aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-03-03 06:11:00 +0000
committerhiro <hiro@ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d>2006-03-03 06:11:00 +0000
commitdaabf1aad5f19de331c4545e3ff01cae45571bec (patch)
tree23e2bb4234ab487776442f8467575868b37754cf /po
parent69ae7a468ac06ea3482014cac7ff6c1dc0317552 (diff)
made 2.2.2 release.
git-svn-id: svn://sylpheed.sraoss.jp/sylpheed/trunk@1025 ee746299-78ed-0310-b773-934348b2243d
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/bg.po62
-rw-r--r--po/cs.po62
-rw-r--r--po/da.po62
-rw-r--r--po/de.po62
-rw-r--r--po/el.po62
-rw-r--r--po/es.po62
-rw-r--r--po/et.po62
-rw-r--r--po/fr.po62
-rw-r--r--po/gl.po62
-rw-r--r--po/hr.po62
-rw-r--r--po/hu.po62
-rw-r--r--po/it.po62
-rw-r--r--po/ja.po62
-rw-r--r--po/ko.po62
-rw-r--r--po/lt.po62
-rw-r--r--po/nl.po62
-rw-r--r--po/pl.po62
-rw-r--r--po/pt_BR.po62
-rw-r--r--po/ro.po62
-rw-r--r--po/ru.po62
-rw-r--r--po/sk.po62
-rw-r--r--po/sl.po62
-rw-r--r--po/sr.po62
-rw-r--r--po/sv.po62
-rw-r--r--po/tr.po62
-rw-r--r--po/uk.po62
-rw-r--r--po/vi.po62
-rw-r--r--po/zh_CN.po62
-rw-r--r--po/zh_TW.po62
29 files changed, 899 insertions, 899 deletions
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 25af591e..50a362de 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.9.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-09 02:06+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Pyuter <pavel@unix-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -113,103 +113,103 @@ msgstr "Не може да се създаде пощенска кутия: LIST
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "Не може да се създаде пощенска кутия\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "Не може да се преименува пощенска кутия: %s до %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "Не може да се изтрие пощенска кутия\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "не може да се вземе envelope\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Изпращане на съобщение (%d / %d байта)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "грешка при вземане на envelope.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "не може да се анализира envelope: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Не може да се установи връзка с IMAP4 сървър: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Не може да се установи IMAP4 сесия с: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "не може да се получи пространството от имена\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "не може да се избере папка: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "грешка при imap команда: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 удостоверяване провалено.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 влизане провалено.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "не може да се прибави %s към %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(изпращане на файл...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "съобщението не може да се прибави към %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "не може да се копира %s в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "грешка при imap команда: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "грешка при imap команда: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "грешка при imap команда: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv не може да преобразува UTF-7 до %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv не може да преобразува %s до UTF-7\n"
@@ -3857,36 +3857,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Намиране в текущото съобщение"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Намиране на текст:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Чувствителност към размера на символите"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Търсенето се провали"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Търсеният низ не беше намерен."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Достигнато е началото на съобщението; продължение от края?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Достигнат е краят на съобщението; продължение от началото?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Търсенето приключи"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a5b27c4a..9e621e0f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 13:31GMT+0100\n"
"Last-Translator: Radek Vybíral <Radek.Vybiral@vsb.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -114,105 +114,105 @@ msgstr "nelze vytvořit poštovní schránku: selhal příkaz LIST\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nelze vytvořit poštovní schránku\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nelze přejmenovat poštovní schránku: %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nelze smazat poštovní schránku\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Nemohu načíst obálku\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Posílám zprávu (%d / %d bytů)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Během načítání obálky se vyskytla chyba.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Nemohu analyzovat obálku: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nemohu se spojit s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nelze navázat relaci s IMAP4 serverem: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nemohu najít obálku\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nelze vybrat složku: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autentikace selhala."
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Neúspěšné přihlášení k IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "Nemohu přidat %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(posílám soubor...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nelze přidat zprávu %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nelze kopírovat %d na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: STORE %d %d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "chyba příkazu služby imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv nemůže konvertovat UTF-7 na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv nemůže konvertovat %s na UTF-7\n"
@@ -3861,36 +3861,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Hledat v aktuální zprávě"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Najít text:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozlišovat malá a velká písmena"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Neúspěšné hledání"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Hledaný řetězec nebyl nalezen."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Dosažen začátek zprávy, pokračovat od konce?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Dosažen konec zprávy, pokračovat od začátku?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Hledání ukončeno"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 80db1b16..ad87d4a1 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-07-29 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Andreas Hinz <news3@acci.dk>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -113,103 +113,103 @@ msgstr "kan ikke oprette mailbox: LIST fejlet\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kan ikke oprette mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kan ikke omdøbe mailbox: %s til %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kan ikke slette mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kan ikke modtage kovert\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Sender meddelelse (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "fejl ved modtagelse af kuvert.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kan ikke læse kuvert: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ingen forbindelse med IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan ikke modtage namespace\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan ikke vælge mappe %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 godkendelse fejlede.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-Login fejlet.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan ikke tilføje %s til %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(sender fil...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan ikke tilføje meddelelse %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan ikke kopiere %s til %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommando: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommand: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "fejl ved IMAP kommand: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan ikke konvertere UTF-7 til %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv can ikke konvertere %s til UTF-7\n"
@@ -3860,36 +3860,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Søg i aktuel meddelelse"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Søg tekst:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Stor / små forskel"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Søgning fejlede"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Den søgte tekst blev ikke fundet."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Begyndelse af meddelelse nået; fortsæt fra slutning?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Slutnigen af meddelelse nået; fortsæt fra starten?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Søgning afsluttet"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 29f55a52..68a77fd4 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 13:01+0100\n"
"Last-Translator: Fridtjof Busse <fridtjof@fbunet.de>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
@@ -112,102 +112,102 @@ msgstr "kann Mailbox nicht erstellen: LIST fehlgeschlagen\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kann Mailbox nicht erstellen\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kann Mailbox %s nicht in %s umbenennen\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kann Mailbox nicht löschen\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht empfangen\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Hole Nachrichtenkopfzeilen (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Fehler beim Empfang der Nachrichteneigenschaften.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kann die Nachrichteneigenschaften nicht bearbeiten: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Keine Verbindung mit IMAP4-Server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kann IMAP4-Sitzung mit %s:%d nicht aufbauen\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kann Namensraum nicht empfangen\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kann Ablage %s nicht auswählen\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4-Beglaubigung fehlgeschlagen.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-Login fehlgeschlagen.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kann %s nicht an %s anhängen\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(Datei versenden...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kann Nachricht nicht anhängen an %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kann %s nicht nach %s kopieren\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "Fehler beim IMAP-Befehl: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kann UTF-7 nicht nach %s konvertieren\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kann %s nicht nach UTF-7 konvertieren\n"
