diff options
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 316 |
1 files changed, 158 insertions, 158 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sylpheed\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-12 14:33+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-12 17:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-04 22:22+0100\n" "Last-Translator: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" "Language-Team: Petr Kovar <pknbe@volny.cz>\n" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "" "kontrolován při volbě \"Přijmout vše\", zaškrtněte políčko ve sloupci \"G\"." #: src/account_dialog.c:374 src/addressadd.c:178 src/addressbook.c:683 -#: src/compose.c:5241 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 +#: src/compose.c:5295 src/editaddress.c:777 src/editaddress.c:826 #: src/editbook.c:198 src/editgroup.c:266 src/editjpilot.c:270 #: src/editldap.c:307 src/editvcard.c:183 src/mimeview.c:226 #: src/prefs_filter.c:257 src/prefs_folder_item.c:171 src/select-keys.c:311 @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "Argument uživatele pro akci" msgid "Add Address to Book" msgstr "Přidat adresu do adresáře" -#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3277 src/prefs_toolbar.c:89 +#: src/addressadd.c:188 src/compose.c:3318 src/prefs_toolbar.c:89 #: src/select-keys.c:312 msgid "Address" msgstr "Adresa" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Poznámky" msgid "Select Address Book Folder" msgstr "Vybrat složku adresáře" -#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:568 src/mainwindow.c:543 +#: src/addressbook.c:341 src/compose.c:571 src/mainwindow.c:543 #: src/messageview.c:149 msgid "/_File" msgstr "/_Soubor" @@ -864,8 +864,8 @@ msgstr "/_Soubor/Nový _JPilot" msgid "/_File/New _LDAP Server" msgstr "/_Soubor/Nový server _LDAP" -#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:573 -#: src/compose.c:578 src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/mainwindow.c:561 +#: src/addressbook.c:350 src/addressbook.c:353 src/compose.c:576 +#: src/compose.c:581 src/compose.c:584 src/compose.c:587 src/mainwindow.c:561 #: src/mainwindow.c:564 src/mainwindow.c:566 src/mainwindow.c:568 #: src/mainwindow.c:573 src/mainwindow.c:575 src/messageview.c:151 #: src/messageview.c:156 @@ -884,21 +884,21 @@ msgstr "/_Soubor/_Smazat" msgid "/_File/_Save" msgstr "/_Soubor/_Uložit" -#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:585 src/messageview.c:157 +#: src/addressbook.c:355 src/compose.c:588 src/messageview.c:157 msgid "/_File/_Close" msgstr "/_Soubor/_Zavřít" #: src/addressbook.c:357 src/addressbook.c:397 src/addressbook.c:407 -#: src/compose.c:587 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 +#: src/compose.c:590 src/mainwindow.c:579 src/messageview.c:159 msgid "/_Edit" msgstr "/Úp_ravy" -#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:592 src/mainwindow.c:580 +#: src/addressbook.c:358 src/compose.c:595 src/mainwindow.c:580 #: src/messageview.c:160 msgid "/_Edit/_Copy" msgstr "/Úp_ravy/_Kopírovat" -#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:593 +#: src/addressbook.c:359 src/compose.c:596 msgid "/_Edit/_Paste" msgstr "/Úp_ravy/V_ložit" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "/_Adresa/U_pravit" msgid "/_Address/_Delete" msgstr "/_Adresa/S_mazat" -#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:703 src/mainwindow.c:827 +#: src/addressbook.c:369 src/compose.c:706 src/mainwindow.c:827 #: src/messageview.c:282 msgid "/_Tools" msgstr "/_Nástroje" @@ -943,12 +943,12 @@ msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _LDIF" msgid "/_Tools/Import _CSV file" msgstr "/_Nástroje/Importovat soubor _CSV" -#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:727 src/mainwindow.c:883 +#: src/addressbook.c:373 src/compose.c:730 src/mainwindow.c:883 #: src/messageview.c:302 msgid "/_Help" msgstr "/Nápo_věda" -#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:728 src/mainwindow.c:899 +#: src/addressbook.c:374 src/compose.c:731 src/mainwindow.c:899 #: src/messageview.c:303 msgid "/_Help/_About" msgstr "/Nápo_věda/_O aplikaci" @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "/New _Folder" msgstr "/Nová s_ložka" #: src/addressbook.c:396 src/addressbook.c:406 src/addressbook.c:409 -#: src/compose.c:562 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 +#: src/compose.c:565 src/folderview.c:256 src/folderview.c:258 #: src/folderview.c:263 src/folderview.c:266 src/folderview.c:279 #: src/folderview.c:281 src/folderview.c:283 src/folderview.c:288 #: src/folderview.c:291 src/folderview.c:305 src/folderview.c:307 @@ -1008,17 +1008,17 @@ msgstr "E-mailová adresa" msgid "Search:" msgstr "Hledat:" -#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3222 src/headerview.c:55 +#: src/addressbook.c:789 src/compose.c:3263 src/headerview.c:55 #: src/prefs_folder_item.c:339 src/prefs_template.c:179 msgid "To:" msgstr "Příjemce:" -#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3239 src/headerview.c:56 +#: src/addressbook.c:793 src/compose.c:3280 src/headerview.c:56 #: src/prefs_folder_item.c:356 src/prefs_template.c:181 msgid "Cc:" msgstr "Kopie:" -#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3256 src/prefs_folder_item.c:367 +#: src/addressbook.c:797 src/compose.c:3297 src/prefs_folder_item.c:367 #: src/prefs_template.c:183 msgid "Bcc:" msgstr "Skrytá kopie:" @@ -1225,7 +1225,7 @@ msgstr "Obecné adresy" msgid "Personal address" msgstr "Osobní adresy" -#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6573 src/main.c:751 +#: src/alertpanel.c:142 src/compose.c:6657 src/main.c:751 msgid "Notice" msgstr "Poznámka" @@ -1280,392 +1280,392 @@ msgstr "Hnědá" msgid "None" msgstr "Nespecifikováno" -#: src/compose.c:560 +#: src/compose.c:563 msgid "/_Add..." msgstr "/_Přidat..." -#: src/compose.c:561 +#: src/compose.c:564 msgid "/_Remove" msgstr "/_Odstranit" -#: src/compose.c:563 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 +#: src/compose.c:566 src/folderview.c:270 src/folderview.c:295 #: src/folderview.c:317 msgid "/_Properties..." msgstr "/_Vlastnosti..." -#: src/compose.c:569 +#: src/compose.c:572 msgid "/_File/_Send" msgstr "/_Soubor/_Odeslat" -#: src/compose.c:571 +#: src/compose.c:574 msgid "/_File/Send _later" msgstr "/_Soubor/Odesla_t později" -#: src/compose.c:574 +#: src/compose.c:577 msgid "/_File/Save to _draft folder" msgstr "/_Soubor/Uložit do složky _konceptů" -#: src/compose.c:576 +#: src/compose.c:579 msgid "/_File/Save and _keep editing" msgstr "/_Soubor/Uložit a pok_račovat v úpravě" -#: src/compose.c:579 +#: src/compose.c:582 msgid "/_File/_Attach file" msgstr "/_Soubor/_Přiložit soubor" -#: src/compose.c:580 +#: src/compose.c:583 msgid "/_File/_Insert file" msgstr "/_Soubor/_Vložit soubor" -#: src/compose.c:582 +#: src/compose.c:585 msgid "/_File/Insert si_gnature" msgstr "/_Soubor/Vložit podpi_s" -#: src/compose.c:583 +#: src/compose.c:586 msgid "/_File/A_ppend signature" msgstr "/_Soubor/Připo_jit podpis" -#: src/compose.c:588 +#: src/compose.c:591 msgid "/_Edit/_Undo" msgstr "/Úp_ravy/_Zpět" -#: src/compose.c:589 +#: src/compose.c:592 msgid "/_Edit/_Redo" msgstr "/Úp_ravy/Z_novu" -#: src/compose.c:590 src/compose.c:597 src/mainwindow.c:583 +#: src/compose.c:593 