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph"
msgstr "/編輯(_E)/將目前段落折列(_W)"
-#: src/compose.c:521
+#: src/compose.c:522
msgid "/_Edit/Wrap all long _lines"
msgstr "/編輯(_E)/將所有過長的列折換(_L)"
-#: src/compose.c:523
+#: src/compose.c:524
msgid "/_Edit/Aut_o wrapping"
msgstr "/編輯(_E)/自動折列(_O)"
-#: src/compose.c:524 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
+#: src/compose.c:525 src/mainwindow.c:506 src/messageview.c:151
#: src/summaryview.c:419
msgid "/_View"
msgstr "/顯示(_V)"
-#: src/compose.c:525
+#: src/compose.c:526
msgid "/_View/_To"
msgstr "/顯示(_V)/收件人(_T)"
-#: src/compose.c:526
+#: src/compose.c:527
msgid "/_View/_Cc"
msgstr "/顯示(_V)/副本(_C)"
-#: src/compose.c:527
+#: src/compose.c:528
msgid "/_View/_Bcc"
msgstr "/顯示(_V)/密件副本(_S)"
-#: src/compose.c:528
+#: src/compose.c:529
msgid "/_View/_Reply to"
msgstr "/顯示(_V)/回覆(_R)"
-#: src/compose.c:529 src/compose.c:531 src/compose.c:533 src/compose.c:535
+#: src/compose.c:530 src/compose.c:532 src/compose.c:534 src/compose.c:536
#: src/mainwindow.c:524 src/mainwindow.c:527 src/mainwindow.c:554
#: src/mainwindow.c:578 src/mainwindow.c:671 src/mainwindow.c:675
#: src/messageview.c:234
msgid "/_View/---"
msgstr "/顯示(_V)/---"
-#: src/compose.c:530
+#: src/compose.c:531
msgid "/_View/_Followup to"
msgstr "/顯示(_V)/回應文章(_F)"
-#: src/compose.c:532
+#: src/compose.c:533
msgid "/_View/R_uler"
msgstr "/顯示(_V)/尺規(_U)"
-#: src/compose.c:534
+#: src/compose.c:535
msgid "/_View/_Attachment"
msgstr "/顯示(_V)/附加(_A)"
-#: src/compose.c:541 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
+#: src/compose.c:542 src/mainwindow.c:585 src/messageview.c:158
msgid "/_View/Character _encoding"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)"
-#: src/compose.c:542
+#: src/compose.c:543
msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/自動(_A)"
-#: src/compose.c:544 src/compose.c:550 src/compose.c:556 src/compose.c:560
-#: src/compose.c:566 src/compose.c:570 src/compose.c:576 src/compose.c:580
-#: src/compose.c:590 src/compose.c:594 src/compose.c:604 src/compose.c:608
+#: src/compose.c:545 src/compose.c:551 src/compose.c:557 src/compose.c:561
+#: src/compose.c:567 src/compose.c:571 src/compose.c:577 src/compose.c:581
+#: src/compose.c:591 src/compose.c:595 src/compose.c:605 src/compose.c:609
#: src/mainwindow.c:581 src/mainwindow.c:588 src/messageview.c:154
msgid "/_View/Character _encoding/---"
msgstr "/檢視(_V)/字元編碼(_E)/---"
-#: src/compose.c:546 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
+#: src/compose.c:547 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:162
msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/7位元 ASCII (US-ASC_II)"
-#: src/compose.c:548 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
+#: src/compose.c:549 src/mainwindow.c:591 src/messageview.c:165
msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/Unicode (_UTF-8)"
-#: src/compose.c:552 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
+#: src/compose.c:553 src/mainwindow.c:595 src/messageview.c:168
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-_1)"
-#: src/compose.c:554 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
+#: src/compose.c:555 src/mainwindow.c:597 src/messageview.c:170
msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/西歐語系 (ISO-8859-15)"
-#: src/compose.c:558 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
+#: src/compose.c:559 src/mainwindow.c:601 src/messageview.c:173
msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/中歐語系 (ISO-8859-_2)"
-#: src/compose.c:562 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
+#: src/compose.c:563 src/mainwindow.c:605 src/messageview.c:176
msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-13)(_B)"
-#: src/compose.c:564 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
+#: src/compose.c:565 src/mainwindow.c:607 src/messageview.c:178
msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/波羅的海語系 (ISO-8859-_4)"
-#: src/compose.c:568 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
+#: src/compose.c:569 src/mainwindow.c:611 src/messageview.c:181
msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_7)"
-#: src/compose.c:572 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
+#: src/compose.c:573 src/mainwindow.c:615 src/messageview.c:184
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/希臘語 (ISO-8859-_8)"
-#: src/compose.c:574 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