@@ -3798,36 +3798,36 @@ msgstr ""
"diese Hilfe anzeigen und beenden\n"
"Versionsinformationen anzeigen und beenden"
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Aktuelle Nachricht durchsuchen"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Text suchen:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Groß-/Kleinschreibung"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Suche fehlgeschlagen"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Gesuchte Zeichenkette nicht gefunden."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Anfang der Liste erreicht; weiter vom Ende?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Ende der Liste erreicht; weiter vom Anfang?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Suche beendet"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e8914f21..3e5e7d55 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-08\n"
"Last-Translator: Michalis Kabrianis <Michalis@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -114,106 +114,106 @@ msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox: η LIST απ
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να δημιουργήσω το mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "δεν μπορώ να διαγράψω το mailbox\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "δεν μπορώ να λάβω τον φάκελο\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Στέλνω το μήνυμα (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "συνέβη σφάλμα καθώς λάμβανα τον φάκελο.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να διαβάσω τον φάκελο: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Δεν μπορώ να συνδεθώ στον IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να επιλέξω τον κατάλογο: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Πιστοποίηση"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Η είσοδος στο IMAP4 απέτυχε.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να προσθέσω το %s στο %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
#, fuzzy
msgid "(sending file...)"
msgstr "Στέλνω DATA..."
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να προσθέσω το μήνυμα %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "δεν μπορώ να αντιγράψω το %d στο %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "σφάλμα κατά την εντολή imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr ""
@@ -3991,39 +3991,39 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
#, fuzzy
msgid "Find in current message"
msgstr "Αποστολή μηνύματος"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Διαχωρισμός πεζών/κεφαλαίων"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Η αναζήτηση απέτυχε"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Το κείμενο αναζήτησης δεν βρέθηκε."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
#, fuzzy
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Έφτασα την αρχή της λίστας. Να συνεχίσω από το τέλος;"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
#, fuzzy
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Έφτασα το τέλος της λίστας. Να συνεχίσω από την αρχή;"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Η αναζήτηση τελείωσε"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 07f0a614..ec8e759c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 07:38+0100\n"
"Last-Translator: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
"Language-Team: Ricardo Mones <mones@aic.uniovi.es>\n"
@@ -110,102 +110,102 @@ msgstr "no puedo crear el buzón: LIST falló\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "no puedo crear el buzón\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "no puedo renombrar el buzón: %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "no puedo borrar el buzón\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "no se puede obtener la estructura del mensaje\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Obteniendo las cabeceras de mensaje (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "error obteniendo la estructura del mensaje.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "No se puede interpretar la estructura del mensaje: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "No se puede conectar con el servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "No puedo establecer la sesión IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "no se puede obtener el espacio de nombres\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "no se puede seleccionar la carpeta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "error en el mandato imap: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "La autentificación IMAP falló.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Autentificación IMAP4 fallida.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "no puedo añadir %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando fichero...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "no se puede añadir el mensaje a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "no puedo copiar %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "error en el mandato imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "error en el mandato imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "error en el mandato imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv no puede convertir UTF-7 a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv no puede convertir %s a UTF-7\n"
@@ -3797,36 +3797,36 @@ msgstr ""
"muestra esta ayuda y termina\n"
"muestra la información de la versión y termina"
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Buscar en el mensaje actual"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Buscar texto:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Mayús./minús."
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Búsqueda fallida"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Cadena no encontrada."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Se llegó al principio del mensaje. ¿Seguir desde el final?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Se llegó al final del mensaje. ¿Seguir desde el principio?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Búsqueda concluida"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 0f816a65..1934e163 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-02 09:08+0300\n"
"Last-Translator: Peeter Vois <Peeter.Vois@mail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -114,105 +114,105 @@ msgstr "ei suuda luua kirjakasti: Nimistu ebaõnnestus\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ei suuda luua kirjakasti\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ei suuda kirjakasti %s-lt ümber nimetada %s-le\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ei suuda kustutada kirjakasti\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ei suuda võtta ümbrikut\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Saadan kirja (%d / %d baiti)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "ümbriku võtmisel tekis viga.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ei suutnud avada ümbrikut: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda ühendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ei suuda ühendada IMAP4 serveriga: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ei suutnud leida nime asukohta\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ei suuuda valida kausta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autoriseerimise meetod"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 sissekirjutus ebaõnnestus.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ei suuda %s-d lisada %s-i\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(saadan faili...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ei suuda lisada kirja %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ei suuda %d-d kopeerida %s-i\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imapi käsu täitmisel tekkis viga: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ei suuda konversteerida UTF-7-t %s-ks\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ei suuda konverteerida %s-i UTF-7-ks\n"
@@ -3864,36 +3864,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Avatud kirjast otsiine"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Otsi teksti:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Tõstutundlik"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Otsimine ebaõnnestus"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Otsitavat sõna ei ole."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Jõudsin kirja algusesse; kas jätkan lõpust alates?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Jõudsin kirja lõppu; kas alustan algusest?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Otsimine lõpetatud"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8d42f5a0..1000f744 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-23 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Boos <nicolas.boos@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -118,102 +118,102 @@ msgstr "Impossible de créer la boîte aux lettres : LIST échoué.\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "impossible de créer la boîte aux lettres\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "impossible de renomer la boîte aux lettres %s en %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "impossible de supprimer la boîte aux lettres\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Impossible de faire une enveloppe\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Réception des en-têtes de message (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "erreur lors de la lecture de l'enveloppe.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "impossible d'analyser l'enveloppe : %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur IMAP4 : %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Impossible d'établir une session IMAP4 avec : %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "Impossible d'obtenir l'espace nom\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "Impossible de sélectionner le dossier : %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "L'authentification IMAP4 a échoué.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Échec au login IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "Impossible de d'ajouter %s à %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(envoi du fichier...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "impossible d'ajouter le message à %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "impossible de copier %s vers %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erreur lors de la commande IMAP : EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erreur avec la commande IMAP : CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne peut convertir de UTF-7 vers %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne peut convertir de %s vers UTF-7\n"