src/compose.c:600 src/mainwindow.c:583 #: src/messageview.c:162 msgid "/_Edit/---" msgstr "/Úp_ravy/---" -#: src/compose.c:591 +#: src/compose.c:594 msgid "/_Edit/Cu_t" msgstr "/Úp_ravy/_Vyjmout" -#: src/compose.c:594 +#: src/compose.c:597 msgid "/_Edit/Paste as _quotation" msgstr "/Úp_ravy/Vložit jako _citaci" -#: src/compose.c:596 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 +#: src/compose.c:599 src/mainwindow.c:581 src/messageview.c:161 msgid "/_Edit/Select _all" msgstr "/Úp_ravy/Vybr_at vše" -#: src/compose.c:598 +#: src/compose.c:601 msgid "/_Edit/_Wrap current paragraph" msgstr "/Úp_ravy/Za_rovnat aktuální odstavec" -#: src/compose.c:600 +#: src/compose.c:603 msgid "/_Edit/Wrap all long _lines" msgstr "/Úp_ravy/Zar_ovnat všechny dlouhé řádky" -#: src/compose.c:602 +#: src/compose.c:605 msgid "/_Edit/Aut_o wrapping" msgstr "/Úp_ravy/A_utomatické zarovnávání" -#: src/compose.c:603 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 +#: src/compose.c:606 src/mainwindow.c:589 src/messageview.c:166 #: src/summaryview.c:463 msgid "/_View" msgstr "/Z_obrazit" -#: src/compose.c:604 +#: src/compose.c:607 msgid "/_View/_To" msgstr "/Z_obrazit/_Příjemce" -#: src/compose.c:605 +#: src/compose.c:608 msgid "/_View/_Cc" msgstr "/Z_obrazit/_Odesílatel" -#: src/compose.c:606 +#: src/compose.c:609 msgid "/_View/_Bcc" msgstr "/Z_obrazit/S_krytá kopie" -#: src/compose.c:607 +#: src/compose.c:610 msgid "/_View/_Reply-To" msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi z_aslat na" -#: src/compose.c:608 src/compose.c:610 src/compose.c:612 src/compose.c:614 -#: src/compose.c:617 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 +#: src/compose.c:611 src/compose.c:613 src/compose.c:615 src/compose.c:617 +#: src/compose.c:620 src/mainwindow.c:612 src/mainwindow.c:618 #: src/mainwindow.c:645 src/mainwindow.c:669 src/mainwindow.c:772 #: src/mainwindow.c:776 src/messageview.c:258 msgid "/_View/---" msgstr "/Z_obrazit/---" -#: src/compose.c:609 +#: src/compose.c:612 msgid "/_View/_Followup-To" msgstr "/Z_obrazit/Odpovědi _vystavit na" -#: src/compose.c:611 +#: src/compose.c:614 msgid "/_View/R_uler" msgstr "/Z_obrazit/Praví_tko" -#: src/compose.c:613 +#: src/compose.c:616 msgid "/_View/_Attachment" msgstr "/Z_obrazit/Přílo_ha" -#: src/compose.c:615 +#: src/compose.c:618 msgid "/_View/Cu_stomize toolbar..." msgstr "/Z_obrazit/Up_ravit nástrojovou lištu..." -#: src/compose.c:623 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 +#: src/compose.c:626 src/mainwindow.c:676 src/messageview.c:173 msgid "/_View/Character _encoding" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada" -#: src/compose.c:624 +#: src/compose.c:627 msgid "/_View/Character _encoding/_Automatic" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Automaticky rozpoznat" -#: src/compose.c:626 src/compose.c:632 src/compose.c:638 src/compose.c:642 -#: src/compose.c:650 src/compose.c:654 src/compose.c:660 src/compose.c:666 -#: src/compose.c:670 src/compose.c:680 src/compose.c:684 src/compose.c:692 -#: src/compose.c:696 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 +#: src/compose.c:629 src/compose.c:635 src/compose.c:641 src/compose.c:645 +#: src/compose.c:653 src/compose.c:657 src/compose.c:663 src/compose.c:669 +#: src/compose.c:673 src/compose.c:683 src/compose.c:687 src/compose.c:695 +#: src/compose.c:699 src/mainwindow.c:672 src/mainwindow.c:679 #: src/messageview.c:169 msgid "/_View/Character _encoding/---" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/---" -#: src/compose.c:628 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 +#: src/compose.c:631 src/mainwindow.c:680 