+#: src/compose.c:575 src/mainwindow.c:617 src/messageview.c:186
msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1255)"
-#: src/compose.c:578 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
+#: src/compose.c:579 src/mainwindow.c:621 src/messageview.c:189
msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/土耳其語 (ISO-8859-_9)"
-#: src/compose.c:582 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
+#: src/compose.c:583 src/mainwindow.c:625 src/messageview.c:192
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (ISO-8859-_5)"
-#: src/compose.c:584 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
+#: src/compose.c:585 src/mainwindow.c:627 src/messageview.c:194
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-_R)"
-#: src/compose.c:586 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
+#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:629 src/messageview.c:196
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (KOI8-U)"
-#: src/compose.c:588 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
+#: src/compose.c:589 src/mainwindow.c:631 src/messageview.c:198
msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/斯拉夫語 (Windows-1251)"
-#: src/compose.c:592 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
+#: src/compose.c:593 src/mainwindow.c:635 src/messageview.c:201
msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/日文 (ISO-2022-_JP)"
-#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
+#: src/compose.c:597 src/mainwindow.c:645 src/messageview.c:210
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GB2312)"
-#: src/compose.c:598 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
+#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:647 src/messageview.c:212
msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/簡體中文 (_GBK)"
-#: src/compose.c:600 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
+#: src/compose.c:601 src/mainwindow.c:649 src/messageview.c:214
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (_Big5)"
-#: src/compose.c:602 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
+#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:651 src/messageview.c:216
msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (EUC-_TW)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/繁體中文 (EUC-_TW)"
-#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
+#: src/compose.c:607 src/mainwindow.c:657 src/messageview.c:221
msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/韓文 (EUC-_KR)"
-#: src/compose.c:610 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
+#: src/compose.c:611 src/mainwindow.c:663 src/messageview.c:226
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (TIS-620)"
-#: src/compose.c:612 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
+#: src/compose.c:613 src/mainwindow.c:665 src/messageview.c:228
msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)"
msgstr "/顯示(_V)/字元編碼(_E)/泰文 (Windows-874)"
-#: src/compose.c:616 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
+#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:258
msgid "/_Tools/_Address book"
msgstr "/工具(_T)/通訊錄(_A)"
-#: src/compose.c:617
+#: src/compose.c:618
msgid "/_Tools/_Template"
msgstr "/工具(_T)/套用郵件樣板(_T)"
-#: src/compose.c:618 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
+#: src/compose.c:619 src/mainwindow.c:745 src/messageview.c:273
msgid "/_Tools/Actio_ns"
msgstr "/工具(_T)/執行外部指令(_N)"
-#: src/compose.c:619 src/compose.c:623 src/mainwindow.c:725
+#: src/compose.c:620 src/compose.c:624 src/mainwindow.c:725
#: src/mainwindow.c:739 src/mainwindow.c:744 src/mainwindow.c:746
#: src/mainwindow.c:749 src/mainwindow.c:751 src/messageview.c:261
#: src/messageview.c:272
msgid "/_Tools/---"
msgstr "/工具(_T)"
-#: src/compose.c:620
+#: src/compose.c:621
msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor"
msgstr "/工具(_T)/使用其他的編輯器(_X)"
-#: src/compose.c:624
+#: src/compose.c:625
msgid "/_Tools/PGP Si_gn"
msgstr "/工具(_T)/PGP 簽章(_G)"
-#: src/compose.c:625
+#: src/compose.c:626
msgid "/_Tools/PGP _Encrypt"
msgstr "/工具(_T)/PGP 加密(_E)"
-#: src/compose.c:853
+#: src/compose.c:854
#, c-format
msgid "%s: file not exist\n"
msgstr "%s: 檔案不存在\n"
-#: src/compose.c:953 src/compose.c:1024
+#: src/compose.c:954 src/compose.c:1025
msgid "Can't get text part\n"
msgstr "沒有文字部份\n"
-#: src/compose.c:1421
+#: src/compose.c:1422
msgid "Quote mark format error."