@@ -3828,36 +3828,36 @@ msgstr ""
"afficher l'aide-mémoire\n"
"afficher les informations de version"
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Recherche dans le message"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Texte recherché :"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Respecter la casse"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "La recherche a échoué"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Texte recherché introuvable."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Début de message atteint, reprendre depuis la fin ?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Fin de message atteint, reprendre depuis le début ?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Recherche terminée"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0d6deb6b..5b3f75b6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-17 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Rivas\n"
"Language-Team: Jorge Rivas\n"
@@ -113,105 +113,105 @@ msgstr "non podo crear a: LIST falló\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "non podo crear a caixa de correo\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "non podo renomear a caixa de correo: %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "non podo borrar a caixa de correo\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "non se pode obter a estructura da mensaxe\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Enviando mensaxe (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Erro obtendo a estructura da mensaxe.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Non se pode interpretar a estructura da mensaxe: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Non se pode conectar con o servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Non podo establecer unha sesión IMAP4 con: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "no se pode obter o espacio de nomes\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "non se pode seleccionar a carpeta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Fallo de autenticación"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Autentificación IMAP4 fallida.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "non podo engadir %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando ficheiro...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "non se pode engadir o mensaxe %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "non podo copiar %d a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erro no comando imap: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv non pode convertir UTF-7 a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv non pode convertir %s a UTF-7\n"
@@ -3865,36 +3865,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Buscar no mensaxe actual"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Buscar texto:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Maiús./minús."
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Búsqueda fallida"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Cadea non atopada."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Chegóuse ó principio da mensaxe. ¿Seguir dende o final?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Chegóuse ó final da mensaxe. ¿Seguir dende o principio?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Búsqueda concluida"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index ddb25567..dae21136 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-17 13:22+0100\n"
"Last-Translator: Ante Karamatić <ante@cdnet.com.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -114,106 +114,106 @@ msgstr "ne mogu kreirati sandučić: LIST nije uspio\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ne mogu kreirati sandučić\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, fuzzy, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kreirati sandučić\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ne mogu obrisati sandučić\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ne mogu dobiti omot\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bytea)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "došlo je do greške prilikom dobivanja omota.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslužiteljom: %s%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 poslužiteljom: %s%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ne mogu dobiti namespace\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ne mogu odabrati spis: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autorizacija"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login propao.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ne mogu pričvrstiti %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
#, fuzzy
msgid "(sending file...)"
msgstr "Šaljem DATA..."
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ne mogu obilježiti poruku %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr ""
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr ""
@@ -3965,36 +3965,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Pronađi u trenutnoj poruci"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Pronađi tekst:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Osjetljiv na velika/mala slova"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Polje potrage"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Zadani uzorak nije pronađen."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Početak liste dosegnut; nastaviti od kraja?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od početka?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Potraga završena"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 82521f20..b4d4e79a 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed-2.0.0beta7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 18:15+0100\n"
"Last-Translator: Németh Tamás <ntomasz@vipmail.hu>\n"
"Language-Team: <NONE>\n"
@@ -111,102 +111,102 @@ msgstr "nem lehet létrehozni postaládát: LIST sikertelen\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nem lehet létrehozni postaládát\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nem lehet a postaládát átnevezni: %s -> %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nem lehet törölni a postaládát\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "a borítékot nem lehet megszerezni\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Üzenetfejlécek letöltése (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "hiba történt a boríték fogadása közben.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "nem lehet értelmezni a borítékot: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d IMAP4 szerverhez nem lehet kapcsolódni\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 szerverhez nem sikerült kapcsolódni: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "névtér nem elérhető\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "%s mappa kiválasztása nem sikerült\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs közben: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Az IMAP4 azonosítás nem sikerült.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 bejelentkezés sikertelen.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s nem fűzhető hozzá ehhez: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(fájl küldése...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "üzenet nem fűzhető hozzá ehhez: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%s nem másolható ide: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs közben: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs közben: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "hiba az IMAP parancs közben: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "az iconv nem tud UTF-7-ből konvertálni ebbe: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "az iconv nem tudja UTF-7-re konvertálni ezt: %s\n"
@@ -3775,36 +3775,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Keresés az aktuális üzenetben"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Szöveg keresése:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Nagy- és kisbetű érzékenység"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Keresés sikertelen"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "A keresett szöveg nem található."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Az üzenet elejére értem; folytassam a végéről?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Az üzenet végére értem; folytassam az elejéről?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Keresés befejeződött"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f0c284fd..66cc3cc4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.2.0.rc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Danilo Bodei <dbodei@lombardiacom.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -111,102 +111,102 @@ msgstr "impossibile creare la casella postale: LIST fallito\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "impossibile creare la casella postale\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "impossibile rinominare la casella postale: %s in %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "impossibile eliminare la casella postale\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "impossibile ricevere la busta\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Ricezione intestazioni del messaggio (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "si è verificato un errore durante la ricezione della busta.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "impossibile analizzare la busta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile connettersi al server IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Impossibile stabilire la sessione IMAP4 con: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "impossibile ricevere il namespace\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "impossibile selezionare la cartella: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "errore durante il comando imap: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autenticazione IMAP4 fallita.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Login IMAP4 fallito.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "impossibile aggiungere %s a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(spedizione del file...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "impossibile aggiungere a %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "impossibile copiare %s in %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "errore durante il comando imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "errore durante il comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "errore durante il comando imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv non può convertire UTF-7 in %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv non può convertire %s in UTF-7\n"