src/messageview.c:177 msgid "/_View/Character _encoding/7bit ascii (US-ASC_II)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/7bitový ASCII (US-ASC_II)" -#: src/compose.c:630 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 +#: src/compose.c:633 src/mainwindow.c:682 src/messageview.c:180 msgid "/_View/Character _encoding/Unicode (_UTF-8)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Unicode (_UTF-8)" -#: src/compose.c:634 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 +#: src/compose.c:637 src/mainwindow.c:686 src/messageview.c:183 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-_1)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-_1)" -#: src/compose.c:636 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 +#: src/compose.c:639 src/mainwindow.c:688 src/messageview.c:185 msgid "/_View/Character _encoding/Western European (ISO-8859-15)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Západoevropské jazyky (ISO-8859-15)" -#: src/compose.c:640 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 +#: src/compose.c:643 src/mainwindow.c:694 src/messageview.c:190 msgid "/_View/Character _encoding/Central European (ISO-8859-_2)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Středoevropské jazyky (ISO-8859-_2)" -#: src/compose.c:644 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 +#: src/compose.c:647 src/mainwindow.c:698 src/messageview.c:193 msgid "/_View/Character _encoding/_Baltic (ISO-8859-13)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/_Pobaltské jazyky (ISO-8859-13)" -#: src/compose.c:646 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 +#: src/compose.c:649 src/mainwindow.c:700 src/messageview.c:195 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (ISO-8859-_4)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (ISO-8859-_4)" -#: src/compose.c:648 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 +#: src/compose.c:651 src/mainwindow.c:702 src/messageview.c:197 msgid "/_View/Character _encoding/Baltic (Windows-1257)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Pobaltské jazyky (Windows-1257)" -#: src/compose.c:652 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 +#: src/compose.c:655 src/mainwindow.c:706 src/messageview.c:200 msgid "/_View/Character _encoding/Greek (ISO-8859-_7)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Řečtina (ISO-8859-_7)" -#: src/compose.c:656 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 +#: src/compose.c:659 src/mainwindow.c:710 src/messageview.c:203 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (ISO-8859-_6)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (ISO-8859-_6)" -#: src/compose.c:658 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 +#: src/compose.c:661 src/mainwindow.c:712 src/messageview.c:205 msgid "/_View/Character _encoding/Arabic (Windows-1256)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Arabština (Windows-1256)" -#: src/compose.c:662 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 +#: src/compose.c:665 src/mainwindow.c:716 src/messageview.c:208 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (ISO-8859-_8)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (ISO-8859-_8)" -#: src/compose.c:664 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 +#: src/compose.c:667 src/mainwindow.c:718 src/messageview.c:210 msgid "/_View/Character _encoding/Hebrew (Windows-1255)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Hebrejština (Windows-1255)" -#: src/compose.c:668 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 +#: src/compose.c:671 src/mainwindow.c:722 src/messageview.c:213 