msgstr "引言格式錯誤。"
-#: src/compose.c:1433
+#: src/compose.c:1434
msgid "Message reply/forward format error."
msgstr "回覆/轉寄郵件格式錯誤。"
-#: src/compose.c:1806
+#: src/compose.c:1807
#, c-format
msgid "File %s doesn't exist\n"
msgstr "檔案 %s 不存在\n"
-#: src/compose.c:1810
+#: src/compose.c:1811
#, c-format
msgid "Can't get file size of %s\n"
msgstr "無法取得檔案 %s 的大小\n"
-#: src/compose.c:1814
+#: src/compose.c:1815
#, c-format
msgid "File %s is empty."
msgstr "檔案 %s 是空的。"
-#: src/compose.c:1818
+#: src/compose.c:1819
#, c-format
msgid "Can't read %s."
msgstr "無法讀取 %s。"
-#: src/compose.c:1853
+#: src/compose.c:1854
#, c-format
msgid "Message: %s"
msgstr "郵件:%s"
-#: src/compose.c:1925 src/mimeview.c:565
+#: src/compose.c:1926 src/mimeview.c:565
msgid "Can't get the part of multipart message."
msgstr "無法取得這個附加檔。"
-#: src/compose.c:2370 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
+#: src/compose.c:2371 src/headerview.c:195 src/summaryview.c:1925
msgid "(No Subject)"
msgstr "(沒有主旨)"
-#: src/compose.c:2372
+#: src/compose.c:2373
msgid " [Edited]"
msgstr " [已修改]"
-#: src/compose.c:2374
+#: src/compose.c:2375
#, c-format
msgid "%s - Compose%s"
msgstr "%s - 編寫郵件%s"
-#: src/compose.c:2485
+#: src/compose.c:2486
msgid "Recipient is not specified."
msgstr "沒有指定收件人。"
-#: src/compose.c:2493
+#: src/compose.c:2494
msgid "Empty subject"
msgstr "主旨空白"
-#: src/compose.c:2494
+#: src/compose.c:2495
msgid "Subject is empty. Send it anyway?"
msgstr "沒有主旨。確定要送出?"
-#: src/compose.c:2545
+#: src/compose.c:2546
msgid "can't get recipient list."
msgstr "無法取得收件人或收件新聞群組名單。"
-#: src/compose.c:2565
+#: src/compose.c:2566
msgid ""
"Account for sending mail is not specified.\n"
"Please select a mail account before sending."
@@ -1600,21 +1600,21 @@ msgstr ""
"您選用的帳號並非一個電子郵件帳號,可能是用來在新聞群組上發表文章用的。\n"
"要發送郵件請選擇電子郵件帳號。"
-#: src/compose.c:2579 src/send_message.c:299
+#: src/compose.c:2580 src/send_message.c:299
#, c-format
msgid "Error occurred while posting the message to %s ."
msgstr "向 %s 發出文章時出現錯誤。"
-#: src/compose.c:2602
+#: src/compose.c:2603
msgid "Can't save the message to outbox."
msgstr "無法將郵件送至寄件夾中。"
-#: src/compose.c:2652
+#: src/compose.c:2653
#, c-format
msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'."
msgstr "無法找到任何與目前選取之金鑰「%s」相關的金鑰。"
-#: src/compose.c:2749
+#: src/compose.c:2750
#, c-format
msgid ""
"Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n"
@@ -1624,11 +1624,11 @@ msgstr ""
"無法將郵件內文的編碼設定由 %s 轉換為 %s。\n"
"仍舊要以 %s 傳送嗎?"