@@ -3806,36 +3806,36 @@ msgstr ""
"mostra questo aiuto ed esce\n"
"mostra informazioni sulla versione ed esce"
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Trova nel messaggio attuale"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Testo da trovare:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Maiuscole/minuscole"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Ricerca fallita"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "La stringa ricercata non è stata trovata."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Ho raggiunto l'inizio del messaggio; continuo dalla fine?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Ho raggiunto la fine del messaggio; continuo dall'inizio?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Ricerca terminata"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index eb126c1d..47310fef 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 1999-10-12\n"
"Last-Translator: Hiroyuki Yamamoto <hiro-y@kcn.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -110,102 +110,102 @@ msgstr "メールボックスを作成できません: LIST に失敗\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "メールボックスを作成できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "メールボックスを名称変更できません: %s -> %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "メールボックスを削除できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "エンベロープを取得できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "メッセージのヘッダを取得中 (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "エンベロープを取得中にエラーが発生しました。\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "エンベロープを解析できません: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 サーバ: %s:%d に接続できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d との IMAP4 セッションを確立できません\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "namespace を取得できません\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "フォルダ %s を選択できません\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imap コマンド中のエラー: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 の認証に失敗しました。\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4のログインに失敗しました。\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s を %s に追加できません\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(ファイルを送信中...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "メッセージを %s に追加できません\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%s を %s にコピーできません\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap コマンド中のエラー: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap コマンド中のエラー: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap コマンド中のエラー: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv が UTF-7 を %s に変換できません\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv が %s を UTF-7 に変換できません\n"
@@ -3790,36 +3790,36 @@ msgstr ""
"このヘルプを表示して終了する\n"
"バージョン情報を出力して終了する"
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "現在のメッセージ内を検索"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "検索文字列:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "大文字/小文字を区別"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "検索失敗"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "検索文字列が見つかりません。"
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "メッセージの先頭まで検索しました。最後から検索しますか?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "メッセージの終わりまで検索しました。始めから検索しますか?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "検索完了"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6e2c309b..3ab6a07e 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 0.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-02 11:09+0900\n"
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -114,105 +114,105 @@ msgstr "우편함을 생성할 수 없습니다: LIST 실패\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "우편함을 생성할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "우편함명을 바꿀 수 없습니다: %s에서 %s로\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "우편함을 삭제할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "envelope를 얻을 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "메시지를 보내는 중 (%d / %d 바이트)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "envelope를 얻는 중 에러 발생.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "envelope를 파싱할 수가 없습니다: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "%s:%d IMAP4 서버에 연결할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 세션을 만들 수 없습니다: %s: %d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "namespace를 얻을 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "폴더를 선택할 수가 없습니다: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "인증 방법"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 로그인을 실패했습니다.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s를 %s에 붙일 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(파일을 보냅니다...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "%s 메시지를 추가할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%d를 %s로 복사할 수가 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap 명령어 실행중 에러: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv가 UTF-7를 %s로 변환할 수 없습니다\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv가 %s를 UTF-7로 변환할 수 없습니다\n"
@@ -3838,36 +3838,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "현재 메시지에서 찾기"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "찾을 문자열:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "대소 문자 구별"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "찾기 실패"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "찾는 문자열이 발견되자않았습니다."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "메시지의 맨앞에 도달했습니다; 끝에서 계속할까요?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "메시지의 끝에 도달했습니다; 시작부분에서 계속할까요?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "찾기가 완료"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8cde5a6b..9d983abb 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 13:51+0300\n"
"Last-Translator: Vitalijus Valantiejus <vitalijus@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -110,102 +110,102 @@ msgstr "negaliu sukurti dėžutės: nepavyko LIST\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "negaliu sukurti dėžutės\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "negaliu pervadinti dėžutės: %s į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "negaliu ištrinti dėžutės\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "nagaliu gauti voko\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Gaunamos laiškų antraštės (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "klaida gaunant voką.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "negaliu išanalizuoti voko: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu prisijungti prie IMAP4 serverio: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Negaliu sukurti IMAP4 sesijos su: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "negalių gauti vardų zonos\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "negaliu pasirinkti katalogo: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "klaida vykdant imap komandą: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 autentiškumo tikrinimas nepavyko.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "nepavyko prisijungti prie IMAP4\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "negaliu prirašyti %s į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(siunčiama byla...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "negaliu pridėti laiško į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "negaliu nukopijuoti %s į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "klaida vykdant imap komandą: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "klaida vykdant imap komandą: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "klaida vykdant imap komandą: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv negali konvertuoti UTF-7 į %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv negali konvertuoti %s į UTF-7\n"
@@ -3786,36 +3786,36 @@ msgstr ""
"rodyti pagalbos tekstą\n"
"rodyti versiją"
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Rasti laiške"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Rasti tekstą:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Skirti didžiąsias-mažąsias raides"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Paieška nepavyko"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Ieškomas tekstas nerastas."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Pasiekta laiško pradžia; tęsti nuo pabaigos?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Pasiekta laiško pabaiga; tęsti nuo pradžios?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Paieška baigta"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 888ee028..b030605f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 13:03--100\n"
"Last-Translator: Vincent van Adrighem <V.vanAdrighem@dirck.mine.nu>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.rg>\n"