msgid "/_View/Character _encoding/Turkish (ISO-8859-_9)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Turečtina (ISO-8859-_9)" -#: src/compose.c:672 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 +#: src/compose.c:675 src/mainwindow.c:726 src/messageview.c:216 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (ISO-8859-_5)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (ISO-8859-_5)" -#: src/compose.c:674 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 +#: src/compose.c:677 src/mainwindow.c:728 src/messageview.c:218 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-_R)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-_R)" -#: src/compose.c:676 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 +#: src/compose.c:679 src/mainwindow.c:730 src/messageview.c:220 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (KOI8-U)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (KOI8-U)" -#: src/compose.c:678 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 +#: src/compose.c:681 src/mainwindow.c:732 src/messageview.c:222 msgid "/_View/Character _encoding/Cyrillic (Windows-1251)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Cyrilice (Windows-1251)" -#: src/compose.c:682 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 +#: src/compose.c:685 src/mainwindow.c:736 src/messageview.c:225 msgid "/_View/Character _encoding/Japanese (ISO-2022-_JP)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Japonština (ISO-2022-_JP)" -#: src/compose.c:686 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 +#: src/compose.c:689 src/mainwindow.c:746 src/messageview.c:234 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (_GB2312)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (_GB2312)" -#: src/compose.c:688 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 +#: src/compose.c:691 src/mainwindow.c:748 src/messageview.c:236 msgid "/_View/Character _encoding/Simplified Chinese (GBK)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Zjednodušená čínština (GBK)" -#: src/compose.c:690 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 +#: src/compose.c:693 src/mainwindow.c:750 src/messageview.c:238 msgid "/_View/Character _encoding/Traditional Chinese (_Big5)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Tradiční čínština (_Big5)" -#: src/compose.c:694 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 +#: src/compose.c:697 src/mainwindow.c:758 src/messageview.c:245 msgid "/_View/Character _encoding/Korean (EUC-_KR)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Korejština (EUC-_KR)" -#: src/compose.c:698 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 +#: src/compose.c:701 src/mainwindow.c:764 src/messageview.c:250 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (TIS-620)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (TIS-620)" -#: src/compose.c:700 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 +#: src/compose.c:703 src/mainwindow.c:766 src/messageview.c:252 msgid "/_View/Character _encoding/Thai (Windows-874)" msgstr "/Z_obrazit/Znaková _sada/Thajština (Windows-874)" -#: src/compose.c:704 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 +#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:828 src/messageview.c:283 msgid "/_Tools/_Address book" msgstr "/_Nástroje/Ad_resář" -#: src/compose.c:705 +#: src/compose.c:708 msgid "/_Tools/_Template" msgstr "/_Nástroje/Ša_blona" -#: src/compose.c:707 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 +#: src/compose.c:710 src/mainwindow.c:852 src/messageview.c:299 msgid "/_Tools/Actio_ns" msgstr "/_Nástroje/_Akce" -#: src/compose.c:709 