-#: src/compose.c:2755
+#: src/compose.c:2756
msgid "Code conversion error"
msgstr "轉換編碼時發生錯誤"
-#: src/compose.c:2826
+#: src/compose.c:2827
#, c-format
msgid ""
"Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n"
@@ -1641,155 +1641,155 @@ msgstr ""
"\n"
"無論如何都要傳送嗎?"
-#: src/compose.c:2830
+#: src/compose.c:2831
msgid "Line length limit"
msgstr "列長度限制"
-#: src/compose.c:3118
+#: src/compose.c:3119
msgid "can't remove the old message\n"
msgstr "無法移除原有的舊郵件\n"
-#: src/compose.c:3136
+#: src/compose.c:3137
msgid "queueing message...\n"
msgstr "送進暫存資料夾中...\n"
-#: src/compose.c:3218
+#: src/compose.c:3219
msgid "can't find queue folder\n"
msgstr "找不到暫存資料夾\n"
-#: src/compose.c:3225
+#: src/compose.c:3226
msgid "can't queue the message\n"
msgstr "無法放進暫存資料夾\n"
-#: src/compose.c:3817
+#: src/compose.c:3818
#, c-format
msgid "generated Message-ID: %s\n"
msgstr "產生郵件的編號:%s\n"
-#: src/compose.c:3926
+#: src/compose.c:3927
msgid "Creating compose window...\n"
msgstr "正在建立編寫視窗...\n"
-#: src/compose.c:3974 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
+#: src/compose.c:3975 src/headerview.c:54 src/summary_search.c:214
msgid "From:"
msgstr "來源:"
-#: src/compose.c:4046
+#: src/compose.c:4049
msgid "PGP Sign"
msgstr "PGP 簽章"
-#: src/compose.c:4049
+#: src/compose.c:4052
msgid "PGP Encrypt"
msgstr "PGP 加密"
-#: src/compose.c:4087 src/compose.c:5027
+#: src/compose.c:4090 src/compose.c:5029
msgid "MIME type"
msgstr "MIME 型態"
#. S_COL_DATE
-#: src/compose.c:4096 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
+#: src/compose.c:4099 src/mimeview.c:197 src/prefs_filter_edit.c:585
#: src/prefs_summary_column.c:76 src/select-keys.c:317 src/summaryview.c:4376
msgid "Size"
msgstr "大小"
-#: src/compose.c:4474 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
+#: src/compose.c:4477 src/mainwindow.c:2236 src/prefs_account_dialog.c:516
#: src/prefs_common_dialog.c:598
msgid "Send"
msgstr "送出"
-#: src/compose.c:4475
+#: src/compose.c:4478
msgid "Send message"
msgstr "送出郵件"
-#: src/compose.c:4483
+#: src/compose.c:4486
msgid "Send later"
msgstr "稍後再送出"
-#: src/compose.c:4484
+#: src/compose.c:4487
msgid "Put into queue folder and send later"
msgstr "放到寄件夾中稍後再送出"
-#: src/compose.c:4492
+#: src/compose.c:4495
msgid "Draft"
msgstr "草稿"
-#: src/compose.c:4493
+#: src/compose.c:4496
msgid "Save to draft folder"
msgstr "儲存至草稿資料夾"
-#: src/compose.c:4503
+#: src/compose.c:4506
msgid "Insert"
msgstr "插入"
-#: src/compose.c:4504
+#: src/compose.c:4507
msgid "Insert file"
msgstr "插入檔案"
-#: src/compose.c:4512
+#: src/compose.c:4515
msgid "Attach"
msgstr "附加"
-#: src/compose.c:4513
+#: src/compose.c:4516
msgid "Attach file"
msgstr "附加檔案"
#. signature
-#: src/compose.c:4523 src/prefs_account_dialog.c:1188
+#: src/compose.c:4526 src/prefs_account_dialog.c:1188
#: src/prefs_common_dialog.c:1007
msgid "Signature"
msgstr "簽章"
-#: src/compose.c:4524
+#: src/compose.c:4527
msgid "Insert signature"
msgstr "插入簽章"
-#: src/compose.c:4533 src/prefs_common_dialog.c:1029
+#: src/compose.c:4536 src/prefs_common_dialog.c:1029
#: src/prefs_common_dialog.c:2038
msgid "Editor"
msgstr "編輯器"
-#: src/compose.c:4534
+#: src/compose.c:4537
msgid "Edit with external editor"
msgstr "使用其他的編輯器"
-#: src/compose.c:4542
+#: src/compose.c:4545
msgid "Linewrap"
msgstr "折列"
-#: src/compose.c:4543
+#: src/compose.c:4546
msgid "Wrap all long lines"
msgstr "折換所有過長的文字列"
-#: src/compose.c:4923
+#: src/compose.c:4925
msgid "Invalid MIME type."