@@ -117,105 +117,105 @@ msgstr "Ik kan geen mailbox maken: LIST mislukt\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "Ik kan geen mailbox maken\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kan de mailbox niet hernoemen van %s naar %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "Ik kan de mailbox niet verwijderen\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Ik kan de envelope niet verkrijgen\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Bezig met verzenden van bericht (%d / %d bytes)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verkrijgen van de envelope.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "Ik kan de envelope niet verwerken: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan niet verbinden met de IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kan gaan sessie opzetten met de IMAP4 server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan de NAMESPACE niet vinden\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan map niet selecteren: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Identificatiemethode"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login mislukt.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan %s niet toevoegen aan %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(bestand wordt verzonden...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan bericht %s niet toevoegen\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan %d niet naar %s kopiëren\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "Fout tijdens IMAP opdracht: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan UTF-7 niet naar %s omzetten\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kan %s niet naar UTF-7 omzetten\n"
@@ -3870,36 +3870,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Zoek in huidig bericht"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Zoek naar:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Hoofdlettergevoelig"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Zoeken mislukt"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Opgegeven tekst niet gevonden"
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Begin van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het einde?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Einde van het bericht bereikt; verdergaan vanaf het begin?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Zoeken voltooid"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 3ad7c4d6..db9b77c2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.9.8 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-05 18:57+0100\n"
"Last-Translator: Wit Wilinski <madman at linux dot bydg dot org>\n"
"Language-Team: POLISH <pl@li.org>\n"
@@ -109,103 +109,103 @@ msgstr "nie można utworzyć skrzynki: błąd LIST.\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nie można utworzyć skrzynki\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nie można zmienić nazwy skrzynki: %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nie można skasować skrzynki\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "nie można pobrać koperty\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Wysyłanie wiadomości (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "wystąpił błąd podczas pobierania koperty.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "nie można przetworzyć koperty: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nie można nawiązać połączenia z serwerem IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nie można ustanowić sesji IMAP4 z: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nie można pobrać przestrzeni nazw\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nie można wybrać katalogu: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Błąd uwierzytelniania IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Nie można zalogować się do serwera IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nie można dołączyć %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(wysyłanie pliku...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nie można dołączyć wiadomości do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nie można skopiować %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "wystąpił błąd przy wykonywaniu polecenia IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "nie można skonwertować UTF-7 do %s za pomocą programu iconv\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "nie można skonwertować %s do UTF-7 za pomocą programu iconv\n"
@@ -3787,36 +3787,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Znajdź w bieżącej wiadomości"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Znajdź tekst:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Rozróżnianie wielkości liter"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Błąd wyszukiwania"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Nie znaleziono szukanego ciągu."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Osiągnięto początek wiadomości; czy kontynuować od końca?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Osiągnięto koniec wiadomości; czy kontynuować od początku?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Przeszukiwanie zakończone"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d4e5eaec..3d2e97a9 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-06 15:02-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo Nabinger Sanchez <rnsanchez@gmail.com>\n"
"Language-Team: André Casteliano <digitalcoder@users.sourceforge.net> Isaías "
@@ -113,102 +113,102 @@ msgstr "não posso criar caixa de correio: LIST falhou\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "não posso criar caixa de correio\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "não é possível renomear caixa de correio: %s para %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "não posso apagar caixa de correio\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "Não foi possível obter o 'envelope'\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Buscando cabeçalhos das mensagens (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "Ocorreu um erro ao obter 'envelope'\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "não foi possível realizar o parse no envelope: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Não foi possível se conectar ao servidor IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Não foi possível estabelecer uma sessão IMAP4 com: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "Não foi possível obter o 'envelope'\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "não posso selecionar pasta: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "erro no comando imap: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Falha na autenticação IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Falha ao logar no servidor IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "não foi possível copiar a mensagem %s para %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(enviando arquivo...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "não foi possível anexar a mensagem em %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "não posso copiar %s para %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "erro no comando imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "erro no comando imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "erro no comando imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "o iconv não pode converter UTF-7 para %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "o iconv não pode converter %s para UTF-7\n"
@@ -3804,36 +3804,36 @@ msgstr ""
"exibe esta ajuda e encerra\n"
"exibe informação de versão e encerra"
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Encontrar na mensagem atual"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Encontrar texto:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Maiús./minús."
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Erro na procura"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "String de busca não encontrada."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Início da mensagem atingido; começar do final?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Fim da mensagem atingido; continuar do início?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Procura concluída"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index caa7b3b9..b0c34028 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -113,108 +113,108 @@ msgstr "nu se poate crea căsuţa poştală: LIST a eşuat.\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nu se poate crea căsuţa poştală\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nu se poate redenumi căsuţa poştală: %s în %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "nu se poate şterge căsuţa poştală\n"
# hm ? envelope conform wikipedia
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "nu se poate obţine 'envelope' (informaţia de routing)\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Obţinere header-e mesaje (%d / %d)"
# hm ? envelope conform wikipedia
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr ""
"a avut loc o eroare în timpul obţinerii 'envelope' (informaţia de routing).\n"
# hm ? envelope conform wikipedia
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "'envelope' (informaţia de routing) nu poate fi analizat: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nu se poate efectua conexiunea la serverul IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nu se poate stabili sesiunea IMAP4 cu: %s:%d\n"
# hm ?
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nu se poate obţine spaţiul de nume\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "nu se poate selecta folderul: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "eroare la comanda IMAP: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Autentificarea IMAP4 a eşuat.\n"
# hm ? cu ce diferă de authentication ?
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Autentificarea IMAP4 a eşuat.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nu se poate adăuga %s la %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(trimitere fişier...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nu se poate adăuga mesajul la %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nu se poate copia %s la %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: STORE:%s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "eroare comandă IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv nu poate efectua conversia UTF-7 la %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv nu poate efectua conversia %s la UTF-7\n"
@@ -3858,38 +3858,38 @@ msgstr ""
"afişează acest ajutor şi ieşi\n"
"afişează versiunea şi ieşi"
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Caută în mesajul curent"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Caută text:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Distincţie minuscule/majuscule"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Căutarea a eşuat"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Textul căutat nu a fost găsit."
# hm ? sau s-a atins ?
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "S-a ajuns la începutul mesajului; continuaţi de la sfârşit ?"