src/compose.c:712 src/compose.c:716 src/compose.c:722 +#: src/compose.c:712 src/compose.c:715 src/compose.c:719 src/compose.c:725 #: src/mainwindow.c:831 src/mainwindow.c:845 src/mainwindow.c:850 #: src/mainwindow.c:853 src/mainwindow.c:857 src/mainwindow.c:859 #: src/messageview.c:286 src/messageview.c:298 msgid "/_Tools/---" msgstr "/_Nástroje/---" -#: src/compose.c:710 +#: src/compose.c:713 msgid "/_Tools/Edit with e_xternal editor" msgstr "/_Nástroje/Upravit pomocí e_xterního editoru" -#: src/compose.c:713 +#: src/compose.c:716 msgid "/_Tools/Request _disposition notification" msgstr "/_Nástroje/Vyžádat _oznámení o doručení" -#: src/compose.c:717 +#: src/compose.c:720 msgid "/_Tools/PGP Si_gn" msgstr "/_Nástroje/Podepsat P_GP" -#: src/compose.c:718 +#: src/compose.c:721 msgid "/_Tools/PGP _Encrypt" msgstr "/_Nástroje/Ši_frovat PGP" -#: src/compose.c:723 +#: src/compose.c:726 msgid "/_Tools/_Check spell" msgstr "/_Nástroje/Kontrolovat pravopi_s" -#: src/compose.c:724 +#: src/compose.c:727 msgid "/_Tools/_Set spell language" msgstr "/_Nástroje/_Nastavit jazyk pro kontrolu pravopisu" -#: src/compose.c:992 +#: src/compose.c:995 #, c-format msgid "%s: file not exist\n" msgstr "%s: soubor neexistuje\n" -#: src/compose.c:1098 src/compose.c:1175 +#: src/compose.c:1101 src/compose.c:1178 msgid "Can't get text part\n" msgstr "Nelze získat textovou část\n" -#: src/compose.c:1682 +#: src/compose.c:1723 msgid "Quote mark format error." msgstr "Chyba ve formátu uvozovek." -#: src/compose.c:1694 +#: src/compose.c:1735 msgid "Message reply/forward format error." msgstr "Chyba formátu odpovědi/předání." -#: src/compose.c:2204 +#: src/compose.c:2245 #, c-format msgid "File %s doesn't exist\n" msgstr "Soubor %s neexistuje\n" -#: src/compose.c:2208 +#: src/compose.c:2249 #, c-format msgid "Can't get file size of %s\n" msgstr "Nelze zjistit velikost souboru %s\n" -#: src/compose.c:2212 src/compose.c:4326 +#: src/compose.c:2253 src/compose.c:4367 #, c-format msgid "File %s is empty." msgstr "Soubor %s je prázdný." -#: src/compose.c:2216 +#: src/compose.c:2257 #, c-format msgid "Can't read %s." msgstr "Nelze načíst %s." -#: src/compose.c:2249 +#: src/compose.c:2290 #, c-format msgid "Message: %s" msgstr "Zpráva: %s" -#: src/compose.c:2309 src/mimeview.c:586 +#: src/compose.c:2350 src/mimeview.c:586 msgid "Can't get the part of multipart message." msgstr "Nelze získat část ze zprávy s více částmi." -#: src/compose.c:2799 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 +#: src/compose.c:2840 src/headerview.c:233 src/query_search.c:790 #: src/rpop3.c:667 src/summaryview.c:2297 msgid "(No Subject)" msgstr "(Bez předmětu)" -#: src/compose.c:2802 +#: src/compose.c:2843 #, c-format msgid "%s - Compose%s" msgstr "%s - Psaní zprávy%s" -#: src/compose.c:2917 +#: src/compose.c:2958 msgid "Recipient is not specified." msgstr "Není uveden příjemce." -#: src/compose.c:2925 +#: src/compose.c:2966 msgid "Empty subject" msgstr "Není uveden předmět" -#: src/compose.c:2926 +#: src/compose.c:2967 msgid "Subject is empty. Send it anyway?" msgstr "Předmět je prázdný. Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:2990 +#: src/compose.c:3031 msgid "Attachment is missing" msgstr "Příloha není obsažena" -#: src/compose.c:2991 +#: src/compose.c:3032 msgid "There is no attachment. Send it without attachments?" msgstr "Není obsažena příloha. Odeslat bez příloh?" -#: src/compose.c:3108 src/compose.c:3134 +#: src/compose.c:3149 src/compose.c:3175 msgid "Check recipients" msgstr "Zkontrolovat příjemce" -#: src/compose.c:3154 +#: src/compose.c:3195 msgid "Really send this mail to the following addresses?" msgstr "Opravdu odeslat tuto zprávu na následující adresy?" -#: src/compose.c:3167 src/compose.c:5107 src/headerview.c:54 +#: src/compose.c:3208 src/compose.c:5161 src/headerview.c:54 msgid "From:" msgstr "Odesílatel:" -#: src/compose.c:3189 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 +#: src/compose.c:3230 src/headerview.c:58 src/prefs_template.c:187 msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" -#: src/compose.c:3282 +#: src/compose.c:3323 msgid "_Send" msgstr "_Odeslat" -#: src/compose.c:3410 +#: src/compose.c:3451 msgid "can't get recipient list." msgstr "nelze načíst seznam příjemců." -#: src/compose.c:3430 +#: src/compose.c:3471 msgid "" "Account for sending mail is not specified.\n" "Please select a mail account before sending." @@ -1673,38 +1673,38 @@ msgstr "" "Není zadán účet k odesílání e-mailů.\n" "Před odesláním prosím vyberte nějaký účet." -#: src/compose.c:3444 src/send_message.c:315 +#: src/compose.c:3485 src/send_message.c:315 #, c-format msgid "Error occurred while posting the message to %s ." msgstr "Při posílání zprávy na %s se vyskytla chyba." -#: src/compose.c:3494 +#: src/compose.c:3535 msgid "Can't save the message to outbox." msgstr "Zprávu nelze uložit do odeslané pošty." -#: src/compose.c:3537 +#: src/compose.c:3578 #, c-format msgid "Could not find any key associated with currently selected key id `%s'." msgstr "" "Nelze vyhledat žádný klíč asociovaný s aktuálně vybraným ID klíče \"%s\"." -#: src/compose.c:3564 src/compose.c:3949 +#: src/compose.c:3605 src/compose.c:3990 msgid "Can't sign the message." msgstr "Zprávu nelze podepsat." -#: src/compose.c:3591 src/compose.c:3992 +#: src/compose.c:3632 src/compose.c:4033 msgid "Can't encrypt the message." msgstr "Zprávu nelze šifrovat." -#: src/compose.c:3626 src/compose.c:3987 +#: src/compose.c:3667 src/compose.c:4028 msgid "Can't encrypt or sign the message." msgstr "Zprávu nelze šifrovat nebo podepsat." -#: src/compose.c:3672 src/compose.c:4020 src/compose.c:4083 src/compose.c:4203 +#: src/compose.c:3713 src/compose.c:4061 src/compose.c:4124 src/compose.c:4244 msgid "can't change file mode\n" msgstr "nelze změnit práva souboru\n" -#: src/compose.c:3705 +#: src/compose.c:3746 #, c-format msgid "" "Can't convert the character encoding of the message body from %s to %s.\n" @@ -1715,11 +1715,11 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat jako %s?" -#: src/compose.c:3711 +#: src/compose.c:3752 msgid "Code conversion error" msgstr "Chyba při konverzi kódu" -#: src/compose.c:3797 +#: src/compose.c:3838 #, c-format msgid "" "Line %d exceeds the line length limit (998 bytes).\n" @@ -1732,15 +1732,15 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:3801 +#: src/compose.c:3842 msgid "Line length limit" msgstr "Maximální délka řádku" -#: src/compose.c:3967 +#: src/compose.c:4008 msgid "Encrypting with Bcc" msgstr "Šifrování s příjemci skryté kopie" -#: src/compose.c:3968 +#: src/compose.c:4009 msgid "" "This message has Bcc recipients. If this message is encrypted, all Bcc " "recipients will be visible by examing the encryption key list, leading to " @@ -1754,92 +1754,92 @@ msgstr "" "\n" "Přesto odeslat?" -#: src/compose.c:4163 +#: src/compose.c:4204 msgid "can't remove the old message\n" msgstr "nelze odstranit starou zprávu\n" -#: src/compose.c:4181 +#: src/compose.c:4222 msgid "queueing message...\n" msgstr "zařazování zprávy...