msgstr "不合法的 MIME 型態。"
-#: src/compose.c:4941
+#: src/compose.c:4943
msgid "File doesn't exist or is empty."
msgstr "檔案不存在或者是空的。"
-#: src/compose.c:5009
+#: src/compose.c:5011
msgid "Properties"
msgstr "內容"
-#: src/compose.c:5029
+#: src/compose.c:5031
msgid "Encoding"
msgstr "編碼"
-#: src/compose.c:5052 src/prefs_folder_item.c:202
+#: src/compose.c:5054 src/prefs_folder_item.c:202
msgid "Path"
msgstr "路徑"
-#: src/compose.c:5053
+#: src/compose.c:5055
msgid "File name"
msgstr "檔名"
-#: src/compose.c:5211
+#: src/compose.c:5213
#, c-format
msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n"
msgstr "外部編輯器的命令是錯誤的:「%s」\n"
-#: src/compose.c:5237
+#: src/compose.c:5239
#, c-format
msgid ""
"The external editor is still working.\n"
@@ -1800,71 +1800,71 @@ msgstr ""
"要強迫結束該行程嗎?\n"
"行程的群組代碼是:%d"
-#: src/compose.c:5254
+#: src/compose.c:5256
#, c-format
msgid "Terminated process group id: %d"
msgstr "結束群組代碼為 %d 的行程"
-#: src/compose.c:5255
+#: src/compose.c:5257
#, c-format
msgid "Temporary file: %s"
msgstr "暫存檔案:%s"
-#: src/compose.c:5279
+#: src/compose.c:5281
msgid "Compose: input from monitoring process\n"
msgstr "寫作:從監視的程序中輸入\n"
#. failed
-#: src/compose.c:5310
+#: src/compose.c:5312
msgid "Couldn't exec external editor\n"
msgstr "無法執行外部編輯器\n"
-#: src/compose.c:5314
+#: src/compose.c:5316
msgid "Couldn't write to file\n"
msgstr "無法寫入檔案\n"
-#: src/compose.c:5316
+#: src/compose.c:5318
msgid "Pipe read failed\n"
msgstr "Pipe 讀取失敗\n"
-#: src/compose.c:5622 src/compose.c:5630 src/compose.c:5636
+#: src/compose.c:5624 src/compose.c:5632 src/compose.c:5638
msgid "Can't queue the message."
msgstr "無法放進暫存資料夾。"
-#: src/compose.c:5727
+#: src/compose.c:5729
msgid "Select files"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:5749
+#: src/compose.c:5751
msgid "Select file"
msgstr "選擇檔案"
-#: src/compose.c:5786
+#: src/compose.c:5788
msgid "Save message"
msgstr "儲存郵件"
-#: src/compose.c:5787
+#: src/compose.c:5789
msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?"
msgstr "郵件已被修改過。將它儲存到草稿資料夾嗎?"
-#: src/compose.c:5789
+#: src/compose.c:5791
msgid "Close _without saving"
msgstr "關閉但不儲存(_W)"
-#: src/compose.c:5831
+#: src/compose.c:5833
#, c-format
msgid "Do you want to apply the template `%s' ?"
msgstr "您確定要套用「%s」這個郵件樣板嗎?"