# hm ? sau s-a atins ?
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "S-a ajuns la sfârşitul mesajului; continuaţi de la început ?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Căutare terminată"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index add0a255..041b4662 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 1.0.0beta4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 17:16+0300\n"
"Last-Translator: Sergey Vlasov <vsu@altlinux.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -113,103 +113,103 @@ msgstr "не удается создать почтовый ящик: ошибк
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "не удается создать почтовый ящик\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "не удается переименовать почтовый ящик %s в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "не удается удалить почтовый ящик\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "не удалось получить данные конверта\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Отправка сообщения (%d / %d байт)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "ошибка при получении данных конверта.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ошибка при разборе данных конверта: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Не удалось соединиться с сервером IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Не удалось открыть сеанс связи IMAP4 c %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "не удалось получить пространство имен\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "невозможно выбрать папку: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Ошибка аутентификации IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Ошибка авторизации IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "не удалось добавить %s к %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(передача файла...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "не удалось добавить сообщение к %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "не удалось скопировать %s в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "ошибка при выполнении команды IMAP: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "ошибка преобразования iconv из UTF-7 в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "ошибка преобразования iconv из %s в UTF-7\n"
@@ -3830,36 +3830,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Поиск в текущем сообщении"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Искать текст:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Учитывать регистр"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Поиск не удался"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Строка не найдена."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Достигнуто начало сообщения; продолжить с конца?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Достигнут конец сообщения; продолжить с начала?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Поиск закончен"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b8174e4a..133570b6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-22 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Kacian <andrej@kacian.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
@@ -113,103 +113,103 @@ msgstr "nedá sa vytvoriť schránka: príkaz LIST zlyhal\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "nedá sa vytvoriť schránka\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "nedá sa premenovať schránka: %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "schránka sa nedá odstrániť \n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "obálka sa nedá načítať\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Odosielam správu (%d / %d bajtov)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "pri získavaní obálky sa vyskytla chyba.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "obálka sa nedá prečítať: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Nedá sa pripojiť k serveru IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Nedá sa vytvoriť IMAP4 spojenie s: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "nedá sa nájsť obálka\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "priečinok sa nedá vytvoriť: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "chyba pri IMAP príkaze: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 autentizácia bola neúspešná.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "neúspešné prihlásenie k IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "nedá sa napojiť %s k %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(posielam súbor...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "nedá sa napojiť správa k %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "nedá sa kopírovať %s do %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "chyba pri IMAP príkaze: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "chyba pri IMAP príkaze: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "chyba pri IMAP príkaze: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv nemôže skonvertovať UTF-7 na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv nemôže skonvertovať %s na UTF-7\n"
@@ -3856,36 +3856,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Nájdi v súčasnej správe"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Nájdi text:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Záleží na veľkosti písmen"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Hľadanie sa nepodarilo"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Hľadaný reťazec sa nenašiel."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Dosiahnutý začiatok správy; pokračovať z konca?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Dosiahnutý koniec správy; pokračovať od začiatku?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Hľadanie dokončené"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index bdc710dc..b8b009fc 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-24 20:39CET\n"
"Last-Translator: Jernej Kovacic <jkovacic@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <translator-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -114,105 +114,105 @@ msgstr "ne morem narediti poštnega predala: LIST ni uspel\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ne morem narediti poštnega predala\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ne morem preimenovati poštnega predala: %s v %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ne morem izbrisati poštnega predala\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ne morem dobiti ovojnice\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Pošiljam sporočilo (%d / %d zlogov)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "med dobivanjem ovojnice je prišlo do napake.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ne morem razčleniti ovojnice: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem se povezati s strežnikom IMAP4: %s%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ne morem vzpostaviti seje IMAP4 z: %s%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ne morem dobiti imenskega prostora\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ne morem izbrati mape: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Overovitvena metoda"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Prijava na IMAP4 ni uspela.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ne morem pripeti %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(pošiljam datoteko...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ne morem dodati sporočila %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ne morem kopirati %d na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "napaka med IMAPovim ukazom: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne more pretvoriti UTF-7 v %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne more pretvoriti %s v UTF-7\n"
@@ -3860,36 +3860,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Poišči v trenutnem sporočilu"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Poišči besedilo:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Razlikuj velike in male črke"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Iskanje neuspešno"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Iskan niz ni bil najden."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Dosežen je začetek sporočila. Naj nadaljujem s konca?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Dosežen je konec sporočila. Naj nadaljujem z začetka?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Iskanje končano"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a074550b..77d69a6e 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-29 21:08+0100\n"
"Last-Translator: garret <garret@garrets.tk>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -115,105 +115,105 @@ msgstr "ne mogu kreirati sanduče: LIST nije uspeo\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "ne mogu kreirati sanduče\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "ne mogu promeniti ime sandučeta %s u %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "ne mogu obrisati sanduče\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "ne mogu dobiti omot\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Šaljem poruku (%d / %d bajtova)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "došlo je do greške prilikom dobijanja omota.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "ne mogu analizirati omot: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati sa IMAP4 serverom: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Ne mogu se povezati s IMAP4 serverom: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "ne mogu dobiti namespace\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "ne mogu odabrati direktorijum: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