\n" -#: src/compose.c:4269 +#: src/compose.c:4310 msgid "can't find queue folder\n" msgstr "nelze vyhledat složku pozdržených zpráv\n" -#: src/compose.c:4276 +#: src/compose.c:4317 msgid "can't queue the message\n" msgstr "zprávu nelze zařadit\n" -#: src/compose.c:4321 +#: src/compose.c:4362 #, c-format msgid "File %s doesn't exist." msgstr "Soubor %s neexistuje." -#: src/compose.c:4330 +#: src/compose.c:4371 #, c-format msgid "Can't open file %s." msgstr "Nelze otevřít soubor %s." -#: src/compose.c:4939 +#: src/compose.c:4993 #, c-format msgid "generated Message-ID: %s\n" msgstr "vytváří se ID zprávy: %s\n" -#: src/compose.c:5054 +#: src/compose.c:5108 msgid "Creating compose window...\n" msgstr "Vytváří se okno psaní zprávy...\n" -#: src/compose.c:5181 +#: src/compose.c:5235 msgid "PGP Sign" msgstr "Podepsat PGP" -#: src/compose.c:5184 +#: src/compose.c:5238 msgid "PGP Encrypt" msgstr "Šifrovat PGP" -#: src/compose.c:5222 src/compose.c:6392 +#: src/compose.c:5276 src/compose.c:6476 msgid "MIME type" msgstr "Typ MIME" #. S_COL_DATE -#: src/compose.c:5231 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 +#: src/compose.c:5285 src/mimeview.c:217 src/prefs_filter_edit.c:507 #: src/prefs_summary_column.c:72 src/rpop3.c:418 src/select-keys.c:309 #: src/summaryview.c:5164 msgid "Size" msgstr "Velikost" -#: src/compose.c:6287 +#: src/compose.c:6371 msgid "Invalid MIME type." msgstr "Neplatný typ MIME." -#: src/compose.c:6305 +#: src/compose.c:6389 msgid "File doesn't exist or is empty." msgstr "Soubor neexistuje nebo je prázdný." -#: src/compose.c:6374 +#: src/compose.c:6458 msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" #. Encoding -#: src/compose.c:6394 src/prefs_common_dialog.c:1009 +#: src/compose.c:6478 src/prefs_common_dialog.c:1009 #: src/prefs_common_dialog.c:1670 msgid "Encoding" msgstr "Kódování" -#: src/compose.c:6417 src/prefs_folder_item.c:202 +#: src/compose.c:6501 src/prefs_folder_item.c:202 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: src/compose.c:6418 +#: src/compose.c:6502 msgid "File name" msgstr "Název souboru" -#: src/compose.c:6508 +#: src/compose.c:6592 #, c-format msgid "External editor command line is invalid: `%s'\n" msgstr "Chybný příkaz pro externí editor: \"%s\"\n" -#: src/compose.c:6570 +#: src/compose.c:6654 #, c-format msgid "" "The external editor is still working.\n" @@ -1848,48 +1848,48 @@ msgstr "" "Externí editor stále pracuje.\n" "Vynutit přerušení procesu (číslo procesu: %d)?\n" -#: src/compose.c:6907 src/mainwindow.c:3022 +#: src/compose.c:6991 src/mainwindow.c:3022 msgid "_Customize toolbar..." msgstr "_Upravit nástrojovou lištu..." -#: src/compose.c:7027 src/compose.c:7032 src/compose.c:7038 +#: src/compose.c:7111 src/compose.c:7116 src/compose.c:7122 msgid "Can't queue the message." msgstr "Zprávu nelze zařadit." -#: src/compose.c:7129 +#: src/compose.c:7213 msgid "Select files" msgstr "Vybrat soubory" -#: src/compose.c:7152 src/inputdialog.c:372 +#: src/compose.c:7236 src/inputdialog.c:372 msgid "Select file" msgstr "Vybrat soubor" -#: src/compose.c:7203 +#: src/compose.c:7287 msgid "Save message" msgstr "Uložit zprávu" -#: src/compose.c:7204 +#: src/compose.c:7288 msgid "This message has been modified. Save it to draft folder?" msgstr "Obsah zprávy se změnil. Uložit do složky konceptů?" -#: src/compose.c:7206 src/compose.c:7210 +#: src/compose.c:7290 src/compose.c:7294 msgid "Close _without saving" msgstr "Zavřít _bez uložení" -#: src/compose.c:7257 +#: src/compose.c:7341 #, c-format msgid "Do you want to apply the template `%s' ?" msgstr "Opravdu chcete použít šablonu \"%s\"?" -#: src/compose.c:7259 +#: src/compose.c:7343 msgid "Apply template" msgstr "Přidat šablonu" -#: src/compose.c:7260 +#: src/compose.c:7344 msgid "_Replace" msgstr "Na_hradit" -#: src/compose.c:7260 +#: src/compose.c:7344 msgid "_Insert" msgstr "V_ložit" |