-#: src/compose.c:5833
+#: src/compose.c:5835
msgid "Apply template"
msgstr "套用郵件樣板"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Replace"
msgstr "置換(_R)"
-#: src/compose.c:5834
+#: src/compose.c:5836
msgid "_Insert"
msgstr "插入(_I)"
@@ -2788,20 +2788,20 @@ msgstr "輸入密碼"
msgid "Protocol log"
msgstr "通訊協定紀錄"
-#: src/main.c:193
+#: src/main.c:191
msgid "g_thread is not supported by glib.\n"
msgstr "glib 不支援 g_thread。\n"
-#: src/main.c:360
+#: src/main.c:358
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]...\n"
msgstr "用法:%s [選項]...\n"
-#: src/main.c:363
+#: src/main.c:361
msgid " --compose [address] open composition window"
msgstr " --compose [郵件地址] 直接開啟撰寫郵件視窗"
-#: src/main.c:364
+#: src/main.c:362
msgid ""
" --attach file1 [file2]...\n"
" open composition window with specified files\n"
@@ -2810,50 +2810,50 @@ msgstr ""
" --attach 檔案1 [檔案2]...\n"
" 開啟撰寫郵件視窗,並將指定的檔案附加上去"
-#: src/main.c:367
+#: src/main.c:365
msgid " --receive receive new messages"
msgstr " --receive 直接接收新郵件"
-#: src/main.c:368
+#: src/main.c:366
msgid " --receive-all receive new messages of all accounts"
msgstr " --receive-all 直接接收所有帳號的新郵件"
-#: src/main.c:369
+#: src/main.c:367
msgid " --send send all queued messages"
msgstr " --send 送出所有暫存資料夾中的郵件"
-#: src/main.c:370
+#: src/main.c:368
msgid " --status [folder]... show the total number of messages"
msgstr " --status [資料夾]... 顯示資料夾內總共有多少郵件"
-#: src/main.c:371
+#: src/main.c:369
msgid ""
" --status-full [folder]...\n"
" show the status of each folder"
msgstr " --status-full [資料夾]... 顯示每個資料夾中有多少郵件"
-#: src/main.c:373
+#: src/main.c:371
msgid ""
" --configdir dirname specify directory which stores configuration files"
msgstr ""
-#: src/main.c:374
+#: src/main.c:372
msgid " --debug debug mode"
msgstr " --debug 除錯模式"
-#: src/main.c:375
+#: src/main.c:373
msgid " --help display this help and exit"
msgstr " --help 顯示本說明並離開"
-#: src/main.c:376
+#: src/main.c:374
msgid " --version output version information and exit"
msgstr " --version 顯示版本資訊"
-#: src/main.c:498
+#: src/main.c:496
msgid "Filename encoding"
msgstr "檔案名稱編碼"
-#: src/main.c:499
+#: src/main.c:497
msgid ""
"The locale encoding is not UTF-8, but the environmental variable "
"G_FILENAME_ENCODING is not set.\n"
@@ -2874,19 +2874,19 @@ msgstr ""
"\n"
"要繼續嗎?"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:545
msgid "Composing message exists. Really quit?"
msgstr "有郵件正在編輯。確定要離開嗎?"
-#: src/main.c:555
+#: src/main.c:553
msgid "Queued messages"
msgstr "有未送出郵件"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:554
msgid "Some unsent messages are queued. Exit now?"
msgstr "有些郵件正在暫存資料夾中尚未送出。確定要離開嗎?"
-#: src/main.c:642
+#: src/main.c:640
msgid ""
"GnuPG is not installed properly, or its version is too old.\n"
"OpenPGP support disabled."
@@ -2895,15 +2895,15 @@ msgstr ""
"關閉 OpenPGP 支援項目。"
#. remote command mode
-#: src/main.c:781 src/main.c:799
+#: src/main.c:803
msgid "another Sylpheed is already running.\n"
msgstr "已經有 Sylpheed 程式正在執行中。\n"
-#: src/main.c:1006
+#: src/main.c:1012
msgid "Migration of configuration"
msgstr "設定資料轉移"
-#: src/main.c:1007
+#: src/main.c:1013
msgid ""
"The previous version of configuration found.\n"
"Do you want to migrate it?"