#, fuzzy
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Način provere identieta"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 login nije uspeo.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "ne mogu dodati %s na %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(šaljem datoteku...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, fuzzy, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ne mogu dodati poruku %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, fuzzy, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "ne mogu kopirati %d u %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, fuzzy, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "grečka prilikom imap naredbe: STORE %d:%d %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
#, fuzzy
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "greška prilikom imap naredbe: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv ne može prebaciti UTF-7 to %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv ne može prebaciti %s to UTF-7\n"
@@ -3856,36 +3856,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Pronađi u trenutnoj poruci"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Pronađi tekst:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Osjetljiv na velika/mala slova"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Polje pretrage"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Zadani uzorak nije pronađen."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Početak liste dosegnut; nastaviti od kraja?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Kraj liste dosegnut; nastaviti od početka?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Pretraga završena"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6fee42d4..174681d6 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-05 14:40+0100\n"
"Last-Translator: Roger Lindmark <roger.lindmark@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -111,102 +111,102 @@ msgstr "kan inte skapa brevlåda: LIST misslyckades\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "kan inte skapa brevlåda\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "kan inte byta namn på brevlåda %s till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "kan inte ta bort brevlåda\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "kan inte hämta kuvert\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Hämtar meddelandehuvuden (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "fel uppstod vid hämtning av kuvert.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "kan inte tolka kuvert: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte ansluta till IMAP4-server: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Kan inte skapa IMAP4-session med: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "kan inte hämta namnutrymme\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "kan inte välja mapp: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "fel vid imapkommando: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4-autentisering misslyckades.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4-inloggning misslyckades.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "kan inte lägga till %s till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(skickar fil...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "kan inte lägga till meddelande till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "kan inte kopiera %s till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "fel vid imapkommando: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "fel vid imapkommando: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "fel vid imapkommando: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv kan inte konvertera UTF-7 till %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv kan inte konvertera %s till UTF-7\n"
@@ -3785,36 +3785,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Sök i aktuellt meddelande"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Söktext:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Skiftlägeskänslig"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Sökning misslyckades"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Söksträngen inte funnen."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Början av meddelandet nått; fortsätta från slutet?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Slutet av meddelandet nått; fortsätta från början?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Sökning klar"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 8e9ae91d..0bf90de8 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Arman Aksoy <armish@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -117,103 +117,103 @@ msgstr "posta kutusu yaratılamıyor: Liste hatası\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "posta kutusu oluşturulamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "%s posta kutusunun adı %s olarak değiştirilemedi \n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "posta kutusu silinemedi\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "zarf alınamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "İleti gönderiliyor (%d / %d bayt)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "zarf alınırken bir hata oluştu.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "zarf ayrıştırılamadı: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 sunucuya bağlantı kurulamadı: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "IMAP4 oturumuna %s:%d ile bağlantı kurulamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "alanadına erişilemedi\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "dizin seçilemedi: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 yetkilendirmesi başarısız.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 girişinde hata.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "%s, %s üzerine eklenemedi\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(dosya gönderiliyor...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "ileti %s'ye eklenemiyor\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "%s, %s konumuna kopyalanamadı\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "EXPUNGE komutu sırasında hata oluştu\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap komutu sırasında hata oluştu: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv, UTF-7 yi %s'e çeviremedi\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv %s yi UTF-7'ye çeviremedi\n"
@@ -3828,36 +3828,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Şuanki mesajta bul"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Metni bul:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Durum duyarlılığı"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Aramada hata oluştu"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Aranan dizi bulunamadı."
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "İletinin başına ulaşıldı, sonundan başlansın mı?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "İletinin sonuna ulaşıldı, başından başlansın mı?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Arama tamamlandı"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d3e0220f..8dab223a 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sylpheed 2.1.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 23:48+0300\n"
"Last-Translator: O.R. Nykyforchyn <nick@pu.if.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -116,102 +116,102 @@ msgstr "не вдалось створити скриньку: невдача LI
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "не вдалось створити скриньку\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "не вдалось перейменувати скриньку: %s на %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "не вдалось видалити скриньку\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "не вдалось отримати конверт\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Отримуємо заголовки листів (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "трапилась помилка при отриманні конверта.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "не вдалось розібрати конверт: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Не вдалось з'єднатись з сервером IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Не вдалось встановити сесію IMAP4 з: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "не вдалось отримати простір імен\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "не вдалось отримати папку: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "помилка при виконанні команди imap: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Невдача авторизації IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Невдача авторизації IMAP4.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "не вдалось додати %s до %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(посилаємо файл...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "не вдалось приєднати лист до %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "не вдалось скопіювати %s в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "помилка при виконанні команди imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "помилка при виконанні команди imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "помилка при виконанні команди imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv не може конвертувати UTF-7 в %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv не може конвертувати %s в UTF-7\n"
@@ -3781,36 +3781,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Знайти в поточному листі"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Знайти текст:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Враховувати регістр"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Невдача пошуку"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Шуканий рядок не знайдено"
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Досягнуто початку листа; продовжити з кінця?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Досягнуто кінця листа; продовжити з початку?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Пошук закінчено"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 9262afcf..3d225b4a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-30 23:05+0700\n"
"Last-Translator: Pham Thanh Long <ptlong@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
@@ -111,103 +111,103 @@ msgstr "không thể tạo hộp thư: LIST thất bại\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "không thể tạo hộp thư\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "không thể đổi tên hộp thư: %s thành %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "không thể xoá hộp thư\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "không thể lấy phong bì\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "Đang lấy header của thư (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "xảy ra lỗi khi lấy phong bì.\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "không thể phân tích phong bì: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "Không thể kết nối tới máy chủ IMAP4: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "Không thể tạo phiên IMAP4 với: %s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "không thể lấy khoảng định danh (namespace)\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "không thể chọn thư mục: %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "Xác thực IMAP4 thất bại:\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "Đăng nhập IMAP4 thất bại.\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "không thể ghep %s vào %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(đang gửi tập tin...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "không thể ghép thư vào %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "không thể chép %s tới %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "có lỗi khi chạy lệnh imap: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv không thể chuyển UTF-7 sang %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv không thể chuyển %s sang UTF-7\n"
@@ -3771,36 +3771,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "Tìm trong thư hiện tại"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "Tìm văn bản:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "Phân biệt chữ hoa/thường"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "Tìm kiếm thất bại"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "Không thấy chuỗi cần tìm"
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "Đã đến đầu thư; tiếp tục từ cuối thư?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "Đã đến cuối thư; tiếp tục từ đầu thư?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "Đã tìm xong"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ee8a096f..f099d0b8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-17 09:22+0800\n"
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@@ -113,103 +113,103 @@ msgstr "无法创建邮箱:LIST 失败\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "无法创建邮箱\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "无法将邮箱 %s 重命名为 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "无法删除邮箱\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "无法获取信封\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, fuzzy, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "正在发送邮件 (%d / %d 字节)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "获取信封时发生错误。\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "无法解析信封:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "无法连接到IMAP4服务器:%s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "无法获得名字空间\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "无法选择文件夹:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
#, fuzzy
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 验证失败。\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 登录失败。\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "无法把 %s 添加到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(正在发送文件...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "无法追加邮件到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "无法将 %s 复制到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "执行IMAP命令时发生错误:STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "执行IMAP命令时发生错误:EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "执行IMAP命令时发生错误:CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "iconv 无法转换 UTF-7 到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "iconv 无法转换 %s 到 UTF-7\n"
@@ -3781,36 +3781,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "在当前邮件中查找"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "查找文字:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "区分大小写"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "搜索失败"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "要搜索的字符串没找到。"
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "已查找到邮件开头;从结尾继续?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "已查找到邮件结尾;从开头继续?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "搜索结束"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e22eabfa..32096452 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sylpheed 2.1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-01 17:48+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-02 19:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-25 16:23+0800\n"
"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun@pcmail.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -113,102 +113,102 @@ msgstr "無法產生信箱:LIST 失敗\n"
msgid "can't create mailbox\n"
msgstr "無法產生信箱\n"
-#: libsylph/imap.c:2190
+#: libsylph/imap.c:2198
#, c-format
msgid "can't rename mailbox: %s to %s\n"
msgstr "信箱 %s 無法更名為 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:2270
+#: libsylph/imap.c:2278
msgid "can't delete mailbox\n"
msgstr "無法刪除信箱\n"
-#: libsylph/imap.c:2314
+#: libsylph/imap.c:2322
msgid "can't get envelope\n"
msgstr "無法取得信封。\n"
-#: libsylph/imap.c:2327
+#: libsylph/imap.c:2335
#, c-format
msgid "Getting message headers (%d / %d)"
msgstr "擷取郵件表頭 (%d / %d)"
-#: libsylph/imap.c:2337
+#: libsylph/imap.c:2345
msgid "error occurred while getting envelope.\n"
msgstr "取得信封時發生錯誤。\n"
-#: libsylph/imap.c:2359
+#: libsylph/imap.c:2367
#, c-format
msgid "can't parse envelope: %s\n"
msgstr "無法解析信封:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:2483
+#: libsylph/imap.c:2491
#, c-format
msgid "Can't connect to IMAP4 server: %s:%d\n"
msgstr "無法連線到 IMAP4 伺服器:%s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2490
+#: libsylph/imap.c:2498
#, c-format
msgid "Can't establish IMAP4 session with: %s:%d\n"
msgstr "無法產生 IMAP4 連線:%s:%d\n"
-#: libsylph/imap.c:2565
+#: libsylph/imap.c:2573
msgid "can't get namespace\n"
msgstr "無法取得信封。\n"
-#: libsylph/imap.c:3093
+#: libsylph/imap.c:3101
#, c-format
msgid "can't select folder: %s\n"
msgstr "無法選擇資料夾:%s\n"
-#: libsylph/imap.c:3128
+#: libsylph/imap.c:3136
msgid "error on imap command: STATUS\n"
msgstr "發生錯誤的 imap 命令: STATUS\n"
-#: libsylph/imap.c:3271
+#: libsylph/imap.c:3279
msgid "IMAP4 authentication failed.\n"
msgstr "IMAP4 認證失敗\n"
-#: libsylph/imap.c:3288
+#: libsylph/imap.c:3296
msgid "IMAP4 login failed.\n"
msgstr "IMAP4 登入失敗。\n"
-#: libsylph/imap.c:3624
+#: libsylph/imap.c:3632
#, c-format
msgid "can't append %s to %s\n"
msgstr "無法將郵件從 %s 搬移到 %s。\n"
-#: libsylph/imap.c:3631
+#: libsylph/imap.c:3639
msgid "(sending file...)"
msgstr "(送出檔案 ...)"
-#: libsylph/imap.c:3660
+#: libsylph/imap.c:3668
#, c-format
msgid "can't append message to %s\n"
msgstr "無法附加訊息到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3692
+#: libsylph/imap.c:3700
#, c-format
msgid "can't copy %s to %s\n"
msgstr "無法將郵件 %s 移到 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3716
+#: libsylph/imap.c:3724
#, c-format
msgid "error while imap command: STORE %s %s\n"
msgstr "imap 發生錯誤,命令為: STORE %s %s\n"
-#: libsylph/imap.c:3730
+#: libsylph/imap.c:3738
msgid "error while imap command: EXPUNGE\n"
msgstr "imap 發生錯誤,命令為: EXPUNGE\n"
-#: libsylph/imap.c:3743
+#: libsylph/imap.c:3751
msgid "error while imap command: CLOSE\n"
msgstr "imap 發生錯誤,命令為: CLOSE\n"
-#: libsylph/imap.c:4019
+#: libsylph/imap.c:4027
#, c-format
msgid "iconv cannot convert UTF-7 to %s\n"
msgstr "無法將 UTF-7 轉換為 %s\n"
-#: libsylph/imap.c:4049
+#: libsylph/imap.c:4057
#, c-format
msgid "iconv cannot convert %s to UTF-7\n"
msgstr "無法轉換 %s 為 UTF-7\n"
@@ -3768,36 +3768,36 @@ msgid ""
"output version information and exit"
msgstr ""
-#: src/message_search.c:108
+#: src/message_search.c:120
msgid "Find in current message"
msgstr "在目前郵件中尋找"
-#: src/message_search.c:126
+#: src/message_search.c:138
msgid "Find text:"
msgstr "尋找文字:"
-#: src/message_search.c:141 src/prefs_search_folder.c:253
+#: src/message_search.c:153 src/prefs_search_folder.c:253
#: src/query_search.c:326
msgid "Case sensitive"
msgstr "區分大小寫"
-#: src/message_search.c:202
+#: src/message_search.c:211
msgid "Search failed"
msgstr "搜尋失敗"
-#: src/message_search.c:203
+#: src/message_search.c:212
msgid "Search string not found."
msgstr "找不到該字串。"
-#: src/message_search.c:211
+#: src/message_search.c:220
msgid "Beginning of message reached; continue from end?"
msgstr "搜尋已到頂端。要從尾端繼續搜尋嗎?"
-#: src/message_search.c:214
+#: src/message_search.c:223
msgid "End of message reached; continue from beginning?"
msgstr "搜尋已到尾端。要從頂端繼續搜尋嗎?"
-#: src/message_search.c:217
+#: src/message_search.c:226
msgid "Search finished"
msgstr "搜尋結束"